LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Informal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,717) Translated (5,715) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (2) Warnings (0)
1 62 63 64 65 66 382
Prio Original string Translation
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. Wenn die Teilnehmertabelle gelöscht wird, schaltet die Umfrage zurück in den offenen Zugangsmodus. Details

Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode.

Wenn die Teilnehmertabelle gelöscht wird, schaltet die Umfrage zurück in den offenen Zugangsmodus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. Standardmäßig sind Umfragen im Open-Access-Modus aktiviert und Teilnehmer benötigen keinen Einladungscode. Details

By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code.

Standardmäßig sind Umfragen im Open-Access-Modus aktiviert und Teilnehmer benötigen keinen Einladungscode.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 11:50:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Die Tabelle der Umfrageteilnehmer wurde gelöscht und deine Umfrage wurde wieder in den offenen Zugangsmodus versetzt. Die Teilnehmer benötigen keinen Zugangscode mehr, um auf die Umfrage zuzugreifen. Details

The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey.

Die Tabelle der Umfrageteilnehmer wurde gelöscht und deine Umfrage wurde wieder in den offenen Zugangsmodus versetzt. Die Teilnehmer benötigen keinen Zugangscode mehr, um auf die Umfrage zuzugreifen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey participants table deleted Tabelle der Umfrageteilnehmer wurde gelöscht Details

Survey participants table deleted

Tabelle der Umfrageteilnehmer wurde gelöscht
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Choose file to add Datei zum Hinzufügen auswählen Details

Choose file to add

Datei zum Hinzufügen auswählen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The '%s' section is not available while the survey is active. Der Abschnitt '%s' ist nicht verfügbar, während die Umfrage aktiv ist. Details

The '%s' section is not available while the survey is active.

Der Abschnitt '%s' ist nicht verfügbar, während die Umfrage aktiv ist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Apply survey theme Umfragedesignvorlage anwenden Details

Apply survey theme

Umfragedesignvorlage anwenden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Error: New password could not be sent to %s Fehler: Neues Passwort konnte nicht an %s gesendet werden Details

Error: New password could not be sent to %s

Fehler: Neues Passwort konnte nicht an %s gesendet werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Run survey Umfrage ausführen Details

Run survey

Umfrage ausführen
You have to log in to edit this translation.
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Einige erforderliche zusätzliche Attribute wurden leer gelassen. Bitte überprüfe diese. Details

Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them.

Einige erforderliche zusätzliche Attribute wurden leer gelassen. Bitte überprüfe diese.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. Eine oder mehrere Pflichtfragen wurden nicht beantwortet. Bitte füllen diese nach Möglichkeit aus, bevor du mit der nächsten Seite fortfährst. Details

One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page.

Eine oder mehrere Pflichtfragen wurden nicht beantwortet. Bitte füllen diese nach Möglichkeit aus, bevor du mit der nächsten Seite fortfährst.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:40
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey update failed Aktualisierung der Umfrage fehlgeschlagen Details

Survey update failed

Aktualisierung der Umfrage fehlgeschlagen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
User does not have valid permissions Benutzer hat keine gültigen Berechtigungen Details

User does not have valid permissions

Benutzer hat keine gültigen Berechtigungen
You have to log in to edit this translation.
Insert a page break before this question in printable view. Vor dieser Frage in der druckbaren Ansicht einen Seitenumbruch einfügen Details

Insert a page break before this question in printable view.

Vor dieser Frage in der druckbaren Ansicht einen Seitenumbruch einfügen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? Möchtest du die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) für dein Konto wirklich entfernen? Details

Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account?

Möchtest du die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) für dein Konto wirklich entfernen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-04-15 09:29:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 62 63 64 65 66 382

Export as