| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | この名前とパスワードでアンケートの途中経過を保存します。同じ名前とパスワードを入力することで、後日アンケートを再開し完了することができます。 | Details | |
|
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. この名前とパスワードでアンケートの途中経過を保存します。同じ名前とパスワードを入力することで、後日アンケートを再開し完了することができます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a name and password for this survey and click save below. | このアンケート用の名前とパスワードを入力し、「保存」をクリックしてください。 | Details | |
|
Enter a name and password for this survey and click save below. このアンケート用の名前とパスワードを入力し、「保存」をクリックしてください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | 以下にご記入いただけば、このアンケートに参加するリンクを記載したメールをすぐに送信いたします。 | Details | |
|
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. 以下にご記入いただけば、このアンケートに参加するリンクを記載したメールをすぐに送信いたします。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You may register for this survey if you wish to take part. | このアンケートに参加をご希望の場合は、登録を行ってください。 | Details | |
|
You may register for this survey if you wish to take part. このアンケートに参加をご希望の場合は、登録を行ってください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is anonymous. | このアンケートは匿名です。 | Details | |
| Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | このアンケートを保存した際の「名前」とパスワードを入力してください。 | Details | |
|
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. このアンケートを保存した際の「名前」とパスワードを入力してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can load a survey that you have previously saved from this screen. | この画面で、以前に保存したアンケートのデータを読み込むことができます。 | Details | |
|
You can load a survey that you have previously saved from this screen. この画面で、以前に保存したアンケートのデータを読み込むことができます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | 警告:JavaScriptをブラウザで実行できません。JavaScriptが利用できないと、このアンケートの全質問に回答することができません。ブラウザの設定を確認してくださるようお願いいたします。 | Details | |
|
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. 警告:JavaScriptをブラウザで実行できません。JavaScriptが利用できないと、このアンケートの全質問に回答することができません。ブラウザの設定を確認してくださるようお願いいたします。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved name: | 保存した名前 : | Details | |
| To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | 匿名をご希望ならユーザー名は仮名にしてください。メールアドレスも必須ではありません。 | Details | |
|
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. 匿名をご希望ならユーザー名は仮名にしてください。メールアドレスも必須ではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Restart this survey | このアンケートをやり直す | Details | |
| Resume later | あとで続きをする | Details | |
| There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. | このアンケートは {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。 | Details | |
|
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. このアンケートは {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is 1 question in this survey | このアンケートは 1 問あります。 | Details | |
| There are no questions in this survey | アンケートに質問がありません。 | Details | |
Export as