Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Il n’est pas obligatoire d’ajouter une description du groupe de questions mais cela peut permettre de donner des indications supplémentaires à vos participants. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Il n’est pas obligatoire d’ajouter une description du groupe de questions mais cela peut permettre de donner des indications supplémentaires à vos participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Cette description est aussi visible pour les participants. | Details | |
This description is also visible to your participants. Cette description est aussi visible pour les participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Ajoutons un groupe de questions | Details | |
Let's add a question group Ajoutons un groupe de questions
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Si vous voulez en savoir plus à leur sujet, consultez notre manuel. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Si vous voulez en savoir plus à leur sujet, consultez notre manuel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Nous allons créer un groupe de questions et une question dans ce tutoriel. Il est nécessaire de les créer automatiquement. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Nous allons créer un groupe de questions et une question dans ce tutoriel. Il est nécessaire de les créer automatiquement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Décrivez votre questionnaire mais ne posez pas encore de question. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Décrivez votre questionnaire mais ne posez pas encore de question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | Le texte inséré ici sera affiché sur l’écran de bienvenue qui est la première chose que les répondants verront quand ils accéderont à votre questionnaire. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Le texte inséré ici sera affiché sur l’écran de bienvenue qui est la première chose que les répondants verront quand ils accéderont à votre questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | Dans ce champ, vous pouvez saisir une courte description de votre questionnaire. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. Dans ce champ, vous pouvez saisir une courte description de votre questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Il y a %s questions dans ce questionnaire. | Details | |
There are %s questions in this survey. Il y a %s questions dans ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Paramètres généraux du questionnaire | Details | |
General survey settings Paramètres généraux du questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text elements | Éléments de texte | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? | Fichiers extraits non trouvés. Peut-être un problème de permissions ? | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? Fichiers extraits non trouvés. Peut-être un problème de permissions ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. | Impossible d’afficher la mise en page %s pour le modèle %s. Veuillez essayer de réinstaller le modèle. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. Impossible d’afficher la mise en page %s pour le modèle %s. Veuillez essayer de réinstaller le modèle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. | Impossible d’afficher la mise en page %s pour le modèle %s. La version du modèle en base de données est %s mais c’est la version %s dans config.xml. Veuillez réinstaller le modèle. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. Impossible d’afficher la mise en page %s pour le modèle %s. La version du modèle en base de données est %s mais c’est la version %s dans config.xml. Veuillez réinstaller le modèle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission level? | Niveau de permission ? | Details | |
Export as