Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Now when you are finished click on 'Save and add question'. | Maintenant, quand vous aurez terminé, cliquer sur « Sauvegarder et ajouter une question ». | Details | |
Now when you are finished click on 'Save and add question'. Maintenant, quand vous aurez terminé, cliquer sur « Sauvegarder et ajouter une question ».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. | Dans LimeSurvey, un questionnaire est composé de groupes de questions et de questions. Avant de commencer la création de questions, nous avons d’abord besoin d'un premier groupe de questions. | Details | |
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. Dans LimeSurvey, un questionnaire est composé de groupes de questions et de questions. Avant de commencer la création de questions, nous avons d’abord besoin d'un premier groupe de questions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the top bar. | Ceci est la barre supérieure. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. | Tous les paramètres importants peuvent être trouvés dans cette barre latérale. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. Tous les paramètres importants peuvent être trouvés dans cette barre latérale.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the sidebar. | Ceci est la barre latérale. | Details | |
You have to put in at least a title for the survey to be saved. | Vous devez au moins renseigner un titre pour pouvoir sauvegarder votre questionnaire. | Details | |
You have to put in at least a title for the survey to be saved. Vous devez au moins renseigner un titre pour pouvoir sauvegarder votre questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. | Vos participants verront ce titre dans la barre de titre de leur navigateur et sur l’écran d’accueil. | Details | |
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Vos participants verront ce titre dans la barre de titre de leur navigateur et sur l’écran d’accueil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the title of your survey. | C’est le titre de votre questionnaire. | Details | |
This is the title of your survey. C’est le titre de votre questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | De gauche à droite, il devrait s’agir de «Créer un questionnaire», «Liste des questionnaires» et «Paramètres généraux». Le mieux est de commencer par créer un questionnaire. | Details | |
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. De gauche à droite, il devrait s’agir de «Créer un questionnaire», «Liste des questionnaires» et «Paramètres généraux». Le mieux est de commencer par créer un questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | Les trois cases supérieures sont les fonctionnalités les plus basiques de LimeSurvey. | Details | |
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Les trois cases supérieures sont les fonctionnalités les plus basiques de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | Nous aimerions vous aider en vous proposant un tour rapide des fonctions et caractéristiques les plus essentielles. | Details | |
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Nous aimerions vous aider en vous proposant un tour rapide des fonctions et caractéristiques les plus essentielles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map height in pixel | Hauteur de la carte en pixel | Details | |
Map width in pixel | Largeur de la carte en pixel | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. | Lorsque vous utilisez la valeur initiale du curseur, définissez cette valeur au démarrage du questionnaire. | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. Lorsque vous utilisez la valeur initiale du curseur, définissez cette valeur au démarrage du questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. | Veuillez saisir le code composé uniquement de lettres et de chiffres mais sans commencer par un chiffre. | Details | |
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Veuillez saisir le code composé uniquement de lettres et de chiffres mais sans commencer par un chiffre.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as