Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed | Gib an, wie Matrix-gefilterte Teilfragen angezeigt werden sollen | Details | |
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed Gib an, wie Matrix-gefilterte Teilfragen angezeigt werden sollen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After specific subquestion | Nach spezifischer Teilfrage | Details | |
Condition help for printable survey | Bedingungshilfe für druckbare Umfrage | Details | |
Condition help for printable survey Bedingungshilfe für druckbare Umfrage
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Require at least one special character | Erfordert mindestens ein Sonderzeichen | Details | |
Require at least one special character Erfordert mindestens ein Sonderzeichen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Preview the survey with this participant | Vorschau der Umfrage mit diesem Teilnehmer | Details | |
Preview the survey with this participant Vorschau der Umfrage mit diesem Teilnehmer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check password when use “Save and return later” feature | Passwort überprüfen, wenn die Funktion „Speichern und später fortfahren“ verwendet wird | Details | |
Check password when use “Save and return later” feature Passwort überprüfen, wenn die Funktion „Speichern und später fortfahren“ verwendet wird
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for “Save and return later” feature | Passwortanforderungen für die Funktion „Speichern und später fortfahren“. | Details | |
Password requirements for “Save and return later” feature Passwortanforderungen für die Funktion „Speichern und später fortfahren“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for administration login | Passwortanforderungen für die Administrationsanmeldung | Details | |
Password requirements for administration login Passwortanforderungen für die Administrationsanmeldung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | Fragecode / Antwortcode / ID | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | Das Skript für diese Sprache wird nicht verwendet, da für das Skript der Basissprache "Für alle Sprachen verwenden" festgelegt ist. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. Das Skript für diese Sprache wird nicht verwendet, da für das Skript der Basissprache "Für alle Sprachen verwenden" festgelegt ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (Nord) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | Die Frage-ID '%s' wird bereits für die Sprache '%s' verwendet. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. Die Frage-ID '%s' wird bereits für die Sprache '%s' verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | Die Antwort-ID '%s' wird bereits für die Sprache '%s' verwendet. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. Die Antwort-ID '%s' wird bereits für die Sprache '%s' verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | Schlüssel darf nicht leer sein! | Details | |
Please buy/enter a new one! | Bitte gib einen neuen ein! | Details | |
Export as