| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Access mode: | Mode d'accès : | Details | |
| Script editor | Éditeur de script | Details | |
| Open full-screen editor | Ouvrir l'éditeur en plein écran | Details | |
|
Open full-screen editor Ouvrir l'éditeur en plein écran
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Last modified | Dernière modification | Details | |
| Could not update response | Impossible de mettre à jour la réponse | Details | |
|
Could not update response Impossible de mettre à jour la réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete response file | Impossible de supprimer le fichier de la réponse | Details | |
|
Could not delete response file Impossible de supprimer le fichier de la réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete response | Impossible de supprimer la réponse | Details | |
|
Could not delete response Impossible de supprimer la réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Present subquestions in normal, random or alphabetical order | Afficher les sous-questions dans un ordre normal, aléatoire ou alphabétique. | Details | |
|
Present subquestions in normal, random or alphabetical order Afficher les sous-questions dans un ordre normal, aléatoire ou alphabétique.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| At least %s pixels | Au moins %s pixels | Details | |
| Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes? | Votre condition ne sera plus modifiable dans l'éditeur de condition. Êtes-vous sûr de vouloir appliquer ces modifications ? | Details | |
|
Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes? Votre condition ne sera plus modifiable dans l'éditeur de condition. Êtes-vous sûr de vouloir appliquer ces modifications ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps. | Vous utilisez désormais l'éditeur LimeSurvey. Ce tutoriel rapide vous guidera à travers les étapes les plus importantes en quelques étapes seulement. | Details | |
|
You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps. Vous utilisez désormais l'éditeur LimeSurvey. Ce tutoriel rapide vous guidera à travers les étapes les plus importantes en quelques étapes seulement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will see a preview of your changes on the right side. | Vous verrez un aperçu de vos modifications sur le côté droit. | Details | |
|
You will see a preview of your changes on the right side. Vous verrez un aperçu de vos modifications sur le côté droit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s | Vous disposez toujours d'une liste des participants à votre questionnaire. Vous pouvez la supprimer sous %sparticipants%s. | Details | |
|
You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s Vous disposez toujours d'une liste des participants à votre questionnaire. Vous pouvez la supprimer sous %sparticipants%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email. | Vous avez besoin d'un outil de messagerie électronique tel que Gmail ou Zoho, ou d'un outil de marketing par e-mail tel que Mailchimp ou Hubspot pour intégrer le sondage dans un e-mail. | Details | |
|
You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email. Vous avez besoin d'un outil de messagerie électronique tel que Gmail ou Zoho, ou d'un outil de marketing par e-mail tel que Mailchimp ou Hubspot pour intégrer le sondage dans un e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s | Vous n'avez pas encore de participants. Créez ou restaurez les participants archivés sous %sparticipants%s. | Details | |
|
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s Vous n'avez pas encore de participants. Créez ou restaurez les participants archivés sous %sparticipants%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as