| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | 参加者によるログイン失敗をリセットし、再度アンケートへの接続を許可する : | Details | |
|
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: 参加者によるログイン失敗をリセットし、再度アンケートへの接続を許可する :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Brute-force protection for survey participation | アンケート参加に対するブルートフォースアタック保護 | Details | |
|
Brute-force protection for survey participation アンケート参加に対するブルートフォースアタック保護
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | ロックアウト時間(単位は秒。ログイン失敗の最大許容回数を越えた場合): | Details | |
|
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): ロックアウト時間(単位は秒。ログイン失敗の最大許容回数を越えた場合):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum number of attempts: | ログイン失敗の最大許容回数 : | Details | |
| Brute-force protection for administration | 管理画面に対するブルートフォースアタック保護 | Details | |
|
Brute-force protection for administration 管理画面に対するブルートフォースアタック保護
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed login attempts of participants have been reset. | 参加失敗をリセットしました。 | Details | |
|
Failed login attempts of participants have been reset. 参加失敗をリセットしました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Source directory not found | コピー元ディレクトリが見つかりません | Details | |
| You have been removed from the central participant list for this site. | あなたをこのサイトの共通参加者リストから削除しました。 | Details | |
|
You have been removed from the central participant list for this site. あなたをこのサイトの共通参加者リストから削除しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Destination directory already exists! | コピー先ディレクトリがすでに存在します! | Details | |
|
Destination directory already exists! コピー先ディレクトリがすでに存在します!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid response ID | 無効な回答 ID | Details | |
| Survey resource files and adapt links | アンケートリソースファイルとリンクを適応させる | Details | |
|
Survey resource files and adapt links アンケートリソースファイルとリンクを適応させる
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | 参加者を作成しようとしていますが基本的な情報がありません。先に進んでよろしいですか? | Details | |
|
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? 参加者を作成しようとしていますが基本的な情報がありません。先に進んでよろしいですか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create empty participant | 空の参加者を作成する | Details | |
| Send email only to participants with partial responses: | 回答を完了していない参加者にのみ、メールを送信 : | Details | |
|
Send email only to participants with partial responses: 回答を完了していない参加者にのみ、メールを送信 :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey languages: | アンケートの言語: | Details | |
Export as