LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,400) Untranslated (21) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 292 293 294 295 296 362
Prio Original string Translation
yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd Details

yyyy-mm-dd

yyyy-mm-dd
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy Details

dd/mm/yyyy

dd/mm/yyyy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
d.m.yyyy d.m.yyyy Details

d.m.yyyy

d.m.yyyy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
yyyy.mm.dd yyyy.mm.dd Details

yyyy.mm.dd

yyyy.mm.dd
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
dd-mm-yyyy dd-mm-yyyy Details

dd-mm-yyyy

dd-mm-yyyy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy Details

dd.mm.yyyy

dd.mm.yyyy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. 保存ボタンをクリックした後、ブラウザのウィンドウを閉じてもアンケートの記入を続けても構いません。 Details

After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey.

保存ボタンをクリックした後、ブラウザのウィンドウを閉じてもアンケートの記入を続けても構いません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. メールアドレスをご記入ください。詳細をメールでお送りいたします。 Details

If you give an email address, an email containing the details will be sent to you.

メールアドレスをご記入ください。詳細をメールでお送りいたします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. この名前とパスワードでアンケートの途中経過を保存します。同じ名前とパスワードを入力することで、後日アンケートを再開し完了することができます。 Details

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

この名前とパスワードでアンケートの途中経過を保存します。同じ名前とパスワードを入力することで、後日アンケートを再開し完了することができます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a name and password for this survey and click save below. このアンケート用の名前とパスワードを入力し、「保存」をクリックしてください。 Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

このアンケート用の名前とパスワードを入力し、「保存」をクリックしてください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. 以下にご記入いただけば、このアンケートに参加するリンクを記載したメールをすぐに送信いたします。 Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

以下にご記入いただけば、このアンケートに参加するリンクを記載したメールをすぐに送信いたします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. このアンケートに参加をご希望の場合は、登録を行ってください。 Details

You may register for this survey if you wish to take part.

このアンケートに参加をご希望の場合は、登録を行ってください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-01 09:09:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. このアンケートは匿名です。 Details

This survey is anonymous.

このアンケートは匿名です。
You have to log in to edit this translation.
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. このアンケートを保存した際の「名前」とパスワードを入力してください。 Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

このアンケートを保存した際の「名前」とパスワードを入力してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. この画面で、以前に保存したアンケートのデータを読み込むことができます。 Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

この画面で、以前に保存したアンケートのデータを読み込むことができます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 292 293 294 295 296 362

Export as