LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: French (France)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,677) Untranslated (3) Waiting (36) Fuzzy (8) Warnings (2)
1 151 152 153 154 155 382
Prio Original string Translation
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Les trois cases supérieures sont les fonctionnalités les plus basiques de LimeSurvey. Details

The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey.

Les trois cases supérieures sont les fonctionnalités les plus basiques de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Nous aimerions vous aider en vous proposant un tour rapide des fonctions et caractéristiques les plus essentielles. Details

We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features.

Nous aimerions vous aider en vous proposant un tour rapide des fonctions et caractéristiques les plus essentielles.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Map height in pixel Hauteur de la carte en pixel Details

Map height in pixel

Hauteur de la carte en pixel
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Map width in pixel Largeur de la carte en pixel Details

Map width in pixel

Largeur de la carte en pixel
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
When using slider initial value set this value at survey start. Lorsque vous utilisez la valeur initiale du curseur, définissez cette valeur au démarrage du questionnaire. Details

When using slider initial value set this value at survey start.

Lorsque vous utilisez la valeur initiale du curseur, définissez cette valeur au démarrage du questionnaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Veuillez saisir le code composé uniquement de lettres et de chiffres mais sans commencer par un chiffre. Details

Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number.

Veuillez saisir le code composé uniquement de lettres et de chiffres mais sans commencer par un chiffre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. Ce code est aussi le nom de la variable qui sera exportée vers SPSS ou Excel. Details

This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel.

Ce code est aussi le nom de la variable qui sera exportée vers SPSS ou Excel.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Ce code n’est normalement pas affiché pour vos participants, il reste cependant nécessaire et doit être unique pour le questionnaire. Details

This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey.

Ce code n’est normalement pas affiché pour vos participants, il reste cependant nécessaire et doit être unique pour le questionnaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Soyez très prudent - si vous supprimez les entrées par défaut vous risquez de ne plus pouvoir accéder à certaines parties de l'application. Details

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

Soyez très prudent - si vous supprimez les entrées par défaut vous risquez de ne plus pouvoir accéder à certaines parties de l'application.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
The survey group '%s' was deleted. Le groupe de questionnaires '%s' a été supprimé. Details

The survey group '%s' was deleted.

Le groupe de questionnaires '%s' a été supprimé.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to modify it %s you can extend it%s. Si vous voulez le modifier,%s vous pouvez le copier%s. Details

If you want to modify it %s you can extend it%s.

Si vous voulez le modifier,%s vous pouvez le copier%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
(This question is mandatory) (Cette question est obligatoire) Details

(This question is mandatory)

(Cette question est obligatoire)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Please confirm you want to clear your response? Veuillez confirmer que vous souhaitez effacer vos réponses ? Details

Please confirm you want to clear your response?

Veuillez confirmer que vous souhaitez effacer vos réponses ?
You have to log in to edit this translation.
Copy to local theme and save changes Copier vers le modèle en cours et sauvegarder les changements Details

Copy to local theme and save changes

Copier vers le modèle en cours et sauvegarder les changements
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
arnaud21
References:
Priority:
normal
More links:
Inherited hérité Details

Inherited

hérité
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 151 152 153 154 155 382

Export as