Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Missing stable tag in updater xml | La balise stable est manquante dans le XML de mise à jour | Details | |
Missing stable tag in updater xml La balise stable est manquante dans le XML de mise à jour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing source tag in updater xml | La balise source est manquante dans le XML de mise à jour | Details | |
Missing source tag in updater xml La balise source est manquante dans le XML de mise à jour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing type tag in updater xml | La balise type est manquante dans le XML de mise à jour | Details | |
Missing type tag in updater xml La balise type est manquante dans le XML de mise à jour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Found no file | Aucun fichier trouvé | Details | |
Could not parse config.xml file. | Impossible d'analyser le fichier config.xml. | Details | |
Could not parse config.xml file. Impossible d'analyser le fichier config.xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Configuration file config.xml does not exist. | Le fichier de configuration config.xml n’existe pas. | Details | |
Configuration file config.xml does not exist. Le fichier de configuration config.xml n’existe pas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No temporary folder, cannot read configuration file. | Pas de dossier temporaire, lecture impossible du fichier de configuration. | Details | |
No temporary folder, cannot read configuration file. Pas de dossier temporaire, lecture impossible du fichier de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Temporary folder does not exist. | Le dossier temporaire n’existe pas. | Details | |
Temporary folder does not exist. Le dossier temporaire n’existe pas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey template | Thème de questionnaire | Details | |
The latest available version is %s. | La dernière version disponible est %s. | Details | |
The latest available version is %s. La dernière version disponible est %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label wrapping width | Largeur du label | Details | |
Placeholder answer | Aide à la saisie | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Aide à la saisie pour une question. Ceci apparaitra dans le champs de réponse et disparaitra quand un texte sera saisi. | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Aide à la saisie pour une question. Ceci apparaitra dans le champs de réponse et disparaitra quand un texte sera saisi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text input box size | Taille de la zone de saisie de texte | Details | |
Text input box size Taille de la zone de saisie de texte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | La notification détaillée à l'administrateur ne peut être envoyée à cause de l'erreur: %s | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s La notification détaillée à l'administrateur ne peut être envoyée à cause de l'erreur: %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as