LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: French (France)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,303) Untranslated (5) Waiting (72) Fuzzy (16) Warnings (0)
1 355 356 357 358 359 360
Prio Original string Translation
Completed Complété Details

Completed

Complété
You have to log in to edit this translation.
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. Un courriel a été envoyé à l'adresse que vous avez fournie avec les détails d'accès à ce questionnaire. Veuillez suivre le lien dans ce courriel pour poursuivre. Details

An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed.

Un courriel a été envoyé à l'adresse que vous avez fournie avec les détails d'accès à ce questionnaire. Veuillez suivre le lien dans ce courriel pour poursuivre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for registering to participate in this survey. Merci de vous être enregistré(e) pour participer à ce questionnaire. Details

Thank you for registering to participate in this survey.

Merci de vous être enregistré(e) pour participer à ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s cannot be left empty %s ne peut pas être vide Details

%s cannot be left empty

%s ne peut pas être vide
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
olcell
References:
Priority:
normal
More links:
The email you used is not valid. Please try again. L'adresse de courriel que vous avez utilisée n'est pas valide. Veuillez réessayer. Details

The email you used is not valid. Please try again.

L'adresse de courriel que vous avez utilisée n'est pas valide. Veuillez réessayer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The answer to the security question is incorrect. La réponse à la question de sécurité est incorrecte Details

The answer to the security question is incorrect.

La réponse à la question de sécurité est incorrecte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer Votre réponse Details

Your answer

Votre réponse
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question Question Details

Question

Question
You have to log in to edit this translation.
Survey name (ID): Nom du questionnaire (ID) : Details

Survey name (ID):

Nom du questionnaire (ID) :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey name (ID) Nom du questionnaire (ID) Details

Survey name (ID)

Nom du questionnaire (ID)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
PDF export Exporter en PDF Details

PDF export

Exporter en PDF
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Veuillez contacter %s ( %s ) pour plus d’informations. Details

Please contact %s ( %s ) for further assistance.

Veuillez contacter %s ( %s ) pour plus d’informations.
You have to log in to edit this translation.
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Soit vous avez été inactif depuis trop longtemps, soit la gestion des cookies est désactivée dans votre navigateur internet, soit il y a eu un problème avec votre connexion. Details

Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection.

Soit vous avez été inactif depuis trop longtemps, soit la gestion des cookies est désactivée dans votre navigateur internet, soit il y a eu un problème avec votre connexion.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kurz (jkurz)
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but your session has expired. Nous sommes désolés, mais votre session a expiré. Details

We are sorry but your session has expired.

Nous sommes désolés, mais votre session a expiré.
You have to log in to edit this translation.
You have been successfully removed from this survey. Votre adresse de courriel a été supprimée des relances pour ce questionnaire. Details

You have been successfully removed from this survey.

Votre adresse de courriel a été supprimée des relances pour ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Gemelos
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 355 356 357 358 359 360

Export as