Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Brute-force protection for survey participation | Brute-Force-Schutz für die Teilnahme an Umfragen | Details | |
Brute-force protection for survey participation Brute-Force-Schutz für die Teilnahme an Umfragen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Sperrzeit in Sekunden (nach maximaler Anzahl an Versuchen): | Details | |
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Sperrzeit in Sekunden (nach maximaler Anzahl an Versuchen):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Maximum number of attempts: | Maximale Anzahl an Versuchen: | Details | |
Maximum number of attempts: Maximale Anzahl an Versuchen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Brute-force protection for administration | Brute-Force-Schutz für die Administration | Details | |
Brute-force protection for administration Brute-Force-Schutz für die Administration
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed login attempts of participants have been reset. | Fehlgeschlagene Login-Versuche von Teilnehmern wurden zurückgesetzt. | Details | |
Failed login attempts of participants have been reset. Fehlgeschlagene Login-Versuche von Teilnehmern wurden zurückgesetzt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Source directory not found | Quellverzeichnis nicht gefunden | Details | |
Source directory not found Quellverzeichnis nicht gefunden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been removed from the central participants list for this site. | Du wurdest aus der zentralen Teilnehmerliste für diese Site entfernt. | Details | |
You have been removed from the central participants list for this site. Du wurdest aus der zentralen Teilnehmerliste für diese Site entfernt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Destination directory already exists! | Zielverzeichnis existiert bereits! | Details | |
Destination directory already exists! Zielverzeichnis existiert bereits!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid response ID | Ungültige Antwort-ID | Details | |
Copy survey resource files and adapt links | Umfrage-Ressourcendateien kopieren und Links anpassen | Details | |
Copy survey resource files and adapt links Umfrage-Ressourcendateien kopieren und Links anpassen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Du bist dabei, einen Teilnehmer ohne grundlegende Details zu erstellen. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest? | Details | |
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Du bist dabei, einen Teilnehmer ohne grundlegende Details zu erstellen. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create empty participant | Leeren Teilnehmer anlegen | Details | |
Send email only to participants with partial responses: | E-Mail nur an Teilnehmer mit Teilantworten senden: | Details | |
Send email only to participants with partial responses: E-Mail nur an Teilnehmer mit Teilantworten senden:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey languages: | Umfragesprachen | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | Verhindern, dass Teilnehmer, die auf der Sperrliste stehen, zu einer Umfrage hinzugefügt werden: | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: Verhindern, dass Teilnehmer, die auf der Sperrliste stehen, zu einer Umfrage hinzugefügt werden:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as