LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,354) Translated (5,343) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (7) Warnings (0)
1 2 3 4 5 357
Prio Original string Translation
Creole (Haitian) クレオール言語(ハイチ) Details

Creole (Haitian)

クレオール言語(ハイチ)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-24 06:49:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid access code 無効なアクセスコード Details

Invalid access code

無効なアクセスコード
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-20 06:54:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The provided access code is not valid or has already been used. 提示されたアクセスコードは、無効か使用済みです。 Details

The provided access code is not valid or has already been used.

提示されたアクセスコードは、無効か使用済みです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-24 06:37:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) 各選択肢に必須の一意の英数字コード (1 ~ 5 文字) Details

A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters)

各選択肢に必須の一意の英数字コード (1 ~ 5 文字)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-24 06:50:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) 各サブ質問に必須の一意の英数字コード (1 ~ 20 文字) Details

A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters)

各サブ質問に必須の一意の英数字コード (1 ~ 20 文字)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-20 06:55:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. 1 行に 1 つのラベルを入力します。コードを指定するには、コード、つづいてセミコロンかタブで区切り、ラベル テキストと 1 行に入力します。多言語のアンケートの場合は、同じ行にセミコロンかタブで区切って翻訳を追加します。変更した後には「保存」ボタンを押すのをお忘れなく。 Details

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes.

1 行に 1 つのラベルを入力します。コードを指定するには、コード、つづいてセミコロンかタブで区切り、ラベル テキストと 1 行に入力します。多言語のアンケートの場合は、同じ行にセミコロンかタブで区切って翻訳を追加します。変更した後には「保存」ボタンを押すのをお忘れなく。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-24 06:47:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Quick-add labels ラベルを簡単に追加 Details

Quick-add labels

ラベルを簡単に追加
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-20 06:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Theme '%s' was not found. テーマ「%s」が見つかりませんでした。 Details

Theme '%s' was not found.

テーマ「%s」が見つかりませんでした。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-20 06:57:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Reassign this question to another group by selecting a new one 移動先を選ぶことで、この質問を別の質問グループに移動することもできます。 Details

Reassign this question to another group by selecting a new one

移動先を選ぶことで、この質問を別の質問グループに移動することもできます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-15 05:38:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Hausa ハウサ語 Details

Hausa

ハウサ語
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-20 06:57:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return. 最初の文字に =、+、-、@、タブ、改行は使えません。 Details

The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return.

最初の文字に =、+、-、@、タブ、改行は使えません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-06 05:19:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to deactivate this user? このユーザーを無効にしますか ? Details

Do you want to deactivate this user?

このユーザーを無効にしますか ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-01-27 04:57:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to activate this user? このユーザーを有効にしますか ? Details

Do you want to activate this user?

このユーザーを有効にしますか ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-01-27 04:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Deactivate user ユーザーを無効に Details

Deactivate user

ユーザーを無効に
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-01-27 04:56:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Activate user ユーザーを有効に Details

Activate user

ユーザーを有効に
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-01-27 04:56:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 5 357

Export as