| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Extension configuration file is not valid. | Le fichier de configuration de l’extension n’est pas valide. | Details | |
|
Extension configuration file is not valid. Le fichier de configuration de l’extension n’est pas valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing stable tag in updater xml | La balise stable est manquante dans le XML de mise à jour | Details | |
|
Missing stable tag in updater xml La balise stable est manquante dans le XML de mise à jour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing source tag in updater xml | La balise source est manquante dans le XML de mise à jour | Details | |
|
Missing source tag in updater xml La balise source est manquante dans le XML de mise à jour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing type tag in updater xml | La balise type est manquante dans le XML de mise à jour | Details | |
|
Missing type tag in updater xml La balise type est manquante dans le XML de mise à jour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Found no file | Aucun fichier trouvé | Details | |
| Could not parse config.xml file. | Impossible d'analyser le fichier config.xml. | Details | |
|
Could not parse config.xml file. Impossible d'analyser le fichier config.xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configuration file config.xml does not exist. | Le fichier de configuration config.xml n’existe pas. | Details | |
|
Configuration file config.xml does not exist. Le fichier de configuration config.xml n’existe pas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No temporary folder, cannot read configuration file. | Pas de dossier temporaire, lecture impossible du fichier de configuration. | Details | |
|
No temporary folder, cannot read configuration file. Pas de dossier temporaire, lecture impossible du fichier de configuration.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Temporary folder does not exist. | Le dossier temporaire n’existe pas. | Details | |
|
Temporary folder does not exist. Le dossier temporaire n’existe pas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey template | Thème de questionnaire | Details | |
| The latest available version is %s. | La dernière version disponible est %s. | Details | |
|
The latest available version is %s. La dernière version disponible est %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label wrapping width | Largeur du label | Details | |
| Placeholder answer | Aide à la saisie | Details | |
| A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Aide à la saisie pour une question. Ceci apparaitra dans le champs de réponse et disparaitra quand un texte sera saisi. | Details | |
|
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Aide à la saisie pour une question. Ceci apparaitra dans le champs de réponse et disparaitra quand un texte sera saisi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text input box size | Taille de la zone de saisie de texte | Details | |
|
Text input box size Taille de la zone de saisie de texte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as