| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Alternate cell background color for better detectability | Alternatywny kolor tła komórki dla lepszej wykrywalności | Details | |
|
Alternate cell background color for better detectability Alternatywny kolor tła komórki dla lepszej wykrywalności
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Adjust the color of your survey questions | Dostosuj kolor pytań ankietowych | Details | |
|
Adjust the color of your survey questions Dostosuj kolor pytań ankietowych
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Adjust the color of buttons and the progress bar in dark mode | Dostosuj kolor przycisków i paska postępu w trybie ciemnym | Details | |
|
Adjust the color of buttons and the progress bar in dark mode Dostosuj kolor przycisków i paska postępu w trybie ciemnym
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Adjust the color of buttons and the progress bar | Dostosuj kolor przycisków i paska postępu | Details | |
|
Adjust the color of buttons and the progress bar Dostosuj kolor przycisków i paska postępu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Action Menu | Menu akcji | Details | |
| Start/end date/time | Data/godzina rozpoczęcia/zakończenia | Details | |
|
Start/end date/time Data/godzina rozpoczęcia/zakończenia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey conditions | Warunki badania | Details | |
| Answer options from the original survey | Opcje odpowiedzi z oryginalnej ankiety | Details | |
|
Answer options from the original survey Opcje odpowiedzi z oryginalnej ankiety
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select the elements to include: | Wybierz elementy, które chcesz uwzględnić: | Details | |
|
Select the elements to include: Wybierz elementy, które chcesz uwzględnić:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically. | Opcjonalnie – Zostaw to pole puste, aby automatycznie przypisać nowy identyfikator. | Details | |
|
Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically. Opcjonalnie – Zostaw to pole puste, aby automatycznie przypisać nowy identyfikator.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Conditions were not copied because question/group mappings are missing. | Warunki nie zostały skopiowane, ponieważ brakuje mapowań pytań/grup. | Details | |
|
Conditions were not copied because question/group mappings are missing. Warunki nie zostały skopiowane, ponieważ brakuje mapowań pytań/grup.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to copy survey | Nie udało się skopiować ankiety | Details | |
| Survey does not exist. | Ankieta nie istnieje. | Details | |
| Allow participant to remove himself/herself from blocklist | Zezwól uczestnikom na usunięcie siebie z listy blokowanych | Details | |
|
Allow participant to remove himself/herself from blocklist Zezwól uczestnikom na usunięcie siebie z listy blokowanych
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete globally blocklisted participant from the database | Usuń z bazy danych uczestnika blokowanego globalnie | Details | |
|
Delete globally blocklisted participant from the database Usuń z bazy danych uczestnika blokowanego globalnie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as