LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,711) Translated (5,711) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 64 65 66 67 68 381
Prio Original string Translation
Continue in open-access mode オープン型で先に進む Details

Continue in open-access mode

オープン型で先に進む
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. クローズ型に切り替えると、このアンケートには、手入力もしくはURL経由の接続でアクセスコードを提示した人だけしかアクセスできなくなります。 Details

If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL.

クローズ型に切り替えると、このアンケートには、手入力もしくはURL経由の接続でアクセスコードを提示した人だけしかアクセスできなくなります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. いつでもクローズ型に戻すことができます。 [設定] -> [アンケート参加者] に移動し、[クローズ型に切り替える] ボタンをクリックします。 Details

You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button.

いつでもクローズ型に戻すことができます。 [設定] -> [アンケート参加者] に移動し、[クローズ型に切り替える] ボタンをクリックします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Access codes will no longer be required to access this survey. このアンケートへの回答は、アクセスコード不要となります。 Details

Access codes will no longer be required to access this survey.

このアンケートへの回答は、アクセスコード不要となります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. 参加者テーブルを削除すると、アンケートはオープン型に戻ります。 Details

Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode.

参加者テーブルを削除すると、アンケートはオープン型に戻ります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. 既定ではアンケートはオープン型で稼働し、参加者は招待コードなしで回答できます。 Details

By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code.

既定ではアンケートはオープン型で稼働し、参加者は招待コードなしで回答できます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-01 02:33:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. アンケート参加者テーブルを削除し、アンケートをオープン型に戻しました。参加者は、アクセスコード不要でアンケートに回答できます。 Details

The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey.

アンケート参加者テーブルを削除し、アンケートをオープン型に戻しました。参加者は、アクセスコード不要でアンケートに回答できます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Survey participant list deleted アンケート参加者テーブルを削除しました Details

Survey participant list deleted

アンケート参加者テーブルを削除しました
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Choose file to add 追加するファイルを選択 Details

Choose file to add

追加するファイルを選択
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The '%s' section is not available while the survey is active. 稼働中のアンケートには、「%s」セクションは使用できません。 Details

The '%s' section is not available while the survey is active.

稼働中のアンケートには、「%s」セクションは使用できません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Apply survey theme アンケートテーマを適用する Details

Apply survey theme

アンケートテーマを適用する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Error: New password could not be sent to %s エラー:新しいパスワードを%sに送信できませんでした Details

Error: New password could not be sent to %s

エラー:新しいパスワードを%sに送信できませんでした
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Run survey アンケートを開く Details

Run survey

アンケートを開く
You have to log in to edit this translation.
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. 必須の追加属性の一部が空欄のままです。確認してください。 Details

Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them.

必須の追加属性の一部が空欄のままです。確認してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. 回答必須の質問について未回答があります。できれば、次のページに進む前に回答してください。 Details

One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page.

回答必須の質問について未回答があります。できれば、次のページに進む前に回答してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 64 65 66 67 68 381

Export as