Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You don't have permission to edit user %s. | Vous n'avez pas la permission d'éditer l'utilisateur %s | Details | |
You don't have permission to edit user %s. Vous n'avez pas la permission d'éditer l'utilisateur %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have permission to edit user %s. | Vous n’avez pas la permission d’éditer l’utilisateur %s | Details | |
You don't have permission to edit user %s. Vous n’avez pas la permission d’éditer l’utilisateur %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset load error for plugin %s (%s) | Réinitialiser l'erreur de chargement de l'extension %d | Details | |
Reset load error for plugin %s (%s) Réinitialiser l'erreur de chargement de l'extension %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted? | Liste noire ? | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Remarque : Le champ '%s' a été laissé vide alors qu’il s’agit d’un attribut obligatoire. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Remarque : Le champ '%s' a été laissé vide alors qu’il s’agit d’un attribut obligatoire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid group ID | Id de groupe invalide | Details | |
Blocklist settings were saved. | Les paramètres de la liste noire ont été sauvegardés. | Details | |
Blocklist settings were saved. Les paramètres de la liste noire ont été sauvegardés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklist user: | Mettre l’utilisateur sur liste noire : | Details | |
Could not delete subquestion | Impossible d’ajouter la sous-question | Details | |
Could not delete subquestion Impossible d’ajouter la sous-question
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | Certaines sous-questions n’ont pas été sauvegardées. Ceci se produit en général en raison de limitations du serveur (paramètre PHP max_input_vars). Merci de contacter l’administrateur système. | Details | |
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Certaines sous-questions n’ont pas été sauvegardées. Ceci se produit en général en raison de limitations du serveur (paramètre PHP max_input_vars). Merci de contacter l’administrateur système.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklist settings | Paramètres de la liste noire | Details | |
Blocklist all current surveys for participant once the global field is set: | Placer en liste noire pour tous les questionnaires lorsque le champ global du participant est défini | Details | |
Blocklist all current surveys for participant once the global field is set: Placer en liste noire pour tous les questionnaires lorsque le champ global du participant est défini
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklist participant for any new added survey once the global field is set: | Placer en liste noire pour tous les futurs questionnaires lorsque le champ global du participant est défini | Details | |
Blocklist participant for any new added survey once the global field is set: Placer en liste noire pour tous les futurs questionnaires lorsque le champ global du participant est défini
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted participants | Contacts sur la liste noire | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Il n’y a plus de question. Veuillez presser le bouton <Envoyer> pour terminer ce questionnaire. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Il n’y a plus de question. Veuillez presser le bouton <Envoyer> pour terminer ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as