LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (6,055) Translated (6,055) Untranslated (0) Waiting (8) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 11 12 13 14 15 405
Prio Original string Translation
Change or upload a new icon アイコンを変更または新しいアイコンをアップロードする Details

Change or upload a new icon

アイコンを変更または新しいアイコンをアップロードする
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-05 05:40:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Asterisk アスタリスク Details

Asterisk

アスタリスク
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-05 05:40:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Arrow right 右矢印 Details

Arrow right

右矢印
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-05 05:40:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Alternate cell background color for better detectability 視認性を高めるためにセルの背景色をたがい違いにする Details

Alternate cell background color for better detectability

視認性を高めるためにセルの背景色をたがい違いにする
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-05 01:50:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Adjust the color of your survey questions アンケートの質問の色を調整する Details

Adjust the color of your survey questions

アンケートの質問の色を調整する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-02-05 05:40:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Adjust the color of buttons and the progress bar in dark mode ダークモードでのボタンとプログレスバーの色を調整する Details

Adjust the color of buttons and the progress bar in dark mode

ダークモードでのボタンとプログレスバーの色を調整する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-05 01:42:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Adjust the color of buttons and the progress bar ボタンとプログレスバーの色を調整する Details

Adjust the color of buttons and the progress bar

ボタンとプログレスバーの色を調整する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-05 01:41:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Action Menu 操作メニュー Details

Action Menu

操作メニュー
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-05 01:39:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Start/end date/time 開始日時・終了日時 Details

Start/end date/time

開始日時・終了日時
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-05 01:58:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Survey conditions アンケート条件 Details

Survey conditions

アンケート条件
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-28 07:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Answer options from the original survey 元アンケートの回答の選択肢 Details

Answer options from the original survey

元アンケートの回答の選択肢
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-28 09:24:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Select the elements to include: 含める要素を選択: Details

Select the elements to include:

含める要素を選択:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-28 07:31:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically. オプション - このフィールドを空欄にすると、新しいIDが自動的に割り当てられます。 Details

Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically.

オプション - このフィールドを空欄にすると、新しいIDが自動的に割り当てられます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-12 18:38:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Conditions were not copied because question/group mappings are missing. 質問やグループに照応していないため、条件をコピーしませんでした。 Details

Conditions were not copied because question/group mappings are missing.

質問やグループに照応していないため、条件をコピーしませんでした。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-28 09:25:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Failed to copy survey アンケートのコピーに失敗しました Details

Failed to copy survey

アンケートのコピーに失敗しました
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-28 07:32:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 11 12 13 14 15 405

Export as