Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
not having been sent an invitation already | 案内メールが送られてこない | Details | |
not having been sent an invitation already 案内メールが送られてこない
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having a valid email address | 有効なメールアドレスあり | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | メールは送信されませんでした。次の要件をすべて満たすものはありませんでした: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: メールは送信されませんでした。次の要件をすべて満たすものはありませんでした:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder sent to: | 催促送信先 : | Details | |
Invitation sent to: | 案内の送信先 : | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})へのメール送信をスキップ : アクセスコードがすでに無効です。 | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})へのメール送信をスキップ : アクセスコードがすでに無効です。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | {FIRSTNAME} {LASTNAME}({EMAIL})へのメール遅延 : アクセスコードがまだ有効ではありません。 | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. {FIRSTNAME} {LASTNAME}({EMAIL})へのメール遅延 : アクセスコードがまだ有効ではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | 参加者の属性の説明を更新しました。 | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. 参加者の属性の説明を更新しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s field(s) were successfully added. | %s 個の項目を追加しました。 | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | 同一のアクセスコードをもつエントリーがすでにテーブルに存在します。 アクセスコードを複数のエントリーに使い回すことはできません。 | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. 同一のアクセスコードをもつエントリーがすでにテーブルに存在します。 アクセスコードを複数のエントリーに使い回すことはできません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | 失敗 | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s 件の未読メッセージをスキャンし、システムがバウンスとマークしたものはありません。 | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s 件の未読メッセージをスキャンし、システムがバウンスとマークしたものはありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s 件の未読メッセージをスキャンし、%s 件をシステムがバウンスとマークしました。 | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s 件の未読メッセージをスキャンし、%s 件をシステムがバウンスとマークしました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey you selected does not exist | 選択したアンケートは存在しません | Details | |
The survey you selected does not exist 選択したアンケートは存在しません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | ここはアンケート終了のメッセージです。 | Details | |
Export as