| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Only participants with the link and access code can access. | Seuls les participants disposant du lien et du code d'accès peuvent y accéder. | Details | |
|
Only participants with the link and access code can access. Seuls les participants disposant du lien et du code d'accès peuvent y accéder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Link with access code | Lien avec un code d'accès | Details | |
| Fix number values automatically | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Anyone with the link to this survey can access. | Toute personne disposant du lien vers ce questionnaire peut y accéder. | Details | |
|
Anyone with the link to this survey can access. Toute personne disposant du lien vers ce questionnaire peut y accéder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with link | Toute personne avec un lien | Details | |
| An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant list was successfully imported. | La liste des participants a été importée avec succès. | Details | |
|
Participant list was successfully imported. La liste des participants a été importée avec succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype | L'extension GD ne prend pas en charge JPEG et/ou FreeType | Details | |
|
GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype L'extension GD ne prend pas en charge JPEG et/ou FreeType
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP GD library (with JPEG & Freetype support) | Bibliothèque PHP GD (avec prise en charge JPEG et Freetype) | Details | |
|
PHP GD library (with JPEG & Freetype support) Bibliothèque PHP GD (avec prise en charge JPEG et Freetype)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Total participants completed | Total des participants ayant terminé | Details | |
|
Total participants completed Total des participants ayant terminé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clear frontend cache | Purger le cache frontal | Details | |
| If you did not request to reset your password, please ignore this email. | Si vous n'avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, veuillez ignorer ce courriel. | Details | |
|
If you did not request to reset your password, please ignore this email. Si vous n'avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, veuillez ignorer ce courriel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To complete this process, please click on the following link: %s | Pour terminer cette procédure, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s | Details | |
|
To complete this process, please click on the following link: %s Pour terminer cette procédure, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have requested to reset the password for your account. | Vous avez demandé une réinitialisation du mot de passe de votre compte. | Details | |
|
You have requested to reset the password for your account. Vous avez demandé une réinitialisation du mot de passe de votre compte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Request to reset your password | Demande de réinitialisation de votre mot de passe | Details | |
|
Request to reset your password Demande de réinitialisation de votre mot de passe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as