Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please fill in at least one answer | Lütfen en az bir yanıtı doldurun | Details | |
Please fill in at least one answer Lütfen en az bir yanıtı doldurun
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in at least %s answers | Lütfen en az %s yanıtı doldurun | Details | |
Please fill in at least %s answers Lütfen en az %s yanıtı doldurun
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default attribute name: | Varsayılan öznitelik adı: | Details | |
There are no participants to be exported. | Dışa aktarılacak bir katılımcı yok. | Details | |
There are no participants to be exported. Dışa aktarılacak bir katılımcı yok.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. | 2.05 sürümünden itibaren, değişken adları yalnızca harf ve rakamları içerebilir ve rakam ile başlayamaz. Bu değişken adı kullanımdan kaldırıldı. | Details | |
Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated. 2.05 sürümünden itibaren, değişken adları yalnızca harf ve rakamları içerebilir ve rakam ile başlayamaz. Bu değişken adı kullanımdan kaldırıldı.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. | %s yazı türü dosyası <limesurvey root folder>/fonts klasöründe bulunamadı. Lütfen çizelgeleri oluşturmak için fonts klasöründe bulunan dilinize uygun txt dosyasına bakın. | Details | |
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. %s yazı türü dosyası <limesurvey root folder>/fonts klasöründe bulunamadı. Lütfen çizelgeleri oluşturmak için fonts klasöründe bulunan dilinize uygun txt dosyasına bakın.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export participants to CSV | Katılımcıyı CSV olarak dışa aktar | Details | |
Export participants to CSV Katılımcıyı CSV olarak dışa aktar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database creation | Veri tabanı oluşturma | Details | |
Zulu | Zulu | Details | |
%s responses cannot be inserted or updated. | %s yanıt alınamadı ya da güncellenemedi. | Details | |
%s responses cannot be inserted or updated. %s yanıt alınamadı ya da güncellenemedi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s responses were updated. | %s yanıt güncellendi. | Details | |
%s responses were inserted. | %s yanıt alındı. | Details | |
No response lines in your file. | Dosyanızda hiç yanıt satırı yok. | Details | |
No response lines in your file. Dosyanızda hiç yanıt satırı yok.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s response lines in your file. | Dosyanızda %s yanıt satırı var. | Details | |
%s response lines in your file. Dosyanızda %s yanıt satırı var.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import failed: No answers could be mapped. | İçe aktarılamadı: Herhangi bir yanıt ilişkilendirilemedi. | Details | |
Import failed: No answers could be mapped. İçe aktarılamadı: Herhangi bir yanıt ilişkilendirilemedi.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as