Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I don't want to stop my survey right now. | Nie chcę teraz przerywać ankiety. | Details | |
I don't want to stop my survey right now. Nie chcę teraz przerywać ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See details. | Zobacz szczegóły. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Ważne: wyeksportuj odpowiedzi przed dezaktywacją ankiety. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Ważne: wyeksportuj odpowiedzi przed dezaktywacją ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | Można ponownie %sedytować%s %spytania%s, %sgrupy%s i %sustawienia%s | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. Można ponownie %sedytować%s %spytania%s, %sgrupy%s i %sustawienia%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sNie można%s uzyskać %sdostępu%s dla %suczestników%s. Zostanie pokazany komunikat informujący o zamknięciu ankiety. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sNie można%s uzyskać %sdostępu%s dla %suczestników%s. Zostanie pokazany komunikat informujący o zamknięciu ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sMożliwość%s %szmiany pytań%s, grup i ustawień jest %sograniczona%s. Zostanie pokazany komunikat informujący, że ankieta wygasła. | Details | |
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sMożliwość%s %szmiany pytań%s, grup i ustawień jest %sograniczona%s. Zostanie pokazany komunikat informujący, że ankieta wygasła.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sNie będzie już%s %sdostępna%s dla %suczestników%s. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sNie będzie już%s %sdostępna%s dla %suczestników%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & participant information %swill be kept.%s | Odpowiedzi i informacje o uczestnikach %szostaną zachowane.%s | Details | |
Responses & participant information %swill be kept.%s Odpowiedzi i informacje o uczestnikach %szostaną zachowane.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please decide below: | Ankietę można zatrzymać na dwa sposoby. Proszę zdecydować poniżej: | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Ankietę można zatrzymać na dwa sposoby. Proszę zdecydować poniżej:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You want to stop your survey | Chcesz zatrzymać ankietę | Details | |
Save and activate | Zapisz i aktywuj | Details | |
See all responses and statistics | Zobacz wszystkie odpowiedzi i statystyki | Details | |
See all responses and statistics Zobacz wszystkie odpowiedzi i statystyki
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics and responses are now accessible. | Statystyki i odpowiedzi są teraz dostępne. | Details | |
Statistics and responses are now accessible. Statystyki i odpowiedzi są teraz dostępne.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sharing options | Opcje udostępniania | Details | |
Want to share your survey right away? | Chcesz od razu udostępnić swoją ankietę? | Details | |
Want to share your survey right away? Chcesz od razu udostępnić swoją ankietę?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as