| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Saving responses is disabled if survey is not activated. | Сохранение ответов отключено, если опрос не активирован. | Details | |
|
Saving responses is disabled if survey is not activated. Сохранение ответов отключено, если опрос не активирован.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Ваши ответы не были сохранены. Пожалуйста, свяжитесь с администратором опроса. | Details | |
|
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Ваши ответы не были сохранены. Пожалуйста, свяжитесь с администратором опроса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tab | Знак табуляции | Details | |
| File %s cannot be deleted for security reasons. | Файл %s не может быть удален по соображениям безопасности. | Details | |
|
File %s cannot be deleted for security reasons. Файл %s не может быть удален по соображениям безопасности.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Если у Вас много элементов и Вы используете фильтр, Вы можете отключить это, чтобы ускорить работу браузера. | Details | |
|
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Если у Вас много элементов и Вы используете фильтр, Вы можете отключить это, чтобы ускорить работу браузера.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Примечание: Автоматическая загрузка страницы по конечной ссылке работает только если опрос активирован. | Details | |
|
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Примечание: Автоматическая загрузка страницы по конечной ссылке работает только если опрос активирован.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: This link only works if the survey is activated. | Примечание: Эта ссылка активна только при активированном опросе. | Details | |
|
Note: This link only works if the survey is activated. Примечание: Эта ссылка активна только при активированном опросе.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| having at least one use left | осталась хотя бы одна попытка использования | Details | |
|
having at least one use left осталась хотя бы одна попытка использования
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Folder: %s | Папка: %s | Details | |
| File: %s (%s) | Файл: %s (%s) | Details | |
| File: %s | Файл: %s | Details | |
| If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Если вы хотите указать ссылку на политику конфиденциальности, выберите в поле «Показать текст политики конфиденциальности с обязательной кнопкой-флажком» параметр «Свертываемый текст» и используйте заполнители {STARTPOLICYLINK} и {ENDPOLICYLINK} в поле «Метка флажка политики конфиденциальности», чтобы определить ссылку, которая откроет всплывающее окно с текстом политики. При отсутствии заполнителя будет добавлено приложение. | Details | |
|
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Если вы хотите указать ссылку на политику конфиденциальности, выберите в поле «Показать текст политики конфиденциальности с обязательной кнопкой-флажком» параметр «Свертываемый текст» и используйте заполнители {STARTPOLICYLINK} и {ENDPOLICYLINK} в поле «Метка флажка политики конфиденциальности», чтобы определить ссылку, которая откроет всплывающее окно с текстом политики. При отсутствии заполнителя будет добавлено приложение.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Code: '%s' is a reserved word. | Код: '%s' - зарезервированное слово. | Details | |
|
Code: '%s' is a reserved word. Код: '%s' - зарезервированное слово.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question id (qid) : '%s' is already in use. | Идентификатор вопроса (qid) '%s' уже используется. | Details | |
|
Question id (qid) : '%s' is already in use. Идентификатор вопроса (qid) '%s' уже используется.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Запись времени не была удалена.|{n} записей времени не были удалены. | Details | |
|
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Запись времени не была удалена.|{n} записей времени не были удалены.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as