| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Reminder email template has outdated links. | Die Erinnerungs-E-Mail-Vorlage enthält veraltete Links. | Details | |
|
Reminder email template has outdated links. Die Erinnerungs-E-Mail-Vorlage enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invitation email template has outdated links. | Die Einladungs-E-Mail-Vorlage enthält veraltete Links. | Details | |
|
Invitation email template has outdated links. Die Einladungs-E-Mail-Vorlage enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL description has outdated links. | Die URL-Beschreibung enthält veraltete Links. | Details | |
|
URL description has outdated links. Die URL-Beschreibung enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome text has outdated links. | Der Begrüßungstext enthält veraltete Links. | Details | |
|
Welcome text has outdated links. Der Begrüßungstext enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey description has outdated links. | Die Umfragebeschreibung enthält veraltete Links. | Details | |
|
Survey description has outdated links. Die Umfragebeschreibung enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey title has outdated links. | Der Titel der Umfrage enthält veraltete Links. | Details | |
|
Survey title has outdated links. Der Titel der Umfrage enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer option %s has outdated links. | Antwortoption %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Answer option %s has outdated links. Antwortoption %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion %s has outdated links. | Unterfrage %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Subquestion %s has outdated links. Unterfrage %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion %s of question %s has outdated links. | Unterfrage %s von Frage %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Subquestion %s of question %s has outdated links. Unterfrage %s von Frage %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Help text for question %s has outdated links. | Der Hilfetext für Frage %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Help text for question %s has outdated links. Der Hilfetext für Frage %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question %s has outdated links. | Frage %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Question %s has outdated links. Frage %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | Wenn du Umfragen mit einer geschlossenen Teilnehmergruppe oder Benachrichtigungs-E-Mails verwendest, musst du eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen. | Details | |
|
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Wenn du Umfragen mit einer geschlossenen Teilnehmergruppe oder Benachrichtigungs-E-Mails verwendest, musst du eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Token length cannot be bigger than {max} characters. | Die Zugangscodelänge darf nicht größer als {max} Zeichen sein. | Details | |
|
Token length cannot be bigger than {max} characters. Die Zugangscodelänge darf nicht größer als {max} Zeichen sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit themes | Designvorlagen bearbeiten | Details | |
| Manage administrators | Administratoren verwalten | Details | |
Export as