Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Random | ランダム | Details | |
Normal | 標準 | Details | |
Could not update plugin %s (%s) | プラグイン %s を更新できませんでした (%s) | Details | |
Could not update plugin %s (%s) プラグイン %s を更新できませんでした (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP allowlist for participants with access code | アクセスコードの参加を許可する IP アドレスリスト | Details | |
IP allowlist for participants with access code アクセスコードの参加を許可する IP アドレスリスト
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP allowlist for administration login | 管理者ログインを許可する IP アドレスリスト | Details | |
IP allowlist for administration login 管理者ログインを許可する IP アドレスリスト
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP allowlist: | IP アドレス許可リスト : | Details | |
A positive or negative integer number as assement value if this option is selected | このオプションが選択されている場合、評価値として正または負の整数 | Details | |
A positive or negative integer number as assement value if this option is selected このオプションが選択されている場合、評価値として正または負の整数
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't use the import function to update your own account. | 自分のアカウントの更新にインポート機能を利用することはできません。 | Details | |
You can't use the import function to update your own account. 自分のアカウントの更新にインポート機能を利用することはできません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have permission to edit user %s. | あなたは %s ユーザーを編集する権限がありません。 | Details | |
You don't have permission to edit user %s. あなたは %s ユーザーを編集する権限がありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creole (Haitian) | クレオール言語(ハイチ) | Details | |
Invalid access code | 無効なアクセスコード | Details | |
The provided access code is not valid or has already been used. | 提示されたアクセスコードは、無効か使用済みです。 | Details | |
The provided access code is not valid or has already been used. 提示されたアクセスコードは、無効か使用済みです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) | 各選択肢に必須の一意の英数字コード (1 ~ 5 文字) | Details | |
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) 各選択肢に必須の一意の英数字コード (1 ~ 5 文字)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) | 各サブ質問に必須の一意の英数字コード (1 ~ 20 文字) | Details | |
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) 各サブ質問に必須の一意の英数字コード (1 ~ 20 文字)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. | 1 行に 1 つのラベルを入力します。コードを指定するには、コード、つづいてセミコロンかタブで区切り、ラベル テキストと 1 行に入力します。多言語のアンケートの場合は、同じ行にセミコロンかタブで区切って翻訳を追加します。変更した後には「保存」ボタンを押すのをお忘れなく。 | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. 1 行に 1 つのラベルを入力します。コードを指定するには、コード、つづいてセミコロンかタブで区切り、ラベル テキストと 1 行に入力します。多言語のアンケートの場合は、同じ行にセミコロンかタブで区切って翻訳を追加します。変更した後には「保存」ボタンを押すのをお忘れなく。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as