LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,379) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 10 11 12 13 14 359
Prio Original string Translation
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Vols que l'enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés tancat)? Details

Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?

Vols que l'enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés tancat)?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:22:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Encara és possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat l'enquesta. Details

Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated.

Encara és possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:23:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Un cop activada l'enquesta, ja no podràs afegir ni suprimir preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Un cop activada l'enquesta, ja no podràs afegir ni suprimir preguntes, grups de preguntes o subpreguntes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:23:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Sisplau, tingues en compte: Details

Please keep in mind:

Sisplau, tingues en compte:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:23:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. No vull parar l'enquesta ara mateix. Details

I don't want to stop my survey right now.

No vull parar l'enquesta ara mateix.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-24 11:21:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Veure detalls. Details

See details.

Veure detalls.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:24:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Important: exporta les respostes abans de desactivar l'enquesta. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Important: exporta les respostes abans de desactivar l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:24:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. Les %spreguntes%s, %sgrups%s i %sconfiguració%s es poden tornar a %seditar%s després. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

Les %spreguntes%s, %sgrups%s i %sconfiguració%s es poden tornar a %seditar%s després.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-23 15:54:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Els %sparticipants no podran accedir-hi%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta s'ha tancat. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

Els %sparticipants no podran accedir-hi%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta s'ha tancat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-23 15:52:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. La %spossibilitat%s de %scanviar les preguntes%s, els grups i la configuració serà %slimitat%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta ha caducat. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

La %spossibilitat%s de %scanviar les preguntes%s, els grups i la configuració serà %slimitat%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta ha caducat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-23 15:55:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. Els %sparticipants%s ja %sno podran%s %saccedir%s a l'enquesta. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.

Els %sparticipants%s ja %sno podran%s %saccedir%s a l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-23 15:55:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Responses & participant information %swill be kept.%s Les respostes i la informació dels participants %squedaran desades.%s Details

Responses & participant information %swill be kept.%s

Les respostes i la informació dels participants %squedaran desades.%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:37:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Hi ha dues maneres d'aturar l'enquesta. Sisplau, tria a continuació: Details

There are two ways to stop a survey. Please decide below:

Hi ha dues maneres d'aturar l'enquesta. Sisplau, tria a continuació:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:38:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
You want to stop your survey Vols aturar l'enquesta Details

You want to stop your survey

Vols aturar l'enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-02 14:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Save and activate Desa i activa Details

Save and activate

Desa i activa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-02 14:57:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 10 11 12 13 14 359

Export as