# Translation of LimeSurvey 6.x in Turkish
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey 6.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-24 18:02:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: LimeSurvey 6.x\n"

#: application/models/Survey.php:368
msgid "Please use the %s data integrity %s tool from the top navigation to fix the issue automatically."
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:366
msgid "The survey language for one or more surveys could not be found."
msgstr ""

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/views/breadcrumb.php:32
msgid "Current page:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:33
msgid "Optional - Leave this field empty to assign a new title with \"... - Copy\" automatically."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:25
msgid "Source survey:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:21
msgid "Select the options for copying your survey."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:12
msgid "Email method 'Plugin' requires a plugin to be selected."
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:1566
#: application/models/services/CopySurvey.php:110
msgid "%s - Copy"
msgstr ""

#: application/core/SurveyCommonAction.php:530
#: application/helpers/LayoutHelper.php:168
msgid "New survey..."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:371
msgid "Email method 'Plugin' requires a plugin to be selected. The email method was not changed."
msgstr ""

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:2
msgid "Useful Resources"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:38
msgid "Change page size"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:111
msgid "List view"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:107
msgid "Box view"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:455
msgid "Invalid value set for %s, reset to %s"
msgstr ""

#: application/views/layouts/sidemenu.php:75
msgid "Group #%d"
msgstr ""

#: application/views/layouts/partial_modals/modal_header.php:11
msgid "Close modal"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:234
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:72
msgid "Show privacy policy on register form:"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:152
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:247
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:85
msgid "Only applies when 'Show privacy policy text with mandatory checkbox' is set to Inline text or Collapsible text."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:139
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:52
msgid "Show privacy policy on token form:"
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:195
msgid "Show privacy policy on token form"
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:194
msgid "Show privacy policy on register form"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Themes.php:320
#: application/libraries/ExtensionInstaller/QuestionThemeInstaller.php:36
#: application/libraries/ExtensionInstaller/QuestionThemeInstaller.php:99
msgid "Invalid question theme name in config.xml"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:574
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:141
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:432
msgid "Invalid plugin name in config.xml."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/models/User.php:888
msgid "Expires"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:51
msgid "Please check back soon."
msgstr "Lütfen kısa süre sonra yeniden bakın."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:50
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:50
msgid "We are sorry for the inconvenience."
msgstr "Verdiğimiz rahatsızlık için özür dileriz."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:49
msgid "Our survey site is currently undergoing maintenance."
msgstr "Anket sitemizde şu anda bakım yapılıyor."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:47
msgid "Site under maintenance"
msgstr "Sitede bakım yapılıyor"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:88
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:97
msgid "Set expire date"
msgstr "Geçerlilik sonunu ayarlayın"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:48
msgid "Field type"
msgstr "Alan türü"

#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:19
msgid "Select attribute type:"
msgstr "Öznitelik türünü seçin:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:87
msgid "Script edition is forced by your config file. Only forced super admin(s) can add or update question script."
msgstr "Betik sürümü, yapılandırma dosyanız tarafından dayatılır. Yalnızca zorunlu süper yönetici(ler) soru betiği ekleyebilir veya güncelleyebilir."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:85
msgid "Script edition is forced by your config file. Only the super admin(s) can add or update question script."
msgstr "Betik sürümü, yapılandırma dosyanız tarafından dayatılır. Yalnızca süper yönetici(ler) soru betiği ekleyebilir veya güncelleyebilir."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:83
msgid "Script edition is forced by your config file. No user can add or update question script."
msgstr "Betik sürümü, yapılandırma dosyanız tarafından dayatılır. Hiçbir kullanıcı soru betiği ekleyemez veya güncelleyemez."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:54
msgid "Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is only disabled for forced super admin(s)."
msgstr "Not: XSS süzme, yapılandırma dosyanızdaki ayarlar tarafından dayatılır. Bunu kapatamazsınız. XSS süzme yalnızca zorunlu süper yönetici(ler) için kapalıdır."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:52
msgid "Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users."
msgstr "Not: XSS süzme, yapılandırma dosyanızdaki ayarlar tarafından dayatılır. Bunu kapatamazsınız. XSS süzme tüm kullanıcılar için açıktır."

#: application/models/User.php:958
msgid "Auth DB"
msgstr "Kimlik doğrulama veri tabanı"

#: application/models/User.php:942
msgid "Super admin"
msgstr "Süper yönetici"

#: application/models/Condition.php:386
msgid "cids must be an array"
msgstr "cid değerleri bir dizi olmalıdır"

#: application/helpers/questionHelper.php:890
msgid "Keep codes at original positions"
msgstr "Kodlar özgün konumlarında tutulsun"

#: application/helpers/questionHelper.php:889
msgid "Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized."
msgstr "Ögeler rastgele sıralandığında özgün veri tabanı konumları korunacak kodların noktalı virgül ile ayrılmış listesi."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1356
msgid "Expiration date deleted"
msgstr "Geçerlilik sonu tarihi silindi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1356
msgid "Expiration date updated"
msgstr "Geçerlilik sonu tarihi güncellendi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1347
msgid "An error happened when setting the expiration date."
msgstr "Son kullanma tarihi ayarlanırken bir sorun çıktı."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1339
msgid "You are not allowed to update your own expiration date."
msgstr "Kendi geçerlilik sonu tarihinizi güncelleme izniniz yok."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1334
msgid "You are not allowed to update this user expiration date."
msgstr "Bu kullanıcının geçerlilik sonu tarihini güncelleme izniniz yok."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1323
msgid "Invalid date, please use \"%s\" format."
msgstr "Tarih geçersiz. Lütfen \"%s\" biçimini kullanın."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:19
msgid "Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email."
msgstr "Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz. Kısa süre içinde bir e-posta alacaksınız. Ancak zaten kaydolduysanız, başka bir e-posta almayacaksınız."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:22
msgid "You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email."
msgstr "Kısa süre içinde bir e-posta alacaksınız. Ancak zaten kaydolduysanız, başka bir e-posta almayacaksınız."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:67
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:43
msgid "Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey."
msgstr "Anket grubu ada göre eşleştirilir. Anket grubu izinlerinin içe aktarılan anket tarafından devralınacağını unutmayın."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:60
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:35
msgid "Keep the survey group from the imported file"
msgstr "Anket grubu içe aktarılan dosyadakine göre tutulsun"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:59
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:34
msgid "Import on default survey group"
msgstr "Varsayılan anket grubu içine aktar"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:122
msgid "Armenian (Western)"
msgstr "Ermenice (Batı)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:114
msgid "Armenian (Eastern)"
msgstr "Ermenice (Doğu)"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2248
msgid "The original survey group couldn't be found. The survey was assigned to the default group."
msgstr "Özgün anket grubu bulunamadı. Anket varsayılan gruba atandı."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2245
msgid "You don't have permission to import surveys into the original survey group. The survey was assigned to the default group."
msgstr "Anketleri özgün anket grubuna aktarma izniniz yok. Anket varsayılan gruba atandı."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2243
msgid "The survey was assigned to the '%s' group."
msgstr "Anket '%s' grubuna atandı."

#: application/views/themeOptions/_selector.php:37
msgid "Are you sure you want to reset the selected themes?"
msgstr "Seçilmiş temaları sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/token/invite.php:86
#: application/views/admin/token/remind.php:111
msgid "Ignore missing attachments:"
msgstr "Eksik ek dosyaları yok say:"

#: application/core/LimeMailer.php:620
msgid "Email was not sent. One or more attachments did not exist."
msgstr "E-posta gönderilmedi. Ek dosyalardan bir veya birkaçı bulunamadı."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3207
msgid "There is an issue with an attachment for language %s. You can review it in the %semail template%s."
msgstr "%s dilindeki bir ek dosyasında sorun var. Bunu %se-posta kalıbında%s inceleyebilirsiniz."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:202
msgid "Error! You cannot uninstall a core or default theme."
msgstr "Hata! Bir çekirdek veya varsayılan temayı kaldıramazsınız."

#: application/controllers/OptoutController.php:166
msgid "Invalid request method."
msgstr "İstek yöntemi geçersiz."

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Opens in a new window"
msgstr "Yeni bir pencerede açılır"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Visit Bootswatch page in a new window."
msgstr "Bootswatch sayfasını yeni bir pencerede ziyaret edin."

#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:25
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:40
msgid "Duplicate found by users_name"
msgstr "users_name alanında çift kayıt bulundu"

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:29
msgid "Choose the minimum stability level for which update notifications should be shown. 'Alpha' will show all updates, 'Stable' will only show stable releases."
msgstr "Güncelleme bildirimlerinin görüntüleneceği en düşük kararlılık düzeyini seçin. 'Alpha' tüm güncellemeleri, 'Stable' ise yalnızca kararlı sürümleri görüntüler."

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:21
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Release Candidate"
msgstr "Yayın adayı"

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:18
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:15
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:10
msgid "Minimum stability for update notifications:"
msgstr "Güncelleme bildirimleri için en düşük kararlılık:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:510
msgid "Translations imported successfully"
msgstr "Çeviriler içe aktarıldı."

#: application/helpers/editorTranslations.php:508
msgid "Translation files"
msgstr "Çeviri dosyaları"

#: application/helpers/editorTranslations.php:507
msgid "Translation Export Succeeded"
msgstr "Çeviri dışa aktarıldı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:506
msgid "This is the base language of your survey"
msgstr "Anketinizin temel dili."

#: application/helpers/editorTranslations.php:505
msgid "Select the target language you want to translate to"
msgstr "Çevirmek istediğiniz hedef dili seçin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:503
msgid "Please select a language to export translations"
msgstr "Lütfen çevirilerin dışa aktarılacağı bir dil seçin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:502
msgid "Please enable the embedding in the global settings under \\\"Security\\\"."
msgstr "Lütfen genel ayarlar bölümündeki \\\"Güvenlik\\\" bölümünden yerleştirmeyi açın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:501
msgid "Participant last name"
msgstr "Katılımcının soyadı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:500
msgid "Participant first name"
msgstr "Katılımcının adı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:498
msgid "Not defined"
msgstr "Tanımlanmamış"

#: application/helpers/editorTranslations.php:497
msgid "Incomplete without answers"
msgstr "Yanıtlar olmadan eksik"

#: application/helpers/editorTranslations.php:496
msgid "Import translation file"
msgstr "Çeviri dosyasını içe aktar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:495
msgid "Import responses from an archived respone table"
msgstr "Arşivlenmiş yanıt tablosundan yanıtları içe aktar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:494
msgid "Import file"
msgstr "Dosyayı içe aktar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:493
msgid "Full export"
msgstr "Tam dışa aktarma"

#: application/helpers/editorTranslations.php:492
msgid "Filtered responses"
msgstr "Süzülmüş yanıtlar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:491
msgid "Failed to import translations"
msgstr "Çeviriler içe aktarılamadı."

#: application/helpers/editorTranslations.php:490
msgid "Failed to export translations"
msgstr "Çeviriler dışa aktarılamadı."

#: application/helpers/editorTranslations.php:489
msgid "Exporting translations..."
msgstr "Çeviriler dışa aktarılıyor..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:488
msgid "Export translation file"
msgstr "Çeviri dosyasını dışa aktar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:487
msgid "Export changes"
msgstr "Değişiklikleri dışa aktar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:486
msgid "Enable embedding in the survey settings under \\\"Publication and access\\\"."
msgstr "Anket ayarlarında \\\"Yayın ve erişim\\\" bölümünden yerleştirmeyi açın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:485
msgid "Embedding is disabled in global settings."
msgstr "Yerleştirme genel ayarlardan kapatılmış."

#: application/helpers/editorTranslations.php:484
msgid "Embedding is disabled for this survey"
msgstr "Yerleştirme bu anket için kapatılmış."

#: application/helpers/editorTranslations.php:483
msgid "Drop XLSX file here or click here to select a file"
msgstr "XLSX dosyasını sürükleyip buraya bırakın ya da dosyayı seçmek için buraya tıklayın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:482
msgid "Confirm action"
msgstr "İşlemi onaylayın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:481
msgid "Complete without answers"
msgstr "Yanıtlar olmadan tamamla"

#: application/helpers/editorTranslations.php:480
msgid "Can not be used with an active survey."
msgstr "Etkin bir anketle birlikte kullanılamaz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:479
msgid "🎉 Congrats! You have completed the tour."
msgstr "🎉 Tebrikler! Turu tamamladınız."

#: application/controllers/UserManagementController.php:853
msgid "Please make sure that your CSV contains the fields '%s', '%s'; '%s' and '%s' are not imported."
msgstr "Lütfen CSV dosyanızda '%s' ve '%s' alanlarının bulunduğundan emin olun. '%s' ve '%s' alanları içe aktarılmadı."

#: application/controllers/UserManagementController.php:848
msgid "Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s'; '%s' and '%s' are not imported."
msgstr "Lütfen JSON dizilerinizde '%s' ve '%s' alanlarının bulunduğundan emin olun. '%s' ve '%s' alanları içe aktarılmadı."

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:5
msgid "For the answer code the expression result is used directly."
msgstr "Yanıt kodu için ifade sonucu doğrudan kullanılır."

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:3
msgid "Each parameter can use ExpressionScript, and the expressions are checked before being sent to the function."
msgstr "Her parametre ExpressionScript kullanabilir ve ifadeler işleve gönderilmeden önce denetlenir."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:40
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:44
msgid "Hide code"
msgstr "Kodu gizle"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:39
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:43
msgid "Show code"
msgstr "Kodu görüntüle"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:188
msgid "Proudly powered by LimeSurvey"
msgstr "LimeSurvey tarafından gururla sunuluyor."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:126
msgid "LimeSurvey Logo"
msgstr "LimeSurvey logosu"

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:499
msgid "There are 2 questions in this survey,"
msgstr "Bu ankette 2 soru var."

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:16
msgid "This question cannot be properly displayed."
msgstr "Bu soru düzgün şekilde görüntülenemiyor."

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:15
msgid "You need to add answer options to this question!"
msgstr "Bu soruya yanıt seçenekleri eklemeniz gerekiyor!"

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:27
msgid "On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Google's consent screen in a new window."
msgstr "Eklenti özeti sayfasında, Google onay ekranının yeni bir pencerede açılması için 'Yeni kod al' bağlantısına tıklayın."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:23
msgid "You can find more details %shere%s"
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için %sburaya%s bakabilirsiniz."

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:10
msgid "Get the answer text of same option choice done in a previous question with code previous to current single choice question: %s"
msgstr "Önceki soruda bulunan aynı seçeneğin yanıt içeriğini, geçerli tek seçenekli sorudan önceki kodla alın: %s"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:9
msgid "Get the answer text of option A1 of array question with code: %s"
msgstr "Kodun bulunduğu dizi sorusunun A1 seçeneğinin yanıt içeriğini alın: %s"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:8
msgid "Get the answer text of option A1 of current single choice question: %s"
msgstr "Geçerli tek seçenekli sorunun A1 seçeneğinin yanıt içeriğini alın: %s"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:6
msgid "Some examples:"
msgstr "Bazı örnekler:"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:4
msgid "The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey."
msgstr "Bu işlev, soru parametresi için ifade sonucunu kullanır. Sayısal bir değerse, soru kimliğinin bu ankette olup olmadığını denetlemeye başlar ve ana soruyu alır. Alt soru ve bir yazı ise, ana sorunun başlığını bu ankette arar."

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:2
msgid "The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page."
msgstr "Bu işlev soru kimliği veya soru kodu ile kullanılabilir. Sonuçlar aynı sayfada güncellenmez."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:26
msgid "On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window."
msgstr "Eklenti özeti sayfasında, Azure onay ekranının yeni bir pencerede açılması için 'Yeni kod al' bağlantısına tıklayın."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:25
msgid "Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings."
msgstr "Aşağıdaki 'İstemci kimliği', 'İstemci gizli anahtarı' ve 'Kiracı kimliği' alanlarını doldurun ve ayarları kaydedin."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Azure Portal"
msgstr "Azure Portal"

#: application/helpers/editorTranslations.php:475
msgid "You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s"
msgstr "Anketinizin katılımcı listesi duruyor. Bunu %skatılımcılar%s bölümünden kaldırabilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:473
msgid "You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s"
msgstr "Henüz katılımcınız yok. %skatılımcılar%s bölümünden arşivlenmiş katılımcıları oluşturun ya da geri yükleyin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:444
msgid "Tab-separated-values format (.txt)"
msgstr "Sekme ile ayrılmış değerler biçimi (.txt)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:442
msgid "Survey archive"
msgstr "Anket arşivi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:420
msgid "queXML format (.xml)"
msgstr "queXML biçimi (.xml)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:419
msgid "Printable survey (.html)"
msgstr "Yazdırılabilir anket (.html)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:409
msgid "Only available for active surveys"
msgstr "Yalnızca etkin anketler için geçerlidir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:406
msgid "No files to download!"
msgstr "İndirilecek bir dosya yok!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:395
msgid "Loading overview..."
msgstr "Özet yükleniyor..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:389
msgid "HEX"
msgstr "HEX"

#: application/helpers/editorTranslations.php:369
msgid "Daily activity isn’t available when datestamps are turned off."
msgstr "Tarih damgaları kapalıyken günlük etkinlik bilgileri kullanılamaz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:363
msgid "Current page"
msgstr "Geçerli sayfa"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:66
msgid "Screened out"
msgstr "Tarandı"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:57
msgid "Opted out"
msgstr "Ayrıldı"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:45
msgid "Missing an access code"
msgstr "Bir erişim kodu eksik."

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:37
msgid "Having an invitation sent"
msgstr "Bir davetin gönderilmesi"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:78
msgid "Link survey on public index page:"
msgstr "Herkese açık dizin sayfasında anket bağlantısı:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:286
msgid "Allow backward navigation"
msgstr "Geriye doğru gezinilebilsin"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:215
msgid "question index, allow jumping"
msgstr "soru dizini, atlanabilsin"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:197
msgid "progress bar"
msgstr "ilerleme çubuğu"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:179
msgid "on-screen keyboard"
msgstr "ekran klavyesi"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:161
msgid "welcome screen"
msgstr "karşılama ekranı"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:57
msgid "no answer"
msgstr "yanıt yok"

#: application/models/services/CopySurvey.php:298
msgid "Failed to copy survey plugin settings"
msgstr "Anket eklentisi ayarları kopyalanamadı."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3954
msgid "The file do not seem to be a valid tab-separated-values survey file. No language set."
msgstr "Bu dosya, geçerli bir sekme ile ayrılmış değerler anket dosyası gibi görünmüyor. Dil ayarlanmamış."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3916
msgid "The file does not seem to be a valid survey file. The necessary headers are not present."
msgstr "Bu dosya, geçerli bir anket dosyası gibi görünmüyor. Gerekli başlıklar yok."

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:21
msgid "Participants summary"
msgstr "Katılımcı özeti"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:42
msgid "Survey storage details"
msgstr "Anket depolama bilgileri"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:13
msgid "Storage overview"
msgstr "Depolama özeti"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:16
msgid "Global settings overview"
msgstr "Genel ayarlar özeti"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:29
msgid "List of surveys"
msgstr "Anket listesi"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:81
msgid "Participant is on blocklist"
msgstr "Katılımcı engelleme listesinde."

#: application/helpers/editorTranslations.php:336
msgid "Use the full width or create a left/right border"
msgstr "Tam genişliği kullanın veya sol/sağ kenarlık oluşturun."

#: application/helpers/editorTranslations.php:335
msgid "Times"
msgstr "Zamanlar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:334
msgid "This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "Bu soruda özelleştirilmiş bir koşul kullanılıyor. Bu düzenleyiciyi kullanarak bir koşul oluşturursanız, var olan özelleştirilmiş koşulun üzerine yazılır."

#: application/helpers/editorTranslations.php:333
msgid "Theme color"
msgstr "Tema rengi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:332
msgid "Star"
msgstr "Yıldız"

#: application/helpers/editorTranslations.php:330
msgid "Resistance"
msgstr "Direnç"

#: application/helpers/editorTranslations.php:329
msgid "Plus"
msgstr "Artı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:328
msgid "participants."
msgstr "katılımcı."

#: application/helpers/editorTranslations.php:324
msgid "Highlight the whole row and column on hover"
msgstr "Fareyle üzerine gelindiğinde tüm satır ve sütun vurgulansın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:323
msgid "Full width"
msgstr "Tam genişlik"

#: application/helpers/editorTranslations.php:321
#: application/models/TemplateManifest.php:1510
msgid "Display options"
msgstr "Görüntüleme seçenekleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:320
msgid "Dark mode"
msgstr "Koyu kip"

#: application/helpers/editorTranslations.php:319
msgid "Cross-hover in array-questions"
msgstr "Dizi sorularında fareyle üzerine gelme"

#: application/helpers/editorTranslations.php:318
msgid "Corner radius"
msgstr "Köşe yarıçapı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:317
msgid "Chevron circle right"
msgstr "Sağda şeritli daire"

#: application/helpers/editorTranslations.php:316
msgid "Check square"
msgstr "İşaretli kare"

#: application/helpers/editorTranslations.php:315
msgid "Check circle"
msgstr "İşaretli daire"

#: application/helpers/editorTranslations.php:314
msgid "Check"
msgstr "İşaret"

#: application/helpers/editorTranslations.php:313
msgid "Change the corner radius (rounding) of buttons"
msgstr "Düğmelerin köşe yarıçapını (yuvarlamasını) değiştirin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:312
msgid "Change the background color of your survey"
msgstr "Anketin arka plan rengini değiştirin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:311
msgid "Change or upload a new icon"
msgstr "Simgeyi değiştirin ya da yeni bir simge yükleyin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:310
msgid "Asterisk"
msgstr "Yıldız simgesi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:309
msgid "Arrow right"
msgstr "Sağ ok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:305
msgid "Alternate cell background color for better detectability"
msgstr "Daha iyi algılanabilirlik için hücre arka plan rengini değiştirin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:304
msgid "Adjust the color of your survey questions"
msgstr "Anket sorularının rengini ayarlayın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:303
msgid "Adjust the color of buttons and the progress bar in dark mode"
msgstr "Koyu kipte düğmelerin ve ilerleme çubuğunun rengini ayarlayın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:302
msgid "Adjust the color of buttons and the progress bar"
msgstr "Düğmelerin ve ilerleme çubuğunun rengini ayarlayın"

#: application/extensions/admin/grid/GridActionsWidget/views/action_dropdown.php:9
msgid "Action Menu"
msgstr "İşlem menüsü"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:104
msgid "Start/end date/time"
msgstr "Başlangıç/bitiş tarihi/saati"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:98
msgid "Survey conditions"
msgstr "Anket koşulları"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:92
msgid "Answer options from the original survey"
msgstr "Özgün anketteki yanıt seçenekleri"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:60
msgid "Select the elements to include:"
msgstr "Katılacak bileşenleri seçin:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:55
msgid "Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically."
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:134
msgid "Conditions were not copied because question/group mappings are missing."
msgstr "Soru/grup eşleştirmeleri eksik olduğundan koşullar kopyalanmadı."

#: application/models/services/CopySurvey.php:87
msgid "Failed to copy survey"
msgstr "Anket kopyalanamadı"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2277
msgid "Survey does not exist."
msgstr "Anket bulunamadı."

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:120
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:125
msgid "Allow participant to remove himself/herself from blocklist"
msgstr "Katılımcı kendisini engelleme listesinden çıkarabilsin."

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:102
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:107
msgid "Delete globally blocklisted participant from the database"
msgstr "Genel engelleme listesine alınmış katılımcı veri tabanından silinsin"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:84
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:89
msgid "Hide blocklisted participants"
msgstr "Engellenmiş katılımcılar gizlensin"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:66
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:71
msgid "Prevent blocklisted participants from being added to a survey"
msgstr "Engellenmiş katılımcıların ankete eklenmesi engellensin"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:30
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:35
msgid "Blocklist all current surveys for participant once the global field is set"
msgstr "Genel alan ayarlandığında katılımcı için var olan tüm anketler engelleme listesine eklensin"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:89
msgid "Always with connection details"
msgstr "Her zaman bağlantı ayrıntıları ile"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:25
msgid "Progress percentage"
msgstr "İlerleme yüzdesi"

#: application/views/admin/token/remind.php:94
msgid "Send email only to participants with partial responses"
msgstr "E-posta yalnızca yanıtları tam olmayan katılımcılara gönderilsin"

#: application/views/admin/token/invite.php:53
#: application/views/admin/token/remind.php:52
msgid "Bypass participants with failing email addresses"
msgstr "E-posta adresleri geçersiz olan katılımcılar atlansın"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:105
msgid "Filter duplicate records"
msgstr "Çift kayıtları süz"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:89
msgid "Display attribute warnings"
msgstr "Öznitelik uyarıları görüntülensin"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:73
msgid "Allow invalid email addresses"
msgstr "Geçersiz e-posta adresleri kullanılabilsin"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:56
msgid "Filter blank email addresses"
msgstr "Boş e-posta adreslerini süz"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:40
msgid "Separator used"
msgstr "Kullanılacak ayraç"

#: application/views/admin/token/bounce.php:23
#: application/views/admin/token/bounce.php:29
msgid "Used bounce settings"
msgstr "Kullanılacak geri dönüş e-posta ayarları"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:366
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:371
msgid "Allow unstable extension updates"
msgstr "Kararsız eklenti güncellemeleri kullanılabilsin"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:346
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:352
msgid "JS-Debug mode [Frontend]"
msgstr "JS-Debug (hata ayıklama) kipi [ön yüz]"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:327
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:333
msgid "JS-Debug mode [Backend]"
msgstr "JS-Debug (hata ayıklama) kipi [arka uç]"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:308
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:314
msgid "Default breadcrumb mode"
msgstr "Öntanımlı sayfa yolu kipi"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:251
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:256
msgid "Side-menu behaviour"
msgstr "Yan menü davranışı"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:195
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:200
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Bakım kipi"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:81
msgid "Access mode:"
msgstr "Erişim kipi:"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:147
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:151
msgid "Script editor"
msgstr "Betik düzenleyici"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:114
msgid "Open full-screen editor"
msgstr "Tam ekran düzenleyiciyi aç"

#: application/models/Survey.php:1686
msgid "Last modified"
msgstr "Son değiştirilme"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesUpdate.php:76
msgid "Could not update response"
msgstr "Yanıt güncellenemedi"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesFileDelete.php:79
msgid "Could not delete response file"
msgstr "Yanıt dosyası silinemedi"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesDelete.php:73
msgid "Could not delete response"
msgstr "Yanıt silinemedi"

#: application/helpers/questionHelper.php:905
msgid "Present subquestions in normal, random or alphabetical order"
msgstr "Alt soruları normal, rastgele veya alfabetik sıralamayla görüntüleyin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:350
msgid "At least %s pixels"
msgstr "En az %s piksel"

#: application/helpers/editorTranslations.php:478
msgid "Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes?"
msgstr "Koşulunuz artık görsel oluşturucuda düzenlenemeyecek. Bu değişiklikleri uygulamak istediğinize emin misiniz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:477
msgid "You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps."
msgstr "Şu anda LimeSurvey düzenleyicisini kullanıyorsunuz. Bu kısa eğitim, size birkaç adımda en önemli noktaları gösterecek."

#: application/helpers/editorTranslations.php:476
msgid "You will see a preview of your changes on the right side."
msgstr "Değişikliklerinizin ön izlemesini sağ tarafta göreceksiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:338
msgid "You still have a participants list for your survey. You can remove it under "
msgstr "Anketinizin hâlâ bir katılımcı listesi var. Onu şuradan kaldırabilirsiniz "

#: application/helpers/editorTranslations.php:474
msgid "You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email."
msgstr "Anketi e-postaya yerleştirmek için Gmail veya Zoho gibi bir e-posta aracı veya Mailchimp veya Hubspot gibi bir e-posta pazarlama aracı kullanmalısınız."

#: application/helpers/editorTranslations.php:337
msgid "You do not have participants yet. Create or restore archived participants under "
msgstr "Henüz bir katılımcınız yok. Şuradan yeni katılımcılar oluşturabilir veya arşivlenmiş katılımcıları geri yükleyebilirsiniz "

#: application/helpers/editorTranslations.php:472
msgid "You currently have \\\"View only\\\" access."
msgstr "Şu anda \\\"Yalnızca görüntüleme\\\" izniniz var."

#: application/helpers/editorTranslations.php:471
msgid "You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure."
msgstr "Anket yapısı içinde sorularınızın ve gruplarınızın sıralamasını sürükleyip bırakarak değiştirebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:470
msgid "XLS"
msgstr "XLS"

#: application/helpers/editorTranslations.php:469
msgid "When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey."
msgstr "Anketiniz hazır olduğunda, etkinleştirmek için bu düğmeyi kullanın. Etkinleştirdikten sonra, anketinizin paylaşma seçeneklerine erişebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:468
msgid "When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account."
msgstr "Anketinizi bir dış siteye yerleştirdiğinizde, kod parçası sitenin kaynak kodunda görülebilir. İsteyen herkes bu kodu kopyalayabilir ve anketinizi hedeflediğiniz sitenin dışında  başka bir yere yerleştirebilir. Bu nedenle kodu, yalnızca yönettiğiniz veya tümüyle güvendiğiniz sitelerde kullanmanızı öneririz. Anketiniz ve yanıtlarınız her zaman hesabınızda güvenli bir şekilde saklanır."

#: application/helpers/editorTranslations.php:467
msgid "Welcome to LimeSurvey"
msgstr "LimeSurvey uygulamasına hoş geldiniz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:466
msgid "We would love to hear your thoughts on our sharing options!"
msgstr "Paylaşım seçeneklerimiz ile ilgili düşüncelerinizi duymak isteriz!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:464
msgid "View results overview"
msgstr "Sonuç özetini görüntüle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:463
msgid "View all responses"
msgstr "Tüm yanıtları görüntüle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:462
msgid "Use this panel to change question types, logic, and display settings. You can also switch between simple and advanced question settings."
msgstr "Bu panoda soru türlerini, mantığını ve görüntüleme ayarlarını değiştirebilirsiniz. Ayrıca basit ve gelişmiş soru ayarları arasında geçiş yapabilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:461
msgid "Use the trash-icon to delete questions  or the X-icons to delete answer options."
msgstr "Soruları silmek için çöp kutusu simgesini, yanıt seçeneklerini silmek için X simgelerini kullanın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:460
msgid "Use the survey preview to see how your survey will look like for your participants."
msgstr "Anket ön izlemesi ile anketinizin katılımcılarınıza nasıl görüneceğini inceleyebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:459
msgid "Use the left-side menu bar to navigate back to your survey at any time."
msgstr "Sol menü çubuğundan istediğiniz zaman anketinize geri dönebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:458
msgid "Update survey settings"
msgstr "Anket ayarlarını güncelle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:457
msgid "Update preview"
msgstr "Ön izlemeyi güncelle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:456
msgid "Update global settings"
msgstr "Genel ayarları güncelle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:455
msgid "Unpin column"
msgstr "Sütunun sabitlemesini kaldır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:453
msgid "To"
msgstr "Bitiş"

#: application/helpers/editorTranslations.php:452
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük görsel"

#: application/helpers/editorTranslations.php:451
msgid "This script will be overwritten:"
msgstr "Bu betiğin üzerine yazılacak:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:450
msgid "This is where you create your questions and answer options. A sample question group and question is always created to get you started. Just click on any element to edit it."
msgstr "Sorularınızı ve yanıt seçeneklerinizi burada oluşturabilirsiniz. Başlangıç ​​için her zaman örnek bir soru grubu ve soru oluşturulur. Düzenlemek istediğiniz herhangi bir ögeye tıklamanız yeterlidir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:449
msgid "The theme options allow you to change the appearance of your survey. Try it and change a style of your survey."
msgstr "Tema seçenekleri, anketinizin görünümünü değiştirmenizi sağlar. Deneyin ve anketinizin biçemini değiştirin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:448
msgid "The public registration feature is not supported for embedded surveys. Participants will not see the registration screen; instead, they will see the token form when applicable. To use public registration, share the survey link instead."
msgstr "Yerleştirilmiş anketlerde herkese açık kayıt özelliği desteklenmez Katılımcılar kayıt ekranını görmeyecekler, bunun yerine, uygun olduğunda kod formunu görecekler. Herkese açık kayıt özelliğini kullanmak için anket bağlantısını paylaşın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:447
msgid "The preview doesn’t update automatically while you’re editing. It will refresh once the survey is activated. Click “Update preview” to see the latest changes now."
msgstr "Düzenleme yaparken ön izleme kendiliğinden güncellenmez. Anket etkinleştirildiğinde yenilenir. Son değişiklikleri görmek için \"Ön izlemeyi güncelle\" üzerine tıklayın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:446
msgid "The condition created inside the builder will replace your existing condition written in ExpressionScript mode. This action cannot be undone. Do you want to apply your changes?"
msgstr "Oluşturucu içinde oluşturulan koşul, ExpressionScript kipinde yazdığınız var olan koşulun yerini alacak. Bu işlem geri alınamaz. Değişikliklerinizi uygulamak istiyor musunuz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:445
msgid "Tell us"
msgstr "Bize anlatın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:443
msgid "Switching to the visual condition builder will overwrite the condition written in expression script mode."
msgstr "Görsel koşul oluşturucuya geçmek, ExpressionScript kipinde yazılmış koşulu değiştirir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:441
#: application/helpers/questionHelper.php:906
msgid "Subquestions order"
msgstr "Alt soruların sıralaması"

#: application/helpers/editorTranslations.php:440
msgid "Submit date"
msgstr "Gönderilme tarihi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:439
msgid "Show in search results"
msgstr "Arama sonuçlarında görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:438
msgid "Sharing overview"
msgstr "Paylaşım özeti"

#: application/helpers/editorTranslations.php:437
msgid "Sharing options"
msgstr "Paylaşım seçenekleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:435
msgid "Select which columns you want to display inside this table. You can order the columns by drag and drop."
msgstr "Bu tabloda görüntülenmesini istediğiniz sütunları seçin. Sütunların sıralamasını sürükleyip bırakarak değiştirebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:434
msgid "Select the question type for your new question from this menu. Try it and add a simple multiple-choice question for now."
msgstr "Yeni sorunuzun soru türünü bu menüden seçin. Şimdilik basit bir çoktan seçmeli soru ekleyerek deneyin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:433
msgid "Select the plus symbol to add questions, groups or logic to the survey. For now, let's add a simple multiple-choice question."
msgstr "Ankete soru, grup veya mantık eklemek için artı simgesine tıklayın. Şimdilik basit bir çoktan seçmeli soru ekleyelim."

#: application/helpers/editorTranslations.php:331
msgid "Select how you want to share your survey"
msgstr "Anketinizi nasıl paylaşmak istediğinizi seçin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:432
msgid "Select an embed type"
msgstr "Bir yerleştirme türü seçin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:431
msgid "Select a question type"
msgstr "Bir soru türü seçin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:430
msgid "See how LimeSurvey autosaves your work? You don't have to worry about saving your progress at any time."
msgstr "LimeSurvey çalışmanızı nasıl otomatik olarak kaydediyor gördünüz mü? İlerlemenizi kaydetmeniz konusunda endişelenmenize gerek yok."

#: application/helpers/editorTranslations.php:429
msgid "Rows per page"
msgstr "Bir sayfadaki satır sayısı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:428
msgid "Return to the editor"
msgstr "Düzenleyiciye dön"

#: application/helpers/editorTranslations.php:427
msgid "Results overview"
msgstr "Sonuçların özeti"

#: application/helpers/editorTranslations.php:426
msgid "Responses updated!"
msgstr "Yanıtlar güncellendi!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:425
msgid "Responses rate"
msgstr "Yanıtların oranı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:424
msgid "Responses list"
msgstr "Yanıtlar listesi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:423
msgid "Responses can only be updated through the responses list."
msgstr "Yanıtlar yalnızca yanıt listesi üzerinden güncellenebilir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:422
msgid "Reorder questions"
msgstr "Soru sıralamasını değiştir"

#: application/helpers/editorTranslations.php:421
#: application/helpers/questionHelper.php:859
#: application/helpers/questionHelper.php:902
msgid "Random A-Z/Z-A"
msgstr "Rastgele AZ/ZA"

#: application/helpers/editorTranslations.php:418
msgid "Preview Settings"
msgstr "Ön izleme ayarları"

#: application/helpers/editorTranslations.php:417
msgid "Powered by LimeSurvey – The Freshest Online Survey Tool"
msgstr "LimeSurvey ile sunuluyor – En yeni çevrim içi anket aracı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:416
msgid "Please enable the embedding in the Global settings under Security."
msgstr "Lütfen Genel ayarlar altındaki Güvenlik bölümünden yerleştirmeyi açın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:415
msgid "Pin column"
msgstr "Sütunu sabitle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:414
msgid "Overwriting condition from ExpressionScript"
msgstr "ExpressionScript koşulu değiştiriliyor"

#: application/helpers/editorTranslations.php:413
msgid "Overwriting condition from condition builder"
msgstr "Koşul oluşturucu koşulu değiştiriliyor"

#: application/helpers/editorTranslations.php:412
msgid "Organize columns"
msgstr "Sütunları düzenle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:411
msgid "Open the settings to access theme options and change your survey's design. Try it and change the style of your survey."
msgstr "Ayarlara altından tema seçeneklerine erişin ve anketinizin tasarımını değiştirin. Deneyin ve anketinizin biçemini değiştirin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:327
msgid "Only participants with the link and access code can access."
msgstr "Yalnızca bağlantı ve erişim kodu elinde olan katılımcılar erişebilir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:410
msgid "Only completed"
msgstr "Yalnızca tamamlanmışlar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:408
msgid "Not enabled"
msgstr "Etkinleştirilmemiş"

#: application/helpers/editorTranslations.php:407
msgid "No files uploaded"
msgstr "Herhangi bir dosya yüklenmemiş"

#: application/helpers/editorTranslations.php:405
msgid "Min ID must be less than Max ID"
msgstr "En küçük kimlik, en büyük kimlikten küçük olmalıdır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:404
msgid "Min ID must be a positive integer"
msgstr "En küçük kimlik pozitif bir tam sayı olmalıdır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:403
msgid "Meta title - short and precise"
msgstr "Üst veri başlığı - Kısa ve öz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:402
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: application/helpers/editorTranslations.php:401
msgid "Max ID must be greater than Min ID"
msgstr "En büyük kimlik, en küçük kimlikten büyük olmalıdır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:400
msgid "Max ID must be a positive integer"
msgstr "En büyük kimlik bir pozitif tam sayı olmalıdır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:399
msgid "Max"
msgstr "En büyük"

#: application/helpers/editorTranslations.php:398
msgid "Loading statistics..."
msgstr "İstatistikler yükleniyor..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:397
msgid "Loading responses..."
msgstr "Yanıtlar yükleniyor..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:396
msgid "Loading preview"
msgstr "Ön izleme yükleniyor"

#: application/helpers/editorTranslations.php:394
msgid "List dropdown"
msgstr "Liste açılan kutusu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:325
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:85
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:92
msgid "Link with access code"
msgstr "Erişim kodu ile bağlantı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:393
msgid "Last action"
msgstr "Son işlem"

#: application/helpers/editorTranslations.php:392
msgid "Interactive help"
msgstr "Etkileşimli yardım"

#: application/helpers/editorTranslations.php:391
msgid "Incompleted without answers"
msgstr "Yanıt verilmeden tamamlanmamış"

#: application/helpers/editorTranslations.php:390
msgid "Huge text"
msgstr "Uzun yazı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:322
msgid "Fix number values automatically"
msgstr "Sayı değerleri otomatik olarak düzeltilsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:388
msgid "Filtered Data"
msgstr "Süzülmüş veriler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:386
msgid "Filter column"
msgstr "Sütunu süz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:385
msgid "File has been deleted"
msgstr "Dosya silindi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:384
msgid "Failed to download QR code"
msgstr "Kare kod indirilemedi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:383
msgid "Export survey responses"
msgstr "Anket yanıtlarını dışa aktar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:382
msgid "Export statistics"
msgstr "İstatistikleri dışa aktar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:381
msgid "Export response"
msgstr "Yanıtı dışa aktar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:380
msgid "Enable embedding in the survey settings under publication and access."
msgstr "Anket ayarlarında, yayınlama ve erişim bölümünden yerleştirmeyi açın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:379
msgid "Embed the survey easily on a website"
msgstr "Anketi kolayca bir siteye yerleştirin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:378
msgid "Embed survey options"
msgstr "Anket yerleştirme seçenekleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:377
msgid "Embed code"
msgstr "Yerleştirme kodu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:376
msgid "Edit text"
msgstr "Yazıyı düzenle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:375
msgid "Drop icon here"
msgstr "Simgeyi buraya bırakın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:374
msgid "Download file"
msgstr "Dosyayı indir"

#: application/helpers/editorTranslations.php:373
msgid "Do you have a minute?"
msgstr "Bir dakikanız var mı?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:372
msgid "Display code"
msgstr "Kodu görüntüle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:371
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Tarih/saat biçimi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:370
msgid "Data view"
msgstr "Veri görünümü"

#: application/helpers/editorTranslations.php:368
msgid "Customize the link preview for your survey"
msgstr "Anketinizin bağlantı ön izlemesini özelleştirin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:367
msgid "Customize preview"
msgstr "Ön izlemeyi özelleştir"

#: application/helpers/editorTranslations.php:365
msgid "Currently embedding is disabled for the survey"
msgstr "Şu anda anketi yerleştirme özelliği kapalı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:364
msgid "Currently embedding is disabled for the application"
msgstr "Şu anda uygulamayı yerleştirme özelliği kapalı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:362
msgid "Create surveys in seconds with LimeSurvey. Easy to use, secure, and trusted by professionals worldwide. Get started free and unlock fresh insights today!"
msgstr "LimeSurvey ile saniyeler içinde anketler oluşturun. Kullanılması kolay, güvenli ve dünya çapında profesyoneller tarafından güvenilen bir platform. Ücretsiz olarak kullanmaya başlayın ve yeni içgörüler edinin!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:361
msgid "Confirm Action"
msgstr "İşlemi onayla"

#: application/helpers/editorTranslations.php:360
msgid "Conditions written in ExpressionScript mode can’t be displayed inside the visual condition builder."
msgstr "ExpressionScript kipinde yazılmış koşullar, görsel koşul oluşturucuda görüntülenemez."

#: application/helpers/editorTranslations.php:359
msgid "Completed without answers"
msgstr "Yanıt verilmeden tamamlanmış"

#: application/helpers/editorTranslations.php:358
msgid "Complete responses"
msgstr "Yanıtları tamamlayın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:357
msgid "Close interactive help"
msgstr "Etkileşimli yardımı kapat"

#: application/helpers/editorTranslations.php:356
msgid "Click on the survey title to edit it, your changes will be saved automatically."
msgstr "Anketi düzenlemek için anket başlığına tıklayın. Değişiklikleriniz otomatik olarak kaydedilir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:355
msgid "Click and type to fill in your question text. You can also use the toolbar for formatting and more options."
msgstr "Sorunuzun içeriğini oluşturmak için tıklayın ve yazın. Biçimlendirme ve diğer seçenekler için araç çubuğunu da kullanabilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:354
msgid "Clear filters"
msgstr "Süzgeçleri temizle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:353
msgid "Canvas"
msgstr "Tuval"

#: application/helpers/editorTranslations.php:352
msgid "Can not be used with active survey."
msgstr "Etkin anketlerde kullanılamaz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:351
msgid "Autosave"
msgstr "Otomatik kaydet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:349
msgid "Array yes, no, and uncertain"
msgstr "Evet, hayır ve belirsiz seçenekleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:348
msgid "Array ten points"
msgstr "On puan seçeneği"

#: application/helpers/editorTranslations.php:347
msgid "Array increase, same, and decrease"
msgstr "Artış, aynı ve azalma seçenekleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:346
msgid "Array five points"
msgstr "Beş puan seçeneği"

#: application/helpers/editorTranslations.php:345
msgid "Are you sure you want to perform this action?"
msgstr "Bu işlemi yapmak istediğinize emin misiniz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:344
msgid "Are you sure you want to delete the attachments for the selected responses?"
msgstr "Seçilmiş yanıtların ek dosyalarını silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:308
msgid "Anyone with the link to this survey can access."
msgstr "Bu anketin bağlantısı elinde olan herkes ankete erişebilir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:307
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:85
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:91
msgid "Anyone with link"
msgstr "Bağlantı elinde olan herkes"

#: application/helpers/editorTranslations.php:343
msgid "Answer already exists"
msgstr "Yanıt zaten var"

#: application/helpers/editorTranslations.php:306
msgid "An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update."
msgstr "Güncelleme yayınlanmış. Güncellemek için yönetici panosuna yönlendirileceksiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:342
msgid "Allow survey embedding"
msgstr "Anket yerleştirilebilsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:341
msgid "All Data"
msgstr "Tüm veriler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:340
msgid "Add content"
msgstr "İçerik ekleyin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:339
msgid "%s Congrats! You have completed the tour."
msgstr "Tebrikler %s! Turu tamamladınız."

#: application/helpers/editorTranslations.php:366
msgid "Customize link"
msgstr "Bağlantıyı özelleştir"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2920
msgid "Participant list was successfully imported."
msgstr "Katılımcı listesi içe aktarıldı."

#: application/views/installer/precheck_view.php:98
msgid "GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype"
msgstr "GD eklentisi JPEG ve/veya Freetype biçimlerini desteklemiyor"

#: application/views/installer/precheck_view.php:94
msgid "PHP GD library (with JPEG & Freetype support)"
msgstr "PHP GD kitaplığı (JPEG ve Freetype desteğiyle)"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:214
msgid "Clear frontend cache"
msgstr "Ön yüz ön belleğini temizle"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:175
msgid "If you did not request to reset your password, please ignore this email."
msgstr "Parolanızı sıfırlama isteğinde bulunmadıysanız, bu e-postayı dikkate almayın."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:174
msgid "To complete this process, please click on the following link: %s"
msgstr "Bu işlemi tamamlamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın: %s"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:173
msgid "You have requested to reset the password for your account."
msgstr "Hesabınızın parolasını sıfırlama isteğinde bulundunuz."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:157
msgid "Request to reset your password"
msgstr "Parolanızı sıfırlama isteği"

#: application/models/services/SurveyAggregateService/LanguageSettings.php:136
msgid "Failed saving language settings for survey ID %s and language \"%s\""
msgstr "%s kimlikli anket ve \"%s\" dili için dil ayarları kaydedilemedi"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:40
msgid "Drop file here"
msgstr "Dosyayı buraya bırakın"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:36
msgid "Select or drop a file here"
msgstr "Bir dosyayı seçin ya da buraya bırakın"

#: application/models/User.php:700
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:5
msgid "Theme permissions"
msgstr "Tema izinleri"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:38
msgid "Answered"
msgstr "Yanıtlandı"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:37
msgid "Displayed"
msgstr "Görüntülendi"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:30
msgid "Subtotals based on displayed or answered questions:"
msgstr "Görüntülenen ya da yanıtlanan sorulara göre alt toplamlar:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2973
msgid "Option B"
msgstr "B seçeneği"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2965
msgid "Option A"
msgstr "A seçeneği"

#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:18
msgid "Do you want to create a participant list for your survey?"
msgstr "Anketiniz için bir katılımcı listesi oluşturmak ister misiniz?"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:58
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:34
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2505
msgid "%s participants have been copied to the central participant list"
msgstr "%s katılımcı, ortak katılımcı listesine kopyalandı"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:583
msgid "Untitled survey"
msgstr "Başlıksız anket"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:34
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:36
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:66
msgid "The following old survey participant lists could be restored:"
msgstr "Şu eski anket katılımcı listeleri geri yüklenecek:"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:144
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:2
msgid "Add participants"
msgstr "Katılımcılar ekle"

#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:16
msgid "Create survey participant list"
msgstr "Anket katılımcı listesi oluştur"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:185
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1314
msgid "No survey participant list."
msgstr "Herhangi bir anket katılımcı listesi yok."

#: application/views/installer/precheck_view.php:18
msgid "Cookies seem to be disabled. Please use the \"Check again\" button instead of refreshing the page."
msgstr "Tanımlama bilgileri kapatılmış görünüyor. Lütfen sayfayı yenilemek yerine \"Yeniden denetle\" düğmesini kullanın."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:389
msgid "All conditions for this survey have been deleted."
msgstr "Bu anketin tüm koşulları silindi."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerThemeSettings.php:108
msgid "Could not save theme settings"
msgstr "Tema ayarları kaydedilemedi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:301
msgid "Zoom"
msgstr "Yakınlaştır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:300
msgid "Unable to save image settings. Please try again."
msgstr "Görsel ayarları kaydedilemedi. Lütfen yeniden deneyin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:299
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:298
msgid "Rotate"
msgstr "Döndür"

#: application/helpers/editorTranslations.php:297
msgid "Radius"
msgstr "Yarıçap"

#: application/helpers/editorTranslations.php:296
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"

#: application/helpers/editorTranslations.php:295
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"

#: application/helpers/editorTranslations.php:294
msgid "Add image"
msgstr "Görsel ekle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:293
msgid "Workspace"
msgstr "Çalışma alanı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:292
msgid "Navigate"
msgstr "Gezin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:290
msgid "Analyze"
msgstr "İncele"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:112
msgid "Only for HTML output."
msgstr "Yalnızca HTML çıktısı için."

#: application/helpers/common_helper.php:3496
msgid "Response data not found."
msgstr "Yanıt verileri bulunamadı."

#: application/models/Plugin.php:111
msgid "[Error] Plugin deactivated in LimeSurvey"
msgstr "[Hata] Eklenti LimeSurvey içinde etkisizleştirilmiş"

#: application/models/Plugin.php:102
msgid "Plugin %s (%s) deactivated with error “%s” at file %s"
msgstr "%s (%s) eklentisi “%s” hatasıyla etkisizleştirildi (%s dosyasından kaynaklı)"

#: application/models/Plugin.php:100
msgid "Plugin error on %s"
msgstr "%s üzerinde eklenti hatası"

#: application/helpers/frontend_helper.php:707
msgid "Original error message could not be saved."
msgstr "Özgün hata iletisi kaydedilemedi."

#: application/controllers/OptinController.php:43
#: application/controllers/OptoutController.php:45
#: application/controllers/OptoutController.php:97
#: application/controllers/OptoutController.php:192
#: application/controllers/admin/Statistics.php:526
msgid "Invalid request."
msgstr "İstek geçersiz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:204
msgid "Reopen the survey by changing or removing the expiration date in the %sPublication & access panel%s"
msgstr "Anketi yeniden açmak için %sYayınlama ve erişim panosu%s bölümünden son kullanma tarihini değiştirin ya da kaldırın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:172
msgid "Not checked"
msgstr "İşaretlenmemiş"

#: application/helpers/editorTranslations.php:151
msgid "Male (M)"
msgstr "Erkek (M)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:109
msgid "Female (F)"
msgstr "Kadın (F)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:45
msgid "Checked (Y)"
msgstr "İşaretlenmiş (Y)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:5
msgid "%s bytes"
msgstr "%s bayt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:289
msgid "Your survey has been deactivated"
msgstr "Anketiniz etkisizleştirildi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:288
msgid "Your question here"
msgstr "Sorunuz burada"

#: application/helpers/editorTranslations.php:287
msgid "Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions."
msgstr "Geri bildiriminiz bizim için önemli. Lütfen iki kısa soruyu yanıtlayın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:286
msgid "You won't be able to revert this!"
msgstr "Bu işlem geri alınamaz!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:285
msgid "You want to stop your survey?"
msgstr "Anketinizi durdurmak istiyor musunuz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:284
msgid "You must have at least one question."
msgstr "En az bir sorunuz olmalı."

#: application/helpers/editorTranslations.php:283
msgid "You do not have permission"
msgstr "İzniniz yok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:282
msgid "You can add texts or upload images"
msgstr "Yazı veya görsel ekleyebilirsiniz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:281
msgid "You are here!"
msgstr "Buradasınız!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:280
msgid "You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed?"
msgstr "Değişiklikleri kaydetmeden geri dönmek üzeresiniz. İlerlemek istiyor musunuz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:279
msgid "You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed?"
msgstr "Bu senaryodaki değişiklikleri kaydetmeden geri dönmek üzeresiniz. İlerlemek istiyor musunuz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:278
msgid "Yes, delete it"
msgstr "Evet, sil"

#: application/helpers/editorTranslations.php:277
msgid "Write your equation here."
msgstr "Formülünüzü buraya yazın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:276
msgid "Without reorder"
msgstr "Yeniden sıralanmadan"

#: application/helpers/editorTranslations.php:275
msgid "Width of dropdown"
msgstr "Açılan kutu genişliği"

#: application/helpers/editorTranslations.php:274
msgid "Widget"
msgstr "Pano bileşeni"

#: application/helpers/editorTranslations.php:273
msgid "When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses."
msgstr "Yeniden etkinleştirirken, arşivlenmiş yanıtları içe aktarabilir ve yanıtları toplamayı sürdürebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:272
msgid "When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text."
msgstr "Tekrar etkinleştirildikten sonra, soru, soru grubu veya alt soru ekleyemez veya silemezsiniz. Ancak, yazıyı düzenlemeyi sürdürebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:271
msgid "When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again."
msgstr "Etkisizleştirildikten sonra yanıtlar arşivlenir. Daha sonra soruları, grupları ve ayarları yeniden ekleyebilir ya da silebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:270
msgid "When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text."
msgstr "Etkinleştirdikten sonra, soru, soru grubu veya alt soru ekleyemez ya da silemezsiniz. Ancak, yazıyı düzenlemeyi sürdürebilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:269
msgid "What's your question?"
msgstr "Sorunuz nedir?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:268
msgid "What is your question group about?"
msgstr "Soru grubunuz ne ile ilgili?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:267
msgid "What do you want to do with the %sexisting%s Responses?"
msgstr "%sVar olan%s yanıtlar ile ne yapmak istiyorsunuz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:266
msgid "What do you think so far?"
msgstr "Şimdiye kadar nasıl buldunuz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:265
msgid "Welcome title"
msgstr "Karşılama başlığı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:264
msgid "Welcome screen settings"
msgstr "Karşılama sayfası ayarları"

#: application/helpers/editorTranslations.php:263
msgid "Welcome screen"
msgstr "Karşılama sayfası"

#: application/helpers/editorTranslations.php:262
msgid "Welcome description"
msgstr "Karşılama açıklaması"

#: application/helpers/editorTranslations.php:261
msgid "We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor?"
msgstr "Yeni düzenleyici deneyiminizle ilgili iki kısa soruyu yanıtlayabilirseniz memnun oluruz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:260
msgid "Waiting for changes to be saved..."
msgstr "Değişikliklerin kaydedilmesi bekleniyor..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:259
msgid "Visualization"
msgstr "Görselleştirme"

#: application/helpers/editorTranslations.php:258
msgid "View sharing overview"
msgstr "Paylaşım özetini görüntüle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:257
msgid "View responses"
msgstr "Yanıtları görüntüle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:256
msgid "Use initial value as answer"
msgstr "Başlangıç değeri yanıt olarak kullanılsın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:255
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Planı yükselt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:254
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:253
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:252
msgid "This survey is already stopped."
msgstr "Bu anket zaten durdurulmuş."

#: application/helpers/editorTranslations.php:251
msgid "This question type isn’t supported in the new editor yet, but your responses will still be collected. If you want to make edits you can switch to a similar question type or edit it in the classic editor."
msgstr "Yeni düzenleyicide bu soru türü henüz desteklenmiyor. Ancak yanıtların alınması sürdürülecek. Düzenlemek için benzer bir soru türüne geçebilir veya klasik düzenleyiciyi kullanabilirsiniz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:250
msgid "This is a preview dropdown for selectable languages"
msgstr "Seçilebilecek dillerin açılır ön izleme menüsü"

#: application/helpers/editorTranslations.php:249
msgid "This image is not valid. Click here for more info."
msgstr "Bu görsel geçersiz. Ayrıntılı bilgi almak için buraya tıklayın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:248
msgid "Theme preview"
msgstr "Tema ön izlemesi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:247
msgid "Thanks for helping us improve!"
msgstr "Gelişmemize yardımcı olduğunuz için teşekkürler!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:246
msgid "Text"
msgstr "Yazı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:244
msgid "Survey language version"
msgstr "Anket dil sürümü"

#: application/helpers/editorTranslations.php:243
msgid "Survey language"
msgstr "Anket dili"

#: application/helpers/editorTranslations.php:242
msgid "Survey is not active"
msgstr "Anket etkin değil"

#: application/helpers/editorTranslations.php:241
msgid "Style for mandatory validation info"
msgstr "Zorunlu doğrulama bilgisi biçemi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:240
msgid "Store answers encrypted"
msgstr "Yanıtlar şifrelenmiş olarak kaydedilsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:239
msgid "Stop your survey and still access your data for statistics"
msgstr "Anketinizi durdurun ve ancak istatistik için verilerinize erişmeyi sürdürün"

#: application/helpers/editorTranslations.php:238
msgid "Stop / pause survey"
msgstr "Anketi durdur / duraklat"

#: application/helpers/editorTranslations.php:237
msgid "Start with a brand new responses table without importing an existing one."
msgstr "Var olan yanıt tablosunu içe aktarmadan yeni bir yanıt tablosu ile başlansın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:236
msgid "Start value"
msgstr "Başlangıç değeri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:235
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:174
msgid "Start from scratch"
msgstr "Baştan başla"

#: application/helpers/editorTranslations.php:234
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: application/helpers/editorTranslations.php:233
msgid "Sorry, we encountered an issue while fetching the data."
msgstr "Ne yazık ki, veriler alınırken bir sorun çıktı."

#: application/helpers/editorTranslations.php:232
msgid "Small"
msgstr "Küçük"

#: application/helpers/editorTranslations.php:231
msgid "Slider direction"
msgstr "Kaydırıcı yönü"

#: application/helpers/editorTranslations.php:230
msgid "Single choice buttons"
msgstr "Tekli seçim düğmeleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:229
msgid "Single choice"
msgstr "Tekli seçim"

#: application/helpers/editorTranslations.php:228
msgid "Show/hide question codes"
msgstr "Soru kodlarını görüntüle/gizle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:226
msgid "Show platform information"
msgstr "Platform bilgileri görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:225
msgid "Show number"
msgstr "Numara görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:224
msgid "Show in statistics"
msgstr "İstatistiklerde görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:223
msgid "Show handle"
msgstr "Sap görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:221
msgid "Short text"
msgstr "Kısa yazı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:220
msgid "Share your survey and collect responses"
msgstr "Anketinizi paylaşın ve yanıtları toplayın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:219
msgid "Share on social media"
msgstr "Sosyal ağlarda paylaş"

#: application/helpers/editorTranslations.php:218
msgid "Setup participant lists and invite participants via email."
msgstr "Katılımcı listeleri oluşturun ve katılımcıları e-posta ile davet edin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:217
msgid "Set access code length"
msgstr "Erişim kodu uzunluğunu ayarla"

#: application/helpers/editorTranslations.php:216
msgid "Send detailed admin notifications"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimleri gönderilsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:215
msgid "Send basic admin notifications"
msgstr "Temel yönetici bildirimleri gönderilsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:214
msgid "Select the language version of the survey you want to share."
msgstr "Paylaşmak istediğiniz anketin dil sürümünü seçin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:213
msgid "Select answer option(s)"
msgstr "Yanıt seçeneklerini seçin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:212
msgid "See details"
msgstr "Ayrıntıları görüntüle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:211
msgid "Search for a question type"
msgstr "Soru türü ara"

#: application/helpers/editorTranslations.php:210
msgid "Scenario save failed: %s"
msgstr "Senaryo kaydedilemedi: %s"

#: application/helpers/editorTranslations.php:209
msgid "Saved at %s"
msgstr "%s zamanında kaydedildi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:208
msgid "Reverse"
msgstr "Tersine çevir"

#: application/helpers/editorTranslations.php:206
msgid "Resize"
msgstr "Yeniden boyutlandır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:205
msgid "Resets the survey for a restart"
msgstr "Anketi yeniden başlatmak için sıfırla"

#: application/helpers/editorTranslations.php:203
msgid "Reference value"
msgstr "Referans değeri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:202
msgid "Recently used"
msgstr "Son kullanılanlar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:200
msgid "Rating items"
msgstr "Değerlendirme ögeleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:199
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"

#: application/helpers/editorTranslations.php:198
msgid "Ranking & Rating"
msgstr "Sıralama ve değerlendirme"

#: application/helpers/editorTranslations.php:196
msgid "Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible."
msgstr "Bu arada yapılan soru ve düzenlemeler olabildiğince arşivlenmiş tablo ile birleştirilir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:195
msgid "Question settings"
msgstr "Soru ayarları"

#: application/helpers/editorTranslations.php:194
msgid "Question number and code"
msgstr "Soru numarası ve kodu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:193
msgid "Question number"
msgstr "Soru numarası"

#: application/helpers/editorTranslations.php:192
msgid "Question ID group"
msgstr "Soru kimliği grubu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:191
msgid "Question group is empty."
msgstr "Soru grubu boş."

#: application/helpers/editorTranslations.php:190
msgid "Public survey link"
msgstr "Herkese açık anket bağlantısı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:189
msgid "Progress bar"
msgstr "İlerleme çubuğu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:188
msgid "Pop-up"
msgstr "Açılan pencere"

#: application/helpers/editorTranslations.php:187
msgid "Polar area"
msgstr "Kutup alanı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:186
msgid "Please try again later!"
msgstr "Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:185
msgid "Password protected survey"
msgstr "Parola ile korunan anket"

#: application/helpers/editorTranslations.php:184
msgid "Participant lists"
msgstr "Katılımcı listeleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:183
msgid "Participant data"
msgstr "Katılımcı verileri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:182
msgid "Page doesn't exist"
msgstr "Sayfa bulunamadı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:181
msgid "Page break in printable view"
msgstr "Yazdırılabilir görünümde sayfa sonu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:180
msgid "Overlay"
msgstr "Kaplama"

#: application/helpers/editorTranslations.php:179
msgid "or press %s"
msgstr "ya da %s üzerine basın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:178
msgid "Optional help description"
msgstr "İsteğe bağlı yardım açıklaması"

#: application/helpers/editorTranslations.php:177
msgid "OpenStreetMap"
msgstr "OpenStreetMap"

#: application/helpers/editorTranslations.php:176
msgid "Only letters and numbers are allowed."
msgstr "Yalnızca harf ve rakamlar yazılabilir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:175
msgid "One survey link, one password."
msgstr "Bir anket bağlantısı, bir parola."

#: application/helpers/editorTranslations.php:174
msgid "On-screen keyboard"
msgstr "Ekran klavyesi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:173
msgid "Number"
msgstr "Sayı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:171
msgid "No responses yet."
msgstr "Henüz bir yanıt yok."

#: application/helpers/editorTranslations.php:170
msgid "No data available"
msgstr "Herhangi bir veri yok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:169
msgid "No choices added yet"
msgstr "Henüz bir seçim eklenmemiş"

#: application/helpers/editorTranslations.php:168
msgid "New logic"
msgstr "Yeni mantık"

#: application/helpers/editorTranslations.php:167
msgid "Navigation delay duration (in seconds)"
msgstr "Gezinme gecikmesi süresi (saniye olarak)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:166
msgid "Navigation delay"
msgstr "Gezinme gecikmesi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:165
msgid "My custom button"
msgstr "Özel düğmem"

#: application/helpers/editorTranslations.php:164
msgid "Multiple short texts"
msgstr "Birkaç kısa yazı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:163
msgid "Multiple numerical inputs"
msgstr "Çoklu sayısal giriş"

#: application/helpers/editorTranslations.php:162
msgid "Multiple choice buttons"
msgstr "Çoklu seçim düğmeleri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:161
msgid "Min date"
msgstr "İlk tarih"

#: application/helpers/editorTranslations.php:160
msgid "Min"
msgstr "En az"

#: application/helpers/editorTranslations.php:159
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: application/helpers/editorTranslations.php:158
msgid "Maximum number of buttons in a row"
msgstr "Bir satırdaki en fazla düğme sayısı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:157
msgid "Max file size (kB)"
msgstr "En büyük dosya boyutu (kB)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:156
msgid "Max date"
msgstr "En son tarih"

#: application/helpers/editorTranslations.php:155
msgid "Max characters"
msgstr "En fazla karakter sayısı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:154
msgid "Map/browser detection"
msgstr "Harita/tarayıcı algılama"

#: application/helpers/editorTranslations.php:153
msgid "Map position"
msgstr "Harita konumu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:152
msgid "Mandatory validation info"
msgstr "Zorunlu doğrulama bilgileri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:150
msgid "Longest entry"
msgstr "En uzun kayıt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:149
msgid "Long text"
msgstr "Uzun yazı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:148
msgid "Logo image"
msgstr "Logo görseli"

#: application/helpers/editorTranslations.php:147
msgid "Loading translations..."
msgstr "Çeviriler yükleniyor…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:146
msgid "Loading survey..."
msgstr "Anket yükleniyor…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:145
msgid "List with comment (Radio)"
msgstr "Açıklamalı liste (Radyo)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:144
msgid "List image select (Radio)"
msgstr "Liste görseli seçimi (Radyo)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:143
msgid "LimeSurvey Image Editor"
msgstr "LimeSurvey görsel düzenleyici"

#: application/helpers/editorTranslations.php:142
msgid "Legal notice message"
msgstr "Yasal bildirim iletisi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:141
msgid "Latest response table (%s responses)"
msgstr "Son yanıt tablosu (%s yanıt)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:140
msgid "Last name participant"
msgstr "Katılımcı soyadı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:139
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: application/helpers/editorTranslations.php:138
msgid "Languages and texts"
msgstr "Diller ve yazılar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:137
msgid "Language specific display"
msgstr "Dile özel görüntüleme"

#: application/helpers/editorTranslations.php:136
msgid "Label wrapper width"
msgstr "Etiket sarmalayıcı genişliği"

#: application/helpers/editorTranslations.php:135
msgid "Keep them archived and create a new response table."
msgstr "Arşivde tutulsun ve yeni yanıt tablosu oluşturulsun."

#: application/helpers/editorTranslations.php:134
msgid "Keep existing responses"
msgstr "Var olan yanıtlar tutulsun"

#: application/helpers/editorTranslations.php:133
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "En/boy oranı korunsun"

#: application/helpers/editorTranslations.php:132
msgid "Initial value"
msgstr "Başlangıç değeri"

#: application/helpers/editorTranslations.php:131
msgid "Import responses from a deactivated data set"
msgstr "Yanıtları etkisizleştirilmiş bir veri kümesinden içe aktarın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:130
msgid "Import archived responses in your new response table."
msgstr "Arşivlenmiş yanıtları yeni yanıt tablonuzun içine aktarın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:129
msgid "Import an existing responses table again and start from where you left off."
msgstr "Var olan yanıt tablosunu yeniden içe aktarın ve anketi kaldığınız yerden sürdürün."

#: application/helpers/editorTranslations.php:128
msgid "Image description"
msgstr "Görsel açıklaması"

#: application/helpers/editorTranslations.php:127
msgid "Horizontal scroll"
msgstr "Yatay kaydırma"

#: application/helpers/editorTranslations.php:126
msgid "Hide information about anonymized tokens"
msgstr "Anonimleştirilmiş kodlar ile ilgili bilgiler gizlensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:125
msgid "Help us with your feedback"
msgstr "Geri bildirimde bulunarak bize yardımcı olun"

#: application/helpers/editorTranslations.php:124
msgid "Header B"
msgstr "B başlığı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:123
msgid "Header A"
msgstr "A başlığı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:122
msgid "Group title"
msgstr "Grup başlığı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:121
msgid "Group settings"
msgstr "Grup ayarları"

#: application/helpers/editorTranslations.php:120
msgid "Group name and description"
msgstr "Grup adı ve açıklaması"

#: application/helpers/editorTranslations.php:118
msgid "Go back without saving"
msgstr "Kaydetmeden geri dön"

#: application/helpers/editorTranslations.php:117
msgid "Go back to classic editor"
msgstr "Klasik düzenleyiciye dön"

#: application/helpers/editorTranslations.php:116
msgid "Free value (constant)"
msgstr "Serbest değer (sabit)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:115
msgid "Font size"
msgstr "Yazı boyutu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:114
msgid "Fix width"
msgstr "Genişliği sabitle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:113
msgid "Fix height"
msgstr "Yüksekliği sabitle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:112
msgid "Fix automatically number value"
msgstr "Sayısal değer otomatik olarak düzeltilsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:111
msgid "First name participant"
msgstr "Katılımcı adı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:110
msgid "Fields based on previous answers"
msgstr "Önceki yanıtlara dayalı alanlar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:108
msgid "Feedback survey"
msgstr "Geri bildirim anketi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:107
msgid "Extra small"
msgstr "Çok küçük"

#: application/helpers/editorTranslations.php:106
msgid "Expression script"
msgstr "İfade betiği"

#: application/helpers/editorTranslations.php:105
msgid "Explore additional configuration options, more detailed features and settings."
msgstr "Ek yapılandırma seçeneklerini ve daha ayrıntılı özellikleri keşfedin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:104
msgid "Expiry message display time"
msgstr "Süre doldu iletisi görüntülenme süresi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:103
msgid "Expiry message"
msgstr "Süre doldu iletisi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:102
msgid "Enter your end message here."
msgstr "Bitiş iletinizi buraya yazın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:101
msgid "Enter your comment here."
msgstr "Yorumunuzu buraya yazın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:100
msgid "Enter your comment here"
msgstr "Yorumunuzu buraya yazın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:99
msgid "Enter your answer here."
msgstr "Yanıtınızı buraya yazın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:98
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Yanıtınızı buraya yazın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:97
msgid "Enter survey alias"
msgstr "Anket kısaltmasını yazın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:96
msgid "Enter regular expression"
msgstr "Kurallı ifadeyi yazın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:95
msgid "Enter here"
msgstr "Buraya yazın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:94
msgid "Enter expression..."
msgstr "İfadeyi yazın…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:93
msgid "End screen settings"
msgstr "Bitiş sayfası ayarları"

#: application/helpers/editorTranslations.php:92
msgid "End screen"
msgstr "Bitiş sayfası"

#: application/helpers/editorTranslations.php:91
msgid "End date/time"
msgstr "Bitiş tarihi ve saati"

#: application/helpers/editorTranslations.php:90
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:89
msgid "Embed survey"
msgstr "Anketi yerleştir"

#: application/helpers/editorTranslations.php:87
msgid "Edit or copy large conditions"
msgstr "Büyük koşulları düzenle ya da kopyala"

#: application/helpers/editorTranslations.php:86
msgid "Edit HTML"
msgstr "HTML kodunu düzenle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:85
msgid "Edit as HTML"
msgstr "HTML olarak düzenle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:88
msgid "Email address participant"
msgstr "Katılımcı e-posta adresi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:84
msgid "Duplicate question"
msgstr "Soruyu çoğalt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:83
msgid "Duplicate group"
msgstr "Grubu çoğalt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:82
msgid "Dropdown"
msgstr "Açılan kutu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:81
msgid "Drop image here or click here to select a file"
msgstr "Görseli sürükleyip buraya bırakın ya da bir dosya seçmek için tıklayın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:80
msgid "Drop image here"
msgstr "Görseli sürükleyip buraya bırakın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:79
msgid "Download QR code"
msgstr "Kare kodu indir"

#: application/helpers/editorTranslations.php:78
msgid "Don't ask again"
msgstr "Bir daha sorma"

#: application/helpers/editorTranslations.php:77
msgid "Display tick on selected item"
msgstr "Seçilmiş ögede işaret görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:76
msgid "Display theme options"
msgstr "Tema seçeneklerini görüntüle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:75
msgid "Display survey on your website or embed in your lead generation."
msgstr "Anketi sitenizde görüntüleyin ya da potansiyel oluşturma uygulamanıza yerleştirin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:74
msgid "Display only if"
msgstr "Yalnızca şu durumda görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:73
msgid "Display min and max value"
msgstr "En az ve en fazla değer görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:72
msgid "Display “Clear all” button"
msgstr "“Tümünü temizle” düğmesi görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:71
msgid "Detailed admin notifications email address"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimleri e-posta adresi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:70
msgid "Define the position of the help text"
msgstr "Yardım yazısının konumunu belirtin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:69
msgid "Deactivate survey to edit"
msgstr "Düzenlemek için anketi etkisizleştirin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:68
msgid "Dates & data"
msgstr "Tarihler ve veriler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:291
msgid "Date/time format"
msgstr "Tarih ve saat biçimi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:67
msgid "Customize embed preview"
msgstr "Yerleştirme ön izlemesini özelleştir"

#: application/helpers/editorTranslations.php:66
msgid "Current selected entry"
msgstr "Geçerli seçilmiş kayıt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:65
msgid "Current responses and participant information will be kept and is still available for analysis."
msgstr "Var olan yanıtlar ve katılımcı bilgileri tutulur ve hala inceleme için kullanılabilir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:64
msgid "Current responses and participant information are not available for analysis anymore."
msgstr "Var olan yanıtlar ve katılımcı bilgileri artık inceleme için kullanılamaz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:63
msgid "Crop or resize"
msgstr "Kırp veya yeniden boyutlandır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:62
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"

#: application/helpers/editorTranslations.php:59
msgid "Copy question code"
msgstr "Soru kodunu kopyala"

#: application/helpers/editorTranslations.php:58
msgid "Copy and share this link with your survey participants."
msgstr "Bu bağlantıyı kopyalayıp anket katılımcılarınızla paylaşın."

#: application/helpers/editorTranslations.php:57
msgid "Copied!"
msgstr "Kopyalandı!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:56
msgid "Continue editing"
msgstr "Düzenlemeyi sürdür"

#: application/helpers/editorTranslations.php:55
msgid "Condition deleted successfully"
msgstr "Koşul silindi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:54
msgid "Condition code"
msgstr "Koşul kodu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:53
msgid "Condition applied successfully"
msgstr "Koşul uygulandı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:52
msgid "Condition already exists"
msgstr "Koşul zaten var"

#: application/helpers/editorTranslations.php:51
msgid "Compare to answer of other question"
msgstr "Başka bir sorunun yanıtıyla karşılaştır"

#: application/helpers/editorTranslations.php:50
msgid "Coming soon"
msgstr "Çok yakında"

#: application/helpers/editorTranslations.php:49
msgid "Collapsible"
msgstr "Daraltılabilir"

#: application/helpers/editorTranslations.php:48
msgid "Choose file or drop image here"
msgstr "Dosya seçin ya da görseli sürükleyip buraya bırakın"

#: application/helpers/editorTranslations.php:47
msgid "Choose an operator"
msgstr "Bir işlem seçin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:46
msgid "Choose a question"
msgstr "Bir soru seçin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:44
msgid "Change or upload your own logo image (max. file size %s)"
msgstr "Kendi logo görselinizi değiştirin ya da yükleyin (en büyük dosya boyutu %s)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:43
msgid "Change or upload your own background image (max. file size %s)"
msgstr "Kendi arka plan görselinizi değiştirin ya da yükleyin (en büyük dosya boyutu %s)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:42
msgid "Center position"
msgstr "Orta konum"

#: application/helpers/editorTranslations.php:41
msgid "Cannot be accessed by participants anymore. Stops data collection."
msgstr "Katılımcılar artık erişemez. Verilerin toplanması durdurulur."

#: application/helpers/editorTranslations.php:40
msgid "Cannot be accessed by participants anymore. Stops data collection and sets expiry date."
msgstr "Katılımcılar artık erişemez. Verilerin toplanması durdurulur ve bitiş tarihi ayarlanır."

#: application/helpers/editorTranslations.php:39
msgid "Button size"
msgstr "Düğme boyutu"

#: application/helpers/editorTranslations.php:38
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:37
msgid "Basic admin notifications email address"
msgstr "Temel yönetici bildirimleri e-posta adresi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:36
msgid "Basic"
msgstr "Temel"

#: application/helpers/editorTranslations.php:35
msgid "Back to classic editor"
msgstr "Klasik düzenleyiciye dön"

#: application/helpers/editorTranslations.php:34
msgid "Auto-delete false input for numbers only"
msgstr "Yalnızca sayılar için geçersiz giriş otomatik olarak silinsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:33
msgid "Array (Point choice)"
msgstr "Dizi (puan seçimi)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:32
msgid "Are you sure you want to delete scenario %s for this question?"
msgstr "Bu sorunun %s senaryosunu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:31
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"

#: application/helpers/editorTranslations.php:30
msgid "Answer order"
msgstr "Yanıt sıralaması"

#: application/helpers/editorTranslations.php:4
msgid "%d answer options"
msgstr "%d yanıt seçeneği"

#: application/helpers/editorTranslations.php:6
msgid "1 answer option"
msgstr "1 yanıt seçeneği"

#: application/helpers/editorTranslations.php:29
msgid "Answer column width"
msgstr "Yanıt sütununun genişliği"

#: application/helpers/editorTranslations.php:27
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatif yazı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:26
msgid "Allow searching of dropdown"
msgstr "Açılan kutuda arama yapılabilsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:25
msgid "All scenarios"
msgstr "Tüm senaryolar"

#: application/helpers/editorTranslations.php:24
msgid "Align text right"
msgstr "Yazıyı sağa hizala"

#: application/helpers/editorTranslations.php:23
msgid "Align text left"
msgstr "Yazıyı sola hizala"

#: application/helpers/editorTranslations.php:22
msgid "Align text center"
msgstr "Yazıyı ortaya hizala"

#: application/helpers/editorTranslations.php:21
msgid "After the survey was stopped, modifications to questions and settings are very limited."
msgstr "Anket durdurulduktan sonra soru ve ayarlarda çok sınırlı değişiklikler yapılabilir."

#: application/helpers/editorTranslations.php:20
msgid "Adjust questions or modify the survey structure"
msgstr "Soruları veya anket yapısını düzenleyin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:19
msgid "Add, delete or edit questions and modify survey structure."
msgstr "Soruları ekleyin, silin veya düzenleyin ve anket yapısını değiştirin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:18
msgid "Add text here..."
msgstr "Buraya yazı ekleyin…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:17
msgid "Add subquestion"
msgstr "Alt soru ekle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:16
msgid "2nd time limit warning timer"
msgstr "2. zaman sınırı uyarısı sayacı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:15
msgid "2nd time limit warning"
msgstr "2. zaman sınırı uyarısı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:14
msgid "2nd time limit message CSS style"
msgstr "2. zaman sınırı iletisi CSS biçemi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:13
msgid "2nd time limit message"
msgstr "2. zaman sınırı iletisi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:12
msgid "2nd time limit display timer"
msgstr "2. zaman sınırı sayaç gösterimi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:11
msgid "1st time limit warning timer"
msgstr "1. zaman sınırı uyarısı sayacı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:10
msgid "1st time limit warning"
msgstr "1. zaman sınırı uyarısı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:9
msgid "1st time limit message CSS style"
msgstr "1. zaman sınırı iletisi CSS biçemi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:8
msgid "1st time limit message"
msgstr "1. zaman sınırı iletisi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:7
msgid "1st time limit display timer"
msgstr "1. zaman sınırı sayacı görünümü"

#: application/helpers/editorTranslations.php:61
msgid "Create password"
msgstr "Parola oluştur"

#: application/helpers/editorTranslations.php:60
msgid "Create participant list"
msgstr "Katılımcı listesi oluştur"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:70
msgid "%d responses"
msgstr "%d yanıt"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:67
msgid "No responses"
msgstr "Herhangi bir yanıt yok"

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:43
msgid "The integrated DB backup feature is only available for MySQL databases. Your database type is \"%s\"."
msgstr "Bütünleşik veri tabanı yedekleme özelliği yalnızca MySQL veri tabanları ile kullanılabilir. Veri tabanı türünüz: \"%s\"."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:41
msgid "YubiKey OTP"
msgstr "YubiKey tek kullanımlık parola"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:188
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:196
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:202
msgid "Could not verify the authenticity of the YubiCloud response."
msgstr "YubiCloud yanıtının özgün olduğu doğrulanamadı."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:178
msgid "YubiCloud response does not contain a status."
msgstr "YubiCloud yanıtında bir durum bulunmuyor."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:173
msgid "YubiCloud response is empty."
msgstr "YubiCloud yanıtı boş."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:114
msgid "Unexpected error."
msgstr "Beklenmeyen bir sorun çıktı."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:111
msgid "The OTP has already been seen by the service."
msgstr "Tek kullanımlık parola hizmet tarafından zaten görülmüş."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:107
msgid "Server has seen the OTP/nonce combination before"
msgstr "Sunucu daha önce tek kullanımlık parola/nonce kombinasyonunu görmüştü"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:104
msgid "Server could not get the requested number of syncs before timeout."
msgstr "Sunucu, zaman aşımından önce istenilen sayıda eşitlemeyi alamadı."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:101
msgid "Unexpected error in YubiCloud server."
msgstr "YubiCloud sunucusunda beklenmeyen bir sorun çıktı."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:98
msgid "The request ID is not allowed to verify OTPs."
msgstr "İstek kimliğinin tek kullanımlık parolaları doğrulamaya yetkisi yok."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:95
msgid "The request ID does not exist."
msgstr "İstek kimliği bulunamadı."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:92
msgid "The request lacks a parameter."
msgstr "İstekte bir parametre eksik."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:89
msgid "The HMAC signature verification failed."
msgstr "HMAC imzası doğrulanamadı."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:86
msgid "The OTP has an invalid format."
msgstr "Tek kullanımlık parolanın biçimi geçersiz."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:36
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:51
msgid "Yubikey OTP code must be 44 characters long."
msgstr "Yubikey tek kullanımlık parola kodu 44 karakter uzunluğunda olmalıdır."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:496
msgid "The YubiKey OTP is not correct."
msgstr "YubiKey tek kullanımlık parolası doğru değil."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:489
msgid "Please enter a YubiKey OTP"
msgstr "Lütfen bir YubiKey tek kullanımlık parolası yazın"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:483
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:510
msgid "Two-factor method successfully stored"
msgstr "İki adımlı doğrulama yöntemi kaydedildi"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:459
msgid "Invalid auth type"
msgstr "Kimlik doğrulama türü geçersiz"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:236
msgid "Incorrect 2FA key"
msgstr "İki adımlı doğrulama anahtarı yanlış"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:230
msgid "Authentication method not supported"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi desteklenmiyor"

#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:5
msgid "Responses import summary"
msgstr "Yanıtları içe aktarma özeti"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:351
msgid "Breadcrumb mode:"
msgstr "Sayfa yolu kipi:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:318
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:358
msgid "Long"
msgstr "Uzun"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:317
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:359
msgid "Short"
msgstr "Kısa"

#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:17
msgid "Error on response ID %s"
msgstr "%s kimlikli yanıtta sorun çıktı"

#: application/controllers/admin/Export.php:842
msgid "Error: There are no files to download."
msgstr "Hata: İndirilebilecek bir dosya bulunamadı."

#: application/controllers/admin/Export.php:794
#: application/controllers/admin/Export.php:801
#: application/controllers/admin/Export.php:853
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr "Bu kaynağa erişme izniniz yok."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to renew it?"
msgstr "Yenilemek ister misiniz?"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:12
msgid "Reordering"
msgstr "Yeniden sıralama"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:464
msgid "Hungarian (informal)"
msgstr "Macarca (resmi değil)"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3179
msgid "Unable to insert quota language settings for quota %s and language %s"
msgstr "%s kotası ve %s dili için kota dil ayarları eklenemedi"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3177
msgid "Unable to insert quota language settings for quota %s"
msgstr "%s kotası için kota dil ayarları eklenemedi"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2410
msgid "Error: Failed to import survey language settings."
msgstr "Hata: Anket dili ayarları içe aktarılamadı."

#: application/controllers/RegisterController.php:373
msgid "The address you have entered is already registered. An email has already been sent previously. A new email will not be sent yet. Please try again later."
msgstr "Yazdığınız adres zaten kayıtlı. Daha önce bir e-posta zaten gönderilmiş. Henüz yeni bir e-posta gönderilmeyecek. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "Table name: %s"
msgstr "Tablo adı: %s"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:77
msgid "Participant is on blocklist:"
msgstr "Katılımcı engellenenler listesinde:"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2169
msgid "XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey'"
msgstr "XML işleme hatası: 'survey' türünde eksik veya hatalı biçimlendirilmiş bileşen var"

#: application/models/services/FileUploadService.php:94
msgid "Could not save file"
msgstr "Dosya kaydedilemedi"

#: application/models/services/FileUploadService.php:32
msgid "No file uploaded"
msgstr "Herhangi bir dosya yüklenmedi"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:63
msgid "Before 'No Answer'"
msgstr "'Yanıt yok' öncesi"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:62
msgid "After specific answer option"
msgstr "Belirli yanıt seçeneği sonrası"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:60
msgid "The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion'"
msgstr "Konum 'Belirli alt soru sonrası' olarak ayarlandığında, 'Diğer:' seçeneğinin ardından gelecek alt sorunun başlığı."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:59
msgid "Subquestion title for 'After specific subquestion'"
msgstr "'Belirli alt soru sonrası' için alt soru başlığı"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:58
msgid "Position for 'Other:' option"
msgstr "'Diğer:' seçeneğinin konumu"

#: application/models/Permission.php:904
msgid "This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr "Bu izin, bir yöneticinin güvenlikle ilgili ayarları değiştirmesini sağlar. Lütfen bu izni yalnızca güvenilir kişilere verdiğinizden emin olun."

#: application/models/Permission.php:890
msgid "Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr "Tema güncelleme/içe aktarma izni, bir yöneticinin JavaScript kullanarak siteler arası betik dosyası kullanmasını sağlar. Lütfen bu izni yalnızca güvenilir kişilere verdiğinizden emin olun."

#: application/models/Permission.php:163
msgid "This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr "Bu ayar, bir yöneticinin tüm işlemleri yapmasını sağlar. Lütfen bu izni yalnızca güvenilir kişilere verdiğinizden emin olun."

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/boxes.php:30
msgid "Load more..."
msgstr "Diğerlerini yükle..."

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:46
msgid "The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance."
msgstr "256 MB değeri önerilir. Daha yüksek bir değer, sisteme bağlı olarak başarımın düşmesine neden olabilir."

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:42
msgid "Set limit in megabytes for direct download of the database."
msgstr "Megabayt olarak veri tabanını doğrudan indirme sınırını belirleyin."

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:40
msgid "Your database is too large for immediate download. Please use your database client to perform a manual backup."
msgstr "Veri tabanınız hemen indirilemeyecek kadar büyük. Lütfen el ile yedeklemek için veri tabanı istemcinizi kullanın."

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:34
msgid "Yes - download now!"
msgstr "Evet - hemen indir!"

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:24
msgid "Your database can be downloaded now!"
msgstr "Veri tabanınız şimdi indirilebilir!"

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:17
msgid "This check evaluates the database size to determine if an immediate download is possible or if a manual backup is necessary."
msgstr "Bu denetim, anında indirme yapılıp yapılamayacağını veya el ile yedeklemenin gerekli olup olmadığını belirlemek için veri tabanı boyutunu değerlendirir."

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:15
msgid "Database size check"
msgstr "Veri tabanı boyutu denetimi"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:210
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"

#: application/helpers/editorTranslations.php:504
msgid "Quick translations"
msgstr "Hızlı çeviriler"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:42
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:159
msgid "Survey presentation"
msgstr "Anket sunumu"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:30
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:61
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:95
#: application/models/Survey.php:1596
msgid "Edit survey"
msgstr "Anketi düzenle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:900
msgid "Manage plugins"
msgstr "Eklenti yönetimi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:897
msgid "Plugins can be used to add custom features"
msgstr "Eklentiler yeni özellikler eklemek için kullanılabilir"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:857
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:860
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:51
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:54
msgid "View dashboard"
msgstr "Panoyu görüntüle"

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:114
msgid "The database is too large to be downloaded. Please consider exporting it manually using your database client."
msgstr "Veri tabanı indirilemeyecek kadar büyük. Lütfen veri tabanı istemcinizi kullanarak el ile dışa aktarmayı değerlendirin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2839
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı tipleri"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2838
msgid "Animations"
msgstr "Canlandırmalar"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2837
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2836
msgid "Variations"
msgstr "Değişimler"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:12
msgid "Check logic for the survey"
msgstr "Anket mantığını denetle"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:65
msgid "Pretty print syntax"
msgstr "Pretty print söz dizimi"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:51
msgid "Validation detail (Validation summary must also be checked to see detail)"
msgstr "Doğrulama bilgileri (Ayrıntıları görüntülemek için doğrulama özeti de işaretlenmelidir)"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:37
msgid "Validation summary"
msgstr "Doğrulama özeti"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:23
msgid "Detailed timing"
msgstr "Ayrıntılı zamanlama"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:21
msgid "Specify which debugging features to use"
msgstr "Kullanılacak hata ayıklama özelliklerini belirtin"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:20
msgid "Debug log level"
msgstr "Hata ayıklama günlüğü düzeyi"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:123
msgid "Select language to show Survey Logic File"
msgstr "Anket mantığı dosyasının görüntüleneceği dili seçin"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/languagesDropdownItems.php:53
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:130
msgid "Other languages"
msgstr "Diğer diller"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:26
msgid "Unknown action"
msgstr "İşlem bilinmiyor"

#: application/views/quotas/_form.php:37
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:21
msgid "Soft terminate after related visible question was submitted, answer will be editable"
msgstr "İlgili görünür soru gönderildikten sonra sonlandırılsın (soft-terminate), yanıt düzenlenebilir olacak"

#: application/views/quotas/_form.php:36
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:17
msgid "Terminate after all page submissions"
msgstr "Tüm sayfa gönderimlerinden sonra sonlandırılsın"

#: application/views/quotas/_form.php:35
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:13
msgid "Terminate after related visible and hidden questions were submitted"
msgstr "İlgili görünür ve gizli sorular gönderildikten sonra sonlandırılsın"

#: application/views/quotas/_form.php:34
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:9
msgid "Terminate after related visible question was submitted"
msgstr "İlgili görünür soru gönderildikten sonra sonlandırılsın"

#: application/extensions/OptionsModalWidget/OptionsModalWidget.php:18
msgid "Select an option"
msgstr "Bir seçenek seçin"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1037
msgid "Uzbek"
msgstr "Özbekçe"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6215
#: application/views/survey/questions/question_help/softmandatory_input.twig:8
msgid "Continue without answering to this question."
msgstr "Bu soruyu yanıtlamadan ilerle."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:712
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalce"

#: application/core/LSHttpRequest.php:312
msgid "The requested hostname is invalid."
msgstr "İstenilen sunucu adı geçersiz."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_newQuestionEditorBtn.php:22
msgid "Open in Limesurvey editor"
msgstr "Limesurvey düzenleyicisinde aç"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:211
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:218
msgid "Default value will be %d if left blank"
msgstr "Boş bırakılırsa öntanımlı değer %d olacak"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:415
msgid "Hazaragi"
msgstr "Hazaraca"

#: application/controllers/UserManagementController.php:416
#: application/controllers/UserManagementController.php:419
msgid "You can not update this user."
msgstr "Bu kullanıcıyı güncelleyemezsiniz."

#: application/models/UserParser.php:54
msgid "This CSV file seems to be empty"
msgstr "Bu CSV dosyası boş görünüyor"

#: application/controllers/UserManagementController.php:486
#: application/controllers/UserManagementController.php:1457
#: application/controllers/UserManagementController.php:1546
#: application/controllers/UserManagementController.php:1631
#: application/core/LSYii_Application.php:625
#: application/core/LSYii_Application.php:636
msgid "Your request is invalid."
msgstr "İsteğiniz geçersiz."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:85
msgid "Use a remix icon classname or any other classname, font awesome partial classname or a link to the image."
msgstr "Bir remix simgesi sınıfı adı ya da başka bir sınıf adı, bir font awesome sınıfı adının bir bölümü ya da görsel bağlantısı kullanın."

#: application/models/SurveymenuEntries.php:306
msgid "Remix icon"
msgstr "Remix simgesi"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:80
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:136
msgid "Invalid menu entry."
msgstr "Menü kaydı geçersiz."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:736
msgid "Odia"
msgstr "Odia"

#: application/controllers/RegisterController.php:367
msgid "This email address is already registered but email to that adress could not be delivered."
msgstr "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı. Ancak bu adrese e-posta gönderilemedi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:926
msgid "The survey participant was not updated."
msgstr "Anket katılımcısı güncellenmedi."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2833
msgid "Legal notice"
msgstr "Yasal bildirim"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2832
msgid "Survey legal notice:"
msgstr "Anket yasal bildirimi:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2831
msgid "Show link to data policy in survey:"
msgstr "Ankette veri ilkesi bağlantısı görüntülensin:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2830
msgid "Show link to legal notice in survey:"
msgstr "Ankette yasal bildirim bağlantısı görüntülensin:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_newQuestionEditorBtn.php:12
msgid "The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme."
msgstr "Yeni soru düzenleyicisi yalnızca FruityTwentyThree temasını kullanan anketlerde kullanılabilir."

#: application/models/Participant.php:199
#: application/models/Participant.php:302 application/models/Token.php:98
msgid "Blocklisted"
msgstr "Engellenenler listesinde"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSubQuestion.php:211
msgid "Could not save subquestions"
msgstr "Alt sorular kaydedilemedi"

#: application/controllers/UploaderController.php:496
msgid "Invalid upload question %s in survey %s"
msgstr "%s sorusu %s anketi yüklemesi geçersiz"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSurveyStatus.php:108
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSurveyUpdate.php:131
msgid "Could not save survey"
msgstr "Anket kaydedilemedi"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroupReorder.php:147
msgid "Could not reorder"
msgstr "Yeniden sıralanamadı"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroup.php:314
msgid "Could not delete question group"
msgstr "Soru grubu silinemedi"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroup.php:312
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroupL10n.php:124
msgid "Could not save question group"
msgstr "Soru grubu kaydedilemedi"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionDelete.php:82
msgid "Could not delete question"
msgstr "Soru silinemedi"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionCreate.php:267
msgid "Could not create question"
msgstr "Soru oluşturulamadı"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerLanguageSettingsUpdate.php:133
msgid "Could not save language settings"
msgstr "Dil ayarları kaydedilemedi"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerAnswerDelete.php:83
msgid "Could not delete answer option"
msgstr "Yanıt seçeneği silinemedi"

#: application/models/Plugin.php:169
msgid "Plugin load error: %s"
msgstr "Eklenti yükleme sorunu: %s"

#: application/helpers/questionHelper.php:865
msgid "Answer options order"
msgstr "Yanıt seçenekleri sıralaması"

#: application/helpers/questionHelper.php:864
msgid "Present answer options in normal, random or alphabetical order"
msgstr "Yanıt seçeneklerini normal, rastgele ya da alfabetik sıralamayla görüntüleyin"

#: application/helpers/questionHelper.php:858
#: application/helpers/questionHelper.php:901
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetik"

#: application/helpers/questionHelper.php:857
#: application/helpers/questionHelper.php:900
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"

#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:899
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:416
msgid "Could not update plugin %s (%s)"
msgstr "%s (%s) eklentisi güncellenemedi"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "IP allowlist for participants with access code"
msgstr "Erişim kodu olan katılımcılar için izin verilen IP adresleri listesi"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:353
msgid "IP allowlist for administration login"
msgstr "Yönetici oturumu açmak için izin verilen IP adresleri listesi"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:181
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:218
msgid "IP allowlist:"
msgstr "İzin verilen IP adresleri listesi:"

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:44
msgid "A positive or negative integer number as assement value if this option is selected"
msgstr "Bu seçenek seçildiğinde değerlendirme değeri olarak kullanılacak pozitif ya da negatif bir tam sayı"

#: application/controllers/UserManagementController.php:915
msgid "You can't use the import function to update your own account."
msgstr "Kendi hesabınızı güncellemek için içe aktarma işlemini kullanamazsınız."

#: application/controllers/UserManagementController.php:910
msgid "You don't have permission to edit user %s."
msgstr "%s kullanıcısını düzenleme izniniz yok."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:217
msgid "Creole (Haitian)"
msgstr "Kreol (Haitice)"

#: application/helpers/frontend_helper.php:394
msgid "Invalid access code"
msgstr "Erişim kodu geçersiz"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2072
msgid "The provided access code is not valid or has already been used."
msgstr "Belirtilen erişim kodu geçersiz ya da zaten kullanılmış."

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:36
msgid "A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters)"
msgstr "Her yanıt seçeneği için zorunlu olan eşsiz alfasayısal kod (1-5 karakter)"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:47
msgid "A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters)"
msgstr "Her alt soru için zorunlu olan eşsiz alfasayısal kod (1-20 karakter)"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:18
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes."
msgstr "Her satıra bir etiket yazın. Kodu ve etiket yazısını noktalı virgül ya da sekme ile ayırarak yazabilirsiniz. Çok dilli anketler için çevirileri noktalı virgül ya da sekme ile ayırarak aynı satıra ekleyin. Değişiklik yaptıktan sonra Kaydet düğmesine tıklamayı unutmayın."

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:12
msgid "Quick-add labels"
msgstr "Hızlı etiket ekle"

#: application/models/TemplateConfig.php:931
msgid "Theme '%s' was not found."
msgstr "'%s' teması bulunamadı."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:22
msgid "Reassign this question to another group by selecting a new one"
msgstr "Bu soruyu yeni bir grup seçerek başka bir gruba atayın"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:424
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"

#: application/core/LSYii_NonFormulaValidator.php:34
msgid "The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return."
msgstr "Değer =, +, -, @, TAB veya satır sonu karakterleri ile başlayamaz."

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:21
msgid "Do you want to deactivate this user?"
msgstr "Bu kullanıcıyı etkisizleştirmek istiyor musunuz?"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:19
msgid "Do you want to activate this user?"
msgstr "Bu kullanıcıyı etkinleştirmek istiyor musunuz?"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:11
msgid "Deactivate user"
msgstr "Kullanıcıyı etkisizleştir"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:6
msgid "Activate user"
msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir"

#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:72
msgid "You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s"
msgstr "%stheme%s temasında istediğiniz zaman değişiklik yapabilir ve bu %stemplate%s sorularını özelleştirebilirsiniz"

#: application/controllers/UserGroupController.php:121
msgid "You do not have permission to view this user group."
msgstr "Bu kullanıcı grubunu görüntüleme izniniz yok."

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:69
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:78
msgid "Edit status"
msgstr "Durumu düzenle"

#: application/views/userManagement/index.php:73
msgid "Deactivated user"
msgstr "Etkisizleştirilmiş kullanıcı"

#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:66
msgid "Survey preview"
msgstr "Anket ön izlemesi"

#: application/models/services/QuestionGroupService.php:367
msgid "Nothing to reorder."
msgstr "Yeniden sıralanacak bir şey yok."

#: application/models/services/QuestionAggregateService/AnswersService.php:139
msgid "Could not save answer"
msgstr "Yanıt kaydedilemedi"

#: application/models/QuestionTheme.php:1168
msgid "No question theme directory found for theme type '%s'"
msgstr "'%s' tema türü için soru teması klasörü bulunamadı"

#: application/controllers/UserManagementController.php:496
msgid "Unauthorized"
msgstr "Yetkisiz"

#: application/controllers/UserManagementController.php:426
msgid "Status successfully updated"
msgstr "Durum güncellendi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:413
#: application/controllers/UserManagementController.php:492
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Kullanıcı kimliği geçersiz"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:572
msgid "Unsafe path"
msgstr "Güvenli olmayan yol"

#: application/views/installer/precheck_view.php:140
msgid "PHP Intl library"
msgstr "PHP Intl kitaplığı"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:344
msgid "Token owner email address"
msgstr "Kod sahibinin e-posta adresi"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
msgid "Timing statistics are disabled for this survey."
msgstr "Bu anket için zamanlama istatistikleri kapatıldı."

#: application/models/Survey.php:2453
msgid "Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey."
msgstr "Anket erişimi izni. Bir ankete başka izinler vermek için okuma izninin verilmesi gereklidir."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1390
msgid "You are not allowed to assign a role to this user."
msgstr "Bu kullanıcıya rol atayamazsınız."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1384
msgid "You are not allowed to update your own roles."
msgstr "Kendi rollerinizi güncelleyemezsiniz."

#: application/models/TemplateConfig.php:1131
msgid "Invalid theme configuration file"
msgstr "Tema yapılandırma dosyası geçersiz"

#: application/controllers/QuotasController.php:39
#: application/controllers/QuotasController.php:108
#: application/controllers/QuotasController.php:136
msgid "You do not have permission for this survey."
msgstr "Bu anket için izniniz yok."

#: application/models/services/Quotas.php:362
msgid "No valid action"
msgstr "Geçerli bir işlem yok"

#: application/models/services/Quotas.php:332
msgid "Invalid quota ID"
msgstr "Kota kimliği geçersiz"

#: application/controllers/QuotasController.php:435
msgid "Quota not found."
msgstr "Kota bulunamadı."

#: application/controllers/QuotasController.php:387
msgid "Quota member not found."
msgstr "Kota üyesi bulunamadı."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:206
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:245
msgid "Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time."
msgstr "Kaba kuvvet korumasını kapatmak için boş bırakın ya da 0 yazın. Deneme sayısı her defasında silinir."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:195
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:234
msgid "Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked."
msgstr "Kaba kuvvet korumasını kapatmak için boş bırakın. Deneme sayısına bakılmaz."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1225
msgid "You are not allowed to assign permissions to this user."
msgstr "Bu kullanıcının izinlerini değiştiremezsiniz."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1098
msgid "No dummy participants were added."
msgstr "Herhangi bir sahte katılımcı eklenmedi."

#: application/views/smtpOAuth/redirectToAuth.php:8
msgid "Please click the button below to authenticate with your account."
msgstr "Hesabınızla kimliği doğrulamak için lütfen aşağıdaki düğmeye tıklayın."

#: application/views/smtpOAuth/redirectToAuth.php:3
msgid "Authenticate with %s"
msgstr "%s ile kimliği doğrula"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:97
msgid "Email plugin:"
msgstr "E-posta uygulama eki:"

#: application/models/SurveysGroups.php:69
msgid "You are not allowed to set this group as parent"
msgstr "Bu grubu üst grup olarak ayarlama izniniz yok"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:345
msgid "This is the email address used to create the current authentication token. Please note that all emails will be sent from this address."
msgstr "Geçerli kimlik doğrulama kodunu oluşturmak için kullanılan e-posta adresi budur. Lütfen tüm e-postaların bu adresten gönderileceğini unutmayın."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:325
msgid "Get new token"
msgstr "Yeni kod al"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:312
msgid "OAuth authentication requires the application to be served over HTTPS."
msgstr "OAuth kimlik doğrulaması için uygulama HTTPS üzerinden sunuluyor olmalıdır."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:267
msgid "Configuration is complete."
msgstr "Yapılandırma tamamlandı."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:265
msgid "The saved token isn't valid. You need to get a new one."
msgstr "Kaydedilmiş kod geçersiz. Yeni bir kod almalısınız."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:263
msgid "No OAuth token."
msgstr "Herhangi bir OAuth kodu yok."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:261
msgid "Currently saved credentials are incomplete."
msgstr "Şu anda kaydedilmiş kimlik doğrulama bilgileri eksik."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:84
msgid "Switch the 'Enabled' setting to 'On' and save."
msgstr "'Etkin' ayarını 'Açık' olarak değiştirip kaydedin."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:27
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:83
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:28
msgid "Follow the steps in the consent screen and check the requested permissions."
msgstr "İzin ekranındaki adımları izleyin ve istenilen işlemleri yapın."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:82
msgid "Click the 'Get Token' button to open Google's consent screen in a new window."
msgstr "Google izin ekranını yeni bir pencerede açmak için 'Kodu al' düğmesine tıklayın."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:81
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:26
msgid "Set the 'Client ID' and 'Client Secret' below and save the settings."
msgstr "Aşağıdaki 'İstemci kimliği' ve 'İstemci parolası' ayarlarını yapıp kaydedin."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:24
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:80
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:25
msgid "Activate the plugin."
msgstr "Uygulama ekini etkinleştir."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:79
msgid "You can find more details %shere%s."
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için %s buraya%s bakabilirsiniz."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:22
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:78
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:22
msgid "Redirect URI:"
msgstr "Yönlendirme adresi:"

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:77
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Google Cloud Platform Console"
msgstr "Google Cloud Platformu Konsolu"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:21
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:76
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Setup the OAuth 2.0 Web Application in %s."
msgstr "%s içinden OAuth 2.0 Web Uygulamasını kurun."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:273
msgid "Azure doesn't accept redirect URIs with query parameters when using personal accounts. This plugin will not work properly with the current URL manager configuration."
msgstr "Azure, kişisel hesaplar kullanılırken sorgu parametreleri olan yönlendirme adreslerini kabul etmez. Bu uygulama eki var olan adres yöneticisi yapılandırmasıyla düzgün çalışmayacak."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:186
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:181
msgid "The %s plugin is not configured correctly. Please check the plugin settings."
msgstr "%s uygulama eki doğru yapılandırılmamış. Lütfen uygulama eki ayarlarını denetleyin."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:83
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:18
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:75
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:18
msgid "Instructions:"
msgstr "Yönergeler:"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:82
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:14
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:74
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:14
msgid "Currently not served over HTTPS"
msgstr "Şu anda HTTPS üzerinden sunulmuyor"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:81
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:14
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:73
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:14
msgid "Access LimeSurvey over HTTPS."
msgstr "LimeSurvey uygulamasına HTTPS üzerinden erişin."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:80
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:12
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:72
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:12
msgid "Prerequisites:"
msgstr "Ön gereksinimler:"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:63
msgid "Tenant ID"
msgstr "Kiracı kimliği"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:62
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:55
msgid "Client Secret"
msgstr "İstemci parolası"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:61
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:54
msgid "Client ID"
msgstr "İstemci kimliği"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:135
msgid "The OAuth 2.0 token was successfully retrieved."
msgstr "OAuth 2.0 kodu alındı."

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:58
msgid "Get OAuth 2.0 token for SMTP authentication"
msgstr "SMTP kimlik doğrulaması için OAuth 2.0 kodunu alın"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:47
msgid "Invalid plugin"
msgstr "Uygulama eki geçersiz"

#: application/models/Template.php:104
msgid "The name is too long."
msgstr "Ad çok uzun."

#: application/models/Template.php:100
msgid "The name contains special characters."
msgstr "Ad içinde özel karakterler var."

#: application/controllers/QuotasController.php:438
msgid "You do not have permission for this quota."
msgstr "Bu kota üzerinde herhangi bir izniniz yok."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:1291
msgid "This is not a valid LimeSurvey LSA file."
msgstr "Bu geçerli bir LimeSurvey LSA dosyası değil."

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/views/breadcrumb.php:8
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:125
msgid "This survey is anonymized and/or token persistence is disabled."
msgstr "Bu anket anonimleştirilmiş ve/veya kod kalıcılığı seçeneği kapatılmış."

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:33
msgid "There are errors with this template's attachments. Please check them below."
msgstr "Kalıbın ek dosyalarında sorunlar var. Lütfen aşağıdaki sorunları denetleyin."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2422
msgid "Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually."
msgstr "E-posta kalıplarında ek dosyalar var ancak kaynaklar kopyalanamadı. Lütfen ek dosyaları el ile güncelleyin."

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:77
msgid "Key expired or invalid?"
msgstr "Anahtarın süresi geçmiş ya da geçersiz mi?"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:61
msgid "Delete key"
msgstr "Anahtarı sil"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:401
msgid "An error happened while updating survey group permissions."
msgstr "Anket grubu izinleri güncellenirken bir sorun çıktı."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:68
msgid "Activate your survey to open this panel"
msgstr "Bu panoyu açmak için anketinizi etkinleştirin"

#: application/views/layouts/sidemenu.php:76
msgid "Deactivate your survey to enable this setting"
msgstr "Bu ayarı etkinleştirmek için anketinizi etkisizleştirin"

#: application/views/admin/token/remind.php:90
msgid "Not supported for anonymous surveys."
msgstr "Anonim anketlerde desteklenmez."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:570
msgid "Khmer"
msgstr "Kmerce"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:187
msgid "Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to."
msgstr "Katılımcılar, kodlar için \"Kalan kullanım\" özelliği ayarlanmış olmasına rağmen istedikleri kadar yanıt verebilirler."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:176
msgid "Allow multiple responses with the same access code"
msgstr "Aynı erişim koduyla birden çok yanıt verilebilsin"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:175
msgid "Allow to update the responses using the access code"
msgstr "Erişim kodu kullanılarak yanıtlar güncellenebilsin"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2418
msgid "The email attachments have not been imported because they were in an old format."
msgstr "Eski biçimde olduklarından e-posta ek dosyaları içe aktarılmadı."

#: application/controllers/UserManagementController.php:843
#: application/controllers/UserManagementController.php:879
msgid "Invalid format"
msgstr "Biçim geçersiz"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:305
msgid "Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them"
msgstr "Soruları ya da grupları ekleyip, düzenleyip, sıralayabileceğiniz özet görünümü."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:34
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code."
msgstr "Anketler öntanımlı olarak açık erişim kipinde etkinleştirilir ve katılımcılar çağrı koduna gerek duymaz."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:10
msgid "Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode."
msgstr "Tebrikler! Anketiniz açık erişim kipinde etkinleştirildi."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:170
msgid "Closed-access mode"
msgstr "Kapalı erişim kipi"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:163
msgid "Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?"
msgstr "Anketiniz herkese açık mı olsun (açık erişim kipi) yoksa yalnızca çağrılan kişiler mi erişebilsin (kapalı erişim kipi)?"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:13
msgid "Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated."
msgstr "Sorular, soru grupları ya da alt sorular hala düzenlenebilir. Ancak bir anket etkinleştirildikten sonra şu ayarlar değiştirilemez."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:11
msgid "Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions."
msgstr "Bir anket etkinleştirildikten sonra soru, soru grubu ya da alt soru eklenemez ya da silinemez."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:10
msgid "Please keep in mind:"
msgstr "Lütfen aklınızda bulundurun:"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:103
msgid "I don't want to stop my survey right now."
msgstr "Anketimi şu anda durdurmak istemiyorum."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:79
msgid "See details."
msgstr "Ayrıntılara bakın."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:77
msgid "Important: Export your responses before deactivating your survey."
msgstr "Önemli: Anketinizi etkisizleştirmeden önce yanıtlarınızı dışa aktarın."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:72
msgid "%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again."
msgstr "%sSorular%s, %sgruplar%s ve %sayarlar%s yeniden %s düzenlenebilir%s."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:69
msgid "%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed."
msgstr "%sKatılımcılar%s tarafından %serişilemez%s. Anketin kapalı olduğunu belirten bir ileti görüntülenir."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:40
msgid "The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired."
msgstr "%sSoruları%s, grupları ve ayarları %sdeğiştirme yeteneği%s is %ssınırlı%s olur. Anketin bitiş tarihinin geçtiğini belirten bir ileti görüntülenir."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:39
msgid "%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore."
msgstr "Artık %skatılımcılar%s tarafından %serişilemez%s."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:38
msgid "Responses & participant information %swill be kept.%s"
msgstr "Yanıtlar ve katılımcı bilgileri %stutulacak%s."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:17
msgid "There are two ways to stop a survey. Please decide below:"
msgstr "Bir anketi durdurmanın iki yolu vardır. Lütfen aşağıdan birini seçin:"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:13
msgid "You want to stop your survey"
msgstr "Anketinizi durdurmak istiyorsunuz"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateFooterBtns.php:4
msgid "Save and activate"
msgstr "Kaydet ve etkinleştir"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:30
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:17
msgid "See all responses and statistics"
msgstr "Tüm yanıtları ve istatistikleri görüntüle"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:28
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:16
msgid "Statistics and responses are now accessible."
msgstr "Artık istatistiklere ve yanıtlara erişilebilir."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:24
msgid "Sharing options "
msgstr "Paylaşım seçenekleri "

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:22
msgid "Want to share your survey right away?"
msgstr "Anketinizi hemen paylaşmak ister misiniz?"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:16
msgid "Congrats! Your survey has been activated."
msgstr "Tebrikler! Anketiniz etkinleştirildi."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:28
msgid "If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure."
msgstr "Bu anketi kazara etkisizleştirdiyseniz ve anket yapısında bir değişiklik yapmadıysanız verileri kolayca geri alabilirsiniz."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:18
msgid "Responses are no longer available in LimeSurvey."
msgstr "Yanıtlar artık LimeSurvey üzerinde bulunmuyor."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:13
msgid "Your survey (%d) was deactivated."
msgstr "Anketiniz (%d) etkisizleştirildi."

#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:20
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:17
msgid "In this survey"
msgstr "Bu ankette"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:13
msgid "Help translating"
msgstr "Çeviriye yardım edin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:303
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:304
msgid "Overview questions & groups"
msgstr "Soruların ve grupların özeti"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/languagesDropdownItems.php:47
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer_top_menu.twig:32
msgid "Select language"
msgstr "Dil seçin"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/nav_bar.twig:46
msgid "Survey options"
msgstr "Anket seçenekleri"

#: application/models/services/UserManager.php:133
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr "Kullanıcı silinirken bir sorun çıktı."

#: application/models/services/UserManager.php:125
msgid "User could not be deleted."
msgstr "Kullanıcı silinemedi."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:181
msgid "Your e-mail address"
msgstr "E-posta adresiniz"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:139
msgid "Enter password"
msgstr "Parolayı yazın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:130
msgid "Register now"
msgstr "Şimdi kayıt olun"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:189
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:49
msgid "Enter e-mail address"
msgstr "E-posta adresini yazın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:41
msgid "Enter your last name"
msgstr "Soyadınızı yazın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:33
msgid "Enter your first name"
msgstr "Adınızı yazın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:36
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:36
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:38
msgid "Enter access code"
msgstr "Erişim kodunu yazın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:4
msgid "Please enter your access code to participate in this survey."
msgstr "Bu ankete katılabilmek için lütfen erişim kodunu yazın."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:32
msgid "Please fill in the information and we’ll send you a link immediately."
msgstr "Lütfen bilgileri doldurun. Size hemen bir bağlantı göndereceğiz."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:30
msgid "You may have to register to take part in this survey."
msgstr "Bu ankete katılmak için kayıt olmanız gerekebilir."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:20
msgid "Thank you for registering."
msgstr "Kayıt olduğunuz için teşekkürler."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:119
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:213
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:63
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:93
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:111
msgid "Enter result here - numbers only"
msgstr "Sonucu buraya yazın. Yalnızca rakamlar"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:104
msgid "Enter your password"
msgstr "Parolanızı yazın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:92
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:110
msgid "Enter your name"
msgstr "Adınızı yazın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:88
msgid "Saved name"
msgstr "Kayıtlı ad"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:36
msgid "Thank you."
msgstr "Teşekkürler."

#: application/views/themeOptions/index.php:95
msgid "Custom theme options set for this theme have been reset to the default."
msgstr "Bu temada ayarlanmış özel tema seçenekleri öntanımlı değerlerine sıfırlandı."

#: application/views/themeOptions/index.php:92
#: application/views/themeOptions/index.php:274
msgid "For more information consult our manual."
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için rehberimize bakın."

#: application/views/themeOptions/index.php:90
#: application/views/themeOptions/index.php:272
msgid "The theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Bu tema LimeSurvey sürümünüzle uyumlu değil."

#: application/views/themeOptions/index.php:86
#: application/views/themeOptions/index.php:268
msgid "Errors"
msgstr "Hatalar"

#: application/views/themeOptions/index.php:79
#: application/views/themeOptions/index.php:261
msgid "Show errors"
msgstr "Hataları görüntüle"

#: application/models/Box.php:34
msgid "Position {value} already exists."
msgstr "{value} konumu zaten var."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1085
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:126
msgid "Drag or double-click images into order."
msgstr "Görselleri sırayla sürükleyin ya da çift tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1105
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:117
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:24
msgid "Our default theme for a fruity and flexible use. This theme offers single color variations"
msgstr "Tatlı ve esnek bir kullanım için öntanımlı temamız. Bu tema, tek renk çeşitleri sunar."

#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:46
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Visit Bootswatch page"
msgstr "Bootswatch sayfasına gidin"

#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:46
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Based on BootsWatch Themes:"
msgstr "Bootswatch temaları üzerine:"

#: application/controllers/UserGroupController.php:111
#: application/controllers/UserGroupController.php:468
msgid "User group not found."
msgstr "Kullanıcı grubu bulunamadı."

#: application/models/Label.php:73
msgid "Label codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Etiket kodlarında yalnızca harfler ve rakamlar bulunabilir."

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:105
msgid "You do not have permission to access this page/function."
msgstr "Bu sayfaya ya da işleve erişme izniniz yok."

#: application/controllers/UserGroupController.php:236
msgid "You don't have permission to edit this user group."
msgstr "Bu kullanıcı grubunu düzenleme yetkiniz yok."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support."
msgstr "Genellikle bu sorun geçicidir. Lütfen 5 dakika sonra yeniden deneyin. Sorun sürüyorsa lütfen LimeSurvey destek ekibi ile görüşün."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
msgid "The update server is currently busy."
msgstr "Güncelleme sunucusu şu anda meşgul."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1600
msgid "Question %s was marked as \"Unseen\" but a value was provided. The \"Unseen\" status has been ignored."
msgstr "%s sorusu \"Görülmemiş\" olarak işaretlenmiş ancak bir değer belirtilmiş. \"Görülmemiş\" durumu yok sayıldı."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1464
msgid "If the field is marked as Unseen no value should be set."
msgstr "Alan Görülmemiş olarak işaretlenmişse herhangi bir değer belirtilmemiş olmalı."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1421
msgid "Unseen"
msgstr "Görülmemiş"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1419
msgid "Unseen or not answered"
msgstr "Görülmemiş ya da yanıtlanmamış"

#: application/models/Survey.php:580
msgid "Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr "Google Analytics izleme kimliğinde yalnızca harf rakam ve tire karakterleri bulunabilir."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:160
msgid "You do not have sufficient permissions to update the script."
msgstr "Betiği güncelleme yetkiniz yok."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:159
msgid "This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is displayed."
msgstr "Bu isteğe bağlı betik alanı, soru görüntülendikten sonra betiğin doğru şekilde çalıştırılması için sarmalanır."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:72
msgid "Invite & remind"
msgstr "Çağır ve anımsat"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:14
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:897
msgid "Spanish (informal)"
msgstr "İspanyolca (resmi olmayan)"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
msgid "Survey is activated, you can not move a question to another group."
msgstr "Anket etkinleştirildi. Bir soruyu başka bir gruba taşıyamazsınız."

#: application/core/LSYii_DisableUpdateValidator.php:39
msgid "%s can not be updated."
msgstr "%s güncellenemez."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2190
msgid "Unable to reorder question %s."
msgstr "%s sorusunun sıralaması değiştirilemedi."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:277
msgid "Link to create password"
msgstr "Parola oluşturma bağlantısı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:276
msgid "Full name of the new user"
msgstr "Yeni kullanıcının tam adı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:275
msgid "Username of the new user"
msgstr "Yeni kullanıcının kullanıcı adı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:274
msgid "Email address of the administrator"
msgstr "Yöneticinin e-posta adresi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:273
msgid "Name of the administrator"
msgstr "Yöneticinin adı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:272
msgid "Name of the website"
msgstr "Sitenin adı"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:579
msgid "Global survey settings could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "Genel anket ayarları güncellenemedi. Lütfen şu sorunu düzeltin:"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:574
msgid "Global survey settings were saved."
msgstr "Genel anket ayarları kaydedildi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:759
msgid "The survey participant was successfully added."
msgstr "Anket katılımcısı eklendi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:381
msgid "Could not delete survey participant."
msgstr "Anket katılımcısı silinemedi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:353
msgid "Could not delete survey participants."
msgstr "Anket katılımcıları silinemedi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:351
#: application/controllers/admin/Tokens.php:379
msgid "Deleted {n} survey participant.|Deleted {n} survey participants."
msgstr "{n} anket katılımcısı silindi.|{n} anket katılımcısı silindi."

#: application/controllers/admin/Themes.php:952
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "Değişiklikler kaydedildi."

#: application/controllers/AssessmentController.php:261
msgid "You have no permission to update assessments"
msgstr "Değerlendirmeleri güncelleme izniniz yok"

#: application/controllers/AssessmentController.php:257
msgid "Could not update the assessment rule."
msgstr "Değerlendirme kuralı güncellenemedi."

#: application/controllers/AssessmentController.php:254
msgid "Assessment rule successfully updated."
msgstr "Değerlendirme kuralı güncellendi."

#: application/controllers/AssessmentController.php:217
msgid "You have no permission to create assessments"
msgstr "Değerlendirmeler oluşturma izniniz yok"

#: application/controllers/AssessmentController.php:213
msgid "Could not add the assessment rule."
msgstr "Değerlendirme kuralı eklenemedi."

#: application/controllers/AssessmentController.php:210
msgid "Assessment rule successfully added."
msgstr "Değerlendirme kuralı eklendi."

#: application/controllers/AssessmentController.php:163
msgid "Could not delete assessment rule."
msgstr "Değerlendirme kuralı silinemedi."

#: application/controllers/AssessmentController.php:161
msgid "Assessment rule deleted."
msgstr "Değerlendirme kuralı silindi."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2842
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2883
msgid "Answer option %s of question %s has outdated links."
msgstr "%s yanıt seçeneğinde (%s sorusunda) geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2450
msgid "Group description has outdated links."
msgstr "Grup açıklamasında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2447
msgid "Group name has outdated links."
msgstr "Grup adında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2343
msgid "Confirmation email template has outdated links."
msgstr "Onay e-postası kalıbında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2340
msgid "Registration email template has outdated links."
msgstr "Hesap açma e-postası kalıbında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2337
msgid "Reminder email template has outdated links."
msgstr "Anımsatıcı e-postası kalıbında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2334
msgid "Invitation email template has outdated links."
msgstr "Çağrı e-postası kalıbında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2331
msgid "URL description has outdated links."
msgstr "Adres açıklamasında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2328
msgid "Welcome text has outdated links."
msgstr "Karşılama yazısında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2325
msgid "Survey description has outdated links."
msgstr "Anket açıklamasında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2322
msgid "Survey title has outdated links."
msgstr "Anket başlığında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:919
#: application/helpers/admin/import_helper.php:963
msgid "Answer option %s has outdated links."
msgstr "%s yanıt seçeneğinde geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:833
msgid "Subquestion %s has outdated links."
msgstr "%s alt sorusunda geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:333
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2727
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2783
msgid "Subquestion %s of question %s has outdated links."
msgstr "%s alt sorusunda (%s sorusunun) geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:225
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2610
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2791
msgid "Help text for question %s has outdated links."
msgstr "%s sorusunun yardım yazısında geçersiz bağlantılar var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:222
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2607
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2779
msgid "Question %s has outdated links."
msgstr "%s sorusunda geçersiz bağlantılar var."

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:25
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:15
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:21
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:26
msgid "If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Kapalı bir katılımcı grubuyla anketler ya da bildirim e-postaları kullanıyorsanız, bir yönetici e-posta adresi ayarlamanız gerekir."

#: application/models/Survey.php:563
msgid "Token length cannot be bigger than {max} characters."
msgstr "Kod {max} karakterden uzun olamaz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:880
msgid "Edit themes"
msgstr "Temaları düzenle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:885
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:890
msgid "Manage administrators"
msgstr "Yönetici yönetimi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:870
msgid "View global settings"
msgstr "Genel ayarları görüntüle"

#: application/views/surveyAdministration/_user_management_sub_footer.php:10
msgid "Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s"
msgstr "Genel kullanıcı yönetimi için %sgenel kullanıcı yönetimi%s (genel kullanıcı ekleme/düzenleme/silme) bölümüne gidin. %s İzniniz yoksa lütfen yöneticinizle görüşün. %s"

#: application/views/surveyAdministration/_inherit_sub_footer.php:11
msgid "Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings."
msgstr "Devralınan ayarlar %sgenel ayarlar%s ya da %sanket grubunuzdan%s gelir. Devralınan ayarlar ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için %sburaya%s tıklayın."

#: application/controllers/admin/Themes.php:578
msgid "Replace (Ctrl-H)"
msgstr "Değiştir (Ctrl-H)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:577
msgid "Find (Ctrl-F)"
msgstr "Bul (Ctrl-F)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:576
msgid "Redo (Ctrl-Y)"
msgstr "Yinele (Ctrl-Y)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:575
msgid "Undo (Ctrl-Z)"
msgstr "Geri al (Ctrl-Z)"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:21
msgid "Surveys owned:"
msgstr "Sahibi olunan anketler:"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:88
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:155
msgid "Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "Kayıt biçimi ayarlanmamış. Ayar kullanıcıya görüntülendiği gibi kaydedildi (şu anda ‘%s’)."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:86
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:153
msgid "Save default format"
msgstr "Öntanımlı biçimi kaydet"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:78
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:150
msgid "Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "Kaydetme biçimi yanlış olarak ayarlandı. Ayar kullanıcıya görüntülendiği gibi kaydedildi (şu anda ‘%s’)."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:68
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:145
msgid "Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "Kaydetme biçimi 'Y' olarak ayarlandı. Ayarları alırken yalnızca yılı alacaksınız (şu anda '%s')."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:58
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:140
msgid "Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "Kaydetme biçimi 'Y-m-d' olarak ayarlandı. Ayarları alırken yalnızca tarihi alacaksınız (şu anda '%s')."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:364
msgid "Participant - The date until which the token is valid"
msgstr "Katılımcı - Anket kodunun süresinin dolacağı tarih"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:363
msgid "Participant - The date from which the token is valid"
msgstr "Katılımcı - Anket kodunun geçerlilik başlangıcı tarihi"

#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:19
msgid "this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on"
msgstr "bu alt görünüm genel ayar modülüyle oluşturulur. Bu ileti yalnızca hata ayıklama kipi açıkken görüntülenir"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:11
msgid "User groups:"
msgstr "Kullanıcı grupları:"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:44
msgid "Select %s file:"
msgstr "%s dosya seçin:"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:46
msgid "Expiry date/time"
msgstr "Bitiş tarihi ve saati"

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:52
msgid "No user group members found."
msgstr "Henüz bir kullanıcı grubu üyesi yok."

#: application/views/themeOptions/options_core.php:111
msgid "Customize theme"
msgstr "Temayı özelleştir"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:5
msgid ""
"Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,\n"
"the participant will not be able to complete it."
msgstr ""
"Yürürlükte olan bir anketin tamamlanmamış bir katılımcı yanıtını silerseniz,\n"
"katılımcının yanıtlarını tamamlayamayacağını unutmayın."

#: application/views/questionAdministration/import.php:12
msgid "Import question summary"
msgstr "Soru özetini içe aktar"

#: application/views/questionAdministration/import.php:12
msgid "Import question group summary"
msgstr "Soru grubu özetini içe aktar"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:97
msgid "Personalized menu entries"
msgstr "Kişiselleştirilmiş menü ögeleri"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:96
msgid "Personalized menus"
msgstr "Kişiselleştirilmiş menüler"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:95
msgid "Personal settings"
msgstr "Kişisel ayarlar"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:94
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:103
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:111
msgid "CAPTCHA"
msgstr "Güvenlik kodu"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:72
msgid "Access control"
msgstr "Erişim denetimi"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:27
msgid "Publication date"
msgstr "Yayınlama tarihi"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:190
msgid "... progress bar"
msgstr "... ilerleme çubuğu"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:172
msgid "... on-screen keyboard"
msgstr "... ekran klavyesi"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:154
msgid "... welcome screen"
msgstr "... karşılama sayfası"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:134
msgid "... question number and code"
msgstr "... soru numarası ve kodu"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:102
msgid "... group name and description"
msgstr "... grup adı ve açıklaması"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:50
msgid "... “no answer”"
msgstr "... “yanıt yok”"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:45
msgid "Show..."
msgstr "Şu görüntülensin..."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:41
msgid ""
"Please note that you need to deactivate this survey\n"
"                         if you want to change any of the settings below."
msgstr ""
"Lütfen aşağıdaki ayarlardan herhangi birini değiştirmek\n"
"                         için bu anketi etkisizleştirmeniz gerektiğini unutmayın."

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:25
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:22
msgid "Legal information"
msgstr "Yasal bilgiler"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:19
msgid "Release notes"
msgstr "Sürüm notları"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:16
msgid "Support forum"
msgstr "Destek forumu"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:10
msgid "Help center"
msgstr "Yardım merkezi"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:7
msgid "Useful resources"
msgstr "Yararlı kaynaklar"

#: application/views/admin/super/footer.php:70
msgid "Donate"
msgstr "Bağış yapın"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:54
msgid "Reference"
msgstr "Referans"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:50
msgid "Syntax"
msgstr "Söz dizimi"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:46
msgid "Meaning"
msgstr "Anlamı"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:42
msgid "Function"
msgstr "İşlev"

#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:44
msgid "info"
msgstr "bilgiler"

#: application/models/User.php:1243
msgid "Are you sure you want to delete user '%s' from user group '%s'?"
msgstr "'%s' kullanıcısını '%s' kullanıcı grubundan silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/TemplateManifest.php:419
msgid "Error title"
msgstr "Sorun başlığı"

#: application/models/SurveyURLParameter.php:188
msgid "Delete parameter"
msgstr "Parametreyi sil"

#: application/models/SurveyURLParameter.php:177
msgid "Edit parameter"
msgstr "Parametreyi düzenle"

#: application/models/SurveyDynamic.php:334
#: application/models/SurveyDynamic.php:341
msgid "Delete all response files"
msgstr "Tüm yanıt dosyalarını sil"

#: application/models/SurveyDynamic.php:325
msgid "Download all response files"
msgstr "Tüm yanıt dosyalarını indir"

#: application/models/Quota.php:266
msgid "Validation"
msgstr "Doğrulama"

#: application/models/Plugin.php:408
msgid "Are you sure you want to activate this plugin?"
msgstr "Bu uygulama ekini etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/Permissiontemplates.php:217
msgid "Are you sure you want to delete user role '%s'?"
msgstr "'%s' kullanıcı rolünü silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/LabelSet.php:160
msgid "Delete label sets"
msgstr "Etiket kümelerini sil"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:71
msgid "Set survey group"
msgstr "Anket grubunu ayarla"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:434
msgid "Select date"
msgstr "Tarihi seçin"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:11
msgid "Register 2FA Method"
msgstr "İki adımlı doğrulama yöntemi kaydet"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:133
#: application/helpers/qanda_helper.php:1369
#: application/helpers/questionHelper.php:1290
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:264
msgid "Available items"
msgstr "Kullanılabilecek ögeler"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:877
msgid "The themes functionality allows you to edit survey-, admin- or question themes."
msgstr "Temalar özelliği, anket, yönetici ya da soru temalarını düzenleyebilmenizi sağlar."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:887
msgid "The user management allows you to add additional users to your survey administration."
msgstr "Kullanıcı yönetimi, anket yönetimine başka kullanıcılar eklemenizi sağlar."

#: application/controllers/admin/UserAction.php:162
#: application/views/layouts/adminmenu.php:120
msgid "Account"
msgstr "Hesap"

#: application/controllers/admin/Update.php:141
msgid "Subscribe to ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate hizmetine abone olun"

#: application/controllers/UserRoleController.php:385
msgid "Role ID"
msgstr "Rol kimliği"

#: application/controllers/UserManagementController.php:740
msgid "Saved theme permissions successfully."
msgstr "Tema izinleri kaydedildi."

#: application/controllers/UserManagementController.php:675
msgid "Saved permissions successfully."
msgstr "İzinler kaydedildi."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3619
msgid "Could not delete URL parameter"
msgstr "Adres parametresi silinemedi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3617
msgid "URL parameter deleted"
msgstr "Adres parametresi silindi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3584
msgid "Could not save URL parameter"
msgstr "Adres parametresi kaydedilemedi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3579
msgid "URL parameter saved"
msgstr "Adres parametresi kaydedildi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3569
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3612
msgid "URL parameter not found"
msgstr "Adres parametresi bulunamadı"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3549
msgid "Invalid URL parameter"
msgstr "Adres parametresi geçersiz"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3525
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3602
msgid "Invalid request"
msgstr "İstek geçersiz"

#: application/controllers/QuotasController.php:209
msgid "Quota or quota languages could not be updated."
msgstr "Kota veya kota dilleri güncellenemedi."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:76
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:148
msgid "Save as shown"
msgstr "Görüntülendiği gibi kaydet"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:66
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:143
msgid "Save year only"
msgstr "Yalnızca yılı kaydet"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:56
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:138
msgid "Save date only"
msgstr "Yalnızca tarihi kaydet"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10173
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "Teknik bir sorun nedeniyle yanıtınız kaydedilemedi. Bu anketi doldurmayı sürdüremezsiniz."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10162
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10168
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "Teknik bir sorun nedeniyle yanıtınız kaydedilemedi. Lütfen bu sorun ile ilgili olarak anket yöneticisi %s (%s) ile görüşün. Bu anketi doldurmayı sürdüremezsiniz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2396
msgid "The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey."
msgstr "‘%s’ anket kısaltması, zaten başka bir anket tarafından kullanıldığından temizlendi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1345
msgid "If deleted, all information stored in this attribute field will be lost."
msgstr "Silinirse, bu öznitelik alanına kaydedilmiş tüm bilgiler kaybolur."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9671
msgid "Question ID %s"
msgstr "Soru kimliği %s"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:178
msgid "%s users from group were added."
msgstr "Gruptan %s kullanıcı eklendi."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2927
msgid "Select all that apply"
msgstr "Uyanların tümünü seç"

#: application/models/Survey.php:1217
msgid "End: Never"
msgstr "Bitiş: Hiçbir zaman"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:284
msgid "Successfully saved permissions for user."
msgstr "Kullanıcı izinleri kaydedildi."

#: application/core/LSYii_ShortUrlValidator.php:45
msgid "The survey alias matches an existing URL and cannot be used."
msgstr "Anket kısaltması var olan bir adres ile eşleşiyor ve kullanılamaz."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:296
msgid "Successfully saved permissions for user group."
msgstr "Kullanıcı grubu izinleri kaydedildi."

#: application/models/Permission.php:687
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:49
msgid "Delete user survey permissions"
msgstr "Kullanıcının anket izinlerini sil"

#: application/views/installer/welcome_view.php:54
msgid "Try now"
msgstr "Hemen deneyin"

#: application/views/installer/welcome_view.php:48
msgid "GDPR-compliance"
msgstr "GDPR (AB Genel Veri Koruma Tüzüğü) ile uyumluluk"

#: application/views/installer/welcome_view.php:47
msgid "Automatic updates"
msgstr "Otomatik güncellemeler"

#: application/views/installer/welcome_view.php:46
msgid "Great performance"
msgstr "Harika bir başarım"

#: application/views/installer/welcome_view.php:44
msgid "Subscribe to our %sLimeSurvey Cloud%s hosting and get:"
msgstr "%sLimeSurvey Cloud%s barındırma hizmetimize abone olun ve şunları elde edin:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:85
msgid "Survey alias:"
msgstr "Anket kısaltması:"

#: application/models/SurveyLanguageSetting.php:337
msgid "Alias must be unique"
msgstr "Kısaltma eşsiz olmalıdır"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:210
msgid "Survey URL without alias"
msgstr "Kısaltması olmayan anket adresi"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:329
msgid "Survey permissions deleted."
msgstr "Anket izinleri silindi."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:327
msgid "No survey permissions deleted."
msgstr "Herhangi bir anket izni silinmedi."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:317
msgid "No permission to delete survey permissions from user."
msgstr "Kullanıcıdan anket izinlerini silme izni alınmamış."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:302
msgid "Unknown action. Error saving permissions."
msgstr "İşlem bilinmiyor. İzinler kaydedilirken hata oluştu."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:298
msgid "Error saving permissions for user group."
msgstr "Kullanıcı grubu izinleri kaydedilirken sorun çıktı."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:286
msgid "Error saving permissions for user."
msgstr "Kullanıcı için izinler kaydedilirken hata oluştu."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:232
msgid "Unknown user."
msgstr "Kullanıcı bilinmiyor."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:224
msgid "Unknown user group."
msgstr "Kullanıcı grubu bilinmiyor."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:172
msgid "No users from group could be added."
msgstr "Gruptan hiçbir kullanıcı eklenemedi."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:138
msgid "User could not be added to survey permissions."
msgstr "Kullanıcı anket izinlerine eklenemedi."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:377
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:397
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:417
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:200
msgid "Survey URL based on survey ID"
msgstr "Anket kimliğine göre anket URL'si"

#: application/core/plugins/dateFunctions/dateFunctions.php:20
msgid "Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
msgstr "Belirtilen dil için Anketin tarih biçimine göre bir tarih belirlenir. Örnek: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1638
msgid "Invalid language %s for token ID: %s."
msgstr "%s belirteç kimliği için %s dili geçersiz."

#: application/views/admin/token/tokenform.php:42
msgid "Participant expiration date can't be lower than the \"Valid from\" date"
msgstr "Katılımcının geçerlilik sonu tarihi, \"Geçerlilik başlangıcı\" tarihinden önce olamaz"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2267
#: application/models/services/CopySurvey.php:74
msgid "The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned."
msgstr "İstenilen anket kimliği zaten kullanılıyordu, bu nedenle rastgele bir tane verildi."

#: themes/question/inputondemand/survey/questions/answer/multipleshorttext/answer.twig:41
msgid "Add line"
msgstr "Satır ekle"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:145
msgid "Unable to create user"
msgstr "Kullanıcı oluşturulamıyor"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:311
msgid "LimeSurvey internal database"
msgstr "LimeSurvey iç veri tabanı"

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:28
msgid "View all tutorials"
msgstr "Tüm eğitimleri görüntüle"

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:505
#: themes/survey/vanilla/config.xml:344
msgid "Show privacy policy"
msgstr "Gizlilik ilkesini göster"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:35
msgid "Prior to 16 / PSPP"
msgstr "16 / PSPP Öncesi"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_body.php:3
msgid "Delete email(s) from list after sending was successful"
msgstr "Sorunsuz gönderim yapılan e-posta adresleri listeden silinsin"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:77
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:81
msgid "Privacy policy error message:"
msgstr "Gizlilik ilkesi hata iletisi:"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:58
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:62
msgid "Privacy policy message:"
msgstr "Gizlilik ilkesi iletisi:"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:39
msgid "Privacy policy checkbox label:"
msgstr "Gizlilik ilkesi işaret kutusu etiketi:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9226
msgid "Privacy policy notice:"
msgstr "Gizlilik ilkesi bildirimi:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:109
msgid "Edit privacy policy settings"
msgstr "Gizlilik ilkesi ayarlarını düzenle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:108
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:48
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_text.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:38
msgid "Privacy policy"
msgstr "Gizlilik ilkesi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:107
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:34
msgid "Privacy policy settings"
msgstr "Gizlilik ilkesi ayarları"

#: application/models/services/UserManager.php:109
msgid "All participants owned by this user were transferred to %s."
msgstr "Bu kullanıcının tüm katılımcıları %s üzerine aktarıldı."

#: application/models/Participant.php:580
msgid "(Deleted user)"
msgstr "(Kullanıcı silinmiş)"

#: application/models/services/UserManager.php:103
msgid "All of the user's user groups were transferred to %s."
msgstr "Kullanıcının tüm kullanıcı grupları %s üzerine aktarıldı."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:45
msgid "Show link/button to delete response & exit survey"
msgstr "Yanıtları silip anketten çıkma bağlantısı/düğmesi görüntülensin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2835
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:49
msgid "Wrap tables"
msgstr "Tablolar sarmalansın"

#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:18
msgid "%s (ID: %s)"
msgstr "%s (Kod: %s)"

#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:11
msgid ""
"Dear survey administrator, \n"
"There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below."
msgstr ""
"Sayın anket yöneticisi, \n"
"Gönderilemeyen bir veya daha fazla bildirim e-postası vardı. Lütfen aşağıda listelenen anket(ler)deki \"Başarısız e-posta bildirimleri\" bölümünü kontrol edin."

#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:13
msgid "Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days."
msgstr "Gönderilemeyen e-posta bildirimlerinin 30 gün sonra otomatik olarak silineceğini unutmayın."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1991
msgid "An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password."
msgstr "Kaydedilmiş anketinizin bilgilerini içeren bir e-posta gönderildi. Lütfen parolanızı kaydetmeyi unutmayın."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1983
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off."
msgstr "Doldurmakta olduğunuz anketi kaydettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu bilgileri kullanarak bu ankete geri dönebilir ve kaldığınız yerden doldurmayı sürdürebilirsiniz."

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:20
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:9
msgid "Delete failed email notifications"
msgstr "Gönderilemeyen e-posta bildirimlerini sil"

#: application/libraries/Save.php:215
msgid "Thank you for saving your survey in progress.  The following details can be used to return to this survey and continue where you left off.  Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you."
msgstr "Doldurmakta olduğunuz anketi kaydettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu bilgileri kullanarak bu ankete geri dönebilir ve kaldığınız yerden doldurmayı sürdürebilirsiniz. Lütfen parolanızı kaydetmeyi unutmayın. Kaybederseniz geri alamazsınız."

#: application/controllers/FailedEmailController.php:20
#: application/controllers/FailedEmailController.php:21
#: application/controllers/admin/Authentication.php:424
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:387
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:388
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:10
msgid "Failed email notifications"
msgstr "Gönderilemeyen e-posta bildirimleri"

#: application/views/installer/success_view.php:38
msgid "Free trial"
msgstr "Ücretsiz deneme"

#: application/views/installer/success_view.php:33
msgid "Legacy and LTS versions"
msgstr "Eski ve uzun dönem destekli sürümler"

#: application/views/installer/success_view.php:32
#: application/views/installer/welcome_view.php:49
msgid "Technical support"
msgstr "Teknik destek"

#: application/views/installer/success_view.php:31
msgid "Easy updates"
msgstr "Kolay güncelleme"

#: application/views/installer/success_view.php:29
msgid "Subscribe to ComfortUpdate to get access to:"
msgstr "ComfortUpdate hizmetine abone olarak şunlardan yararlanabilirsiniz:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:15
msgid "Please select an option"
msgstr "Lütfen bir seçim yapın"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:9
msgid "Failed emails: %s"
msgstr "Gönderilemeyen e-postalar: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:8
msgid "Sucessfull emails: %s"
msgstr "Gönderilen e-postalar: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:11
msgid "Email send result"
msgstr "E-posta gönderimi sonucu"

#: application/models/FailedEmail.php:213
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:9
msgid "Resend email"
msgstr "E-postayı yeniden gönder"

#: application/models/FailedEmail.php:223
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:6
msgid "Email content"
msgstr "E-posta içeriği"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result_body.php:7
msgid "Sucessfully deleted email notifications: %s"
msgstr "E-posta bildirimleri silindi: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:6
msgid "Deleted email notifications"
msgstr "E-posta bildirimleri silindi"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:52
msgid "Selected email(s)..."
msgstr "Seçilmiş e-postalar..."

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:39
msgid "Resend selected emails"
msgstr "Seçilmiş e-postaları yeniden gönder"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:32
msgid "Resend emails"
msgstr "E-postaları yeniden gönder"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:12
msgid "Are you sure you want to delete the selected notifications?"
msgstr "Seçilmiş bildirimleri silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:25
msgid "No failed email notifications found"
msgstr "Gönderilemeyen bir e-posta bildirimi yok"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:47
msgid "Warning: Some answer codes will be truncated."
msgstr "Uyarı: Bazı yanıt kodları kısaltılacak."

#: application/controllers/admin/Labels.php:793
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:18
msgid "Label set not found"
msgstr "Etiket kümesi bulunamadı"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:17
msgid "There are no labels in this set"
msgstr "Bu kümede herhangi bir etiket yok"

#: application/models/QuestionTheme.php:957
msgid "Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version."
msgstr "Soru teması güncel LimeSurvey sürümüne dönüştürüldü."

#: application/models/FailedEmail.php:78
msgid "Email language"
msgstr "E-posta dili"

#: application/models/FailedEmail.php:77 application/models/FailedEmail.php:171
msgid "Email type"
msgstr "E-posta türü"

#: application/models/FailedEmail.php:76 application/models/FailedEmail.php:177
msgid "Recipient"
msgstr "Alıcı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:389
msgid "View and resend failed email notifications"
msgstr "Gönderilemeyen e-posta bildirimlerini görüntüle ve yeniden gönder"

#: application/models/services/QuestionAggregateService/QuestionService.php:285
msgid "Update failed, could not save."
msgstr "Güncellenemedi, kaydedilemedi."

#: application/controllers/FailedEmailController.php:146
msgid "No match could be found for selection"
msgstr "Seçime uyan bir sonuç bulunamadı"

#: application/models/Survey.php:2635
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:20
msgid "Expiration date can't be lower than the start date"
msgstr "Bitiş tarihi başlangıç tarihinden önce olamaz"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:105
msgid "The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax."
msgstr "Sonraki adım ('FILE=' satırını düzenlemek) yalnızca Python kullanmayan bir SPSS sürümü seçtiğinizde gereklidir. SPSS sürümünü Python eklentisi ile ya da Essentials olarak  seçtiyseniz, söz dizimini ve veri dosyasını aynı klasöre kaydetmeniz yeterlidir. Python 3 kullanıyorsanız, söz dizimi dosyasını düzenlemeniz ve 'begin program' satırını 'begin program PYTHON3' olarak değiştirmeniz gerekir. Söz dizimini yürüttüğünüzde tam yol otomatik olarak algılanır."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:46
msgid "Question help text position"
msgstr "Soru yardımı yazısının konumu"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2834
msgid "Show 'Clear all' button"
msgstr "'Tümünü temizle' düğmesi görüntülensin"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:57
msgid "The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'"
msgstr "Konum 'Belirli bir yanıt seçeneğinden sonra' olarak ayarlanmışsa, ardından 'Diğer:' seçeneğinin yerleştirileceği yanıt seçeneğinin kodu"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:56
msgid "Answer code for 'After specific answer option'"
msgstr "'Belirli bir yanıt seçeceğinden sonra' seçeceği için yanıt kodu"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:55
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:61
msgid "Indicates where the 'Other' option should be placed"
msgstr "'Diğer' seçeceğinin yerleştirileceği konumu gösterir"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:54
msgid "Specify how array-filtered sub-questions should be displayed"
msgstr "Dizin tarafından süzülen alt soruların nasıl görüntüleneceğini belirtin"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:52
msgid "After specific subquestion"
msgstr "Belirli bir alt sorudan sonra"

#: application/helpers/questionHelper.php:824
msgid "Condition help for printable survey"
msgstr "Yazdırılabilir anket için koşul yardımı"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:209
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:216
msgid "Require at least one special character"
msgstr "En az bir özel karakter istensin"

#: application/models/TokenDynamic.php:876
msgid "Preview the survey with this participant"
msgstr "Bu katılımcının anketini ön izle"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:213
msgid "Check password when use “Save and return later” feature"
msgstr "\"Kaydedip daha sonra sürdür\" özelliği kullanıldığında parola denetlensin"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:212
msgid "Password requirements for “Save and return later” feature"
msgstr "\"Kaydedip daha sonra sürdür\" özelliğinin parola gereksinimleri"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:206
msgid "Password requirements for administration login"
msgstr "Yönetici oturumu açmak için parola gereksinimleri"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:35
msgid "QCode / Answer Code / ID"
msgstr "Soru kodu / Yanıt kodu / Kod"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:137
msgid "The script for this language will not be used because \"Use for all languages\" is set on the base language's script."
msgstr "\"Tüm diller için kullanılsın\" seçeneği temel dilin betiğine ayarlanmış olduğundan, bu dilin betiği kullanılmayacak."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:833
msgid "Sami (Northern)"
msgstr "Sami (Kuzey)"

#: application/models/QuestionL10n.php:88
msgid "Question ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "'%s' soru kodu '%s' dili için zaten kullanılıyor."

#: application/models/AnswerL10n.php:77
msgid "Answer ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "'%s' yanıt kodu '%s' dili için zaten kullanılıyor."

#: application/controllers/admin/Update.php:200
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:61
msgid "Key can't be empty!"
msgstr "Anahtar boş bırakılamaz!"

#: application/controllers/admin/Update.php:186
#: application/controllers/admin/Update.php:191
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:44
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:50
msgid "Please buy/enter a new one!"
msgstr "Lütfen yeni bir anahtar yazın ya da satın alın!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:639
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:640
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:46
msgid "Stop survey"
msgstr "Anketi durdur"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:105
msgid "Leave empty if you want the complete question text."
msgstr "Soru yazısını tamamlamak için boş bırakın."

#: application/views/admin/export/vv_view.php:95
msgid "Single dash (%s)"
msgstr "Tek tire (%s)"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:94
msgid "Subquestion wrapped by parentheses"
msgstr "Alt soru parantez içine alınsın"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:93
msgid "New line (use with care)"
msgstr "Yeni satır (dikkatli kullanın)"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:89
msgid "Separator between question and subquestion:"
msgstr "Soru ve alt sorular arasındaki ayraç:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:83
msgid "If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes)."
msgstr "Daha eski bir sürümdeki yanıt verilerini içe aktarmak istiyorsanız ya da anketinizin bütünlük sorunu varsa, lütfen eski dışa aktarma sürümünü kullanın (yinelenen kodlar varsa otomatik olarak seçilir)."

#: application/helpers/questionHelper.php:498
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example \"-3.1234 5.1424\")."
msgstr "Sayfa ilk kez yüklendiğinde haritada görüntülenecek öntanımlı koordinatlar. Biçim: enlem [boşluk] boylam. Enlem ve boylam ondalık nokta gösteriminde olmalıdır (\"-3.1234 5.1424\" gibi)."

#: application/controllers/UserManagementController.php:892
msgid "No user definition found in file."
msgstr "Dosyada bir kullanıcı tanımı bulunamadı."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:352
msgid "No scenario number specified"
msgstr "Herhangi bir senaryo numarası belirtilmemiş"

#: application/models/User.php:1190
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:77
#: application/core/plugins/FunctionStatic/views/StaticFunctionsInfo.twig:3
msgid "Simple usage to get the value of current response before any update: %s"
msgstr "Herhangi bir güncellemeden önce geçerli yanıtın değerini almak için basit kullanım: %s"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:76
#: application/core/plugins/FunctionStatic/views/StaticFunctionsInfo.twig:2
msgid "The function is used to return a static value of any expression."
msgstr "Herhangi bir ifadenin durağan değerini döndürmek için kullanılan işlev."

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:56
msgid "Return the equation as a static value even if question are in same group."
msgstr "Soru aynı grupta olsa bile denklem durağan bir değer olarak döndürülür."

#: application/models/Answer.php:87
msgid "Answer codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Yanıt kodlarında yalnızca alfasayısal karakterler bulunabilir."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:301
msgid "Could not determine the database engine version. Please check your credentials."
msgstr "Veri tabanı işleyicinin sürümü belirlenemedi. Lütfen kimlik doğrulama bilgilerinizi denetleyin."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:811
msgid "No matching QID"
msgstr "Uygun bir QID bulunamadı"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3569
msgid "File is empty or you selected an invalid character set (%s)."
msgstr "Dosya boş ya da geçersiz bir karakter kümesi seçtiniz (%s)."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:255
msgid "Reset participant attempts"
msgstr "Katılımcı girişimlerini sıfırla"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:251
msgid "Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:"
msgstr "Anketi yeniden erişilebilir kılmak için katılımcıların başarısız oturum açma girişimlerini sıfırla:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:214
msgid "Brute-force protection for survey participation"
msgstr "Anket katılımı için kaba kuvvet saldırısı koruması"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:200
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:239
msgid "Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):"
msgstr "Saniye cinsinden kilit süresi (en fazla sayıda girişimden sonra):"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:189
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:228
msgid "Maximum number of attempts:"
msgstr "En fazla girişim sayısı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:177
msgid "Brute-force protection for administration"
msgstr "Yönetim için kaba kuvvet saldırısı koruması"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:718
msgid "Failed login attempts of participants have been reset."
msgstr "Katılımcıların başarısız oturum açma girişimleri sıfırlandı."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:78
msgid "Source directory not found"
msgstr "Kaynak klasör bulunamadı"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
msgid "You have been removed from the central participant list for this site."
msgstr "Bu sitenin ortak katılımcılar listesinden çıkarıldınız."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:94
msgid "Destination directory already exists!"
msgstr "Hedef klasör zaten var!"

#: application/controllers/ResponsesController.php:125
#: application/controllers/ResponsesController.php:664
#: application/controllers/ResponsesController.php:698
msgid "Invalid response ID"
msgstr "Yanıt kodu geçersiz"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:74
msgid "Survey resource files and adapt links"
msgstr "Kaynak dosyaları araştır ve bağlantıları uyarla"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:530
msgid "You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Temel bilgileri olmadan bir katılımcı eklemek üzeresiniz. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:526
msgid "Create empty participant"
msgstr "Boş katılımcı ekle"

#: application/views/admin/token/remind.php:87
msgid "Send email only to participants with partial responses:"
msgstr "Yalnızca yanıtlarını tamamlanmamış katılımcılara e-posta gönderilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:85
msgid "Survey languages:"
msgstr "Anket dilleri:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
msgid "Main options"
msgstr "Temel seçenekler"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:85
msgid "Submission date earlier than:"
msgstr "Gönderim tarihi şundan önce olan:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:63
msgid "Submission date later than:"
msgstr "Gönderim tarihi şundan sonra olan:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
msgid "Submission date equals:"
msgstr "Gönderim tarihi şu olan:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
msgid "Response ID less than:"
msgstr "Yanıt kodu şundan küçük olan:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
msgid "Response ID greater than:"
msgstr "Yanıt kodu şundan büyük olan:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:30
msgid "If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s."
msgstr "Dışa aktarılan dosyadaki veriler eksik ise, yöneticinizle görüşerek max_input_vars değişkeninin değerini en az %s olarak artırmasını isteyin."

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:27
msgid "The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export."
msgstr "Anketinizdeki alan sayısı dışa aktarabileceğiniz en fazla alan sayısı değerinden fazla."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:91
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:115
msgid "Participant ID cannot be empty"
msgstr "Katılımcı kodu boş olamaz"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:53
msgid "You are not globally blocklisted on this site."
msgstr "Bu sitenin genel engelleme listesinde değilsiniz."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:35
msgid "You were also removed from %d surveys on this site."
msgstr "Ayrıca bu sitedeki %d anketten çıkarıldınız."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:18
msgid "No CPDB participant found."
msgstr "Herhangi bir ortak katılımcı veri tabanı katılımcısı bulunamadı."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:52
msgid "Could not open source directory - maybe a permission problem?"
msgstr "Kaynak klasör bulunamadı. İzin sorunu olabilir mi?"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:43
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:114
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:113
msgid "Save label set"
msgstr "Etiket kümesini kaydet"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:42
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:103
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:102
msgid "Load label set"
msgstr "Etiket kümesini yükle"

#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:20
msgid "Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently."
msgstr "Bu dili silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem bu dildeki tüm anket içeriğini kalıcı olarak silecek."

#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:19
msgid "You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first."
msgstr "Temel dili silemezsiniz. Lütfen önce temel dil olarak başka bir dil seçin."

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/ExpressionAnswerOptions.php:57
msgid "Return the answer text related to a question by answer code"
msgstr "Yanıt kodu ile bir soruyla ilişkili yanıt yazısını döndür"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:58
msgid "Invalid answer option code “%s”"
msgstr "\"%s\" yanıt seçeneği kodu geçersiz"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:50
msgid "Invalid question code or ID “%s”"
msgstr "\"%s\" soru kodu ya da kod geçersiz"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:164
msgid "The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again."
msgstr "Sunucu anahtarı henüz ayarlanmamış. Bu uygulama ekini öntanımlı olarak ayarlarsanız yeniden oturum açamayabilirsiniz."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
msgid "URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site"
msgstr "Bir katılımcının bu sitenin ortak katılımcı listesine katılmak için kullanacağı adres"

#: application/models/services/CopySurvey.php:163
msgid "Some resources could not be copied from the source survey"
msgstr "Kaynak anketten bazı kaynaklar kopyalanamadı"

#: application/controllers/ResponsesController.php:701
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:128
msgid "Invalid question ID"
msgstr "Soru kodu geçersiz"

#: application/controllers/ResponsesController.php:148
#: application/controllers/ResponsesController.php:1078
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:556
msgid "Invalid response id."
msgstr "Yanıt kodu geçersiz."

#: application/controllers/OptoutController.php:128
msgid "Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site."
msgstr "Lütfen bu sitenin ortak katılımcı listesinden çıkmak istediğinizi onaylayın."

#: application/controllers/OptinController.php:139
msgid "You are already part of the central participant list for this site."
msgstr "Bu sitenin ortak katılımcı listesinde zaten kayıtlısınız."

#: application/controllers/OptinController.php:131
msgid "Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site."
msgstr "Lütfen bu sitenin ortak katılımcı listesine yeniden eklenmek istediğinizi onaylayın."

#: application/controllers/OptinController.php:129
msgid "Removing yourself from the blocklist is currently disabled."
msgstr "Kendinizi engelleme listesinden çıkarma özelliği şu anda kapalı."

#: application/controllers/OptinController.php:72
#: application/controllers/OptinController.php:134
msgid "After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey."
msgstr "Onay verdikten sonra bu anket için çağrı ve anımsatıcılar almaya başlayabilirsiniz."

#: application/controllers/OptinController.php:72
#: application/controllers/OptinController.php:134
msgid "Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below."
msgstr "Lütfen aşağıdaki düğmeye tıklayarak bu ankete yeniden eklenmek istediğinizi onaylayın."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:360
msgid "Participant - Central participant DB opt-in URL"
msgstr "Katılımcı - Ortak katılımcı veri tabanına katılma adresi"

#: application/controllers/QuotasController.php:419
msgid "Access denied."
msgstr "Erişim reddedildi."

#: application/controllers/UserManagementController.php:122
#: application/controllers/UserManagementController.php:260
#: application/controllers/UserManagementController.php:1421
msgid "User does not exist"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"

#: application/models/SurveyDynamic.php:345
msgid "Do you want to delete all files of this response?"
msgstr "Bu yanıtın tüm dosyalarını silmek istiyor musunuz?"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:769
msgid "Plugin upload is disabled"
msgstr "Uygulama eki yükleme özelliği kapalı"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:563
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:144
msgid "The plugin is not in the plugin allowlist."
msgstr "Uygulama eki, izin verilenler listesinde değil."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:489
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:79
msgid "Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file."
msgstr "Fileinfo PHP eklentisi kurulmamız. Dosyanın görsel biçimi değerlendirilemedi."

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:120
msgid "Question group does not exists"
msgstr "Soru grubu bulunamadı"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:66
msgid "Responses are %sno longer accessible.%s Your response table will be renamed to: %s%s%s"
msgstr "Yanıtlara %sartık erişilemiyor.%s Yanıt tablonuz %s%s%s olarak yeniden adlandırılacak"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:42
msgid "It is still possible to perform statistical analysis on responses."
msgstr "Hala yanıtlar üzerinde istatistiksel analiz yapılabilir."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:22
msgid "Attention: Please read the following carefully before stopping your survey."
msgstr "Dikkat: Lütfen anketinizi durdurmadan önce aşağıdaki bilgileri dikkatlice okuyun."

#: application/views/installer/precheck_view.php:73
msgid "PHP fileinfo library"
msgstr "PHP fileinfo kitaplığı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2785
msgid "Ranking advanced"
msgstr "Değerlendirme gelişmiş"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2784
msgid "Input on demand"
msgstr "İsteğe bağlı giriş"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2783
msgid "Browser detection"
msgstr "Tarayıcı algılaması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2782
msgid "Image select multiple choice"
msgstr "Görsel seçimi çoklu seçim"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2781
msgid "Image select list (Radio)"
msgstr "Görsel seçimi liste (radyo)"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2780
msgid "Bootstrap buttons"
msgstr "Bootstrap düğmeleri"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2779
msgid "Bootstrap dropdown"
msgstr "Bootstrap açılan menüsü"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
msgid "URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site"
msgstr "Anketi yanıtlayan bir kişi için bu sitenin ortak katılımcı listesinden ayrılma adresi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:358
msgid "Participant - Central participant DB opt-out URL"
msgstr "Katılımcı - Ortak katılımcı listesinden ayrılma adresi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:126
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:61
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:123
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:157
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:206
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:268
msgid "No permission or survey does not exist."
msgstr "Herhangi bir izin verilmemiş ya da anket bulunamadı."

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:193
msgid "New email address:"
msgstr "Yeni e-posta adresi:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:149
msgid "Change email address"
msgstr "E-posta adresini değiştir"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:82
msgid "You can't change your email adress if demo mode is active."
msgstr "Tanıtım kipi etkinlen e-posta adresinizi değiştiremezsiniz."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:133
msgid "Line %s:"
msgstr "%s. satır:"

#: application/models/Token.php:425
msgid "Language code is invalid in this survey"
msgstr "Dil kodu bu anket için geçersiz"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2854
msgid "User does not have permission to use this theme"
msgstr "Kullanıcının bu temayı kullanma izni yok"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1047
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:59
msgid "It is not possible to add/delete groups if the survey is active."
msgstr "Anket etkinken grup eklenemez ya da silinemez."

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:22
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:57
msgid "You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar."
msgstr "İstediğiniz zaman açık erişim kipine geri dönebilirsiniz. Ayarlar -> Anket katılımcıları bölümüne gidin ve üst çubuktaki kırmızı 'Katılımcı listesini sil' düğmesine tıklayın."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:54
msgid "In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later."
msgstr "Kapalı erişim kipinde, ankete yalnızca çağrılan (ve erişim koduna sahip) kişiler erişebilir. Kapalı erişim kipini şimdi ya da daha sonra etkinleştirebilirsiniz."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:49
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey."
msgstr "Öntanımlı olarak, anketler açık erişim kipinde etkinleştirilir. Bu kipte katılımcılar anketi doldurmak için bir çağrıya (erişim kodu) gerek duymaz."

#: application/views/userRole/partials/_form.php:11
msgid "Edit permission role '%s'"
msgstr "'%s' izin rolünü düzenle"

#: application/views/themeOptions/import_modal.php:26
msgid "Upload and install theme file"
msgstr "Tema dosyası yükle ve kur"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:50
msgid "You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey."
msgstr "Anketinizi adres, kare kod ya da sosyal ağlar ile paylaşabilirsiniz. Ayarlar --> Özet --> Anketi paylaş bölümüne gidin."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:23
msgid "Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available."
msgstr "Anketiniz etkinleştirildi. Yanıtlar ve istatistikler bölümü kullanılabilir."

#: application/views/layouts/sidemenu.php:56
msgid "It is not possible to add groups to an active survey."
msgstr "Etkin bir ankete grup eklenemez."

#: application/views/layouts/sidemenu.php:55
msgid "It is not possible to add questions to an active survey."
msgstr "Etkin bir ankete soru eklenemez."

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:10
msgid "Resend"
msgstr "Yeniden gönder"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:36
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:70
msgid "Continue in open-access mode"
msgstr "Açık erişim kipinde ilerle"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:20
msgid "If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL."
msgstr "Kapalı erişim kipine geçerseniz, bu ankete yalnızca el ile ya da adres ile erişim kodunu veren kullanıcılar erişebilir."

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:19
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:25
msgid "You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button."
msgstr "İstediğiniz zaman kapalı erişim kipine geri dönebilirsiniz. Ayarlar --> Anket katılımcıları bölümüne gidin ve 'Kapalı erişim kipine geç' düğmesine tıklayın."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:19
msgid "Access codes will no longer be required to access this survey."
msgstr "Artık bu ankete erişmek için erişim kodları gerekmeyecek."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:17
msgid "Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode."
msgstr "Katılımcılar listesi silindiğinde anket açık erişim kipine döndürülür."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:20
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. "
msgstr "Öntanımlı olarak, anketler açık erişim kipinde etkinleştirilir ve katılımcılar anketi doldurmak için bir çağrı koduna gerek duymaz. "

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:13
msgid "The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey."
msgstr "Anket katılımcıları listesi silindi ve anketiniz açık erişim kipine geçti. Katılımcıların ankete erişmesi için erişim kodu kullanmasına gerek kalmadı."

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:10
msgid "Survey participant list deleted"
msgstr "Anket katılımcıları listesi silindi"

#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:76
msgid "Choose file to add"
msgstr "Eklenecek dosyayı seçin"

#: application/models/Surveymenu.php:187
msgid "The '%s' section is not available while the survey is active."
msgstr "Anket etkinken '%s' bölümü kullanılamaz."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Apply survey theme"
msgstr "Anket temasını uygula"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1177
msgid "Error: New password could not be sent to %s"
msgstr "Hata: %s adresine yeni parola gönderilemedi"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:763
#: application/core/TopbarConfiguration.php:183
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/previewOrRunButton_view.php:39
msgid "Run survey"
msgstr "Anketi başlat"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:41
msgid "Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them."
msgstr "Bazı zorunlu ek öznitelikler boş bırakılmış. Lütfen bunları gözden geçirin."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1491
#: application/helpers/qanda_helper.php:318
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page."
msgstr "Bir ya da birkaç zorunlu soru yanıtlanmamış. Yapabiliyorsanız, sonraki sayfaya geçmeden önce tüm soruları yanıtladığınızdan emin olun."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:888
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2600
msgid "Survey update failed"
msgstr "Anket güncellenemedi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:270
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:880
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2594
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2845
msgid "User does not have valid permissions"
msgstr "Kullanıcının geçerli izinleri yok"

#: application/helpers/questionHelper.php:789
msgid "Insert a page break before this question in printable view."
msgstr "Yazdırılabilir görünüme bu sorudan önce bir sayfa sonu ekle."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account?"
msgstr "Hesabınızda iki adımlı doğrulamayı (2FA) kapatmak istediğinize emin misiniz?"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:49
msgid "Confirm & save"
msgstr "Onaylayıp kaydet"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:35
msgid "Confirmation key"
msgstr "Onay anahtarı"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:31
msgid "QR code"
msgstr "Kare kod"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:19
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:45
msgid "Force to enable 2FA"
msgstr "İki adımlı doğrulama dayatılsın"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:18
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:44
msgid "Logged in with 2FA"
msgstr "İki adımlı doğrulama ile oturum açıldı"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:16
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:42
msgid "Secret base key"
msgstr "Gizli temel anahtar"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:15
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:41
msgid "Two-factor authentication method"
msgstr "İki adımlı doğrulama yöntemi"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:274
msgid "2FA settings"
msgstr "İki adımlı doğrulaması ayarları"

#: application/models/Plugin.php:225
msgid "Error: Could not get plugin description: %s"
msgstr "Hata: Uygulama eki açıklaması alınamadı: %s"

#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:82
msgid "This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s"
msgstr "Bu görsel dosyası biçimi desteklenmiyor. Yalnızca aşağıdakilerden biri kullanılabilir: %s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1069
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosaca"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3026
msgid "There are no matching settings to start the restoration of the participant list."
msgstr "Katılımcı listesinin geri yüklenmesini başlatmak için eşleşen bir ayar yok."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:506
msgid "Ilocano"
msgstr "İlokanoca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:447
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynonca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:195
msgid "Cebuano"
msgstr "Sabuanca"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3025
msgid "Import failed"
msgstr "İçe aktarılamadı"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:36
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:27
msgid "Add new menu entry"
msgstr "Yeni bir menü ögesi ekle"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:22
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
msgid "Add new menu"
msgstr "Yeni menü ekle"

#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:51
msgid "Delete label"
msgstr "Etiketi sil"

#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:48
msgid "Add label"
msgstr "Etiket ekle"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:348
msgid "LDAP URI could not be parsed."
msgstr "LDAP adresi işlenemedi."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:300
#: application/models/services/PasswordManagement.php:181
#: application/models/services/PasswordManagement.php:186
msgid "If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes."
msgstr "Kullanıcı adı ve e-posta adresi geçerliyse, size bir parola anımsatma e-postası gönderildi. Bu e-postanın yalnızca %d dakikada bir gönderilmesi istenebilir."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:39
msgid "Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width."
msgstr "Yazı satırı ya da alanının boyutunu ayarlayın. Alan yaklaşık olarak bu genişlikte görüntülenir."

#: application/models/QuestionTheme.php:514
msgid "Core question themes cannot be uninstalled."
msgstr "Çekirdek soru temaları kaldırılamaz."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:26
msgid "Unshare participant"
msgstr "Katılımcıyı paylaşımdan kaldır"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:66
msgid "If enabled, the submission time of a response will be recorded."
msgstr "Bu seçenek açıldığında, bir yanıtın gönderim zamanı kaydedilir."

#: application/models/ParticipantShare.php:183
msgid "Do you really want to unshare this participant?"
msgstr "Bu katılımcıyı paylaşımdan kaldırmak istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/ParticipantShare.php:182
msgid "Unshare"
msgstr "Paylaşımdan kaldır"

#: application/models/ParticipantShare.php:181
msgid "Unshare this participant"
msgstr "Bu katılımcıyı paylaşımdan kaldır"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6206
msgid "Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering."
msgstr "Lütfen bu soruyu yanıtlamadığınızı unutmayın. Yanıt vermeden de ilerleyebilirsiniz."

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:128
msgid "Restore default"
msgstr "Öntanımlıyı geri yükle"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:107
msgid "Really restore the default survey menus (survey menu entries)?"
msgstr "Öntanımlı anket menülerini (anket menüsü ögeleri) geri yüklemek istediğinize emin misiniz?"

#: application/helpers/update/update_helper.php:64
msgid "Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s."
msgstr "Veri tabanınız zaten güncel. Lütfen %sana menüye%s geri dönün."

#: application/models/services/QuestionAttributeFetcher.php:42
msgid "No question specified."
msgstr "Herhangi bir soru belirtilmemiş."

#: application/models/ExtensionConfig.php:259
msgid "No XML config loaded"
msgstr "Herhangi bir XML yapılandırması yüklenmedi"

#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/ExportSPSSsav.php:37
msgid "SPSS (.sav)"
msgstr "SPSS (.sav)"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:412
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:292
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:23
msgid "Survey menus"
msgstr "Anket menüleri"

#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:10
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:144
msgid "If enabled, the referrer URL will be stored together with the response."
msgstr "Bu seçenek açıldığında, yanıt ile birlikte gelinen adres de kaydedilir."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:126
msgid "If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded."
msgstr "Bu seçenek açıldığında, her anket katılımcısının anketin her sayfasında harcadığı zaman kaydedilir."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:105
msgid "If enabled, the IP address of the respondent is not recorded."
msgstr "Bu seçenek açıldığında, anketi yanıtlayan kişinin IP adresi kaydedilmez."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:87
msgid "If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response."
msgstr "Bu seçenek açıldığında, anketi yanıtlayan kişinin IP adresi yanıt ile birlikte kaydedilir."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:45
msgid "If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants."
msgstr "Bu seçenek açıldığında, yanıtlar anonim kılınır. Yanıtlar ile katılımcıları eşleştirmenin bir yolu olmaz."

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:7
msgid "Create box"
msgstr "Kutu oluştur"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:28
msgid "Survey menu entries"
msgstr "Anket menüsü ögeleri"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "Add user role"
msgstr "Kullanıcı rolü ekle"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:27
msgid "Do you really want to delete this attribute?"
msgstr "Bu özniteliği silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:61
msgid "Quick add labels"
msgstr "Hızlı etiket ekleme"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:3
msgid "Make sure to make a database backup before proceeding."
msgstr "İlerlemeden önce veri tabanınızı yedeklediğinizden emin olun."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:90
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:51
msgid "Could not create directory"
msgstr "Klasör oluşturulamadı"

#: application/models/TokenDynamic.php:943
msgid "Do you really want to delete this participant"
msgstr "Bu katılımcıyı silmek istediğinize emin misiniz"

#: application/models/SurveysGroups.php:65
msgid "Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed."
msgstr "Grup kodunda yalnızca alfasayısal, alt çizgi ya da nokta karakterleri kullanılabilir. Boşluk kullanılamaz."

#: application/models/Permissiontemplates.php:210
#: application/models/Permissiontemplates.php:221
msgid "Delete user role"
msgstr "Kullanıcı rolünü sil"

#: application/models/Permissiontemplates.php:201
msgid "Export role"
msgstr "Rolü dışa aktar"

#: application/models/Permissiontemplates.php:171
msgid "Edit role"
msgstr "Rolü düzenle"

#: application/models/Permissiontemplates.php:180
msgid "View role details"
msgstr "Rol ayrıntılarını görüntüle"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:27
msgid "Do you really want to delete the sharing of this participant?"
msgstr "Bu katılımcının paylaşılmasını silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/ParticipantShare.php:175
msgid "Delete sharing"
msgstr "Paylaşımı sil"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:127
msgid "Do you really want to delete this attribute"
msgstr "Bu özniteliği silmek istediğinize emin misiniz"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6337
msgid "Please rank the items."
msgstr "Lütfen ögeleri sıralayın."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:150
msgid "Plugins - scanned files"
msgstr "Eklentiler - taranmış dosyalar"

#: application/controllers/UserRoleController.php:273
msgid "Role could not be deleted."
msgstr "Rol silinemedi."

#: application/controllers/UserRoleController.php:271
msgid "Role was successfully deleted."
msgstr "Rol silindi."

#: application/controllers/UserManagementController.php:84
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:207
msgid "User management"
msgstr "Kullanıcı yönetimi"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:71
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:855
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:49
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:262
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"

#: application/controllers/ResponsesController.php:677
msgid "Response deleted."
msgstr "Yanıt silindi."

#: application/controllers/ResponsesController.php:672
msgid "Response could not be deleted"
msgstr "Yanıt silinemedi"

#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:12
msgid "The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript."
msgstr "Soru kodu, bu sorunun hızla bulunması için kullanılır ve eşsiz olmalıdır. Özellikle LimeSurvey değerlendirme ve/veya ExpressionScript özellikleri kullanılırken yararlıdır."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:78
msgid "Enter some help text if your question needs some explanation here..."
msgstr "Sorunuzun açıklanması gerekiyorsa buraya yardımcı olacak bir içerik yazabilirsiniz..."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:45
msgid "Enter your question here..."
msgstr "Sorunuzu buraya yazın..."

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:13
msgid "Add assessment rule"
msgstr "Değerlendirme kuralı ekle"

#: application/views/assessment/assessments_delete.php:13
msgid "Delete assessment rule"
msgstr "Değerlendirme kuralını sil"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:88
msgid "Delete this survey menu?"
msgstr "Bu anket menüsü silinsin mi?"

#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:39
msgid "Show basic toolbar"
msgstr "Sade araç çubuğunu görüntüle"

#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:38
msgid "Show full toolbar"
msgstr "Tam araç çubuğunu görüntüle"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:58
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:424
msgid "Create example question group and question:"
msgstr "Örnek soru grubu ve soru ekle:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:73
msgid "Link survey on %spublic index page%s:"
msgstr "%spublic index page%s üzerindeki anket bağlantısı:"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:276
msgid "Global survey"
msgstr "Genel anket"

#: application/controllers/UserRoleController.php:52
#: application/controllers/UserRoleController.php:70
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:227
msgid "User roles"
msgstr "Kullanıcı rolleri"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:166
msgid "Data integrity"
msgstr "Veri bütünlüğü"

#: application/models/QuestionTheme.php:1104
#: application/models/QuestionTheme.php:1105
msgid "Question theme error: Missing metadata"
msgstr "Soru teması sorunu: Üst veriler eksik"

#: application/models/QuestionTheme.php:386
msgid "Extension configuration file is missing at %s."
msgstr "%s üzerinde eklenti yapılandırma dosyası eksik."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1012
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1014
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1032
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1034
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1043
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1045
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:52
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:61
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:54
msgid "Delete group"
msgstr "Grubu sil"

#: application/models/QuestionGroup.php:334
msgid "Cannot delete this group because it's the only group in the survey."
msgstr "Anketteki tek grup olduğundan bu grup silinemez."

#: application/controllers/admin/Themes.php:315
msgid "The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Soru teması LimeSurvey sürümünüz ile uyumlu değil."

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:41
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:121
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:155
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:164
msgid "Repeat password"
msgstr "Parola onayı"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:60
#: application/controllers/admin/UserAction.php:91
msgid "The current password is not correct."
msgstr "Geçerli parola doğru değil."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1616
msgid "Error: User was not created"
msgstr "Hata: Kullanıcı eklenemedi"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:161
msgid "%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s"
msgstr "%sUyarı:%s HTTPS özelliğini etkinleştirmeden önce,%s bu bağlantıyı denetleyin.%s"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:222
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "En fazla kod doğrulama girişimi sayısı seçeneği uygulanmayacak IP adreslerinin listesi. IP adreslerini virgül ya da yeni bir satır ile ayırarak yazın."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:184
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "En fazla oturum açma girişimi sayısı seçeneği uygulanmayacak IP adreslerinin listesi. IP adreslerini virgül ya da yeni bir satır ile ayırarak yazın."

#: application/views/admin/conditions/customized_conditions.php:11
msgid "Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "Not: Bu soru özel bir koşul kullanıyor. Bu düzenleyiciyi kullanarak bir koşul oluşturursanız var olan özel koşulun üzerine yazılır."

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:73
#: application/models/services/UploadValidator.php:52
msgid "File not found."
msgstr "Dosya bulunamadı."

#: application/models/services/UploadValidator.php:46
msgid "No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB."
msgstr "Herhangi bir dosya yüklenmedi ya da istek %01.2f MB boyutundan büyük."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:15
msgid "Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore."
msgstr "Not: Bu koşulu özelleştirip kaydederseniz, bu koşul için koşul düzenleyiciyi kullanamazsınız."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:353
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting."
msgstr "Uyarı! Geçersiz IP adresleri '%s' ayarından çıkarıldı."

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:296
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Parolanızı sıfırlamak için buraya tıklayın"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:102
msgid "If you set a password here, no email will be sent to the new user."
msgstr "Burada bir parola belirtirseniz, yeni kullanıcıya e-posta gönderilmez."

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:18
msgid "Set password"
msgstr "Parolayı ayarla"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:112
msgid "An email with a generated link was sent to the user."
msgstr "Kullanıcıya parola sıfırlama bağlantısını içeren bir e-posta gönderildi."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2859
msgid "Click here to set your password"
msgstr "Parolanızı ayarlamak için buraya tıklayın"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:248
msgid "Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s"
msgstr "Parola boş bırakılamaz ve en az gereksinimleri karşılamalıdır: %s"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:231
msgid "The validation key expired. Please contact the administrator."
msgstr "Doğrulama anahtarının geçerlilik süresi dolmuş. Lütfen yönetici ile görüşün."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:220
msgid "The validation key is invalid. Please contact the administrator."
msgstr "Doğrulama anahtarı geçersiz. Lütfen yönetici ile görüşün."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:31
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:152
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:62
msgid "Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1"
msgstr "Lütfen LimeSurvey 4 üzerinde, 4.6.1 sürümünden önce oluşturulmuşlarsa, şifrelenmiş tabloların geri yüklenmemesi gerektiğini unutmayın"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:173
msgid "The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it."
msgstr "Aşağıdaki anketlerde soru sıralaması hatalı. Bu durum, anketin tasarımı ve/veya işlenmesi sırasında sorun çıkarabilir. Lütfen sırasıyla her soruya ve gruba giderek, sorunun sırasını denetleyin ve kaydedin."

#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:76
msgid "Warning: The user has at least one role assigned. Setting individual user permissions will remove all roles from this user!"
msgstr "Uyarı: Kullanıcıya en az bir rol atanmalıdır. Bireysel kullanıcı izinlerini ayarlamak bu kullanıcının tüm rollerini kaldırır!"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:12
msgid "Back to settings"
msgstr "Ayarlara geri dön"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:6
msgid "Email test result"
msgstr "E-posta denemesi sonucu"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:8
msgid "There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure."
msgstr "Ayarlarda henüz kaydedilmemiş değişiklikler var gibi görünüyor. Deneme işlemi bu değişikliklerin kaybolmasına neden olacak."

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:6
msgid "Test email will be sent to: %s"
msgstr "Deneme e-postasının gönderileceği adres: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:2
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:1
msgid "Test email settings"
msgstr "Deneme e-postası ayarları"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:132
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:138
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:14
msgid "Send email"
msgstr "E-posta gönder"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:128
msgid "Send test email:"
msgstr "Deneme e-postası gönder:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:37
msgid "16 or up with Python Plugin / Essentials"
msgstr "Python eklentisi ile 16 ve üzeri / Essentials"

#: application/models/services/SurveyIntegrity.php:50
msgid "Survey language %s could not be created."
msgstr "%s anket dili eklenemedi."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1138
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1149
#: application/models/Question.php:762
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:80
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:87
msgid "Delete question"
msgstr "Soruyu sil"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:37
msgid "Save & add new question"
msgstr "Kaydedip yeni soru ekle"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:680
msgid "Email sending failure: %s"
msgstr "E-posta gönderilemedi: %s"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:678
msgid "Email sent successfully"
msgstr "E-posta gönderildi"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:652
msgid "This is a test email from %s"
msgstr "%s tarafından gönderilmiş deneme e-postası"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:649
msgid "Test email from %s"
msgstr "%s tarafından gönderilen deneme e-postası"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:164
msgid "CSS framework JS"
msgstr "CSS çatısı için JS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:163
msgid "CSS framework CSS"
msgstr "CSS çatısı için CSS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:162
msgid "CSS framework name"
msgstr "CSS çatısının adı"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:158
msgid "Files CSS"
msgstr "Dosyalar için CSS"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:202
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:212
msgid "Participant - Attribute: %s"
msgstr "Katılımcı - Öznitelik: %s"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:181
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:194
msgid "Participant - Language"
msgstr "Katılımcı - Dil"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
msgid "Theme ID"
msgstr "Tema kodu"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:5
msgid "User permissions deleted for: %s"
msgstr "%s için kullanıcı izinleri silindi"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1705
msgid "An error occurred when saving the sent date for this participant (ID: %s)."
msgstr "Bu katılımcının gönderilme tarihi kaydedilirken bir sorun çıktı (Kod: %s)."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionAttributeUpdate.php:125
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:151
msgid "Could not save question attributes"
msgstr "Soru öznitelikleri kaydedilemedi"

#: application/models/SurveysInGroup.php:42
msgid "Permission to access surveys in this group. To see a survey in the list the read/view permission must be given."
msgstr "Bu gruptaki anketlere erişim izni. Listedeki bir anketi görüntülemek için okuma/görüntüleme izni verilmelidir."

#: application/models/SurveysGroups.php:467
msgid "Permission to update name/description of this group or to delete this group. Read permission is used to give access to this group."
msgstr "Bu grubun adını/açıklamasını güncelleme ya da bu grubu silme izni. Okuma izni bu gruba erişim vermek için kullanılır."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:203
msgid "2FA key (optional)"
msgstr "İki adımlı doğrulama anahtarı (isteğe bağlı)"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:432
msgid "You cannot delete your own user."
msgstr "Kendi kullanıcınızı silemezsiniz."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:61
msgid "Delete 2FA key"
msgstr "İki adımlı doğrulama anahtarını sil"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:546
msgid "No 2FA key set for user ID %s"
msgstr "%s kullanıcı kodu için iki adımlı doğrulama anahtarı ayarlanmamış"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:530
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:550
msgid "Deletion failed"
msgstr "Silinemedi"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:530
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:550
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Silindi"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:481
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:508
msgid "The two-factor authentication key could not be stored."
msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama anahtarı kaydedilemedi."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:472
msgid "The confirmation key is not correct."
msgstr "Onay anahtarı doğru değil."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:466
msgid "Please enter a confirmation key"
msgstr "Lütfen bir onay anahtarı yazın"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Activate 2FA now"
msgstr "İki adımlı doğrulamayı aç"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:132
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:115
msgid "2FA method"
msgstr "İki adımlı doğrulama yöntemi"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:56
msgid "Renew 2FA"
msgstr "İki adımlı doğrulamayı yenile"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:50
msgid "Remove 2FA"
msgstr "İki adımlı doğrulamayı kaldır"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:49
msgid "An error has occurred, and the key could not be deleted."
msgstr "Bir sorun çıktı ve anahtar silinemedi."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:47
msgid "Yes, I am sure"
msgstr "Evet, eminim"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to remove/renew it?"
msgstr "Silmek/yenilemek ister misiniz?"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:38
msgid "Currently activated two-factor authentication: %s"
msgstr "Şu anda etkin olan iki adımlı doğrulama: %s"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:30
msgid "Not now"
msgstr "Şimdi değil"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:22
msgid "Do you want to activate it now?"
msgstr "Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:22
msgid "Please activate it now."
msgstr "Lütfen şimdi etkinleştirin."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:21
msgid "You don't have two-factor authentication (2FA) activated."
msgstr "İki adımlı doğrulamayı açmamışsınız."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:15
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "İki adımlı doğrulama (2FA)"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:18
msgid "Available for surveys"
msgstr "Anketlerde kullanılabilir"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:4
msgid "If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys."
msgstr "Kullanıcının temalar için genel bir görme/okuma okuma izni yoksa, lütfen anketlerde kullanıcının kullanabileceği temaları seçin."

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:45
msgid "Mandatory during registration?"
msgstr "Kayıt sırasında zorunlu olsun mu?"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:70
#: application/views/admin/token/bounce.php:105
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "Kapalı (güvenli değil)"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:74
msgid "Error importing folder: %s"
msgstr "%s klasörü içe aktarılırken sorun çıktı"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:70
msgid "Error details:"
msgstr "Sorun ayrıntıları:"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:122
msgid "2FA enabled"
msgstr "İki adımlı doğrulama açıldı"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:71
msgid "An error has happened, and the key could not be deleted."
msgstr "Bir sorun çıktı ve anahtar silinemedi."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:317
msgid "You cannot modify your own permissions."
msgstr "Kendi izinlerinizi düzenleleyemezsiniz."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:355
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:404
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:438
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:453
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:177
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:191
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:206
msgid "Participant - Email address"
msgstr "Katılımcı - E-posta adresi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:356
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:401
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:176
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
msgid "Participant - Access code"
msgstr "Katılımcı - Erişim kodu"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:375
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:395
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:415
msgid "Survey administrator - Email address"
msgstr "Anket yöneticisi - E-posta adresi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:374
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:394
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:414
msgid "Survey administrator - Name"
msgstr "Anket yöneticisi - Adı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:362
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:384
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:403
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:437
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:452
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:179
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:193
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:207
msgid "Participant - Last name"
msgstr "Katılımcı - Soyadı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:361
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:383
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:402
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:436
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:451
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:178
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:192
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:208
msgid "Participant - First name"
msgstr "Katılımcı - Adı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:359
msgid "Participant - Opt-in URL"
msgstr "Katılımcı - Abone olma adresi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:357
msgid "Participant - Opt-out URL"
msgstr "Katılımcı - Abonelikten ayrılma adresi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:499
msgid "Participant email address"
msgstr "Katılımcının e-posta adresi"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:216
msgid "All question group texts meet consistency standards."
msgstr "Tüm soru grubu yazıları bütünlük standartlarını karşılıyor."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:206
msgid "The following question group texts should be deleted:"
msgstr "Şu soru grubu yazıları silinmelidir:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:201
msgid "All question groups meet consistency standards."
msgstr "Tüm soru grupları bütünlük standartlarını karşılıyor."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:191
msgid "The following question groups should be deleted:"
msgstr "Şu soru grupları silinmelidir:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:168
msgid "All question texts meet consistency standards."
msgstr "Tüm soru yazıları bütünlük standartlarını karşılıyor."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:158
msgid "The following question texts should be deleted:"
msgstr "Şu soru yazıları silinmelidir:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:108
msgid "All answers texts meet consistency standards."
msgstr "Tüm yanıt yazıları bütünlük standartlarını karşılıyor."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:98
msgid "The following answer texts should be deleted:"
msgstr "Şu yanıt yazıları silinmelidir:"

#: application/models/QuestionGroup.php:341
msgid "Delete question group"
msgstr "Soru grubunu sil"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:470
#: application/helpers/frontend_helper.php:1284
msgid "You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "İzin verilen en fazla erişim kodu doğrulama girişimi sayısını aştınız. Lütfen yeniden denemeden önce %d dakika bekleyin."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1829
msgid "Missing %s closing left parentheses"
msgstr "%s sol parantezi kapatma eksik"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:927
msgid "No parent answer"
msgstr "Üst yanıt yok"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:916
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:990
msgid "No parent question"
msgstr "Üst soru yok"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:415
msgid "Deleting answer localizations: %u entries deleted"
msgstr "Yanıt yerelleştirmeleri siliniyor: %u kayıt silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:324
msgid "Deleting question texts: %u entries deleted"
msgstr "Soru yazıları siliniyor: %u kayıt silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:321
msgid "Unable to delete question text %s, code %s"
msgstr "%s soru yazısı, %s kodu silinemedi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:256
msgid "Deleting group texts: %u entries deleted"
msgstr "Grup yazıları siliniyor: %u kayıt silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:253
msgid "Unable to delete groups text %s, code %s"
msgstr "Grup yazısı %s, kod %s silinemedi"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:34
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:33
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:56
msgid "Drag to sort"
msgstr "Sıralamak için sürükleyin"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:412
msgid "Current user"
msgstr "Geçerli kullanıcı"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:373
msgid "German (easy)"
msgstr "Almanca (basit)"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:381
msgid "You can't delete the default survey group!"
msgstr "Öntanımlı anket grubunu silemezsiniz!"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:376
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:429
msgid "You do not have permission to access this user."
msgstr "Bu kullanıcıya erişme izniniz yoktur."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:336
msgid "You do not have permission to access this user group."
msgstr "Bu kullanıcı grubuna erişme izniniz yoktur."

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
#: application/views/themeOptions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
#: application/views/themeOptions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:32
msgid "Upload & install"
msgstr "Karşıya Yükle & Kur"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:38
msgid "Display survey participant list after addition?"
msgstr "Eklemeden sonra anket katılımcı listesi görüntülensin mi?"

#: application/views/userRole/partials/_view.php:23
msgid "Users assigned to this role"
msgstr "Kullanıcılar bu role atandı"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:168
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!"
msgstr "HTTPS özelliğini etkinleştirdiğinizde bağlantı çalışmazsa LimeSurvey uygulamanıza erişemez ve kullanamazsınız!"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1077
msgid "Yakut"
msgstr "Yakutça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:817
msgid "Romansh"
msgstr "Romanşça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:130
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerice"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:128
msgid "Use for all languages"
msgstr "Tüm diller için kullanılsın"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:114
msgid "Copy question settings?"
msgstr "Soru ayarları kopyalansın mı?"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:78
msgid "{n} second to go|{n} seconds to go"
msgstr "{n} saniye kaldı|{n} saniye kaldı"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:5
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds."
msgstr "Bir seferde gönderilebilecek olandan daha fazla bekleyen e-posta var. Aşağıya tıklayarak e-posta göndermeyi sürdürün ya da %s{n}%s saniye bekleyin.|Bir seferde gönderilebilecek olandan daha fazla bekleyen e-posta var. Aşağıya tıklayarak e-posta göndermeyi sürdürün ya da %s{n}%s saniye bekleyin."

#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:78
msgid "The default group is always public."
msgstr "Öntanımlı grup herzaman herkese açıktır."

#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:76
msgid "When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group."
msgstr "Herkese açık kip etkinleştirdiğinizde: herhangi bir kullanıcı anket grubunu görebilir. Böylece herhangi bir kullanıcı bu gruba anket koyabilir."

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:47
msgid "Admin email template:"
msgstr "Yönetici e-posta şablonu:"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:41
msgid "Admin creation email template"
msgstr "Yönetici yaratma e-posta şablonu"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:36
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:43
msgid "Available placeholders"
msgstr "Kullanılabilir yer tutucular"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:34
msgid "Admin creation email subject"
msgstr "Yönetici yaratma e-posta konusu"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:17
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:21
msgid "Send email to new user administrators:"
msgstr "Yeni kullanıcı yöneticilerine e-posta gönder:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:122
msgid "Number of seconds to wait until the next email batch is sent."
msgstr "Bir sonraki e-posta grubu gönderilinceye kadar beklenecek saniye sayısı."

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:119
msgid "Email sending rate:"
msgstr "E-posta gönderme oranı:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:17
msgid "Add permissions:"
msgstr "İzin ekle:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:3
msgid "This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available."
msgstr "Bu anket grubu; Anket grubu üzerinde herhangi bir izni olan kullanıcılara, bu grup içindeki bir anket üzerinde herhangi bir izni olan kullanıcılara veya bu grup kullanılabilir olarak yapılandırılmışsa görüntülenir."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:2
msgid "Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission."
msgstr "Burada listelenen kullanıcılar, listelerdeki grupları görebilir ve grup açıklamalar ile ayarlarını görüntüleyebilir. Bu en düşük izindir. Bu izni kaldırmak için silme işlemini kullanmanız gerekir."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:10
msgid "Set permission for user group: %s"
msgstr "İznin ayarlanacağı kullanıcı grubu: %s"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:8
msgid "Set permission for user: %s"
msgstr "İznin ayarlanacağı kullanıcı: %s"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:37
msgid "Are you sure you want to remove all permissions for this user?"
msgstr "Bu kullanıcının tüm izinlerini kaldırmak istediğinizde emin misiniz?"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:2
msgid "Current permissions:"
msgstr "Geçerli izinler:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:26
msgid "Set the permission for this user on this group."
msgstr "Bu grupta bu kullanıcı için yetki ayarlayın."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:29
msgid "Set the permission for this user group on this group."
msgstr "Bu gruptaki bu kullanıcı grubu için yetkiyi ayarlayın."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:158
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:200
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:260
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:449
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:513
msgid "Permission for group: "
msgstr "Bu grup için izinler: "

#: application/models/SurveysGroups.php:489
msgid "Permission to modify survey group security settings"
msgstr "Anket grubu güvenlik ayarlarını değiştirme izni"

#: application/models/SurveysGroups.php:488
msgid "Survey group security"
msgstr "Anket grup güvenliği"

#: application/models/SurveysGroups.php:478
msgid "Permission to update survey settings for this group"
msgstr "Bu grubun anket ayarlarını güncelleme izni"

#: application/models/SurveysGroups.php:161
msgid "Available"
msgstr "Geçerli"

#: application/models/SurveysGroups.php:103
msgid "Always available"
msgstr "Her zaman kullanılabilir"

#: application/models/Permission.php:870
msgid "Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users."
msgstr "Anket grupları ekleme (bunun için tüm izinler otomatik olarak verilir) ve diğer kullanıcıların anket gruplarını görüntüleme, güncelleme ve silme izni."

#: application/helpers/questionHelper.php:1097
msgid "Allow slider reset"
msgstr "Kaydırıcı sıfırlanabilsin"

#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:17
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:55
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:52
msgid "This setting is localized"
msgstr "Bu ayar yerelleştirilmiş"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2861
msgid "Thank you"
msgstr "Teşekkür ederim"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2860
msgid "If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at"
msgstr "Bu e-postayla ilgili herhangi bir sorunuz olursa, lütfen site yöneticisiyle iletişime geçmekten çekinmeyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2855
msgid "You can use now the following credentials to log in:"
msgstr "Şimdi oturum açmak için şu kimlik doğrulama bilgilerini kullanabilirsiniz:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2853
msgid "Hello"
msgstr "Merhaba"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:336
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Parametreler geçersiz."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:210
msgid "Unknown action."
msgstr "İşlem bilinmiyor."

#: application/controllers/admin/Labels.php:490
msgid "Could not save label set: Found no answers."
msgstr "Etiket kümesi kaydedilemedi: Herhangi bir yanıt bulunamadı."

#: application/controllers/admin/Labels.php:487
msgid "Could not save label set: Label set name is empty."
msgstr "Etiket kümesi kaydedilemedi: Etiket kümesi adı boş."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:281
msgid "You do not have permission to update survey settings."
msgstr "Anket seçeneklerini güncelleme yetkiniz yoktur."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:150
msgid "You don't have rights on Survey group"
msgstr "Anket grubu üzerinde haklarınız yok"

#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:100
msgid "Forbidden call of method %s for plugin %s"
msgstr "%s eklentisi için %s izinsiz çağrı yöntemi"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:651
msgid "Invalid theme configuration for this group."
msgstr "Bu grubun tema yapılandırması geçersiz."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:74
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this"
msgstr "Üzgünüz ama bunu yapma izniniz yok"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:332
msgid "User group not found"
msgstr "Kullanıcı grubu bulunamadı"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:292
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:253
msgid "You do not have permission to this user group."
msgstr "Bu kullanıcı grubuna yetkiniz yoktur."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1219
msgid "You can not update your own permission."
msgstr "Kendi izinlerinizi güncelleyemezsiniz."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerAnswer.php:214
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AnswersService.php:186
msgid "Could not save answer option"
msgstr "Yanıt seçeneği kaydedilemedi"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1817
msgid "Could not save copied question"
msgstr "Kopyalanan soru kaydedilemedi"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1804
msgid "Saved copied question"
msgstr "Kaydedilen kopyalanmış soru"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1720
#: application/libraries/PluginManager/LimesurveyApi.php:651
msgid "Question does not exist."
msgstr "Soru bulunamadı."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1710
msgid "Access denied! You don't have permission to copy a question"
msgstr "Erişim reddedildi! Soru kopyalama izniniz yok"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:544
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:549
msgid "Question saved"
msgstr "Soru saklandı"

#: application/controllers/AssessmentController.php:155
msgid "You have no permission to delete assessments"
msgstr "Değerlendirmeleri silme yetkiniz yok"

#: application/controllers/AssessmentController.php:139
msgid "Unknown action for assessment."
msgstr "Değerlendirme için işlem bilinmiyor."

#: application/controllers/AssessmentController.php:114
msgid "Assessment could not be activated."
msgstr "Değerlendirme etkinleştirilemedi."

#: application/controllers/AssessmentController.php:107
msgid "You do not have permission to activate assessment."
msgstr "Değerlendirmeyi etkinleştirmek için izniniz yok."

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:72
#: application/views/admin/token/bounce.php:107
msgid "StartTLS"
msgstr "StartTLS"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:71
#: application/views/admin/token/bounce.php:106
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:407
msgid "Greenlandic"
msgstr "Grönlandca"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3324
msgid "%s records with other errors"
msgstr "%s kayıtta başka sorunlar var"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:202
msgid "Chichewa"
msgstr "Çevaca"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:118
#: application/controllers/admin/Statistics.php:680
#: application/models/Surveymenu.php:181
msgid "This survey is not active and has no responses."
msgstr "Bu anket etkin değil ve herhangi bir yanıtı yok."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:313
msgid "And/or Date is <= :"
msgstr "Ve/veya Tarih <= :"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:295
msgid "Date is >= :"
msgstr "Tarih >= :"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:277
msgid "Date equals:"
msgstr "Tarihi şu olan:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9724
msgid "There are expressions with syntax errors."
msgstr "Yazım hataları bulunan ifadeler var."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9721
msgid "There are expressions with syntax errors in this question."
msgstr "Bu soruda yazım hataları bulunan ifadeler var."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9718
msgid "There are expressions with syntax errors in this group."
msgstr "Bu grupta yazım hataları bulunan ifadeler var."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9715
msgid "There are expressions with syntax errors in this survey."
msgstr "Bu ankette yazım hataları bulunan ifadeler var."

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:169
msgid "Failed to update email templates. Message: %s"
msgstr "E-posta kalıpları güncellenemedi. İleti: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9303
msgid "This group has at least 1 error."
msgstr "Bu grupta en az bir hata var."

#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:66
msgid "Security update available"
msgstr "Güvenlik güncellemesi yayınlanmış"

#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:63
msgid "Update available"
msgstr "Güncelleme yayınlanmış"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:449
msgid "You cannot reload responses because the survey is not activated, yet."
msgstr "Anket henüz etkinleştirilmemiş olduğundan yanıtları yeniden yükleyemezsiniz."

#: application/controllers/admin/Update.php:104
msgid "You are not allowed to enter this page"
msgstr "Bu sayfaya erişme izniniz yok"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:45
msgid "Are you sure you want to delete this plugin from the file system?"
msgstr "Bu uygulama ekini dosya sisteminden silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:194
msgid "Plugin files successfully deleted."
msgstr "Uygulama eki dosyaları silindi."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:191
msgid "Could not remove plugin files."
msgstr "Uygulama eki dosyaları silinemedi."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:186
msgid "Plugin files cannot be deleted due to permissions problem."
msgstr "Uygulama eki dosyaları izin sorunu nedeniyle silinemedi."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:181
msgid "Plugin folder does not exist."
msgstr "Uygulama eki klasörü bulunamadı."

#: application/models/UserGroup.php:68
msgid "Name can not be empty."
msgstr "Ad boş bırakılamaz."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:178
msgid "Valencian"
msgstr "Valensiyaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:989
msgid "Telugu"
msgstr "Teluguca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:538
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1005
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinyaca"

#: application/core/LSSodiumOld.php:147
msgid "Configuration file already exist"
msgstr "Yapılandırma dosyası zaten var"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1084
msgid "You cannot delete yourself or a protected user."
msgstr "Kendinizi ya da korunmuş bir kullanıcıyı silemezsiniz."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:99
msgid "Anonymize IP address:"
msgstr "IP adresi anonim kılınsın:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:102
msgid "Anonymize IP address"
msgstr "IP adresi anonim kılınsın"

#: application/models/UserGroup.php:603
msgid "Sending successful"
msgstr "Gönderildi"

#: application/models/UserGroup.php:599
msgid "Sending emails to users(sucess/errors):"
msgstr "Kullanıcılara e-posta gönderme (başarılı / sorunlu):"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1016
#: application/models/SurveysGroups.php:386
msgid "No parent group"
msgstr "Üst grup yok"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:107
msgid "Username : %s - Email : %s."
msgstr "Kullanıcı adı: %s - E-posta: %s."

#: application/controllers/UserGroupController.php:474
msgid "You do not have permission to send emails to all users."
msgstr "Tüm kullanıcılara e -posta gönderme izniniz yok."

#: application/controllers/UserGroupController.php:491
msgid "Error: no email has been send."
msgstr "Hata: Herhangi bir e-posta gönderilmedi."

#: application/controllers/UserGroupController.php:423
msgid "Unknown user. You have to select a user."
msgstr "Kullanıcı bilinmiyor. Bir kullanıcı seçmelisiniz.."

#: application/controllers/UserGroupController.php:373
msgid "User could not be added."
msgstr "Kullanıcı eklenemedi."

#: application/controllers/UserGroupController.php:241
msgid "You don't have permission to edit a user group"
msgstr "Bir kullanıcı grubunu düzenleme izniniz yok"

#: application/controllers/UserGroupController.php:227
msgid "Failed to edit user group! Group already exists?"
msgstr "Kullanıcı grubu düzenlenemedi! Grup zaten var olabilir mi?"

#: application/controllers/UserGroupController.php:106
msgid "GroupId missing"
msgstr "Group kodu eksik"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:222
msgid "Could not delete Box"
msgstr "Kutu silinemedi"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:740
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:741
msgid "Survey theme options"
msgstr "Anket teması ayarları"

#: application/controllers/OptinController.php:67
#: application/controllers/OptinController.php:120
#: application/controllers/OptinController.php:190
#: application/controllers/OptoutController.php:66
#: application/controllers/OptoutController.php:120
msgid "You are not a participant of this survey."
msgstr "Bu anketin bir katılımcısı değilsiniz."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:45
msgid "Edit theme options"
msgstr "Tema seçeneklerini düzenleyin"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
msgid "Uppercase only"
msgstr "Yalnızca büyük harfler"

#: application/models/User.php:473
msgid "The new password can not be empty."
msgstr "Yeni parola boş olamaz."

#: application/models/SurveyDynamic.php:362
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:31
msgid "Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it."
msgstr "Bir anket yayınlanmışken henüz tamamlanmamış bir yanıtı silerseniz, lütfen katılımcının bu yanıtı tamamlayamayacağını unutmayın."

#: application/models/SurveyDynamic.php:361
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:227
msgid "Do you want to delete this response?"
msgstr "Bu yanıtı silmek istiyor musunuz?"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5248
msgid "The data could not be saved because the response does not exist in the database."
msgstr "Veri tabanında yanıt kaydı bulunamadığından veriler kaydedilemedi."

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
msgid "Custom token"
msgstr "Özel anket katılım kodu"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
msgid "Without ambiguous characters"
msgstr "Yanlış anlaşılabilecek karakterler olmadan"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
msgid "Numeric tokens"
msgstr "Sayısal anket katılım kodları"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
msgid "No custom function for this survey"
msgstr "Bu anket için herhangi bir özel işlev yok"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1170
msgid "Error! You do not have the permission to edit this user."
msgstr "Hata! Bu kullanıcıyı düzenleme izniniz yok."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1164
msgid "Error! Please change your password from your profile settings."
msgstr "Hata! Lütfen profil ayarlarından parolanızı değiştirin."

#: application/controllers/UserRoleController.php:356
msgid "Role was successfully imported."
msgstr "Rol içe aktarıldı."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:160
msgid "Please visit %s to download the update."
msgstr "Lütfen güncellemeyi indirmek için %s adresine gidin."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:142
msgid "There are updates available for %s (type: %s)."
msgstr "%s (type: %s) için güncellemeler yayınlanmış."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:140
msgid "There are security updates available for %s (type: %s)."
msgstr "%s (type: %s) için güvenlik güncellemeleri yayınlanmış."

#: application/core/LSSodium.php:141 application/core/LSSodiumOld.php:127
msgid "Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s."
msgstr "Şifre çözme anahtarı yanlış! Bu verilerin son kaydedilmesinden bu yana şifre çözme anahtarı değiştiği için verilerin şifresi çözülemez. Lütfen %s adresinden rehberimize bakın."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1351
msgid "Error saving survey texts"
msgstr "Anket yazıları kaydedilirken sorun çıktı"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1351
msgid "Survey texts were saved successfully."
msgstr "Anket yazıları kaydedildi."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:214
msgid "Unzipped file is too big."
msgstr "Ayıklanan dosyanın boyutu çok büyük."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:62
msgid "Temporary folder cannot be determined."
msgstr "Geçici klasör belirlenemedi."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:83
msgid "Privacy policy label text:"
msgstr "Gizlilik ilkesi etiketi yazısı:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:70
msgid "Privacy policy error text:"
msgstr "Gizlilik ilkesi hata yazısı:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:265
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:296
msgid "Email address of the participant"
msgstr "Katılımcının e-posta adresi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:264
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:295
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:316
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:336
msgid "Last name of the participant"
msgstr "Katılımcının soyadı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:263
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:294
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:315
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:335
msgid "First name of the participant"
msgstr "Katılımcının adı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9248
msgid "Privacy policy label:"
msgstr "Gizlilik ilkesi etiketi:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9237
msgid "Privacy policy error:"
msgstr "Gizlilik ilkesi sorunu:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:57
msgid "Privacy policy text:"
msgstr "Gizlilik ilkesi yazısı:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:507
#: themes/survey/vanilla/config.xml:345
msgid "Your privacy policy text is shown here."
msgstr "Gizlilik ilkesi yazınız burada görüntülenir."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1511
msgid "Error saving privacy policy text"
msgstr "Gizlilik ilkesi yazısı kaydedilirken sorun çıktı"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1511
msgid "Successfully saved privacy policy text"
msgstr "Gizlilik ilkesi yazısı kaydedildi"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:81
msgid "Validate ExpressionScript"
msgstr "ExpressionScript betiğini doğrulayın"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:31
msgid "Bulk export roles"
msgstr "Rolleri toplu dışa aktar"

#: application/controllers/admin/Labels.php:536
msgid "Label set successfully updated"
msgstr "Etiket kümesi güncellendi"

#: application/controllers/admin/Labels.php:340
msgid "Label set successfully saved."
msgstr "Etiket kümesi kaydedildi."

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:83
msgid "Use ExpressionScript code:"
msgstr "ExpressionScript kodu kullanılsın:"

#: application/models/User.php:510
msgid "At least %d special character.|At least %d special characters."
msgstr "En az %d özel karakter.|En az %d özel karakter."

#: application/models/User.php:507
msgid "At least %d number.|At least %d numbers."
msgstr "En az %d sayı.| En az %d sayı."

#: application/models/User.php:504
msgid "At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters."
msgstr "En az %d büyük harf.|En az %d büyük harf."

#: application/models/User.php:501
msgid "At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters."
msgstr "En az %d küçük harf.|En az %d küçük harf."

#: application/models/User.php:497
msgid "Between %d and %d characters long."
msgstr "Uzunluğu %d and %d karakter arasında."

#: application/models/User.php:495
msgid "Exactly %d character long.|Exactly %d characters long."
msgstr "Tam olarak %d karakter uzunluğunda.|Tam olarak %d karakter uzunluğunda."

#: application/models/User.php:491
msgid "At most %d character long.|At most %d characters long."
msgstr "En fazla %d karakter uzunluğunda.|En fazla %d karakter uzunluğunda."

#: application/models/User.php:488
msgid "At least %d character long.|At least %d characters long."
msgstr "En az %d karakter uzunluğunda.|En az %d karakter uzunluğunda."

#: application/models/User.php:486
msgid "A password must meet the following requirements: "
msgstr "Parola şu koşulları sağlamalıdır: "

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:23
msgid "Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation."
msgstr "Not: Bu anketin yapılandırılmış bitiş tarihi geçmişte olduğundan şu anda katılımcılar tarafından kullanılamıyor. Lütfen anketi etkinleştirdikten sonra anket ayarlarından bitiş tarihini güncellemeyi/kaldırmayı unutmayın."

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:114
msgid "Bulk convert conditions to ExpressionScript"
msgstr "Koşulları toplu olarak ExpressionScript biçimine dönüştür"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:107
msgid "Preview conversion of conditions to ExpressionScript"
msgstr "Koşulların ExpressionScript biçiminde ön izlemesi"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:100
msgid "Unit test dynamic ExpressionScript processing"
msgstr "Devingen ExpressionScript birim sınaması işleniyor"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:73
msgid "Expression Engine"
msgstr "İfade işleyici"

#: application/models/Token.php:294
msgid "Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled."
msgstr "Anket katılım kodu için rastgele bir dizge oluşturulamadı. Lütfen yapılandırmanızı denetleyin ve openssl ya da mcrypt eklentisinin etkinleştirildiğinden emin olun."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:18
msgid "A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer."
msgstr "Bir koşul ExpressionScript kullanarak dallanma mantığı eklemek için kullanılabilir. Doğrudan buradan düzenleyebilir ya da koşul tasarlayıcıyı kullanabilirsiniz."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:316
msgid "Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "LimeSurvey InnoDB işleyicisinin kullanılmasına gerek duyduğundan, veri tabanı yapılandırmanızda innodb_file_format ve innodb_file_format_max seçeneklerinin Barracuda biçimini kullanacak şekilde ayarlanmış olması gerekir!"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:313
msgid "You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "LimeSurvey InnoDB işleyicisinin kullanılmasına gerek duyduğundan, veri tabanı yapılandırmanızda large_file_prefix seçeneğinin açılmış olması gerekir!"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:295
msgid "The database engine type must be set for MySQL"
msgstr "Veri tabanı işleyici türü MySQL olarak ayarlanmalıdır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2162
msgid "Function must have at least %s argument|Function must have at least %s arguments"
msgstr "İşlev en az %s değişkene sahip olmalıdır|İşlev en az %s değişkene sahip olmalıdır"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:109
msgid "Find updates"
msgstr "Güncelleme denetimi"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:210
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:217
msgid "Minimum password length"
msgstr "En kısa parola uzunluğu"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:207
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:214
msgid "Require at least one digit"
msgstr "En az bir rakam bulunmalıdır"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:174
msgid "The password does not reach the minimum length of %s characters"
msgstr "Parola en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:171
msgid "The password does require at least one special character"
msgstr "Parolada en az bir özel karakter bulunmalıdır"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:13
msgid "Reset completed responses to the incomplete state"
msgstr "Tamamlanmış yanıtları tamamlanmamış olarak sıfırlayın"

#: application/models/QuestionTheme.php:875
msgid "Configuration file %s could not be found or read."
msgstr "%s yapılandırma dosyası bulunamadı ya da okunamadı."

#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:50
msgid "Count the number of complete responses which are not empty"
msgstr "Boş olmayan tam yanıtların sayısını hesapla"

#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:42
msgid "Count the number of complete responses  with a value equal to a specific value"
msgstr "Belirli bir değere eşit olan tam yanıtların sayısını hesapla"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:95
msgid "If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system."
msgstr "Bu seçeneği kapatırsanız, XSS kısıtlaması olan kullanıcı yine de komut dosyası ekleyebilir. Böylece kullanıcı siteler arası komut dosyası JavaScript sistemi ekleyebilir."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:71
msgid "Disable question script for XSS restricted user:"
msgstr "XSS kısıtlanmış kullanıcı için soru betiği kapatılsın:"

#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:40
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:76
msgid "Invalid question code %s"
msgstr "%s soru kodu geçersiz"

#: application/views/installer/dbconfig_view.php:72
msgid "Warning! Using InnoDB instead of MyISAM will reduce the possible maximum number of questions in your surveys. Please read more about MyISAM vs InnoDB table column limitations in our manual before selecting InnoDB."
msgstr "Uyarı! MyISAM yerine InnoDB kullanılması, anketlerinizdeki olabilecek en fazla soru sayısını azaltır. InnoDB olarak seçmeden önce lütfen rehberimizden MyISAM ve InnoDB tablo sütun sınırlamaları ile ilgili ayrıntılı bilgi alın."

#: application/models/QuestionTheme.php:925
msgid "Question theme could not be converted to the latest LimeSurvey version. Reason: No matching core theme with the name %s could be found"
msgstr "Soru teması son LimeSurvey sürümüne dönüştürülemedi. Nedeni: %s adında bir çekirdek teması bulunamadı"

#: application/helpers/questionHelper.php:823
msgid "In the printable version the condition is being replaced with this explanation text."
msgstr "Yazdırılabilir sürümde koşulun yerinde bu açıklama yazısı görüntülenir."

#: application/helpers/questionHelper.php:100
msgid "Repeat headers every n-th subquestions (Set to 0 to deactivate)."
msgstr "Her n alt soruda bir üst bilgiler yinelensin (Etkisizleştirmek için 0 olarak ayarlayın)."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:206
msgid "Error! Some theme(s) inherit from this theme"
msgstr "Hata! Bazı temalar bu temayı devir alıyor"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3291
#: application/models/User.php:186
msgid "Date format"
msgstr "Tarih biçimi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3259
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:310
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:168
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:334
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:242
#: application/views/themeOptions/options_core.php:5
#: application/views/themeOptions/options_core.php:260
#: application/views/themeOptions/options_core.php:289
#: application/views/themeOptions/options_core.php:301
msgid "Inherit"
msgstr "Devral"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:213
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:229
msgid "Tweet it"
msgstr "Tweet olarak gönder"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:212
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:228
msgid "Thanks for taking this survey!"
msgstr "Bu anketi doldurduğunuz için teşekkürler!"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:198
msgid "Share on Twitter:"
msgstr "Twitter üzerinde paylaş:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:158
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:155
msgid "Share on Facebook:"
msgstr "Facebook üzerinde paylaş:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:125
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:142
msgid "Generate QR-Code"
msgstr "Kare kod oluştur"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:111
msgid "Share QR-code:"
msgstr "Kare kodu paylaş:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:4
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:105
msgid "Share survey"
msgstr "Anketi paylaş"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:71
msgid "Open sharing panel"
msgstr "Paylaşma panosunu aç"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:65
msgid "Sharing panel:"
msgstr "Paylaşma panosu:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/005-hintsandwarnings.twig:4
msgid "Hints and warnings"
msgstr "İpuçları ve uyarılar"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:47
msgid "No info or no data found"
msgstr "Herhangi bir bilgi ya da veri bulunamadı"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:3
msgid "Database usage"
msgstr "Veri tabanı kullanımı"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:45
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:51
msgid "Answer question"
msgstr "Soruyu yanıtlayın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:44
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:43
msgid "Continue without answering"
msgstr "Yanıtlamadan ilerle"

#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:31
msgid "Say hello"
msgstr "Merhaba deyin"

#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:23
msgid "Show a HTML list with elements"
msgstr "Bileşenleri ile bir HTML listesi görüntüle"

#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:8
msgid "Hello World From Global Settings!"
msgstr "Genel ayarlardan Dünyaya merhaba!"

#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:11
msgid "Hello "
msgstr "Merhaba "

#: modules/admin/HelloWorld/views/HelloWorldSurvey.php:23
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:8
#: modules/admin/HelloWorld/views/sayHelloUser.php:9
msgid "Hello World Admin Module"
msgstr "Merhaba Dünya yönetici modülü"

#: application/views/installer/precheck_view.php:156
msgid "PHP Sodium library [data encryption]"
msgstr "PHP Sodium kitaplığı [veri şifreleme]"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:454
msgid "If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser"
msgstr "Yukarıdaki düğme çalışmıyor ise lütfen bu bağlantıyı kopyalayıp tarayıcınızın adres satırına yapıştırın"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:288
msgid "Your password:"
msgstr "Parolanız:"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:243
msgid "Your username:"
msgstr "Kullanıcı adınız:"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:25
msgid "Last login:"
msgstr "Son oturum açma:"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:38
msgid "Overwrite existing users"
msgstr "Var olan kullanıcıların üzerine yazılsın"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:15
msgid "Import users"
msgstr "Kullanıcıları içe aktar"

#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:22
msgid "Select none"
msgstr "Hiçbirini seçme"

#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:52
msgid "Export as CSV"
msgstr "CSV olarak dışa aktar"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:29
msgid "Select role(s):"
msgstr "Rolleri seçin:"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:23
msgid "Note: Adding role(s) to a user will overwrite any individual user permissions!"
msgstr "Not: Bir kullanıcıya roller eklemek önceki kullanıcı izinlerinin üzerine yazılmasına neden olur!"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:4
msgid "Edit user roles"
msgstr "Kullanıcı rollerini düzenle"

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:48
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:130
msgid "Random password (suggestion):"
msgstr "Rastgele parola (öneri):"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:82
msgid "Set password now?"
msgstr "Parola şimdi ayarlansın mı?"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:77
msgid "Change password?"
msgstr "Parola değiştirilsin mi?"

#: application/models/User.php:690
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Edit user"
msgstr "Kullanıcıyı düzenle"

#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsImport.php:19
msgid "Import (JSON)"
msgstr "İçe aktar (JSON)"

#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsImport.php:10
msgid "Import (CSV)"
msgstr "İçe aktar (CSV)"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:111
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:119
msgid "Add to user group"
msgstr "Kullanıcı grubuna ekle"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:42
msgid "Are you sure you want to reset and resend selected users login data?"
msgstr "Seçilmiş kullanıcıların oturum açma verilerini sıfırlayıp yeniden göndermek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:34
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:41
msgid "Resend login data"
msgstr "Oturum açma verilerini yeniden gönder"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected user?"
msgstr "Seçilmiş kullanıcıyı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected user(s)..."
msgstr "Seçilmiş kullanıcılar..."

#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:9
msgid "Select user group to add users to"
msgstr "Kullanıcıların ekleneceği kullanıcı grubunu seçin"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:406
msgid "Lock question organizer in sidebar by default:"
msgstr "Öntanımlı olarak soru düzenleyiciyi yan çubuğa kilitle:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:336
msgid "Non-Numerical subquestions prefix:"
msgstr "Sayısal olmayan alt soruların ön eki:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:322
msgid "Non-Numerical answer option prefix:"
msgstr "Sayısal olmayan yanıt seçeneklerinin ön eki:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:387
msgid "Directly show edit mode:"
msgstr "Doğrudan düzenleme kipi görüntülensin:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:369
msgid "Show script field:"
msgstr "Betik alanı görüntülensin:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:277
msgid "Preselected question type:"
msgstr "Hazır soru türü:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:247
msgid "Sourcecode editor"
msgstr "Kaynak kodu düzenleyici"

#: application/views/admin/tutorials/create.php:8
#: application/views/admin/tutorials/index.php:25
msgid "We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store."
msgstr "Yakında kendi eğitimlerinizi oluşturma ve mağazamızdan indirme özelliğini ekleyeceğiz."

#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:10
msgid "Tutorial entries"
msgstr "Eğitim kayıtları"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:245
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsExport.php:9
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: application/models/Permissiontemplates.php:190
msgid "Edit permission"
msgstr "İzni düzenle"

#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:4
msgid "Created random users"
msgstr "Rastgele kullanıcılar oluşturuldu"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:504
msgid "Update participant entry"
msgstr "Katılımcı kaydını güncelle"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:207
msgid "You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'"
msgstr "Bunu boş bırakıp, !Erişim kodlarını üret' seçeneğini kullanarak erişim kodlarını otomatik olarak üretebilirsiniz"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:193
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:27
msgid "Access code:"
msgstr "Erişim kodu:"

#: application/views/admin/token/remind.php:39
msgid "Send reminder to participant ID(s):"
msgstr "Katılımcı kodlarına anımsatıcı gönder:"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:46
msgid "Encrypted?"
msgstr "Şifreli mi?"

#: application/views/admin/token/invite.php:40
msgid "Send invitation email to participant ID(s):"
msgstr "Katılımcı kodlarına çağrı e-postası gönder:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:33
msgid "Access code length"
msgstr "Erişim kodu uzunluğu"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:53
msgid "%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_)."
msgstr "Erişim kodları geçersiz olan %s satır atlandı (erişim kodlarında yalnızca 0-9,a-z,A-Z,_ karakterleri bulunabilir)"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:25
msgid "Successfully created participant entries"
msgstr "Katılımcı kayıtları oluşturuldu"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:18
msgid "Failed to create participant entries"
msgstr "Katılımcı kayıtları oluşturulamadı"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:30
#: application/views/admin/token/tokenform.php:509
msgid "Add participant entry"
msgstr "Katılımcı kaydı ekle"

#: application/views/themeOptions/update.php:106
msgid "Inherited value:"
msgstr "Devralınan değer:"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:74
msgid "Visible inside the Question Selector"
msgstr "Soru seçici içinde görünür"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:73
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:63
msgid "User Theme"
msgstr "Kullanıcı teması"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:63
msgid "Core Theme"
msgstr "Çekirdek tema"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:49
msgid "Path"
msgstr "Yol"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:44
msgid "Broken question themes"
msgstr "Bozuk soru temaları"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:8
msgid "Available question themes:"
msgstr "Kullanılabilecek soru temaları:"

#: application/views/themeOptions/options_core.php:5
#: application/views/themeOptions/options_core.php:260
#: application/views/themeOptions/options_core.php:289
#: application/views/themeOptions/options_core.php:301
#: application/views/themeOptions/options_core.php:326
#: application/views/themeOptions/options_core.php:335
#: application/views/themeOptions/options_core.php:344
msgid "inherited value:"
msgstr "devralınan değer:"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:56
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected themes?"
msgstr "Seçilmiş temaları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:55
msgid "Uninstall themes"
msgstr "Temaları kaldır"

#: application/models/Quota.php:258 application/models/Quota.php:273
msgid "Are you sure you want to delete the selected quotas?"
msgstr "Seçilmiş kotları sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:16
msgid "Selected theme(s)..."
msgstr "Seçilmiş temalar..."

#: application/views/themeOptions/import_modal.php:37
msgid "Select theme ZIP file:"
msgstr "Tema ZIP dosyasını seçin:"

#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:34
msgid "All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values."
msgstr "Anket grubu ayarlarındaki tüm değişiklikler, devir alınan değerleri kullanan tüm anketleri üzerinde hemen etkili olacak."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:347
msgid "Survey settings for group: "
msgstr "Şu grup için anket ayarları: "

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:39
msgid "You can not import questions because the survey is currently active."
msgstr "Anket şu anda etkin olduğundan soruları içe aktaramazsınız."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1075
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:6
msgid "Condition designer"
msgstr "Koşul tasarlayıcı"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:55
msgid "Save & add group"
msgstr "Kaydedip grup ekle"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:58
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarLeft_view.php:10
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:58
msgid "Import group"
msgstr "Grubu içe aktar"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:36
msgid "Reset themes"
msgstr "Temaları sıfırla"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:252
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:257
msgid "Use HTML format for participant emails:"
msgstr "Katılımcı e-postalarında HTML biçimi kullanılsın:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:158
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:164
msgid "Enable participant-based response persistence:"
msgstr "Katılımcı bazlı yanıt sürekliliği kullanılsın:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:195
msgid "Set access code length to:"
msgstr "Kullanılacak erişim kodu uzunluğu:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:18
msgid "If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Katılımcı ya da bildirim e-postalarını kullanıyorsanız, bir yönetici e-posta adresi tanımlamalısınız."

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:131
msgid "New question group"
msgstr "Yeni soru grubu"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:68
msgid "Jump to question after import?"
msgstr "İçe aktarıldıktan sonra soruya atlansın mı?"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:184
msgid "Encrypted:"
msgstr "Şifreli:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:72
msgid "Invalid question"
msgstr "Soru geçersiz"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:73
#: application/views/layouts/sidemenu.php:74
msgid "Collapse all question groups"
msgstr "Tüm soru gruplarını daralt"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:72
#: application/views/layouts/sidemenu.php:73
msgid "Unlock question organizer"
msgstr "Soru düzenleyicinin kilidini aç"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:71
#: application/views/layouts/sidemenu.php:72
msgid "Lock question organizer"
msgstr "Soru düzenleyiciyi kilitle"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:62
msgid "Maintenance mode is active!"
msgstr "Bakım kipi etkin!"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:60
msgid "Click here to change maintenance mode setting."
msgstr "Bakım kipi ayarını değiştirmek için buraya tıklayın."

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:35
msgid "Create tutorial"
msgstr "Eğitim oluştur"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:38
msgid "LimeSurvey Homepage"
msgstr "LimeSurvey sitesi"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:31
msgid "Report bugs"
msgstr "Hata bildir"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:23
msgid "LimeSurvey Forums"
msgstr "LimeSurvey forumları"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:13
msgid "LimeSurvey Manual"
msgstr "LimeSurvey rehberi"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:31
msgid "Select plugin ZIP file:"
msgstr "Uygulama eki ZIP dosyasını seçin:"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:24
msgid "Warning: Only install plugins from sources you trust!"
msgstr "Uyarı: Yalnızca güvendiğiniz kaynaklardan gelen uygulama eklerini kurun!"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:18
msgid "Please select a plugin to install!"
msgstr "Lütfen kurulacak uygulama ekini seçin!"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:5
msgid "Install plugin ZIP file"
msgstr "Uygulama eki ZIP dosyasını kur"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:86
msgid "Error: Found no configuration for plugin. Please contact the plugin author."
msgstr "Hata: Uygulama eki için bir yapılandırma bulunamadı. Lütfen uygulama eki geliştiricisi ile görüşün."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:73
msgid "Abort"
msgstr "Vazgeç"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:29
msgid "The following plugin will be installed. Please click \"Install\" to install the plugin, or \"Abort\" to abort. Aborting will remove the files from the file system."
msgstr "Şu uygulama eki kurulacak. Lütfen \"Kur\" ya da \"Vazgeç\" üzerine tıklayın. Vazgeçtiğinizde dosyalar sistemden silinir."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:22
msgid "The following plugin will be updated. Please click \"Update\" to update the plugin, or \"Abort\" to abort."
msgstr "Şu uygulama eki güncellenecek. Lütfen \"Güncelle\" ya da \"Vazgeç\" üzerine tıklayın."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:1
msgid "Confirm uploaded plugin"
msgstr "Yüklenen uygulama ekini onayla"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:49
msgid "Delete this plugin from the file system"
msgstr "Bu uygulama ekini dosya sisteminden sil"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:36
msgid "Load error. Please contact the plugin author."
msgstr "Yükleme sorunu. Lütfen uygulama eki geliştiricisi ile görüşün."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:17
msgid "Missing configuration file."
msgstr "Yapılandırma dosyası eksik."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:33
msgid "Plugin is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Uygulama eki LimeSurvey sürümünüz ile uyumlu değil."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:21
msgid "Install this plugin"
msgstr "Bu uygulama ekini kur"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:54
msgid "License:"
msgstr "Lisans:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:48
msgid "Last updated:"
msgstr "Son güncelleme:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:42
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:50
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:36
msgid "Web page:"
msgstr "Site:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:56
msgid "Author:"
msgstr "Geliştirici:"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
msgid "Scan files"
msgstr "Dosyaları tara"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
msgid "Scan files for available plugins"
msgstr "Kullanılabilecek uygulama ekleri için dosyaları tarar"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:18
msgid "Install plugin by ZIP archive"
msgstr "Uygulama ekini ZIP dosyasından kurar"

#: application/controllers/UserManagementController.php:464
#: application/controllers/UserManagementController.php:1249
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:8
#: application/views/userManagement/partial/success.php:4
#: application/views/userRole/partials/success.php:2
msgid "Saved successfully"
msgstr "Kaydedildi"

#: application/views/userRole/partials/_view.php:7
msgid "Permission role %s"
msgstr "%s izin rolü"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:24
msgid "Import (XML)"
msgstr "İçe aktar (XML)"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
msgid "Import permission role from XML"
msgstr "İzin rolünü XML dosyasından içe aktarır"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:131
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:139
msgid "Add role"
msgstr "Rol ekle"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:14
msgid "Add a new permission role"
msgstr "Yeni izin rolü ekler"

#: application/views/userRole/partials/_import.php:19
msgid "Select role-XML file"
msgstr "Rol XML dosyasını seçin"

#: application/views/userRole/partials/_import.php:4
msgid "Import role"
msgstr "Rolü içe aktar"

#: application/views/userRole/partials/_form.php:8
msgid "Create permission role"
msgstr "İzin rolü ekle"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:14
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:17
msgid "Select role to apply to users"
msgstr "Kullanıcılara uygulanacak rolü seçin"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:9
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:12
msgid "Careful: Applying a role to the user will overwrite any individual permissions given to the user!"
msgstr "Dikkat: Bir kullanıcıya bir rol uygulandığında, daha önce ayarlanmış kullanıcı izinlerinin üzerine yazılır!"

#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:6
msgid "Apply role to user"
msgstr "Rolü kullanıcıya uygula"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:23
msgid "Are you sure you want to delete the selected role(s)?"
msgstr "Seçilmiş rolleri silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:22
msgid "Delete roles"
msgstr "Rolleri sil"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected role(s)..."
msgstr "Seçilmiş roller..."

#: application/views/userRole/edit.php:11
msgid "Update permission roles %s"
msgstr "%s rollerinin izinlerini güncelle"

#: application/views/userRole/edit.php:9
msgid "Create permission roles"
msgstr "İzin rolleri ekle"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:154
msgid "Standard participant fields"
msgstr "Standart katılımcı alanları"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:24
msgid "Map your central participant attributes to existing survey participant attributes or create new ones"
msgstr "Ortak katılımcı özniteliklerini var olan bir anket katılımcı özniteliği ile ya da ekleyeceğiniz yeni öznitelikler ile eşleştirin"

#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:33
msgid "All changes of global survey settings will immediately affect all related survey groups and surveys that use inherited values."
msgstr "Genel anket grubu ayarlarındaki tüm değişiklikler, devir alınan değerleri kullanan tüm anketler üzerinde hemen etkili olacak."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:612
msgid "Global survey settings"
msgstr "Genel anket ayarları"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:27
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:31
msgid "Overwrite files with the same name when uploaded, moved or copied through the editor/file-manager?"
msgstr "Düzenleyici ya da dosya yöneticisi üzerinden yüklenen, taşınan ya da kopyalanan aynı adlı dosyaların üzerine yazılsın mı?"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:13
msgid "Recalculates the storage used by all your files in the upload folders"
msgstr "Tüm dosyalarınız ve yükleme klasörleriniz tarafından kullanılan depolamayı yeniden hesaplar"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:381
msgid "Enabling unstable updates will allow you to try alpha and beta versions of extensions. Talk to the extension author for more information."
msgstr "Bu seçenek açıldığında, eklentilerin alfa ve beta sürümleri denenebilir. Ayrıntılı bilgi almak için eklenti geliştiricisi ile görüşün."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:205
msgid "Full lock"
msgstr "Tam kilit"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:204
msgid "Soft lock"
msgstr "Yumuşak kilit"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:191
msgid ""
"Maintenance modes:\n"
"Off\n"
"Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed\n"
"Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it"
msgstr ""
"Bakım kipleri:\n"
"Kapalı\n"
"Yumuşak kilit - Katılımcılar başladıkları anketleri bitirebilir. Yeni katılımcılara izin verilmez\n"
"Tam kilit - Başlamış olsalar bile hiç bir katılımcı anketi dolduramaz"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:20
msgid "Choose participant fields:"
msgstr "Katılımcı alanlarını seçin:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:9
msgid "Participant control"
msgstr "Katılımcı denetimi"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:20
msgid "Reset answers and participants completed state"
msgstr "Yanıtları ve katılımcıların tamamladı durumlarını sıfırla"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:7
msgid "Responses and participants have been re-opened."
msgstr "Yanıtlar ve katılımcılar yeniden açıldı."

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:131
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:93
msgid "Participant fields"
msgstr "Katılımcı alanları"

#: application/models/UserParser.php:92
msgid "Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Tanım yanlış! Lütfen JSON dizilerinizde '%s', '%s' , '%s' , '%s' ve  '%s' alanlarının bulunduğundan emin olun"

#: application/models/User.php:933
msgid "Applied role"
msgstr "Uygulanan rol"

#: application/models/User.php:923
msgid "Usergroups"
msgstr "Kullanıcı grupları"

#: application/models/User.php:725
msgid "Do you want to take ownership of this user?"
msgstr "Bu kullanıcının sahipliğini almak istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/User.php:681
msgid "User role"
msgstr "Kullanıcı rolü"

#: application/models/User.php:604
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "User details"
msgstr "Kullanıcı bilgileri"

#: application/models/User.php:427
msgid "Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters"
msgstr "Parolada en az %d özel karakter bulunmalıdır|Parolada en az %d özel karakter bulunmalıdır"

#: application/models/User.php:422
msgid "Password must include at least %d number|Password must include at least %d numbers"
msgstr "Parolada en az %d rakam bulunmalıdır|Parolada en az %d rakam bulunmalıdır"

#: application/models/User.php:417
msgid "Password must include at least %d uppercase letter|Password must include at least %d uppercase letters"
msgstr "Parolada en az %d büyük harf bulunmalıdır|Parolada en az %d büyük harf bulunmalıdır"

#: application/models/User.php:412
msgid "Password must include at least %d lowercase letter|Password must include at least %d lowercase letters"
msgstr "Parolada en az %d küçük harf bulunmalıdır|Parolada en az %d küçük harf bulunmalıdır"

#: application/models/User.php:407
msgid "Password must be at most %d character long|Password must be at most %d characters long"
msgstr "Parola en fazla %d karakter uzunluğunda olmalıdır|Parola en fazla %d karakter uzunluğunda olmalıdır"

#: application/models/User.php:402
msgid "Password must be at least %d character long|Password must be at least %d characters long"
msgstr "Parola en az %d karakter uzunluğunda olmalıdır|Parola en az %d karakter uzunluğunda olmalıdır"

#: application/models/User.php:189
msgid "Last recorded login"
msgstr "Son kaydedilmiş oturum açma"

#: application/models/User.php:188
msgid "Modified at"
msgstr "Son değişiklik"

#: application/models/User.php:185
msgid "One-time password"
msgstr "Tek kullanımlık parola"

#: application/models/User.php:184
msgid "Question selector mode"
msgstr "Soru seçici kipi"

#: application/models/User.php:183
msgid "Template editor mode"
msgstr "Kalıp düzenleyici kipi"

#: application/models/User.php:182
msgid "Editor mode"
msgstr "Düzenleyici kipi"

#: application/models/User.php:179
msgid "Parent user"
msgstr "Üst kullanıcı"

#: application/models/TutorialEntry.php:61
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: application/models/TutorialEntry.php:59
msgid "Tutorial Entry Id"
msgstr "Eğitim kayıt kodu"

#: application/models/TokenDynamic.php:889
msgid "Launch the survey with this participant"
msgstr "Anketi bu kullanıcı ile başlat"

#: application/models/Token.php:90
msgid "Access code ID"
msgstr "Erişim kodu"

#: application/models/TemplateManifest.php:1538
msgid "Core"
msgstr "Çekirdek"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:48
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:47
msgid "Top"
msgstr "Üst"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:51
msgid "Small screens"
msgstr "Küçük ekranlar"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:50
msgid "Always on"
msgstr "Her zaman açık"

#: application/models/QuestionTheme.php:572
msgid "Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled"
msgstr "Soru teması bir anket içinde kullanıldığından kaldırılamaz"

#: application/models/QuestionTheme.php:534
msgid "Question type is being extended and cannot be uninstalled"
msgstr "Soru türü genişletilmiş olduğundan kaldırılamaz"

#: application/models/QuestionGroupL10n.php:72
msgid "Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”."
msgstr "Grup kodu (gid): “%s” zaten ”%s” dili için ayarlanmış."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:20
msgid "You can add any regular expression based validation in here"
msgstr "Buraya herhangi bir kurallı ifade temelli doğrulama ekleyebilirsiniz"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:15
msgid "Input validation"
msgstr "Giriş doğrulaması"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:17
msgid "Default attribute values for this question type will be cleared"
msgstr "Bu soru türü için öntanımlı öznitelik değerleri silinecek"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:12
msgid "Clear default values"
msgstr "Öntanımlı değerleri temizle"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:21
msgid "All attribute values for this question type will be saved as default"
msgstr "Bu soru türü için tüm öznitelik değerleri öntanımlı olarak kaydedilecek"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:15
msgid "Save as default values"
msgstr "Öntanımlı değerleri farklı kaydet"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:20
msgid "Store the answers to this question encrypted"
msgstr "Bu sorunun yanıtları şifrelenmiş olarak kaydedilsin"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:20
msgid "Makes this question mandatory in your survey. Option \"Soft\" gives a possibility to skip a question without giving any answer."
msgstr "Anket bu soruyu zorunlu kılar. \"Yumuşak\" seçeneği sorunun yanıt verilmeden atlanabilmesini sağlar."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:21
msgid "Activate the \"other\" option for your question"
msgstr "Sorunuz için \"diğer\" seçeneğini etkinleştirin"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:26
#: application/models/Question.php:792
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:20
#: application/views/questionAdministration/summary.php:170
msgid "Soft"
msgstr "Yumuşak"

#: application/models/Question.php:176
msgid "The question code is mandatory."
msgstr "Soru kodu zorunludur."

#: application/models/Plugin.php:345 application/models/Plugin.php:443
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Uygulama ekini kaldır"

#: application/models/Plugin.php:345 application/models/Plugin.php:444
msgid "Are you sure you want to uninstall this plugin?"
msgstr "Bu uygulama ekini kaldırmak istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/Plugin.php:315 application/models/Plugin.php:425
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "Uygulama ekini etkisizleştir"

#: application/models/Plugin.php:315 application/models/Plugin.php:426
msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin?"
msgstr "Bu uygulama ekini etkisizleştirmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/Plugin.php:285 application/models/Plugin.php:407
msgid "Activate plugin"
msgstr "Uygulama ekini etkinleştir"

#: application/models/Plugin.php:248 application/models/Plugin.php:385
msgid "Attempt plugin reload"
msgstr "Uygulama ekini yeniden yüklemeyi dene"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:332
#: application/models/Survey.php:2497
msgid "Participants"
msgstr "Katılımcılar"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:275
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:44
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:46
msgid "Encryption is disabled because Sodium library isn't installed"
msgstr "Sodium kitaplığı kurulu olmadığından şifreleme kullanılamıyor"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:90
msgid "Core attribute"
msgstr "Çekirdek özniteliği"

#: application/models/LSActiveRecord.php:499
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:202
msgid "This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for."
msgstr "Bu alan şifrelenmiş ve yalnızca birebir eşleşme ile aranabilir. Lütfen aradığınız tam değeri yazın."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:191
msgid "MySQL database engine type"
msgstr "MySQL veri tabanı işleyici türü"

#: application/models/ExtensionConfig.php:223
msgid "Extension %s has no updater defined in config.xml"
msgstr "%s eklentisinin config.xml içinde yapılandırılmış bir güncelleyicisi yok"

#: application/models/ExtensionConfig.php:66
msgid "Missing tag %s in %s in extension config.xml"
msgstr "%s kod imi %s eklentisinin config.xml dosyası içinde eksik"

#: application/models/ExtensionConfig.php:56
msgid "Missing tag %s in extension config.xml"
msgstr "%s kod imi eklentinin config.xml dosyası içinde eksik"

#: application/libraries/Save.php:230
msgid "Email error message %s"
msgstr "E-posta hata iletisi %s"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:202
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:86
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:65
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:38
msgid "Condition:"
msgstr "Koşul:"

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:149
msgid "Extension \"%s\" is already installed."
msgstr "\"%s\" eklentisi zaten kurulu."

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:136
msgid "Extension is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Eklenti LimeSurvey sürümünüz ile uyumlu değil."

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:132
msgid "Extension configuration file is not valid."
msgstr "Eklenti yapılandırma dosyası geçersiz."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:110
msgid "Missing stable tag in updater xml"
msgstr "Güncelleyici XML dosyasında stable kod imi eksik"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:106
msgid "Missing source tag in updater xml"
msgstr "Güncelleyici XML dosyasında source kod imi eksik"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:102
msgid "Missing type tag in updater xml"
msgstr "Güncelleyici XML dosyasında type kod imi eksik"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:192
msgid "Found no file"
msgstr "Herhangi bir dosya bulunamadı"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:101
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:117
msgid "Could not parse config.xml file."
msgstr "Config.xml dosyası işlenemedi."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:130
msgid "Configuration file config.xml does not exist."
msgstr "Config.xml yapılandırma dosyası bulunamadı."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:95
msgid "No temporary folder, cannot read configuration file."
msgstr "Geçici klasör bulunamadı, yapılandırma dosyası okunamadı."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:66
msgid "Temporary folder does not exist."
msgstr "Geçici klasör bulunamadı."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:255
msgid "Survey template"
msgstr "Anket kalıbı"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:154
msgid "The latest available version is %s."
msgstr "Kullanılabilecek son sürüm: %s."

#: application/helpers/questionHelper.php:1204
msgid "Label wrapping width"
msgstr "Etiket kapsama genişliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:801
msgid "Placeholder answer"
msgstr "Yanıt açıklama yazısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:800
msgid "A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered."
msgstr "Sorunun yanıt açıklama içeriğini yazın. Bu içerik yanıt alanında görüntülenir ve yanıt yazılmaya başlandığında kaybolur."

#: application/helpers/questionHelper.php:735
msgid "Text input box size"
msgstr "Yazı giriş kutusu boyutu"

#: application/helpers/frontend_helper.php:604
msgid "Detailed admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimi şu sorun nedeniyle gönderilemedi: %s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:555
msgid "Basic admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Temel yönetici bildirimi şu sorun nedeniyle gönderilemedi: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9255
msgid "Condition [Validation] (Default value)"
msgstr "Koşul [Doğrulama] (Öntanımlı değer)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5309
msgid "An error happened when trying to submit your response."
msgstr "Yanıtınız gönderilirken bir sorun çıktı."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5279
msgid "This response was already submitted."
msgstr "Bu yanıt zaten gönderildi."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3414
msgid "Skipped participant entry:"
msgstr "Katılımcı kaydı atlandı:"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3370
msgid "This is not a valid participant data XML file."
msgstr "Bu XML dosyası geçerli bir katılımcı verileri dosyası değil."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2508
msgid "Error while saving group: "
msgstr "Grup kaydedilirken sorun çıktı: "

#: application/helpers/admin/import_helper.php:211
#: application/helpers/admin/import_helper.php:321
#: application/helpers/admin/import_helper.php:821
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2596
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2715
msgid "Error while saving: "
msgstr "Kaydedilirken sorun çıktı: "

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:207
msgid "Add REFURL variable"
msgstr "REFURL değişkenini ekle"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:206
msgid "Add IPADDR variable"
msgstr "IPADDR değişkenini ekle"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:205
msgid "Add STARTLANGUAGE variable"
msgstr "STARTLANGUAGE değişkenini ekle"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:204
msgid "Add LASTPAGE variable"
msgstr "LASTPAGE değişkenini ekle"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:203
msgid "Add DATESTAMP variable"
msgstr "DATESTAMP değişkenini ekle"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:202
msgid "Add STARTDATE variable"
msgstr "STARTDATE değişkenini ekle"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:201
msgid "Add SUBMITDATE variable"
msgstr "SUBMITDATE değişkenini ekle"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:200
msgid "Add SEED variable"
msgstr "SEED değişkenini ekle"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:189
msgid "Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support."
msgstr "Güncelleme denetimi sırasında sorunlar çıktı. Lütfen destek almak için eklenti geliştiricisi ile görüşün."

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:183
msgid "Updates available"
msgstr "Güncellemeler yayınlanmış"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:183
msgid "Security updates available"
msgstr "Güvenlik güncellemeleri yayınlanmış"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:110
msgid "Check all extensions for available updates."
msgstr "Tüm eklentilerin güncellemelerini denetle."

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:208
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:215
msgid "Require at least one uppercase character"
msgstr "En az bir büyük karakter bulunmalıdır"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:168
msgid "The password does require at least one uppercase character"
msgstr "Parolada en az bir büyük harf bulunmalıdır"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:165
msgid "The password does require at least one digit"
msgstr "Parolada en az bir rakam bulunmalıdır"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3084
msgid "If participant access codes are used, the public may register for this survey"
msgstr "Katılımcı erişim kodları kullanılıyorsa, herkes bu anket için kayıt olabilir"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1860
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1866
msgid "Strongly agree"
msgstr "Genellikle katılıyorum"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1859
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1865
msgid "Agree"
msgstr "Katılıyorum"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1858
msgid "Neither agree nor disagree"
msgstr "Ne katılıyorum ne katılmıyorum"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1857
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1864
msgid "Disagree"
msgstr "Katılmıyorum"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1856
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1863
msgid "Strongly disagree"
msgstr "Kesinlikle katılmıyorum"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1345
msgid "Click on the 'Add group' button"
msgstr "'Grup ekle' düğmesine tıklayın"

#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:13
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:14
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:26
msgid "Group list"
msgstr "Grup listesi"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:215
msgid "Access code mismatch"
msgstr "Erişim kodu eşleşmiyor"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3005
msgid "Import old participant list"
msgstr "Eski katılımcı listesini içe aktar"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2922
msgid "Participant list already exist for this survey."
msgstr "Bu anketin katılımcı listesi zaten var."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2601
msgid "{n} access code has been created.|{n} access codes have been created."
msgstr "{n} erişim kodu oluşturuldu.|{n} erişim kodu oluşturuldu."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2597
msgid "Need {n} access code.|Need {n} access codes."
msgstr "{n} erişim kodu gerekli.|{n} erişim kodu gerekli."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2596
msgid "Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created."
msgstr "Yalnızca {n} erişim kodu oluşturuldu.|Yalnızca {n} erişim kodu oluşturuldu."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2581
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2605
msgid "Create access codes"
msgstr "Erişim kodlarını oluştur"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1785
msgid "having an access code"
msgstr "bir erişim kodu almak"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1724
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:22
msgid "Error message: %s"
msgstr "Hata iletisi: %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1344
msgid "Delete participant attribute %s"
msgstr "%s katılımcı özniteliğini sil"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1210
msgid "Mandatory attribute"
msgstr "Zorunlu öznitelik"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1119
msgid "Try with a bigger access code length."
msgstr "Daha uzun bir erişim kodu ile deneyin."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:722
msgid ""
"There is already an entry with that exact access code in the table.\n"
"                     The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr ""
"Tabloda aynı erişim kodunun bulunduğu bir kayıt zaten var.\n"
"                     Aynı erişim kodu birkaç farklı kayıt içinde kullanılamaz."

#: application/controllers/admin/Themes.php:366
msgid "This theme type (%s) is not allowed."
msgstr "Bu tema türüne (%s) izin verilmiyor."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:583
msgid "The Question theme \"%s\" could not be installed"
msgstr "\"%s\" soru teması kurulamadı"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:581
msgid "The Question theme \"%s\" has been successfully installed"
msgstr "\"%s\" soru teması kuruldu"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:218
msgid "Uninstalled"
msgstr "Kaldırıldı"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:155
msgid "Template name"
msgstr "Kalıp adı"

#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:19
#: application/views/surveyPermissions/index.php:76
msgid "Add group users"
msgstr "Grup kullanıcıları ekle"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3297
msgid "End message"
msgstr "Bitiş iletisi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3294
msgid "URL description (link text)"
msgstr "Adres açıklaması (bağlantı yazısı)"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3292
msgid "Decimal mark"
msgstr "Ondalık simgesi"

#: application/controllers/ResponsesController.php:187
#: application/helpers/common_helper.php:1381
#: application/helpers/common_helper.php:3100
#: application/models/SurveyLink.php:233 application/models/Token.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:731
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:31
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:24
msgid "Access code"
msgstr "Erişim kodu"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1233
msgid "Question imported successfully"
msgstr "Soru içe aktarıldı"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:662
msgid "Question group successfully stored"
msgstr "Soru grubu kaydedildi"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:15
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:92
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:275
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:44
msgid "Encrypted"
msgstr "Şifrelendi"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:158
msgid "Has been reset"
msgstr "Sıfırlandı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:201
msgid "Reactivate"
msgstr "Yeniden etkinleştir"

#: application/views/questionAdministration/generalSettings.php:23
msgid "General Settings"
msgstr "Genel ayarlar"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:388
msgid "Invalid question group id"
msgstr "Soru grubu kodu geçersiz"

#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:78
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:132
msgid "Could not store advanced options"
msgstr "Gelişmiş ayarlar kaydedilemedi"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:16
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:103
msgid "Script"
msgstr "Betik"

#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:7
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"

#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:270
#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:44
msgid "Open editor"
msgstr "Düzenleyiciyi aç"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:44
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:119
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:118
msgid "Quick add"
msgstr "Hızlı ekle"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2514
msgid "Attribute values for central participants have been updated from the survey participants"
msgstr "Ortak katılımcıların öznitelik değerleri anket katılımcılarından güncellendi"

#: application/controllers/admin/Labels.php:508
#: application/controllers/admin/Labels.php:658
msgid "Label set successfully saved"
msgstr "Etiket kümesi kaydedildi"

#: application/controllers/admin/Labels.php:392
msgid "Label could not be created."
msgstr "Etiket eklenemedi."

#: application/controllers/admin/Labels.php:389
msgid "Label set successfully created."
msgstr "Etiket kümesi eklendi."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1993
msgid "Unable to send email about your saved survey (Error: %s)."
msgstr "Kaydedilmiş anketiniz ile ilgili e-posta %s hatası nedeniyle gönderilemedi."

#: application/helpers/editorTranslations.php:119
msgid "Go to advanced options"
msgstr "Gelişmiş ayarlara git"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:297
msgid "Preserve response IDs"
msgstr "Yanıt kodları korunsun"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2854
msgid "This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s."
msgstr "Bu otomatik e-posta, %s sitesine sizin için bir kullanıcı hesabı eklendiğini bildirmek için gönderilmiştir."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:223
msgid "Your login credentials have been reset"
msgstr "Oturum açma bilgileriniz sıfırlandı"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:274
msgid "Here are your new credentials."
msgstr "Yeni kimlik doğrulama bilgileriniz şu şekilde."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:269
msgid "This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset."
msgstr "Bu e-posta, '%s' sitesindeki oturum açma bilgilerinizin sıfırlandığını bildirmek için otomatik olarak gönderilmiştir."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1657
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "Aynı adlı bir kullanıcı zaten var."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1637
msgid "You do not have permission for this action."
msgstr "Bu işlemi yapma izniniz yok."

#: application/controllers/UserManagementController.php:965
msgid "Users imported successfully."
msgstr "Kullanıcılar içe aktarıldı."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1404
msgid "Role updated"
msgstr "Rol güncellendi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1297
msgid "Usergroup updated"
msgstr "Kullanıcı grubu güncellendi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1287
msgid "User is already a member of the group."
msgstr "Kullanıcı zaten grubun bir üyesi."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1188
msgid "Email successfully sent."
msgstr "E-posta gönderildi."

#: application/models/services/UserManager.php:128
msgid "User successfully deleted."
msgstr "Kullanıcı silindi."

#: application/controllers/UserManagementController.php:279
#: application/controllers/UserManagementController.php:290
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "Kendinizi silemezsiniz."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:93
msgid "Email to %s (%s) failed."
msgstr "%s (%s) adresine e-posta gönderilemedi."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1586
msgid "User successfully created"
msgstr "Kullanıcı eklendi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:204
msgid "User successfully updated"
msgstr "Kullanıcı güncellendi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:167
msgid "Passwords does not fulfill minimum requirement:"
msgstr "Parolalar gereksinimleri karşılamıyor:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:698
msgid "Plugin '%s' does already exist."
msgstr "'%s' uygulama eki zaten var."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:656
msgid "Installation aborted."
msgstr "Kurulumdan vazgeçildi."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:636
msgid "The plugin could not be installed or updated:"
msgstr "Uygulama eki kurulamadı ya da güncellenemedi:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:629
msgid "The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it."
msgstr "Uygulama eki kuruldu. Kullanılabilmesi için etkinleştirmelisiniz."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:623
msgid "The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes."
msgstr "Uygulama eki güncellendi. Değişikliklerin uygulanması için eklentiyi etkisizleştirip yeniden etkinleştirmelisiniz."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:219
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:568
msgid "The plugin is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Bu uygulama eki kullandığınız LimeSurvey sürümü ile uyumlu değil."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:558
msgid "Could not read plugin configuration file."
msgstr "Uygulama eki yapılandırma dosyası okunamadı."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:524
msgid "Could not fetch files."
msgstr "Dosyalar alınamadı."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:498
msgid "Could not uninstall plugin."
msgstr "Uygulama eki kaldırılamadı."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:496
msgid "Plugin uninstalled."
msgstr "Uygulama eki kaldırıldı."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:488
msgid "Found no plugin with id %d."
msgstr "%d kodlu bir uygulama eki bulunamadı."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:456
msgid "Plugin was installed."
msgstr "Uygulama eki kuruldu."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:443
msgid "Found no plugin with name %s"
msgstr "%s adında bir uygulama eki bulunamadı"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:420
msgid "Found no plugin with id %d"
msgstr "%d kodlu bir uygulama eki bulunamadı"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:414
msgid "Reset load error for plugin %s (%s)"
msgstr "%s (%s) eklentisinin yükleme hatasını sıfırla"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:310
msgid "Found no configuration file for this plugin."
msgstr "Bu uygulama eki için bir yapılandırma dosyası bulunamadı."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:305
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Uygulama eki yüklenemedi"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:278
msgid "Found no plugin, or plugin not active."
msgstr "Bir uygulama eki bulunamadı ya da uygulama eki etkin değil."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:242
msgid "Found no plugin, or plugin already active."
msgstr "Bir uygulama eki bulunamadı ya da uygulama eki zaten etkin."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:129
msgid "Found %s plugins in file system"
msgstr "Dosya sisteminde %s uygulama eki bulundu"

#: application/controllers/UserRoleController.php:348
msgid "Error creating role"
msgstr "Rol eklenirken sorun çıktı"

#: application/controllers/UserRoleController.php:323
msgid "This is not a .xml file."
msgstr "Bu bir .xml dosyası değil."

#: application/controllers/UserRoleController.php:122
msgid "Failed saving the role"
msgstr "Rol kaydedilemedi"

#: application/controllers/UserRoleController.php:120
msgid "Role successfully saved"
msgstr "Rol kaydedildi"

#: application/controllers/UserRoleController.php:25
#: application/controllers/UserRoleController.php:85
#: application/controllers/UserRoleController.php:104
#: application/controllers/UserRoleController.php:223
#: application/controllers/UserRoleController.php:244
#: application/controllers/UserRoleController.php:265
#: application/controllers/UserRoleController.php:290
#: application/controllers/UserRoleController.php:373
#: application/controllers/UserRoleController.php:406
msgid "You have no access to the role management!"
msgstr "Rol yönetimine erişme izniniz yok!"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:193
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:314
msgid "You do not have permission to this user."
msgstr "Bu kullanıcı için izniniz yok."

#: application/views/admin/SurveyFiles/view.php:7
msgid "File management"
msgstr "Dosya yönetimi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:300
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:323
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:343
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:371
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:391
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:411
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:445
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:460
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:183
msgid "Participant attribute: %s"
msgstr "Katılımcı özniteliği: %s"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:76
msgid "Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters"
msgstr "Bir karakter ile başlayan küçük harfler ve rakamlar - 6 ile 60 karakter arasındadır"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:165
msgid "Packages to load"
msgstr "Yüklenecek paketler"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:161
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:160
msgid "Files Print CSS"
msgstr "Dosya yazdırma için CSS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:159
msgid "Files JS"
msgstr "Dosyalar için JS"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:881
msgid "Somali"
msgstr "Somalice"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:597
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Kürtçe (Kırmançi)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5267
msgid "Error on response update"
msgstr "Yanıt güncellenirken sorun çıktı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2826
msgid "Select variation:"
msgstr "Çeşit seçin:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2825
msgid "Select font:"
msgstr "Yazı tipi seçin:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2798
msgid "Bootswatch theme"
msgstr "Bootswatch teması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2797
msgid "Bootstrap theme"
msgstr "Bootstrap teması"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:213
msgid "Get float value of a variable"
msgstr "Bir değişkenin ondalıklı değerini al"

#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:33
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:85
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:83
msgid "Open date/time selector"
msgstr "Tarih/saat seçiciyi aç"

#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:22
msgid "Date format: %s"
msgstr "Tarih biçimi: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:49
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:53
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header:"
msgstr "Access-Control-Allow-Origin üst bilgisini ayarla:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:932
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "İspanyolca (Kolombiya)"

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningPlusOperator.php:23
msgid "Usage of + with numeric value, see manual about usage of sum."
msgstr "Sayısal değerde + kullanımı için sum kullanımı ile ilgili bölüme bakın."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningInvalidComparison.php:23
msgid "This expression uses a possibly invalid comparison. Are you sure you didn't mean to do a numerical comparison? See manual for more information."
msgstr "Bu ifade büyük olasılıkla geçersiz bir karşılaştırma kullanıyor. Sayısal bir karşılaştırma yapmak istemediğinizden emin misiniz? Ayrıntılı bilgi almak için rehbere bakabilirsiniz."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningHTMLBaker.php:29
msgid "This question has at least {n} warning.|This question has at least {n} warnings."
msgstr "Bu soru ile ilgili en az {n} uyarı var.|Bu soru ile ilgili en az {n} uyarı var."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9701
msgid "{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified."
msgstr "{n} soru doğrulanması gereken uyarılar içeriyor.| {n} soru doğrulanması gereken uyarılar içeriyor."

#: application/controllers/QuickTranslationController.php:86
msgid "Invalid language"
msgstr "Dil geçersiz"

#: application/models/SavedControl.php:134
#: application/models/SavedControl.php:140
msgid "Delete this entry and related response"
msgstr "Bu kaydı ve ilgili yanıtı sil"

#: application/models/SavedControl.php:121
msgid "Edit response"
msgstr "Yanıtı düzenle"

#: application/controllers/admin/Saved.php:110
#: application/controllers/admin/Saved.php:113
msgid "Saved response deleted."
msgstr "Kaydedilmiş yanıt silindi."

#: application/controllers/admin/Saved.php:103
#: application/controllers/admin/Saved.php:106
msgid "Unable to delete saved response."
msgstr "Kaydedilmiş yanıt silinemedi."

#: application/controllers/admin/Saved.php:94
msgid "Saved response not found"
msgstr "Kaydedilmiş yanıt bulunamadı"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3293
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:365
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:539
#: themes/survey/vanilla/config.xml:372
msgid "End url"
msgstr "Bitiş adresi"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:314
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:452
#: themes/survey/vanilla/config.xml:297
msgid "Quotas exceeded"
msgstr "Kotalar aşıldı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1067
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:37
#: themes/survey/fruity/config.xml:24
msgid "A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations."
msgstr "Esnek kullanım için Fruity teması. Bu tema tek renk çeşitleri ve kolay özelleştirmeler gibi birçok seçenek sunar."

#: application/models/TemplateManifest.php:179
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "Çeşitli dosyalar"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1048
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:28
#: themes/survey/vanilla/config.xml:23
msgid "A clean and simple base that can be used by developers to create their own Bootstrap based theme."
msgstr "Geliştiricilerin kendi Bootstrap tabanlı temasını oluşturmak için kullanabilecekleri temiz ve basit bir temel."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:47
msgid "Export these responses as queXML PDF:"
msgstr "Bu yanıtları queXML PDF olarak dışa aktar:"

#: application/controllers/admin/Database.php:410
msgid "Survey could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "Anket güncellenemedi, lütfen şu sorunu giderin:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:43
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:42
msgid "Export these responses as PDF:"
msgstr "Bu yanıtları PDF olarak dışa aktar:"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:141
msgid "Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections."
msgstr "Önemli: CSV Injection açığını önlemek için tüm içeriklerin başına eşittir işareti ekleyin."

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:126
msgid "Quote equations:"
msgstr "Denklemler tırnak içine alınsın:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:59
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:63
msgid "Show survey title in export PDFs:"
msgstr "Dışa aktarılan PDF dosyalarında anket başlığı görüntülensin:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:40
msgid "Quote equations for CSV export"
msgstr "Denklemler CSV dışa aktarımında tırnak içine alınsın"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:316
msgid "Filipino"
msgstr "Filipince"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:478
#: application/helpers/LayoutHelper.php:116
msgid "Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver."
msgstr "Uyarı: Lütfen, site sunucunuzda SSL kurulumunu doğru şekilde yapılandırdıktan sonra Genel ayarlar/Güvenlik bölümünden SSL şifrelemesini dayatın."

#: application/core/SurveyCommonAction.php:476
#: application/helpers/LayoutHelper.php:114
msgid "SSL not enforced"
msgstr "SSL dayatılmıyor"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:142
msgid "Invalid parameter %s (%s already set)"
msgstr "%s parametresi geçersiz (%s zaten ayarlanmış)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1893
msgid "Warning: Quotes all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections"
msgstr "Uyarı: CSV injection açığını önlemek için eşittir işareti ile başlayan içeriğin tümünü tırnak arasına alın"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1892
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:132
msgid "Quote equations"
msgstr "Denklemler tırnak içine alınsın"

#: application/controllers/UploaderController.php:289
msgid "Sorry, unable to check extension of this file type %s."
msgstr "Ne yazık ki, %s dosya türünün uzantısı kontrol edilemedi ."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1045
msgid "Uyghur"
msgstr "Uygurca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:965
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalogca"

#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:65
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:101
msgid "Make sure all images on this screen are loaded before clicking on the button."
msgstr "Düğmeye tıklamadan önce bu sayfadaki tüm görsellerin yüklendiğinden emin olun."

#: application/helpers/questionHelper.php:1542
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB."
msgstr "Katılımcı bu boyuttan daha yüksek boyutta bir dosya yükleyemez. Sunucu yapılandırmasına göre yüklenebilecek en büyük dosya boyutu %s KB."

#: application/controllers/UploaderController.php:373
msgid "An unknown error happened when moving file %s to %s."
msgstr "%s dosyası %s üzerine taşınırken bilinmeyen bir sorun çıktı."

#: application/controllers/UploaderController.php:299
msgid "Sorry, file type %s (extension : %s) is not allowed!"
msgstr "Ne yazık ki, %s dosya türü (%s uzantısı) kullanılamaz!"

#: application/controllers/UploaderController.php:165
msgid "Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s."
msgstr "Ne yazık ki, dosyanız yüklenirken bir sorun çıktı, hata kodu : %s."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:973
msgid "Tajik"
msgstr "Tacikce"

#: application/models/TokenDynamic.php:642
msgid "Quota out"
msgstr "Kota doldu"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:564
msgid "Unable to delete condition %s"
msgstr "%s koşulu silinemedi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:542
msgid "Unable to delete question attributes for question %s"
msgstr "%s sorusu için soru öznitelikleri silinemedi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:523
msgid "Deleting orphaned default values: %u default values deleted."
msgstr "Sahipsiz öntanımlı değerler siliniyor: %u öntanımlı değer silindi."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:501
msgid "Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted"
msgstr "Sahipsiz kotalar siliniyor: %u kota silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:479
msgid "Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted"
msgstr "Sahipsiz kota dilleri siliniyor: %u kota dili silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:457
msgid "Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted"
msgstr "Sahipsiz kota üyeleri siliniyor: %u kota üyesi silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:434
msgid "Unable to delete assessment %s"
msgstr "%s değerlendirmesi silinemedi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:388
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:412
msgid "Unable to delete answer %s, code %s"
msgstr "%s yanıtı %s kodu silinemedi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:364
msgid "Unable to delete survey %s"
msgstr "%s anketi silinemedi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:343
msgid "Unable to delete survey languagesettings %s"
msgstr "%s anket dil ayarları silinemedi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:298
msgid "Unable to delete question %s"
msgstr "%s sorusu silinemedi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:230
msgid "Unable to delete question group %s"
msgstr "%s soru grubu silinemedi"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:114
msgid "The access code field is always checked for duplicates."
msgstr "Erişim kodu alanı her zaman çift kayıtlara karşı denetlenir."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:209
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:282
msgid "Bounce email address:"
msgstr "Geri dönüş e-posta adresi:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:182
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:274
msgid "Administrator email address:"
msgstr "Yönetici e-posta adresi:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??"
msgstr "Bu sorular silindiğinde ilişkili yanıt seçenekleri ve alt sorular da silinir. İlerlemek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:25
msgid "Display my CPDB participants"
msgstr "CPDB katılımcılarımı görüntüle"

#: application/libraries/Save.php:232
msgid "(Reason: Administrator email address empty)"
msgstr "(Nedeni: Yönetici e-posta adresi boş)"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:421
msgid "Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid."
msgstr "Uyarı! Yönetici e-posta adresi geçersiz olduğundan kaydedilemedi."

#: application/models/Question.php:910
msgid "Group / Question order"
msgstr "Grup / Soru sıralaması"

#: application/models/Box.php:36
msgid "Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore)."
msgstr "Simge adı basit bir sınıf adı olmalıdır (harfler, rakamlar, boşluk, tire ve alt çizgi karakterleri)."

#: application/helpers/frontend_helper.php:2039
msgid "By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider."
msgstr "Bu anketi doldurarak hizmet sağlayıcının kişisel verileri koruma ilkesini kabul etmiş olursunuz."

#: application/controllers/admin/Labels.php:410
msgid "Unable to delete label set %s."
msgstr "%s etiket kümesi silinemedi."

#: application/controllers/admin/Labels.php:408
msgid "Label set “%s” was successfully deleted."
msgstr "\"%s\" etiket kümesi silindi."

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
msgid "This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys."
msgstr "Bu anketin yanıtları anonim kılınmış. Katılımcı öznitelikleri yalnızca anonim kılınmamış anketlerde kullanılabilir."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6721
msgid "Error in default value : %s"
msgstr "Öntanımlı değer hatalı : %s"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:220
msgid "Group relevance:"
msgstr "Grup ilişkisi:"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:54
msgid "Top 2, Middle, Bottom 2"
msgstr "Üst 2, Orta Alt 2"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:47
msgid "Gross percentage"
msgstr "Brüt yüzde"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
msgid "gross"
msgstr "brüt"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:9
msgid "Descriptive statistics"
msgstr "Açıklayıcı istatistikler"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
msgid "valid"
msgstr "geçerli"

#: application/helpers/questionHelper.php:998
msgid "Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position."
msgstr "Kaydırıcı bu değer ile başlar. İfade yöneticisini kullanabilirsiniz, ancak bu sayfa görüntülenmeden önce değer bir sayı olmalıdır. Bu ayarın, kaydırıcının orta konumda başlaması ayarına göre önceliği vardır."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:233
msgid "Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value)"
msgstr "Bu sgqa1...sgqaN değerlerinden ölçüte uyanların retAttr listesini döndürür (cmpAttr op değeri)"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1819
msgid "This group is empty"
msgstr "Bu grup boş"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1626
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1689
msgid "Invalid datetime %s value for %s"
msgstr "%s tarih saat değeri %s için geçersiz"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1637
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1657
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "%s için sayısal değer geçersiz"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:215
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1557
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:193
msgid "Invalid ID"
msgstr "Kod geçersiz"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1520
msgid "Variable not found: %s"
msgstr "Değişken bulunamadı: %s"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1496
msgid "Unable to use %s in anonymized survey."
msgstr "Anonim kılınmış bir ankette %s kullanılamaz."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:387
msgid "You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!"
msgstr "Bir grup, kendisine alt grup olarak atanmış bir ya da bir kaç grup varken silinemez!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2793
msgid "For expression"
msgstr "Şu ifade için"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2792
msgid "Fix automatically numeric value"
msgstr "Sayısal değer otomatik olarak düzeltilsin"

#: application/models/Question.php:232
msgid "'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments."
msgstr "'yorum' son eki birden çok yorum seçilmişken kullanılamaz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2805
msgid "Cross-hover in matrix questions"
msgstr "Matris sorularda çapraz değişiklik"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2801
msgid "Zebra-striped questions"
msgstr "Sorular zebra desenli görüntülensin"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1188
msgid "Saving responses is disabled if survey is not activated."
msgstr "Anket etkinleştirilmemiş ise yanıtları kaydetme özelliği de kapalıdır."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1179
msgid "Your responses were not saved. Please contact the survey administrator."
msgstr "Yanıtlarınız kaydedilmedi. Lütfen anket yöneticisi ile görüşün."

#: application/controllers/admin/Export.php:219
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"

#: application/controllers/admin/Themes.php:659
msgid "File %s cannot be deleted for security reasons."
msgstr "%s dosyası güvenlik nedeniyle silinemedi."

#: application/helpers/questionHelper.php:928
#: application/helpers/questionHelper.php:939
msgid "If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed."
msgstr "Çok fazla ögeniz varsa ve bir süzgeç kullanıyorsanız, tarayıcı hızını artırmak için bunu kapatabilirsiniz."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1378
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:53
msgid "Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated."
msgstr "Not: Bitiş adresi yalnızca anket etkinleştirildiğinde otomatik olarak yüklenir."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1294
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1302
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:32
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:43
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:32
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:43
msgid "Note: This link only works if the survey is activated."
msgstr "Not: Bu bağlantı yalnızca anket etkinleştirildiğinde çalışır."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1786
msgid "having at least one use left"
msgstr "en az bir kullanımı kalan"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:51
msgid "Folder: %s"
msgstr "Klasör: %s"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:76
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:112
msgid "File: %s (%s)"
msgstr "Dosya: %s (%s)"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:53
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:64
msgid "File: %s"
msgstr "Dosya: %s"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:49
msgid ""
"If you want to specify a link to the privacy policy, \n"
"                set \"Show privacy policy text with mandatory checkbox\" to \"Collapsible text\" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the \n"
"                \"Privacy policy checkbox label\" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix."
msgstr ""
"Gizlilik ilkesi için bir bağlantı belirtmek isterseniz, \n"
"                “Gizlilik ilkesi içeriği işaretlenmesi zorunlu bir işaret kutusu ile görüntülensin:” seçeneğini “Daraltılabilir yazı” olarak ayarlayın ve ilke penceresini açacak bağlantıyı tanımlamak için \n"
"                “Gizlilik ilkesi işaret kutusu etiketi” alanında {STARTPOLICYLINK} ve {ENDPOLICYLINK} yer belirticilerini kullanın. Yer belirtici kullanılmamışsa, orada bir ek olur."

#: application/models/Question.php:283
msgid "Code: '%s' is a reserved word."
msgstr "Kod: '%s' sözcüğü sistem kullanımına ayrılmıştır."

#: application/models/Question.php:179
msgid "Question id (qid) : '%s' is already in use."
msgstr "Soru kodu (qid) : '%s' zaten kullanılıyor."

#: application/controllers/ResponsesController.php:635
msgid "A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted."
msgstr "Bir zamanlama kaydı silinemedi.|{n} zamanlama kaydı silinemedi."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1403
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:380
#: application/controllers/ResponsesController.php:611
#: application/controllers/ResponsesController.php:818
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:189
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:249
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:359
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:373
#: application/controllers/admin/Saved.php:87
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:420
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:105
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1164
msgid "Invalid action"
msgstr "İşlem geçersiz"

#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:24
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer.twig:33
msgid "Change language"
msgstr "Dili değiştir"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:54
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:86
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:28
msgid "Survey group:"
msgstr "Anket grubu:"

#: application/controllers/ResponsesController.php:634
msgid "A response was not deleted.|{n} responses were not deleted."
msgstr "Bir yanıt silinemedi.|{n} yanıt silinemedi."

#: application/controllers/RegisterController.php:189
msgid "%s cannot be left empty."
msgstr "%s boş olamaz."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:79
msgid "Change survey group"
msgstr "Anket grubunu değiştir"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
msgid "This will update the survey group for all selected surveys."
msgstr "Bu işlem seçilmiş tüm etkin anketlerin grubunu değiştirecek."

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:276
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1603
msgid "You don't have sufficient permissions to upload images in this survey"
msgstr "Bu ankete görsel yükleme izniniz yok"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:12
msgid "This action need to be confirmed."
msgstr "Bu işlemin onaylanması gerekli."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:157
msgid "A child group can't be set as parent group"
msgstr "Üst grup olarak alttaki bir grup seçilemez"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:207
msgid "If the link should have any extra classes, please insert them here."
msgstr "Bağlantının ek sınıfları varsa buraya ekleyin."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:194
msgid "This is the content of the menu link - leave blank to use the title."
msgstr "Menü bağlantısının içeriği. Başlığın kullanılması için boş bırakın."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:181
msgid "The name must be unique for all menu entries throughout the software."
msgstr "Uygulama içindeki her menü ögesinin adı eşsiz olmalıdır."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:160
msgid "Add question ID to link"
msgstr "Bağlantı kurulacak soru kodunu ekleyin"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:154
msgid "Add question group ID to link"
msgstr "Bağlantı kurulacak soru grubu kodunu ekleyin"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:148
msgid "Add survey group ID to link"
msgstr "Bağlantı kurulacak anket grubu kodunu ekleyin"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:142
msgid "Add SurveyId to link"
msgstr "Bağlantı kurulacak anket kodunu ekleyin"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:136
msgid "Load with pjax"
msgstr "pjax ile yüklensin"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:130
msgid "External Link"
msgstr "Dış bağlantı"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:124
msgid "Remove link"
msgstr "Bağlantıyı sil"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:98
msgid "If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url."
msgstr "Dış ayar yapılmamış ise, bu bölüm geçerli yönetici adresine eklenir."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:66
msgid "This will be shown when hovering over the menu."
msgstr "Menü ögesinin üzerine gelindiğinde görüntülenecek görsel."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:53
msgid "Blocklisted?"
msgstr "Engellenenler listesinde mi?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:33
msgid "Owner?"
msgstr "Sahibi mi?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:57
msgid "Batch edit the participants"
msgstr "Katılımcıları toplu olarak düzenle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:509
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:687
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrin"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:32
msgid "Strip HTML code:"
msgstr "HTML kodu ayıklansın:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:28
msgid "CSV field separator:"
msgstr "CSV alan ayracı:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:210
msgid "Apply and go to survey"
msgstr "Uygulayıp ankete git"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:208
msgid "If you want to apply original theme options, click here: "
msgstr "Özgün tema ayarlarını kullanmak istiyorsanız buraya tıklayın: "

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:192
msgid "Original value"
msgstr "Özgün değer"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:191
msgid "Current value"
msgstr "Geçerli değer"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:185
msgid "Theme options differences"
msgstr "Tema ayarlarındaki değişiklikler"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:184
msgid "Current theme options are applied for this survey."
msgstr "Bu ankete uygulanan geçerli tema ayarları."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:183
msgid "Warning: There are some differences between current theme options and original theme options!"
msgstr "Uyarı: Geçerli tema ayarları ile özgün tema ayarları arasında bazı değişiklikler var!"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:178
msgid "Warning: original survey theme doesn't exist!"
msgstr "Uyarı: Özgün anket teması bulunamadı!"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:140
msgid "Themes:"
msgstr "Temalar:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Set survey theme"
msgstr "Anket temasını ayarla"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
msgid "This will update the survey theme for all selected active surveys."
msgstr "Bu işlem seçilmiş tüm etkin anketlerin temasını günceller."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:9
msgid "Survey theme:"
msgstr "Anket teması:"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:12
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:28
msgid "Batch deletion"
msgstr "Toplu silme"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:3
msgid "Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma."
msgstr "Silinecek yanıt kodlarının listesini virgül ile ayırarak yazın."

#: application/controllers/SurveysController.php:140
msgid "You do not have the permission to access this page."
msgstr "Bu bölüme erişme izniniz yok."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:64
msgid "The survey in which you are trying to participate does not seem to exist."
msgstr "Katılmak istediğiniz anket bulunamadı."

#: application/controllers/SurveysController.php:154
msgid "The above error occurred when the Web server was processing your request."
msgstr "Yukarıdaki sorun, site sunucusu isteğinizi işlerken oluştu."

#: application/controllers/SurveysController.php:153
msgid "Error %s"
msgstr "Hata %s"

#: application/controllers/SurveysController.php:150
msgid "Please contact %s to report this problem."
msgstr "Lütfen sorunu bildirmek için %s ile görüşün."

#: application/controllers/SurveysController.php:149
msgid "An internal error occurred while the Web server was processing your request."
msgstr "Site sunucusu isteğinizi işlerken bir iç sorun çıktı."

#: application/controllers/SurveysController.php:148
msgid "500: Internal Server Error"
msgstr "500: Sunucu içi sorun"

#: application/controllers/SurveysController.php:145
msgid "If you entered the URL manually please check your spelling and try again."
msgstr "Adresi el ile yazdıysanız lütfen doğru olarak yazdığınızdan emin olun ve yeniden deneyin."

#: application/controllers/SurveysController.php:144
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr "Erişilmek istenilen adres sunucu üzerinde bulunamadı."

#: application/controllers/SurveysController.php:143
msgid "404: Not Found"
msgstr "404: Bulunamadı"

#: application/controllers/SurveysController.php:139
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Erişim engellendi"

#: application/controllers/SurveysController.php:133
msgid "You must be logged in to access to this page."
msgstr "Bu bölüme erişmek için oturum açmış olmalısınız."

#: application/controllers/SurveysController.php:132
msgid "401: Unauthorized"
msgstr "401: Yetkisiz"

#: application/controllers/SurveysController.php:129
msgid "Please do not repeat the request without modifications."
msgstr "Lütfen herhangi bir değişiklik yapmadan isteği yinelemeyin."

#: application/controllers/SurveysController.php:128
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "İstek yazım hatası nedeniyle sunucu tarafından doğru anlaşılmamış olabilir."

#: application/controllers/SurveysController.php:127
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: Hatalı istek"

#: application/controllers/SurveysController.php:123
msgid "If you think this is a server error, please contact %s."
msgstr "Bu durumun bir sunucu sorunundan kaynaklandığını düşünüyorsanız, lütfen %s ile görüşün."

#: application/views/dashboard/welcome.php:146
msgid "LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work."
msgstr "LimeSurvey 3.x ve üzerindeki sürümlerde LimeSurvey yönetimi için Internet Explorer uygulaması artık desteklenmiyor. Gene de çoğu işlem yapılabilir."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:44
msgid "Collapsible text"
msgstr "Daraltılabilir yazı"

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:39
msgid "Inline text"
msgstr "İçerlek yazı"

#: application/views/dashboard/welcome.php:147
msgid "If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it."
msgstr "Herhangi bir sorun yaşarsanız lütfen sorun bildirmeden önce modern bir tarayıcı kullanmayı deneyin."

#: application/views/dashboard/welcome.php:145
msgid "You are using Microsoft Internet Explorer."
msgstr "Microsoft Internet Explorer kullanıyorsunuz."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:28
msgid "Show privacy policy text with mandatory checkbox:"
msgstr "Gizlilik ilkesi yazısı ile işaretlenmesi zorunlu bir işaret kutusu görüntülensin:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2791
msgid "On page"
msgstr "Şu sayfada"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2789
msgid "Show popups"
msgstr "Açılan pencereler görüntülensin"

#: application/models/FailedEmail.php:82 application/models/FailedEmail.php:233
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:6
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:50
#: application/views/themeOptions/index.php:144
msgid "Error message"
msgstr "Hata iletisi"

#: application/views/themeOptions/index.php:138
msgid "Broken survey themes"
msgstr "Bozuk anket temaları"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:67
msgid "Preview question type"
msgstr "Soru türü ön izlemesi"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:28
msgid "Renumber scenarios"
msgstr "Senaryoları yeniden numaralandır"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:210
msgid "Show in collapse"
msgstr "Daraltıldığında görüntüle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1548
msgid "Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself."
msgstr "Her satırda bir alt soru bulunur. Alt sorular için mantıksal ya da sayısal kodlar kullanılması önerilir. Katılımcılara alt soru kodları görüntülenmez, yalnızca alt soru yazısı görüntülenir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1486
msgid "Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter."
msgstr "Lütfen yalnızca harf ve rakamlardan oluşan ve bir harf ile başlayan geçerli bir kod yazmayı unutmayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1473
msgid "You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents."
msgstr "Sorunuza bir açıklama yazısı ekleyebilirsiniz. Soruyla ilgili ek açıklamalar vermek istemiyorsanız anketi yanıtlayan kişilere herhangi bir yardım yazısı görüntülenmez."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1363
msgid "The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later)."
msgstr "Katılımcılara görüntülenecek soru grubu başlığı (bu ayar boş bırakılamaz ve daha sonra değiştirilebilir). Soru grupları, anket yöneticilerinin soruları belirli bir mantığa göre gruplamasını sağlar. Öntanımlı olarak her soru grubu (sorularıyla birlikte) ayrı bir sayfada görüntülenir (bu ayar daha sonra değiştirilebilir)."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1316
msgid "This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the \"overview\" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey."
msgstr "İşlevler arasında ilerledikçe bu çubuk değişir. Geçerli çubuk \"özet\" sekmesine karşı gelir. Ön izleme ve anketi etkinleştirme gibi en önemli LimeSurvey işlevlerini içerir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1302
msgid "If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu."
msgstr "Bu sekme üzerine tıklarsanız, anket ayarları menüsü görüntülenir. En önemli anket ayarlarına bu menüden erişilebilir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1285
msgid "The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left."
msgstr "En önemli anket ayarlarına bu yan çubuk üzerinden, anket ayarları menüsü ve anket yapısı menüsü ile erişilebilir. Çubuğu ekrana sığdırarak kullanılabilecek seçenekler arasında kolayca gezinmek için boyutunu değiştirebilirsiniz. Yan çubuğun boyutu çok küçük olursa seçenekler daraltılır ve hızlı menü görüntülenir. Hızlı menü ile çalışmak isterseniz ok düğmesine tıklayabilir ya da sola sürükleyebilirsiniz."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:451
msgid "Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. "
msgstr "Yapılandırmada kapatılmış. Bu seçeneği açmak için config.php yapılandırma dosyasındaki 'showpopups' seçeneğini ayarlayın. "

#: application/controllers/admin/Themes.php:844
msgid "Not a broken theme!"
msgstr "Tema bozuk değil!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:841
#: application/controllers/admin/Themes.php:874
msgid "Theme '%s' was successfully deleted."
msgstr "'%s' teması silindi."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:91
msgid "It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria)."
msgstr "Bu seçenek ayrıca anketinizde, bulma-değiştirme, toplu sıra değiştirme, çevrimler (grupları yineleme) ve deneme (zorunlu alanları ya da doğrulama ölçütlerini geçici olarak kapatma gibi) toplu düzenlenme işlemlerini de kolaylaştırır."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:21
msgid "A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme."
msgstr "Özel bir temayı kullanan bir anket sorunsuz olarak içe aktarılabilir. Ancak referans verilen kalıp yeni sunucu üzerinde bulunmayabilir. Bu durumda sistem genel öntanımlı temayı kullanır."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:20
msgid "This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey."
msgstr "Bu dışa aktarma işlemi tüm grupları, soruları, yanıtları ve koşulları bir .LSS dosyasına (temel olarak bir XML dosyası) kaydeder. 'Anketi içe aktar' seçeneğini kullanarak bu dosyayı yeni bir anket oluşturmak için kullanabilirsiniz."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:67
msgid "To find out more about queXML check out this page:"
msgstr "queXML ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için şu sayfaya bakabilirsiniz:"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:50
msgid "Survey archive - only available for active surveys"
msgstr "Anket arşivi - Yalnızca etkin anketler için kullanılabilir"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:41
msgid "Survey participant data (if available)"
msgstr "Anket katılımcıları verileri (varsa)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:40
msgid "Response data (Attention: Doesn't include files uploaded in a file upload question. These have to be exported separately.)"
msgstr "Yanıt verileri (Uyarı: Dosya yükleme sorularına yüklenmiş dosyaları kapsamaz. Bu türdeki dosyalar ayrıca dışa aktarılmalıdır)."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:117
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:142
msgid "All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu."
msgstr "Gerekli tüm biçemler yüklendi. Yazdırmak için Ctrl/Cmd+p kısayol tuşlarına basın ya da tarayıcınızın menüsünden Yazdır komutunu seçin."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:104
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:118
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:143
msgid "It will not contain any logic or EM-functionality, you'll have to take that into account yourself."
msgstr "Herhangi bir mantık ya da EM özelliği bulunmayacak. Bu durumu hesaba katmalısınız."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2803
msgid "Dim answered array rows"
msgstr "Boyut ile yanıtlanmış dizi satırları"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2788
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2804
msgid "Hide privacy info"
msgstr "Gizlilik bilgilerini gizle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2802
msgid "Sticky array headers"
msgstr "Dizi üst bilgileri sabitlensin"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:141
msgid "This will open the survey in %s as a printable page in new window."
msgstr "Bu seçenek, anketi %s içinde yeni bir pencerede yazdırılabilir bir sayfa olarak açar."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:116
msgid "This will open the survey as a printable page in new window."
msgstr "Bu seçenek, anketi yeni bir pencerede yazdırılabilir bir sayfa olarak açar."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:103
msgid "It will also contain the necessary stylesheets to put it up on any HTML-ready devices or browsers."
msgstr "Ayrıca HTML uyumlu aygıt ya da tarayıcılarda görüntülenme için gerekli biçem sayfaları da eklenir."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:102
msgid "This will download a .zip file containing the survey in all languages."
msgstr "Bu seçenek, anketin tüm dillerini içeren bir .zip dosyası indirir."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:92
msgid "Check out the dedicated documentation for this format."
msgstr "Bu biçime özel hazırlanmış belgelere bakabilirsiniz."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:90
msgid "It completely eliminates the dependence upon SGQA codes."
msgstr "SGQA kodlarına bağımlılığı tamamen göz ardı eder."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:89
msgid "This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys."
msgstr "Bu özellik anketlerin Excel üzerinde işlenmesi ve düzenlenmesini kolaylaştırmak için tasarlanmıştır."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:78
msgid "On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again."
msgstr "Sonraki sayfadan PDF dosyasını yazdırarak doldurduktan sonra yeniden tarayabilirsiniz."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:80
msgid "To get to know more about queXML check this page:"
msgstr "queXML ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için şu sayfaya bakabilirsiniz:"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:66
msgid "Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software."
msgstr "Bir anket queXML biçiminde dışa verildiğinde, yazdırılabilecek PDF belgeleri oluşturulur, bu belgeler ayrıca doldurulduktan sonra queXF uygulaması ile taranıp işlenebilir."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:65
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:79
msgid "It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types."
msgstr "Koşullar ve tüm soru türleri dışa aktarılamadığından bir LimeSurvey anketinin yedeklenmesi için uygun değildir."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:77
msgid "queXML is an XML description of a questionnaire."
msgstr "queXML bir anketin XML biçimindeki tanımıdır."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:42
msgid "Timings (if activated)"
msgstr "Zamanlama (kullanılıyorsa)"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:39
msgid "Survey structure"
msgstr "Anket yapısı"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:37
msgid "It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'."
msgstr "'.lsa' uzantılı bir ZIP dosyası içinde şu veriler bulunur."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:36
msgid "This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes."
msgstr "Bu dışa aktarma, etkin bir anketin arşivlenmesi için tam bir yedek alınmasını amaçlar."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:22
msgid "Please note: This file does not contain any collected responses."
msgstr "Lütfen unutmayın: Bu dosyada toplanmış herhangi bir yanıt verisi bulunmaz."

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:218
msgid "Reset now"
msgstr "Şimdi sıfırla"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:76
msgid "There are X questions in this survey"
msgstr "Bu ankette X soru var."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:119
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:119
msgid "Fields marked with an asterisk are mandatory."
msgstr "Yıldız ile işaretlenmiş alanların doldurulması zorunludur."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:22
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey."
msgstr "Bu ankete kayıt olabilirsiniz ancak anketi yanıtlamak için {{sStartDate}} zamanını beklemelisiniz."

#: application/views/themeOptions/options_core.php:100
msgid "Inherit everything"
msgstr "Her şey devralınsın"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/start_form.twig:71
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/start_form.twig:71
msgid "default"
msgstr "öntanımlı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2796
#: application/views/themeOptions/options_core.php:355
msgid "Preview image"
msgstr "Görsel ön izlemesi"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_ranking.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_ranking.twig:7
msgid "Rank"
msgstr "Sıralama"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:10
msgid "No comment"
msgstr "Herhangi bir yorum yok"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:18
msgid "Import failed because of page reload."
msgstr "Sayfa yeniden yüklendiğinden içe aktarım tamamlanamadı."

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:67
msgid "Survey data policy:"
msgstr "Anket verileri kullanım koşulları:"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:100
msgid "Copy default answers?"
msgstr "Öntanımlı yanıtlar kopyalansın mı?"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:86
msgid "Survey data policy error:"
msgstr "Anket verileri kullanım koşulları sorunu:"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:94
msgid "This survey does not contain any question groups."
msgstr "Bu ankette herhangi bir soru grubu yok."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:750
msgid "We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy."
msgstr "Ne yazık ki anket gizlilik ilkemizi kabul etmeden ilerleyemezsiniz."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:254
msgid "Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin."
msgstr "%s yerleşimi oluşturulamadı. Lütfen yerleşimin var olduğundan emin olun ya da yönetici ile görüşün."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:320
msgid "The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Koşul güncellenemedi! Koşulun temellendirildiği soru ya da yanıt belirtilmemiş. Lütfen bir soru ve yanıt seçtiğinizden emin olun."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:8630
msgid "Date %s is invalid, please review your answer."
msgstr "%s verisi geçersiz. Lütfen yanıtınızı gözden geçirin."

#: application/helpers/replacements_helper.php:409
msgid "Unkown"
msgstr "Bilinmiyor"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:816
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:837
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:890
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:909
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:917
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2184
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2199
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:786
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:807
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:856
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:875
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1410
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1425
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1441
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:18
msgid "Summary for %s"
msgstr "%s özeti"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:655
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:666
msgid "The theme '%s' has been reset."
msgstr "'%s' teması sıfırlandı."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:787
msgid "Reset this theme"
msgstr "Bu temayı sıfırla"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:790
msgid "This will reload the configuration file of this theme."
msgstr "Bu seçenek bu temanın yapılandırmasını yükler."

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:71
msgid "Existing survey participant attributes"
msgstr "Var olan anket katılımcı öznitelikleri"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:60
msgid "Survey participant attributes to create"
msgstr "Oluşturulacak anket katılımcısı öznitelikleri"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:118
msgid "Map survey participant attributes"
msgstr "Anket katılımcı öznitelikleri eşleştirmesi"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:21
msgid "Unmapped survey participant attributes"
msgstr "Eşleştirilmemiş anket katılımcı öznitelikleri"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:892
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:18
msgid "This list cannot accept survey participant attributes."
msgstr "Bu listeye anket katılımcı öznitelikleri eklenemez."

#: application/views/themeOptions/index.php:192
msgid "Deprecated survey themes:"
msgstr "Kullanımdan kaldırılmış anket temaları:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:221
msgid "The following user group assignments should be deleted:"
msgstr "Şu kullanıcı grubu atamalarının silinmesi gerekiyor:"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1028
msgid "There is no matching user %s in group %s."
msgstr "%s kullanıcısı için %s grubunda bir eşleşme yok."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:278
msgid "Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted"
msgstr "Sahipsiz grup atamaları siliniyor: %u atama silindi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:655
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayca"

#: application/controllers/admin/Themes.php:816
msgid "Theme '%s' does not exist."
msgstr "'%s' teması bulunamadı."

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:80
msgid "Open imported theme"
msgstr "İçe aktarılan temayı aç"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:27
msgid "Import theme result:"
msgstr "Tema içe aktarımı sonucu:"

#: application/controllers/admin/Themes.php:598
msgid "Theme editor:"
msgstr "Tema düzenleyici:"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:51
msgid "Rename this theme to:"
msgstr "Bu temayı yeniden adlandır:"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:745
msgid "Type in the new name to extend %s"
msgstr "%s uzatmak için yeni adı yazın"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:748
msgid "Please type in the new theme name above."
msgstr "Lütfen yukarıya yeni tema adını yazın."

#: application/models/Box.php:155
msgid "Delete box"
msgstr "Kutuyu Sil"

#: application/core/LS_Twig_Extension.php:526
msgid "Usage of processString without a string in your template"
msgstr "Temanızda bir dizge olmadan processString kullanılması"

#: application/controllers/admin/Themes.php:414
msgid "Can not import a theme that already exists!"
msgstr "Zaten var olan bir tema içe aktarılamaz!"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:158
msgid "Current password:"
msgstr "Geçerli parola:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2813
msgid "Logo file"
msgstr "Logo dosyası"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2812
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:13
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:13
msgid "File type"
msgstr "Dosya türü"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:51
msgid "There is 1 question in this survey."
msgstr "Bu ankette 1 soru var."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:56
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:45
msgid "Accept"
msgstr "Onayla"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2828
msgid "Fruity variations"
msgstr "Fruity çeşitleri"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2827
msgid "Fruity fonts"
msgstr "Fruity yazı tipleri"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2824
msgid "Radio button animation"
msgstr "Radyo düğmesi canlandırması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2823
msgid "Animate radio buttons"
msgstr "Radyo düğmeleri canlandırılsın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2821
msgid "Animate checkbox"
msgstr "İşaret kutusu canlandırılsın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2820
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2822
msgid "Alert animation"
msgstr "Uyarı canlandırması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2819
msgid "Animate alert"
msgstr "Uyarı canlandırılsın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2818
msgid "Question animation"
msgstr "Soru canlandırması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2817
msgid "Animate question"
msgstr "Soru canlandırılsın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2816
msgid "Duration"
msgstr "Süre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2815
msgid "Body animation"
msgstr "İçerik canlandırması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2814
msgid "Animate body"
msgstr "İçerik canlandırılsın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2795
msgid "Brandlogo file"
msgstr "Marka logosu dosyası"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2794
msgid "Brandlogo"
msgstr "Marka logosu"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2811
msgid "Background image file"
msgstr "Arka plan görsel dosyası"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2810
msgid "Background image"
msgstr "Arka plan görseli"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2809
msgid "Check icon"
msgstr "Simgeyi denetle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2808
msgid "Question background color"
msgstr "Soru arka plan rengi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2807
msgid "Font color"
msgstr "Yazı rengi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2806
msgid "Background color"
msgstr "Arka plan rengi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2800
msgid "Question shadow"
msgstr "Soru gölgesi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2799
msgid "Question borders"
msgstr "Soru kenarlığı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2787
msgid "Survey container"
msgstr "Anket kapsayıcı"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:162
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:167
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:189
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:194
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:217
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:222
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:191
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:194
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:221
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:226
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:203
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:207
msgid "Inherit:"
msgstr "Devral:"

#: application/models/TemplateManifest.php:1538
#: application/models/TemplateManifest.php:1551
msgid "Local Server"
msgstr "Yerel sunucu"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:244
msgid "No issues with question group order found."
msgstr "Soru grubu sıralamasında herhangi bir sorun bulunamadı."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:235
msgid "The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it."
msgstr "Şu anketlerin soru grubu sıralamasında sorun var. Lütfen her ankete ayrı ayrı giderek grup sıralamasını denetleyin ve kaydedin."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:186
msgid "No issues with question order found."
msgstr "Soru sıralamasında herhangi bir sorun bulunamadı."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:747
msgid "To continue please first accept our survey privacy policy."
msgstr "İlerlemek için lütfen öncelikle anket gizlilik ilkemizi kabul edin."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:34
msgid "Don't show"
msgstr "Görüntüleme"

#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:63
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:99
msgid "Export images"
msgstr "Görselleri dışa aktar"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:754
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_datasecurity_notice_label.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_datasecurity_notice_label.twig:10
msgid "Show policy"
msgstr "İlkeyi görüntüle"

#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:12
msgid "Show less"
msgstr "Diğerlerini gizle"

#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:11
msgid "Show more"
msgstr "Diğerlerini görüntüle"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:696
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmaca)"

#: application/controllers/OptoutController.php:69
#: application/controllers/OptoutController.php:222
msgid "You have already been removed from this survey."
msgstr "Bu anketten zaten çıkarılmışsınız."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:16
msgid "Create survey menu entries"
msgstr "Anket menü kayıtlarını oluştur"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:12
msgid "Manage menu entries"
msgstr "Menü kayıtları yönetimi"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:11
msgid "List menu entries"
msgstr "Menü kayıtlarını listele"

#: application/controllers/InstallerController.php:500
msgid "Further settings for application administrator"
msgstr "Uygulama yöneticisi için gelişmiş ayarlar"

#: application/controllers/InstallerController.php:499
#: application/views/installer/sidebar_view.php:28
msgid "Administrator settings"
msgstr "Yönetici ayarları"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:10
msgid "Export responses as:"
msgstr "Yanıtları şu şekilde dışa aktar:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:11
msgid "Export questions as:"
msgstr "Soruları şu şekilde dışa aktar:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:541
msgid "This invitation has no uses left."
msgstr "Çağrının kullanım sayısı dolmuş."

#: application/models/SurveysGroups.php:100
msgid "Sort order"
msgstr "Sıralama"

#: application/models/QuestionGroup.php:337
msgid "Group can not be deleted, because of depending conditions"
msgstr "Bağlı koşullar nedeniyle grup silinemez"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1274
msgid "Question group description"
msgstr "Soru grubu açıklaması"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1273
msgid "Question group name"
msgstr "Soru grubu adı"

#: application/models/TemplateManifest.php:360
msgid "Current group is disabled"
msgstr "Geçerli grup etkisizleştirildi"

#: application/models/TemplateManifest.php:354
msgid "This group has an error"
msgstr "Bu grupta bir sorun var"

#: application/models/TemplateManifest.php:348
msgid "This group is unanswered"
msgstr "Bu grup yanıtlanmamış"

#: application/models/TemplateManifest.php:345
msgid "A group without step status styling"
msgstr "Adım durum biçimlendirmesi olmayan bir grup"

#: application/models/TemplateManifest.php:178
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:227
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:301
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:459
#: themes/survey/vanilla/config.xml:304
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinme"

#: application/models/Permissiontemplates.php:259
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirilme"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:51
msgid "You can't change password if demo mode is active."
msgstr "Tanıtım kipi etkinken parola değiştirilemez."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1648
msgid "Reminder %s skipped, already sent."
msgstr "%s anımsatıcısı zaten gönderilmiş olduğundan atlandı."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1646
msgid "Invitation %s skipped, already sent."
msgstr "%s çağrısı zaten gönderilmiş olduğundan atlandı."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:219
msgid "Clear now"
msgstr "Şimdi temizle"

#: application/views/admin/super/footer.php:77
msgid "Support this project - Donate to %s!"
msgstr "Bu projeyi destekleyin - %s için bağış yapın!"

#: application/views/admin/super/footer.php:28
#: application/views/admin/super/footer.php:30
msgid "Database driver version"
msgstr "Veri tabanı sürücüsü sürümü"

#: application/views/admin/super/footer.php:114
msgid "We are sorry but this information is only available to superadministrators."
msgstr "Ne yazık ki bu bilgi yalnızca süper yöneticiler tarafından kullanılabilir."

#: application/views/admin/super/footer.php:102
msgid "Your system configuration:"
msgstr "Sistem yapılandırmanız:"

#: application/views/admin/super/footer.php:97
msgid "System information"
msgstr "Sistem bilgileri"

#: application/views/admin/super/footer.php:58
msgid "Get system information"
msgstr "Sistem bilgilerini al"

#: application/views/admin/super/footer.php:40
#: application/views/admin/super/footer.php:42
msgid "Database server version"
msgstr "Veri tabanı sunucusu sürümü"

#: application/views/admin/super/footer.php:34
#: application/views/admin/super/footer.php:36
msgid "Database server info"
msgstr "Veri tabanı sunucusu bilgileri"

#: application/views/admin/super/footer.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:24
msgid "Database driver"
msgstr "Veri tabanı sürücüsü"

#: application/views/admin/super/footer.php:15
msgid "Web server info"
msgstr "Site sunucusu bilgileri"

#: application/views/admin/super/footer.php:14
msgid "Web server software"
msgstr "Site sunucusu yazılımı"

#: application/views/admin/super/footer.php:13
msgid "Web server name"
msgstr "Site sunucusu adı"

#: application/views/admin/super/footer.php:11
msgid "Operating system"
msgstr "İşletim sistemi"

#: application/views/admin/super/footer.php:10
msgid "LimeSurvey build"
msgstr "LimeSurvey yapımı"

#: application/controllers/admin/Database.php:80
msgid "Unknown action or no permission."
msgstr "İşlem bilinmiyor ya da izin yok."

#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:22
msgid "No attributes found."
msgstr "Herhangi bir öznitelik bulunamadı."

#: application/extensions/AlertWidget/AlertWidget.php:143
msgid "Please fix the following input errors:"
msgstr "Lütfen şu giriş hatalarını düzeltin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:165
msgid "The CAPTCHA settings won't have any effect because you don't have the required GD library activated in your PHP configuration."
msgstr "PHP yapılandırmanızda gerekli GD kitaplığı etkinleştirilmemiş olduğundan güvenlik kodu ayarlarının bir etkisi olmayacak."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:555
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:557
msgid "Add/edit resources (files/images) for this survey"
msgstr "Bu anketin kaynaklarını (dosya ve görseller) ekle ya da düzenle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:220
msgid "Notifications & data"
msgstr "Bildirimler ve veriler"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:25
msgid "Open the general survey overview"
msgstr "Genel anket özetini aç"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:46
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: %s"
msgstr "Sunucu adını ve bağlantı noktasını yazın. Örnek: %s"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1119
msgid "Beginner tour"
msgstr "Başlangıç turu"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:840
msgid "Quick menu"
msgstr "Hızlı menü"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:839
msgid "Main survey menu"
msgstr "Ana anket menüsü"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:585
msgid "Edit simple plugin settings"
msgstr "Basit uygulama eki ayarlarını düzenle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:584
msgid "Simple plugins"
msgstr "Basit uygulama ekleri"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:473
msgid "Define panel integrations for your survey"
msgstr "Anketiniz için pano bütünleştirmelerini ayarlayın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:471
msgid "Edit survey panel integration"
msgstr "Anket pano bütünleştirmesini düzenle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:361
msgid "Edit the templates for invitation, reminder and registration emails"
msgstr "Çağrı, anımsatıcı ve kayıt e-postalarının kalıplarını düzenleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:221
msgid "Edit settings for notification and data management"
msgstr "Bildirim ve veri yönetimi ayarlarını düzenleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:219
msgid "Notification and data management settings"
msgstr "Bildirim ve veri yönetimi ayarları"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:445
msgid "Edit and look at the assessements for this survey."
msgstr "Bu anketin değerlendirmelerine bakın ve düzenleyin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:417
msgid "Edit quotas for this survey."
msgstr "Bu anketin kotalarını düzenleyin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:415
msgid "Edit quotas"
msgstr "Kotaları düzenle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:193
msgid "Set additional options for survey participants"
msgstr "Ek anket katılımcı ayarlarını yapın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:191
msgid "Survey participant settings"
msgstr "Anket katılımcılarının ayarları"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:277
msgid "Edit permissions for this survey"
msgstr "Bu anketin izinlerini düzenleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:249
msgid "Edit settings for publication and access control"
msgstr "Yayınlama ve erişim ayarlarını düzenleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:248
msgid "Publication & access"
msgstr "Yayınlama ve erişim"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:247
msgid "Publication & access control settings"
msgstr "Yayınlama ve erişim denetimi ayarları"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:165
msgid "Edit presentation and navigation settings"
msgstr "Sunum ve gezinme ayarlarını düzenleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:163
msgid "Presentation & navigation settings"
msgstr "Sunum ve gezinme ayarları"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:333
msgid "Go to survey participant and token settings"
msgstr "Anket katılımcı ve kod ayarlarına git"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:137
msgid "Edit theme options for this survey"
msgstr "Bu anketin tema seçeneklerini düzenleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:53
msgid "Open general survey settings"
msgstr "Genel anket ayarlarını aç"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:23
#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:95
msgid "Survey overview"
msgstr "Anket özeti"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:12
msgid "Survey activation error"
msgstr "Anket etkinleştirme sorunu"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:138
msgid "File %s, line %s."
msgstr "%s dosyası, %s. satır."

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:21
msgid "Cancel automatic sending"
msgstr "Otomatik gönderimi iptal et"

#: application/controllers/UserGroupController.php:343
msgid "Successfully deleted user group."
msgstr "Kullanıcı grubu silindi."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1741
msgid "Activate survey participant list"
msgstr "Anket katılımcıları listesini etkinleştir"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1654
msgid "Let's have a look at your first survey."
msgstr "İlk anketinize göz atalım."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:762
msgid " global level"
msgstr " genel düzey"

#: application/views/themeOptions/index.php:295
msgid "Question themes:"
msgstr "Soru temaları:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:257
msgid "Export %s participants to CSV"
msgstr "%s katılımcılarını CSV dosyası olarak dışa aktar"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1163
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1553
msgid "Non-existing survey participants table"
msgstr "Var olmayan anket katılımcıları tablosu"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:156
msgid "The following old survey participants tables could be restored:"
msgstr "Geri yüklenebilecek anket katılımcıları tabloları:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:34
msgid "This survey allows public registration. A survey participant list must also be created."
msgstr "Bu ankete herkese açık kayıt yapılabilir. Ayrıca bir anket katılımcıları listesi oluşturulmalıdır."

#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:26
msgid "Select question type"
msgstr "Soru türünü seçin"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:112
msgid "Export all participants"
msgstr "Tüm katılımcıları dışa aktar"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:16
msgid "You have to pair it with one attribute of the survey participant list"
msgstr "Anket katılımcıları listesindeki bir öznitelik ile eşleştirmelisiniz"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:34
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:52
msgid "Deactivated survey participant lists"
msgstr "Etkisizleştirilmiş anket katılımcıları listeleri"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:48
msgid "Active survey participant lists"
msgstr "Etkin anket katılımcıları listeleri"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:274
msgid "All old survey participant lists meet consistency standards."
msgstr "Tüm eski anket katılımcıları listeleri bütünlük standartlarına uygun."

#: application/models/Template.php:212
msgid "Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme"
msgstr "%s öntanımlı anket teması kurulmamış. %s yeni öntanımlı anket teması olarak ayarlandı"

#: application/models/Survey.php:2493
msgid "Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation"
msgstr "Anket ayarlarını görme ve değiştirme ile anket katılımcıları listesini oluşturma izinleri"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:1335
msgid "Unable to create survey participant list"
msgstr "Anket katılımcıları listesi oluşturulamadı"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1161
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1551
msgid "From survey participants table"
msgstr "Anket katılımcıları tablosundan"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:194
msgid "Deleting orphan survey participant list: %s"
msgstr "Sahipsiz anket katılımcıları listesi siliniyor: %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:83
msgid "No old survey or survey participant list selected."
msgstr "Herhangi bir eski anket ya da anket katılımcıları listesi seçilmemiş."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:70
msgid "Deleting survey participant list: %s"
msgstr "Anket katılımcıları listesi siliniyor: %s"

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:12
#: application/views/admin/tutorials/index.php:22
msgid "Tutorials"
msgstr "Ëğitimler"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1694
msgid "Now, activate your survey."
msgstr "Şimdi anketinizi etkinleştirin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1675
msgid "They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are."
msgstr "Önceki ayarlara dönebilmeniz için kolaylık sağlar ve nerede olduğunuz ile ilgili bilgi verir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1674
msgid "You can see the \"breadcrumbs\" In the top bar of the admin interface."
msgstr "Yönetim bölümündeki üst çubukta \"Sayfa yolları\" görüntülenir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1636
msgid "Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed."
msgstr "İlerlemek için 'Kaydedip kapat' ya da 'Sonraki' üzerine tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1621
msgid "Remember the plus button"
msgstr "Artı düğmesini anımsayın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1620
msgid "As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions."
msgstr "Gördüğünüz gibi yanıt seçenekleri ve alt soruları düzenlemek birbirinden çok farklı değil."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1577
msgid "Save and close now and let's edit the answer options."
msgstr "Şimdi kaydedip kapatalım ve yanıt seçeneklerini düzenleyelim."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1547
msgid "You should add some subquestions for your question here."
msgstr "Bu bölümden sorunuza alt sorular ekleyebilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1507
msgid "The availability of options is related to the type of question you previously chose."
msgstr "Seçeneklerin kullanılabilirliği önceden seçtiğiniz soru türü ile ilgili."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1506
msgid "The most important question-related options are displayed here."
msgstr "En önemli soru ile ilgili seçenekler burada görüntülenir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1505
msgid "This is the question bar."
msgstr "Bu soru çubuğudur."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1427
msgid "This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers."
msgstr "Bu soru türünde birden çok alt soru ve bir yanıt kümesi eklenebilir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1426
msgid "As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type."
msgstr "Gördüğünüz gibi önceden seçilmiş soru türü 'Uzun serbest yazı' şeklindedir. Bu örnekte 'Dizi' soru türünü kullanacağız."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1381
msgid "You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants."
msgstr "Soru grubuna bir açıklama eklemek zorunda değilsiniz. Ancak bazen katılımcılara verilmesi gereken ek bilgiler olabilir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1380
msgid "This description is also visible to your participants."
msgstr "Bu açıklama katılımcılarınıza da görüntülenir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1342
msgid "Let's add a question group"
msgstr "Bir soru grubu ekleyelim"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1303
msgid "If you want to know more about them, check our manual."
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için rehbere bakın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1229
msgid "We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them."
msgstr "Bu eğitimde bir soru grubu ve bir soru ekleyeceğiz. O yüzden otomatik olarak eklenmesine gerek yok."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1217
msgid "Describe your survey, but do not ask any question yet."
msgstr "Anketinizin açıklamasını yazın ancak henüz herhangi bir soru sormayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1216
msgid "The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.."
msgstr "Buraya karşılama sayfasında görüntülenmesini istediğiniz bir içerik yazabilirsiniz. Anketi yanıtlayacak kişilere ankete ilk kez eriştiklerinde bu içerik görüntülenir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1215
msgid "In this field you may type a short description of your survey."
msgstr "Bu alana anketinizin kısa bir açıklamasını yazabilirsiniz."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1301
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:53
msgid "There are %s questions in this survey."
msgstr "Bu ankette %s soru var."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:4
msgid "General survey settings"
msgstr "Genel anket ayarları"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:80
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:5
msgid "Text elements"
msgstr "Yazı bileşenleri"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1072
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:27
msgid "Extracted files not found - maybe a permission problem?"
msgstr "Ayıklanan dosyalar bulunamadı. İzinlerle ilgili bir sorun olabilir mi?"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:104
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:209
msgid "Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template."
msgstr "%s yerleşimi %s teması için oluşturulamadı. Lütfen temayı yeniden kurmayı deneyin."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:93
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:198
msgid "Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template."
msgstr "%s yerleşimi %s teması için oluşturulamadı. Veri tabanındaki tema sürümü %s ancak config.xml dosyasındaki sürüm %s. Lütfen temayı yeniden kurun."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:64
msgid "Permission level?"
msgstr "İzin düzeyi?"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:206
msgid "Modified by"
msgstr "Değiştiren"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:205
#: application/models/SurveysGroups.php:105
msgid "Modified on"
msgstr "Değişiklik zamanı"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:201
msgid "Permission level"
msgstr "İzin düzeyi"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:16
msgid "Created by:"
msgstr "Oluşturan:"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:23
msgid "All themes"
msgstr "Tüm temalar"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:15
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:27
msgid "Theme name"
msgstr "Tema adı"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:182
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Parola onayı:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:171
msgid "New password:"
msgstr "Yeni parola:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:145
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:123
msgid "Extend theme"
msgstr "Temayı genişlet"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1638
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:305
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:250
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:259
#: application/controllers/UserManagementController.php:1123
#: application/controllers/UserManagementController.php:1132
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/_selected_items.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:252
msgid "Selected"
msgstr "Seçilmiş"

#: application/views/themeOptions/index.php:248
msgid "Core admin theme"
msgstr "Çekirdek yönetici teması"

#: application/views/themeOptions/index.php:229
msgid "Available admin themes:"
msgstr "Kullanılabilecek yönetim temaları:"

#: application/views/themeOptions/index.php:33
msgid "Question themes"
msgstr "Soru temaları"

#: application/views/themeOptions/index.php:28
msgid "Admin themes"
msgstr "Yönetim temaları"

#: application/views/themeOptions/index.php:23
msgid "Survey themes"
msgstr "Anket temaları"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:83
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:25
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:21
msgid "Reorder"
msgstr "Yeniden sırala"

#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:15
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:35
msgid "Listed publicly:"
msgstr "Herkese açık olarak görüntülensin:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:4
msgid "Edit publication and access settings"
msgstr "Yayınlama ve erişim ayarlarını düzenleyin"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:3
msgid "Publication and access settings"
msgstr "Yayın ve erişim ayarları"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:51
msgid "Error: Theme \"%s\" is not installed."
msgstr "Hata: \"%s\" teması kurulmamış."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:328
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:36
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:70
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:3
msgid "Survey general settings"
msgstr "Genel anket ayarları"

#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:20
msgid "Select your theme:"
msgstr "Temanızı seçin:"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:487
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:875
#: application/models/Permission.php:888
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:147
#: application/views/dashboard/welcome.php:30
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:27
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:72
msgid "Themes storage"
msgstr "Tema depolaması"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:76
msgid "Administration theme:"
msgstr "Yönetim teması:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:41
msgid "Default theme:"
msgstr "Öntanımlı tema:"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:63
msgid "Add new assessment rule"
msgstr "Değerlendirme kuralı ekle"

#: application/views/assessment/assessments_delete.php:22
msgid "Do you really want to delete this asessment rule?"
msgstr "Bu değerlendirme kuralını silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:135
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:136
#: application/models/TemplateConfiguration.php:728
msgid "Theme options"
msgstr "Tema ayarları"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:718
msgid "Theme editor"
msgstr "Tema düzenleyici"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:667
msgid "User theme"
msgstr "Kullanıcı teması"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:666
msgid "Core theme"
msgstr "Çekirdek tema"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:204
msgid "GET data method"
msgstr "GET veri yöntemi"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:203
msgid "Data"
msgstr "Veriler"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:202
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:195
msgid "Menu link"
msgstr "Menü bağlantısı"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:194
msgid "Menu class"
msgstr "Menü sınıfı"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:193
msgid "Menu icon type"
msgstr "Menü simge türü"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:192
msgid "Menu icon"
msgstr "Menü simgesi"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:191
msgid "Menu name"
msgstr "Menü adı"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:190
msgid "Menu title"
msgstr "Menü başlığı"

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:275
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:269
msgid "Global"
msgstr "Genel"

#: application/models/Assessment.php:119
msgid "Delete this assessment rule"
msgstr "Bu değerlendirme kuralını sil"

#: application/models/Assessment.php:107
msgid "Edit this assessment rule"
msgstr "Bu değerlendirme kuralını düzenle"

#: application/helpers/replacements_helper.php:244
msgid "Note: Print will not include items on this page"
msgstr "Not: Bu sayfadaki ögeler yazdırılamaz"

#: application/helpers/replacements_helper.php:244
msgid "Save as PDF"
msgstr "PDF olarak kaydet"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:15
msgid "Question theme"
msgstr "Soru teması"

#: application/controllers/admin/Themes.php:931
msgid "Invalid theme name"
msgstr "Tema adı geçersiz"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:287
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:354
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:393
msgid "Theme options saved."
msgstr "Tema ayarları kaydedildi."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:769
msgid "Uninstall this theme"
msgstr "Bu temayı kaldır"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:8
msgid "Don't touch the values below unless you know what you're doing."
msgstr "Ne yaptığınızdan emin değilseniz aşağıdaki değerleri değiştirmeyin."

#: application/views/themeOptions/advanced.php:4
msgid "All fields below (except CSS framework name) must be either a valid JSON array or the string \"inherit\"."
msgstr "Aşağıdaki tüm alanlar (CSS çatısı adı dışında) geçerli bir JSON dizisi ya da \"devralınsın\" şeklinde olmalıdır."

#: application/views/themeOptions/update.php:71
msgid "There are no simple options in this survey theme."
msgstr "Bu anket teması için herhangi bir basit seçenek yok."

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:70
msgid "XML themes"
msgstr "XML temalar"

#: application/views/themeOptions/index.php:48
msgid "Available survey themes:"
msgstr "Kullanılabilecek anket temaları:"

#: application/views/themeOptions/index.php:40
msgid "Installed survey themes:"
msgstr "Kurulmuş anket temaları:"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:1115
msgid "Error: Malformed JSON in template \"%s\" - field %s must be either a JSON array or the string \"inherit\". Found \"null\"."
msgstr "Hata: \"%s\" kalıbındaki JSON biçimi doğru değil. %s alanı geçerli bir JSON dizisi ya da \"devralınsın\" dizgesi olmalıdır. \"null\" olarak bulundu."

#: application/controllers/ResponsesController.php:52
msgid "Responses and statistics"
msgstr "Yanıtlar ve istatistikler"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:772
msgid "This will reset all the specific configurations of this theme."
msgstr "Bu işlem bu temanın tüm özel yapılandırmasını silecek."

#: application/models/TemplateManifest.php:712
msgid "You can't import the theme '%s' because '%s'  is not installed."
msgstr "'%s' teması '%s' kurulmamış olduğundan içe aktarılamaz."

#: application/models/TemplateConfig.php:920
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1187
msgid "Theme '%s' has been uninstalled because it's not compatible with this LimeSurvey version."
msgstr "'%s' teması bu LimeSurvey sürümü ile uyumlu olmadığından kaldırıldı."

#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:24
msgid "Open printable view"
msgstr "Yazdırılabilir görünümü aç"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:15
msgid "Survey ID (SID)"
msgstr "Anket Kodu (SID)"

#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:14
msgid "Survey logic view"
msgstr "Anket mantığı görünümü"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:878
msgid "Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute."
msgstr "Uyarı: '%s' (%s) alanı doldurulması zorunlu olduğu halde boş bırakılmış."

#: application/models/TemplateManifest.php:176
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:275
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:424
#: themes/survey/vanilla/config.xml:271
msgid "Print answers"
msgstr "Yanıtları yazdır"

#: application/models/TemplateManifest.php:170
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:237
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:370
#: themes/survey/vanilla/config.xml:232
msgid "Load"
msgstr "Yükle"

#: application/models/TemplateManifest.php:169
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:64
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:69
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:224
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:350
#: themes/survey/vanilla/config.xml:219
msgid "Clear all"
msgstr "Tümünü temizle"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2270
msgid "Unable to import survey."
msgstr "Anket içe aktarılamadı."

#: application/controllers/admin/UserAction.php:133
msgid "There was an error when saving your personal settings."
msgstr "Kişisel ayarlarınız kaydedilirken bir sorun çıktı."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1179
msgid "Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial"
msgstr "Lütfen 'Anket ekle' kutusuna ya da bu eğitimdeki 'Sonraki' üzerine tıklayın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1160
msgid "This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey."
msgstr "Bu eğitim temel LimeSurvey özelliklerini kolayca anlamanıza yardımcı olmak için hazırlanmıştır."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1407
msgid "Now click on 'Save and add question'."
msgstr "Şimdi 'Kaydedip soru ekle' üzerine tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1393
msgid "For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual."
msgstr "Şimdilik bu ek ayarları olduğu gibi bırakmanız önerilir. Rastgele seçim ve ilişkilendirme ayarları ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için rehberimize bakın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1362
msgid "Enter a title for your first question group"
msgstr "İlk soru grubunuzun adını yazın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1129
msgid "End tour"
msgstr "Eğitimi bitir"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1264
msgid "You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'."
msgstr "Diğer ayarlara da bakabilirsiniz, ancak şimdilik kaydedip anketinize sorular eklemeye başlayalım. 'Kaydet' üzerine tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1240
msgid "This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey."
msgstr "Bu ileti karşılama sayfasında hemen anket açıklamasının altında görüntülenir. Bu iletiyi şimdilik boş bırakabilirsiniz, ancak katılımcılarınıza anketin amacını açıklamak için kullanabilirsiniz."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:31
msgid "You are editing an entry of the main menu!"
msgstr "Ana menüdeki bir kaydı düzenliyorsunuz!"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:32
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:31
msgid "Please be very careful."
msgstr "Lütfen çok dikkatli olun."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:31
msgid "You are editing the main menu!"
msgstr "Ana menüyü düzenliyorsunuz!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1549
msgid "Pro tip: The subquestion may even contain HTML code."
msgstr "Uzman ipucu: Alt sorularda HTML kodu kullanılabilir."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1366
msgid "Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s."
msgstr "LimeSurvey tema düzenleyicisine hoş geldiniz. Yeni özellik ve olanakların özetini görmek için %s LimeSurvey %s rehberine bakabilirsiniz. Sorularınız ve ayrıntılı bilgi almak için %s LimeSurvey forumuna %s başvurabilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1596
msgid "The answer options will be shown for each subquestion."
msgstr "Her alt soru için yanıt seçenekleri görüntülenecek."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1343
msgid "What good would your survey be without questions?"
msgstr "Sorular olmadan anket ne işe yarar?"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1252
msgid "This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next."
msgstr "Bu ileti anketinizin sonunda her katılımcıya görüntülenir. Teşekkür etmek ve bundan sonrası için bazı bağlantılar ve bilgiler vermek için kullanabilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1770
msgid "Thank you for taking the tour!"
msgstr "Eğitime katıldığınız için teşekkürler!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1769
msgid "Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself."
msgstr "Bu bağlantıyı arkadaşlarınızla paylaşabilir, anketinizi denemek için kullanabilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1746
msgid "Click on 'No, thanks'"
msgstr "'Hayır, teşekkürler' üzerine tıklayın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1745
msgid "For more information please consult our manual or our forum."
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için rehberimize ve forumumuza başvurabilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1744
msgid "The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'."
msgstr "Kapalı erişim kipi, menüdeki 'Katılımcılar' ögesine tıklayarak için bir katılımcı listesi oluşturmalısınız."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1743
msgid "For our simple survey it is better to start in open access mode."
msgstr "Basit anketimiz için açık erişim kipini kullanmamız daha uygundur."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1742
msgid "Here you can select to start your survey in closed access mode."
msgstr "Buradan anketinizi kapalı erişim kipinde başlatmayı seçebilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1719
msgid "Now click on \"Save & activate survey\""
msgstr "Şimdi \"Kaydet ve anketi etkinleştir\" üzerine tıklayın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1718
msgid "For more information consult our manual, or our forums."
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için rehberimize ya da foruma başvurun."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1717
msgid "For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys."
msgstr "Basit anketimiz için öntanımlı ayarlar yeterlidir. Ancak kendi anketlerinizi yaptığınızda Hüküm ve Koşullar yazısını dikkatle gözden geçirin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1716
msgid "These settings cannot be changed once the survey is online."
msgstr "Anket etkinleştirildikten sonra bu ayarlar değiştirilemez."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1696
msgid "Click on 'Activate this survey'"
msgstr "'Bu anketi etkinleştir' üzerine tıklayın"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1695
msgid "You can create as many surveys as you like."
msgstr "İstediğiniz kadar anket ekleyebilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1676
msgid "Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview."
msgstr "Anket ayarları özetini görüntülemek için anketin adına tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1657
msgid "Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing."
msgstr "\"Anket ön izlemesi\" üzerine tıklayın ve denemenizi tamamladığınızda bu pencereye geri dönün."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1656
msgid "Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet."
msgstr "Lütfen anket henüz etkin olmadığından, yanıtlarınızın kaydedilmeyeceğini unutmayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1655
msgid "Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey."
msgstr "Bu düğme üzerine tıklayın ve açılan pencerede anketinizi deneyin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1622
msgid "Please add at least two answer options to proceed."
msgstr "İlerlemek için en az iki yanıt seçeneği ekleyin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1597
msgid "Click on the 'Edit answer options' button."
msgstr "'Yanıt seçeneklerini düzenle' düğmesine tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1595
msgid "Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well."
msgstr "Alt sorularımızı ekledik, şimdi yanıt seçeneklerini eklemeliyiz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1576
msgid "You may save empty subquestions, but that would be pointless."
msgstr "Boş alt sorular ekleyebilirsiniz ancak anlamsız olur."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1564
msgid "Please add at least two subquestions"
msgstr "Lütfen en az iki alt soru ekleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1563
msgid "Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question."
msgstr "%s artı simgesine tıklayarak sorunuza başka bir alt soru ekleyin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1524
msgid "Click on the 'Edit subquestions' button."
msgstr "'Alt soruları düzenle' düğmesine tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1523
msgid "Let's start with subquestions."
msgstr "Alt sorularla başlayalım."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1522
msgid "To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options."
msgstr "Tam olarak kullanmak için yanıt seçeneklerinin yanısıra alt sorular da eklemelisiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1521
msgid "The array question is a type that creates a matrix for the participant."
msgstr "Dizi soru türü katılımcıya bir matris oluşturur."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1485
msgid "Next, we will create subquestions and answer options."
msgstr "Şimdi alt soruları ve yanıt seçeneklerini oluşturacağız."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1428
msgid "Please select the 'Array'-type."
msgstr "Lütfen 'Dizi' türünü seçin."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1425
msgid "LimeSurvey offers you a lot of different question types."
msgstr "LimeSurvey size kullanabileceğiniz pek çok farklı soru türü sunar."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1406
msgid "This will directly add a question to the current question group."
msgstr "Bu işlem doğrudan geçerli soru grubuna bir soru ekler."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1405
msgid "Now when you are finished click on 'Save and add question'."
msgstr "Tamamladığınızda 'Kaydedip soru ekle' üzerine tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1344
msgid "In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group."
msgstr "LimeSurvey içinde bir anket gruplar ve sorulardan oluşur. Sorular eklemeye başlamak için önce bir soru grubu oluşturmalısınız."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1315
msgid "This is the top bar."
msgstr "Üst çubuk burada bulunur."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1284
msgid "All important settings can be reached in this sidebar."
msgstr "Tüm önemli ayarlara bu çubuktan ulaşılabilir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1283
msgid "This is the sidebar."
msgstr "Yan çubuk burada bulunur."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1194
msgid "You have to put in at least a title for the survey to be saved."
msgstr "Anketi kaydedebilmek için en azından başlığını yazmanız gerekir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1193
msgid "Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen."
msgstr "Katılımcılarınız bu başlığı tarayıcılarının başlık çubuğunda ve karşılama sayfasında görür."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1192
msgid "This is the title of your survey."
msgstr "Anketinizin başlığı."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1178
msgid "From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey."
msgstr "Soldan sağa 'Anket ekle', 'Anket listesi' ve 'Genel ayarlar' şeklinde olmalı. Biz bir anket ekleyerek başlayalım."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1177
msgid "The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey."
msgstr "Üstteki üç kutu en temel LimeSurvey özellikleridir."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1161
msgid "We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features."
msgstr "Size en temel özellikler ile ilgili bilgi alabileceğiniz hızlı bir eğitim vermek istiyoruz."

#: application/helpers/questionHelper.php:477
msgid "Map height in pixel"
msgstr "Piksel cinsinden harita yüksekliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:467
msgid "Map width in pixel"
msgstr "Piksel cinsinden harita genişliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:1008
msgid "When using slider initial value set this value at survey start."
msgstr "Kaydırıcı kullanıldığında ilk değer anket başlangıcında bu değere ayarlanır."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1448
msgid "Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number."
msgstr "Lütfen yalnızca harf ve rakamlardan oluşan ve rakam ile başlamayan bir kod yazın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1447
msgid "This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel."
msgstr "Bu kod ayrıca SPSS ya da Excel dosyasında dışa aktarılacak değişkenin adıdır."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1446
msgid "This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey."
msgstr "Bu kod normal olarak katılımcılarınıza görüntülenmez, bununla birlikte bu anket için eşsiz olması gereklidir."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:63
msgid "Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application."
msgstr "Lütfen dikkatli olun. Öntanımlı kayıtları silerseniz uygulamanın bazı bölümlerine erişemeyebilirsiniz."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:393
msgid "The survey group '%s' was deleted."
msgstr "'%s' anket grubu silindi."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:122
msgid "If you want to modify it %s you can extend it%s."
msgstr "Düzenlemek istiyorsanız %s kullanıma alabilirsiniz%s."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:63
msgid "Create example question group and question"
msgstr "Örnek bir soru grubu ve soru ekle"

#: application/views/survey/questions/question_help/asterisk.twig:9
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/survey/question_subviews/asterisk.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/survey/question_subviews/asterisk.twig:9
msgid "(This question is mandatory)"
msgstr "(Bu sorunun yanıtlanması zorunludur)"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:65
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:29
msgid "Please confirm you want to clear your response?"
msgstr "Yanıtınızı silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:60
msgid "Copy to local theme and save changes"
msgstr "Yerel kalıba kopyala ve değişiklikleri kaydet"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:103
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:141
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:180
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:217
#: application/views/themeOptions/options_core.php:106
msgid "Inherited"
msgstr "Devralınmış"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:11
msgid "Viewing file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası görüntüleniyor"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:137
msgid "We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API."
msgstr "Doğru şekilde çalışacağı garanti edilemez. Kullanılmaması ya da LimeSurvey API %s sürümüyle uyumlu duruma getirilmesi önerilir."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:143
msgid "This theme is out of date."
msgstr "Bu temanın sürümü eski."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:738
#: application/models/TemplateConfiguration.php:747
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
msgid "Extend"
msgstr "Kullanıma al"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
msgid "extends_"
msgstr "kullanimda_"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:161
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:159
msgid "Start survey"
msgstr "Ankete başla"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:39
msgid "Four"
msgstr "Dört"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:17
#: application/views/themeOptions/options_core.php:370
msgid "Upload an image (maximum size: %d MB):"
msgstr "Bir görsel yükleyin (en fazla %d MB boyutunda):"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:46
#: application/views/themeOptions/update.php:39
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"

#: application/models/TemplateManifest.php:1435
#: application/views/themeOptions/update.php:33
msgid "Simple options"
msgstr "Basit ayarlar"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:17
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:235
msgid "Folder"
msgstr "Klasör"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:20
#: application/views/themeOptions/index.php:57
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:67
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:86
msgid "Extends"
msgstr "Kullanımda"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:56
#: application/views/themeOptions/index.php:237
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:59
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:77
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:30
msgid "Surveys in this group:"
msgstr "Bu gruptaki anketler:"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:23
msgid "Themes options for this survey group"
msgstr "Bu anket grubunun kalıp ayarları"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:17
msgid "Settings for this survey group"
msgstr "Bu anket grubunun ayarları"

#: application/models/SurveysInGroup.php:41
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:11
msgid "Surveys in this group"
msgstr "Bu gruptaki anketler"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:175
msgid "Update survey group: "
msgstr "Anket grubunu güncelle: "

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:90
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/BoxesWidget.php:160
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:9
msgid "Create survey group"
msgstr "Anket grubu ekle"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:43
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:96
msgid "Language?"
msgstr "Dil?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:52
msgid "Permission?"
msgstr "İzin?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:39
msgid "Menu class?"
msgstr "Menü sınıfı?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:27
msgid "Menu ID?"
msgstr "Menü kodu?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:57
msgid "Selected menu entry/entries..."
msgstr "Seçilmiş menü ögeleri..."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menu entries?"
msgstr "Seçilmiş menü ögelerini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menu entries"
msgstr "Menü ögelerini sil"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:114
msgid "Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep."
msgstr "Lütfen korumak istediğiniz menüyü (menü ögeleri) yedekleyin."

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:60
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:6
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:9
msgid "Menu entries"
msgstr "Meni ögeleri"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:166
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:72
msgid "Toggle advanced options"
msgstr "Gelişmiş ayarları aç/kapat"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Edit survey menu entry"
msgstr "Anket menüsü ögesini düzenle"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Create new survey menu entry"
msgstr "Yeni anket menüsü ögesi ekle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:839
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:53
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:129
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:10
msgid "Survey menu"
msgstr "Anket menüsü"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:17
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:17
msgid "Survey menu entry ID"
msgstr "Anket menüsü öge kodu"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:64
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:84
msgid "User?"
msgstr "Kullanıcı?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:52
msgid "Survey?"
msgstr "Anket?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:39
msgid "Parent menu?"
msgstr "Üst menü ögesi?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:35
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:45
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:41
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:66
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:86
msgid "Keep old value"
msgstr "Eski değer korunsun"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:27
msgid "Position?"
msgstr "Konum?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:58
msgid "Selected menu(s)..."
msgstr "Seçilmiş menüler..."

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:48
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:47
msgid "Batch edit the menus"
msgstr "Toplu menü düzenleme"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:39
msgid "Batch edit"
msgstr "Toplu düzenleme"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menus and all related submenus and entries?"
msgstr "Seçilmiş menüleri ve ilgili alt menüler ile ögeleri silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menus"
msgstr "Menüleri sil"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:111
msgid "All custom menus will be lost."
msgstr "Tüm özel menüler silinecek."

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:91
msgid "All menu entries of this menu will also be deleted."
msgstr "Bu menüdeki tüm menü kayıtları da silinecek."

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:27
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:46
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:23
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:19
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:35
#: application/views/assessment/assessments_view.php:42
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:13
msgid "No customizable entries found."
msgstr "Özelleştirilebilecek bir öge bulunamadı."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:38
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:37
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:23
#: application/views/admin/tutorialentries/_form.php:18
#: application/views/admin/tutorials/_form.php:18
#: application/views/themeOptions/advanced.php:44
msgid "Fields with %s are required."
msgstr "%s ile işaretli alanların doldurulması zorunludur."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Edit survey menu"
msgstr "Anket menüsünü düzenle"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Create new survey menu"
msgstr "Yeni anket menüsü ekle"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:60
msgid "Save and new"
msgstr "Kaydedip ekle"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:42
msgid "Save & add new group"
msgstr "Kaydedip yeni grubu ekle"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:40
msgid "Save & add question"
msgstr "Kaydedip soru ekle"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:46
msgid "Open theme editor in new window"
msgstr "Kalıp düzenleyiciyi yeni pencerede aç"

#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:39
msgid "Finish & save"
msgstr "Bitirip kaydet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:192
msgid "Participant settings"
msgstr "Katılımcı ayarları"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3489
msgid "Yes, delete"
msgstr "Evet, sil"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3488
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:47
msgid "No, cancel"
msgstr "Hayır, iptal et"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3480
msgid "Subquestion ID"
msgstr "Alt soru kodu"

#: application/models/Permission.php:869
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:16
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:29
msgid "Survey groups"
msgstr "Anket Grupları"

#: application/views/dashboard/welcome.php:106
msgid "Start the tour"
msgstr "Eğitimi başlatın"

#: application/views/dashboard/welcome.php:100
msgid "Or, try out our interactive tutorial tour"
msgstr "Ya da etkileşimli eğitimi başlatın"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:68
#: application/views/layouts/sidemenu.php:69
msgid "Structure"
msgstr "Yapı"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:15
msgid "Export responses to SPSS"
msgstr "Yanıtları SPSS biçiminde dışa aktar"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:7
msgid "Export responses"
msgstr "Yanıtları dışa aktar"

#: application/views/quotas/_newanswer_equation.php:9
msgid "Set equation value"
msgstr "Denklem değerini ayarla"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:37
msgid "Start database upgrade"
msgstr "Veri tabanı güncellemesini başlat"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:26
msgid "Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x."
msgstr "Lütfen 3.x sürümüne güncellemeden önce 2.6.4 ya da üzerindeki bir 2.x sürümüne güncelleyin."

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:24
msgid "You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old."
msgstr "Önceki LimeSurvey sürümünüz çok eski olduğundan güncelleme yapamayabilirsiniz."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:29
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:29
msgid "Search (3 characters minimum)"
msgstr "Arama (en az 3 karakter)"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:38
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:23
msgid "New menu entry"
msgstr "Yeni menü ögesi"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:24
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "New menu"
msgstr "Yeni menü"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3152
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3156
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:24
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1768
msgid "Share this link"
msgstr "Bu bağlantıyı paylaş"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1715
msgid "Activation settings"
msgstr "Etkinleştirme ayarları"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1693
msgid "Finally, activate your survey"
msgstr "Son olarak, anketinizi etkinleştirin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1673
msgid "Easy navigation with the \"breadcrumbs\""
msgstr "\"Sayfa yolları\" ile kolayca gezinin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1635
msgid "Now save the answer options"
msgstr "Şimdi yanıt seçeneklerini kaydedin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1594
msgid "Add some answer options to your question"
msgstr "Sorunuza bazı yanıt seçenekleri ekleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1575
msgid "Now save the subquestions"
msgstr "Şimdi alt soruları kaydedin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1562
msgid "Add subquestion row"
msgstr "Alt soru satırı ekleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1520
msgid "Add some subquestions to your question"
msgstr "Sorunuza alt sorular ekleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1504
msgid "The question bar"
msgstr "Soru çubuğu"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1484
msgid "Now save the created question"
msgstr "Eklediğiniz soruyu kaydedin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1424
msgid "Set your question type."
msgstr "Soru türünü ayarlayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1472
msgid "An additional help text for your question"
msgstr "Sorunuz için ek açıklama yazısı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1461
msgid "The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine."
msgstr "Katılımcılara görüntülenecek soru yazısı bu kutuda bulunur. Boş bırakılabilir ancak boş bırakılması önerilmez. WYSIWYG düzenleyicinin özelliklerini kullanarak sorunuzun güzel görünmesini sağlayabilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1460
msgid "The actual question text"
msgstr "Geçerli soru yazısı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1444
msgid "The title of your question"
msgstr "Sorunuzun başlığı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1404
msgid "Save and add a new question"
msgstr "Kaydedip yeni bir soru ekleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1379
msgid "A description for your question group"
msgstr "Soru grubunuzun açıklaması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1328
msgid "This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions."
msgstr "Anketinizin yapısını oluşturan tüm grupları ve soruları buradan görebilirsiniz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1327
msgid "The survey structure"
msgstr "Anket yapısı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1314
msgid "The top bar"
msgstr "Üst çubuk"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1301
msgid "The settings tab with the survey menu"
msgstr "Anket menüsüyle ayarlar sekmesi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1282
msgid "The sidebar"
msgstr "Yan çubuk"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1263
msgid "Now save your survey"
msgstr "Şimdi anketinizi kaydedin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1251
msgid "The end message"
msgstr "Uğurlama iletisi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1239
msgid "The welcome message"
msgstr "Karşılama iletisi"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1228
msgid "Create a sample question and question group"
msgstr "Örnek bir soru grubu ve soru ekleyin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1214
msgid "The survey description"
msgstr "Anket açıklaması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1191
msgid "The survey title"
msgstr "Anket başlığı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1176
msgid "The basic functions"
msgstr "Temel özellikler"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1159
msgid "Welcome to LimeSurvey!"
msgstr "LimeSurvey uygulamasına hoş geldiniz!"

#: application/models/QuestionTheme.php:241
#: application/models/TemplateManifest.php:672
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:77
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:45
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:52
msgid "Install"
msgstr "Kur"

#: application/models/Plugin.php:433 application/models/Plugin.php:442
#: application/models/TemplateConfiguration.php:761
#: application/models/TemplateConfiguration.php:771
#: application/views/themeOptions/_selector.php:46
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:1633
msgid "No preview available"
msgstr "Ön izleme yok"

#: application/models/SurveysGroups.php:329
msgid "Delete survey group"
msgstr "Anket grubunu sil"

#: application/models/SurveysGroups.php:308
msgid "Edit survey group"
msgstr "Anket grubunu düzenle"

#: application/models/Surveymenu.php:342
#: application/models/SurveymenuEntries.php:187
#: application/models/SurveysGroups.php:175
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"

#: application/models/SurveysGroups.php:102
#: application/models/SurveysGroups.php:154
msgid "Parent group"
msgstr "Üst grup"

#: application/models/SurveysGroups.php:125
msgid "Survey group ID"
msgstr "Anket grubu kodu"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:185
#: application/models/SurveymenuEntries.php:451
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:320
msgid "Edit this survey menu entry"
msgstr "Bu anket menüsü ögesini düzenle"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:331
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:59
msgid "Delete this survey menu entry"
msgstr "Bu anket menüsü ögesini sil"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:307
msgid "Fontawesome icon"
msgstr "Fontawesome simgesi"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:225
msgid "Partial: "
msgstr "Parçalı: "

#: application/models/SurveymenuEntries.php:224
msgid "Template: "
msgstr "Kalıp: "

#: application/models/SurveymenuEntries.php:223
msgid "Action: "
msgstr "İşlem: "

#: application/models/Surveymenu.php:369
msgid "Delete this survey menu"
msgstr "Bu anket menüsünü sil"

#: application/models/Surveymenu.php:363
msgid "Edit this survey menu"
msgstr "Bu anket menüsünü düzenle"

#: application/models/User.php:187
msgid "Created at"
msgstr "Oluşturulma"

#: application/models/Participant.php:202 application/models/Surveymenu.php:350
#: application/models/SurveymenuEntries.php:207
#: application/models/SurveysGroups.php:104 application/models/User.php:850
#: application/models/User.php:1013
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"

#: application/models/Surveymenu.php:349
msgid "Changed by"
msgstr "Son değiştiren"

#: application/models/Surveymenu.php:348
msgid "Changed on"
msgstr "Son değişiklik"

#: application/models/Surveymenu.php:343
msgid "Level"
msgstr "Düzey"

#: application/models/Surveymenu.php:339
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"

#: application/models/Surveymenu.php:326
msgid "Bottom bar"
msgstr "Alt çubuk"

#: application/models/Surveymenu.php:325
msgid "Top bar"
msgstr "Üst çubuk"

#: application/models/Surveymenu.php:324
msgid "Collapsed menu"
msgstr "Daraltılmış menü"

#: application/models/Surveymenu.php:323
msgid "Sidemenu"
msgstr "Yan Menü"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:18
#: application/models/Surveymenu.php:277
msgid "All surveys"
msgstr "Tüm anketler"

#: application/models/Surveymenu.php:263
msgid "No parent menu"
msgstr "Üst menü yok"

#: application/models/Notification.php:164
msgid "Read"
msgstr "Okunmuş"

#: application/models/Notification.php:162
msgid "Importance"
msgstr "Önem düzeyi"

#: application/models/Notification.php:159
#: application/models/Notification.php:160
msgid "Entity"
msgstr "Varlık"

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:542
msgid "Config file is malformed or null."
msgstr "Yapılandırma dosyası bozuk ya da boş."

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:516
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:538
msgid "Plugin error"
msgstr "Uygulama eki sorunu"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:257
msgid "Question template"
msgstr "Soru kalıbı"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:20
msgid "Use a customized question theme for this question"
msgstr "Bu soru için özelleştirilmiş bir soru teması kullanılsın"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9916
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9925
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9930
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9939
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9946
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9952
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9958
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9964
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9976
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9982
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9989
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10004
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10010
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10023
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10047
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10057
msgid "%s is an invalid value for this question"
msgstr "%s bu soru için geçersiz bir değer"

#: application/helpers/questionHelper.php:1229
msgid "Choice column width"
msgstr "Sütun genişliğini seçin"

#: application/helpers/questionHelper.php:1228
msgid "Relative width of checkbox wrapper element"
msgstr "İşaret kutusunu kapsayan bileşenin göreli genişliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:1154
#: application/helpers/questionHelper.php:1179
msgid "Text input box width"
msgstr "Yazı girişi kutusunun genişliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:1153
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
msgid "Relative width of the text input wrapper element"
msgstr "Yazı girişini kapsayan bileşenin göreli genişliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:1086
msgid "Reverse the slider direction"
msgstr "Kaydırıcı yönünü tersine çevir"

#: application/helpers/questionHelper.php:1085
msgid "Reverses the slider direction and repositions the min/max text accordingly."
msgstr "Kaydırıcı yönünü tersine çevirir ve en küçük / en büyük yazılarının konumlarını uygun şekilde yeniden ayarlar."

#: application/helpers/questionHelper.php:1009
msgid "Slider initial value set at start"
msgstr "Başlangıçtaki kaydırıcı değeri"

#: application/helpers/questionHelper.php:734
msgid "Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width."
msgstr "Yazı satırı ya da alanının boyutunu ayarlayın. Alan yaklaşık olarak bu genişlikte görüntülenir."

#: application/helpers/questionHelper.php:542
msgid "Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static."
msgstr "Bu soru için kullanılacak ek CSS sınıfları. Birden çok CSS sınıf adını boşluk ile ayırarak yazın. Denklemler kullanabilirsiniz - bu bölümün durağan olduğunu unutmayın."

#: application/helpers/questionHelper.php:90
msgid "Answers column width"
msgstr "Yanıt sütununun genişliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:89
msgid "Set the percentage width of the answers column (1-100)"
msgstr "Yanıt sütununun genişliğini yüzde cinsinden ayarlayın (1-100)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10017
msgid "This question only accepts 30 digits including 10 decimals."
msgstr "Bu soruya yalnızca 10 hanesi ondalık olmak üzere 30 rakam yazılabilir."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1678
msgid "Your have to answer the security question - please try again."
msgstr "Güvenlik sorusunu yanıtlamalısınız. Lütfen yeniden deneyin."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:431
msgid "%s not found!"
msgstr "%s bulunamadı!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1362
msgid "LimeSurvey theme editor"
msgstr "LimeSurvey tema düzenleyici"

#: application/models/TemplateManifest.php:420
msgid "This is an error message example"
msgstr "Bu bir hata iletisi örneğidir"

#: application/models/TemplateManifest.php:427
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:356
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:529
#: themes/survey/vanilla/config.xml:363
msgid "You got {TOTAL} points out of 3 possible points."
msgstr "3 puan üzerinden {TOTAL} puanınız var."

#: application/models/TemplateManifest.php:424
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:355
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:527
#: themes/survey/vanilla/config.xml:362
msgid "Welcome to the Assessment"
msgstr "Değerlendirmeye hoş geldiniz"

#: application/controllers/admin/Themes.php:813
msgid "You can't delete template '%s' because one or more templates inherit from it."
msgstr "Bazı kalıplar bu kalıptan devralındığından '%s' kalıbını silemezsiniz."

#: application/controllers/admin/Themes.php:707
msgid "Template '%s' could not be found."
msgstr "'%s' kaıbı bulunamadı."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:714
msgid "Demo mode: Uploading plugins is disabled."
msgstr "Tanıtım kipi: Uygulama eki yükleme özelliği kapalı."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:610
msgid "You can't uninstall template '%s' because some templates inherit from it."
msgstr "Bazı kalıplar bu kalıptan devralındığından '%s' kalıbını kaldıramazsınız."

#: application/controllers/admin/Update.php:109
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:47
msgid "This function cannot be executed because demo mode is active."
msgstr "Tanıtım kipi etkinleştirilmiş olduğundan bu özellik kullanılamaz."

#: application/views/assessment/assessments_view.php:20
msgid "Activate assessements"
msgstr "Değerlendirmeler kullanılsın"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:17
msgid "If you want to activate it, click here:"
msgstr "Etkinleştirmek için buraya tıklayın:"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:16
msgid "Assessment mode for this survey is not activated."
msgstr "Bu anket için değerlendirme kipi etkinleştirilmemiş."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:384
msgid "You can't delete a group if it's not empty!"
msgstr "Boş olmayan bir grup silinemez!"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:268
msgid "Something went wrong! Are the survey menus properly restored?"
msgstr "Bir şeyler ters gitti! Anket menüleri doğru şekilde sıfırlandı mı?"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:268
msgid "Default survey menu entries restored."
msgstr "Öntanımlı anket menü ögeleri geri yüklendi."

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:308
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:252
msgid "You don't have the right to restore the settings to default"
msgstr "Ayarları öntanımlı değerlere sıfırlama izniniz yok"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:115
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:335
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Bir şeyler ters gitti!"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:115
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:335
msgid "Default survey menus restored."
msgstr "Öntanımlı anket menüleri geri yüklendi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2186
msgid "Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s"
msgstr "LDAP dizini ile bağlantı kurulamadı. Hata iletisi: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:59
msgid "Hidden:"
msgstr "Gizli:"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:36
msgid "Visible:"
msgstr "Görünür:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
msgid "Exported"
msgstr "Dışa aktarıldı"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3227
msgid "Error when saving %s for plugin %s"
msgstr "%s, %s uygulama eki için kaydedilirken sorun çıktı"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:135
msgid "Plugin settings:"
msgstr "Uygulama eki ayarları:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:579
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3230
msgid "Plugin %s didn't exist, settings not imported"
msgstr "%s uygulama eki bulunamadığından ayarlar içe aktarılmadı"

#: application/models/SurveyDynamic.php:299
msgid "View response details as queXML PDF"
msgstr "Yanıt ayrıntıları queXML PDF olarak görüntülensin"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:13
msgid "Selected answers"
msgstr "Seçilmiş yanıtlar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:7
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:61
msgid "Delete survey files"
msgstr "Anket dosyalarını sil"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1980
msgid "Error: Cannot purge files for a survey that is not deleted. Please delete the survey normally in the survey view."
msgstr "Hata: Silinmemiş bir anketin dosyaları temizlenemez. Lütfen anketi normal şekilde anket görünümünden silin."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1974
msgid "Error: Could not delete survey files."
msgstr "Hata: Anket dosyaları silinemedi."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1972
msgid "Survey files deleted."
msgstr "Anket dosyaları silindi."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:26
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:33
msgid "Batch-edit participants"
msgstr "Toplu katılımcı düzenleme"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:606
msgid "No participant list found for this survey!"
msgstr "Bu anket için bir katılımcı listesi bulunamadı!"

#: application/controllers/ResponsesController.php:860
msgid "%d file deleted.|%d files deleted."
msgstr "%d dosya silindi.|%d dosya silindi."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:14
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:17
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:39
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:43
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:358
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:362
msgid "Modify"
msgstr "Düzenle"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?"
msgstr "Seçilmiş yanıtlardaki yüklenmiş tüm dosyaları silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:43
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Delete attachments"
msgstr "Ek dosyaları sil"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:23
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:39
msgid "Survey storage"
msgstr "Anket depolaması"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:31
msgid "Label set storage"
msgstr "Etiket kümesi depolaması"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:17
msgid "Total storage"
msgstr "Toplam depolama"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:22
msgid "Depending on the number of uploaded files, this might take some time."
msgstr "Yüklenen dosya sayısına göre bu işlem zaman alabilir."

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:18
msgid "Calculate storage"
msgstr "Depolamayı hesapla"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:24
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:24
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:218
#: application/models/Response.php:202
msgid "deleted"
msgstr "silindi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:686
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:179
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:217
#: application/controllers/admin/Tokens.php:602
msgid "Nothing to update"
msgstr "Güncellenecek bir şey yok"

#: application/controllers/ResponsesController.php:850
msgid "Error: Could not delete some files: "
msgstr "Hata: Bazı dosyalar silinemedi: "

#: application/controllers/ResponsesController.php:712
#: application/controllers/ResponsesController.php:846
msgid "Found no response with ID %d"
msgstr "%d kodlu bir yanıt bulunamadı"

#: application/controllers/ResponsesController.php:644
#: application/controllers/ResponsesController.php:646
msgid "Response(s) deleted."
msgstr "Yanıtlar silindi."

#: application/models/User.php:464
msgid "Your new password was not saved because the old password was wrong."
msgstr "Yazdığınız eski parola doğru olmadığından yeni parolanız kaydedilmedi."

#: application/models/User.php:467
msgid "Your new password was not saved because it matches the old password."
msgstr "Yeni parolanız eski parola ile aynı olduğundan kaydedilmedi."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:35
msgid "Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB):"
msgstr "Yanıt verileri dosyası (*.csv,*.vv,*.txt) (en büyük boyut: %d MB):"

#: application/controllers/OptoutController.php:71
#: application/controllers/OptoutController.php:132
msgid "After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore."
msgstr "Onayladıktan sonra bu anket ile ilgili başka bir çağrı ya da anımsatıcı almayacaksınız."

#: application/controllers/OptoutController.php:71
#: application/controllers/OptoutController.php:132
msgid "Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below."
msgstr "Lütfen aşağıdaki düğmeye tıklayarak bu anketle ilgili bildirimleri kapatma isteğinizi onaylayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2829
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optin.twig:3
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optout.twig:14
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optout.twig:17
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optin.twig:3
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optout.twig:14
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optout.twig:17
msgid "I confirm"
msgstr "Onaylıyorum"

#: application/models/Answer.php:93
msgid "Answer codes must be unique by question."
msgstr "Bir sorunun yanıt kodları eşsiz olmalıdır."

#: application/controllers/UploaderController.php:232
#: application/controllers/UploaderController.php:240
#: application/controllers/UploaderController.php:369
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:93
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Bilinmeyen bir sorun çıktı"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:92
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:91
msgid "Error : %s"
msgstr "Hata : %s"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Survey display mode is set to %s:"
msgstr "Anket görünüm kipi %s olarak ayarlandı:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:319
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:339
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:367
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:387
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:407
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:173
msgid "Survey description"
msgstr "Anket açıklaması"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:35
msgid "Invalid notification id"
msgstr "Bildirim kodu geçersiz"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:102
msgid "Notification %s not found"
msgstr "%s bildirimi bulunamadı"

#: application/views/installer/precheck_view.php:150
msgid "PHP imap library"
msgstr "PHP IMAP kitaplığı"

#: application/views/installer/precheck_view.php:83
msgid "PHP zip library"
msgstr "PHP ZIP kitaplığı"

#: application/views/installer/precheck_view.php:145
msgid "PHP LDAP library"
msgstr "PHP LDAP kitaplığı"

#: application/views/installer/precheck_view.php:78
msgid "PHP zlib library"
msgstr "PHP ZLIB kitaplığı"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:1
msgid "Edit theme permissions for user %s"
msgstr "%s kullanıcısının tema izinlerini düzenle"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:49
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:80
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:104
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:50
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:85
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:102
msgid "Please solve the following equation:"
msgstr "Lütfen şu denklemi çözün:"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:187
msgid "Survey not found"
msgstr "Anket bulunamadı"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1271
#: application/core/SurveyCommonAction.php:172
#: application/models/QuestionGroup.php:182
msgid "Group not found"
msgstr "Grup bulunamadı"

#: application/controllers/admin/Export.php:62
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:121
#: application/core/SurveyCommonAction.php:168
#: application/helpers/export_helper.php:2082
msgid "Invalid group ID"
msgstr "Grup kimliği geçersiz"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:158
msgid "Question not found"
msgstr "Soru bulunamadı"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:82
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:164
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:309
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1444
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2647
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2650
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2653
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2680
#: application/controllers/admin/Export.php:80
#: application/core/SurveyCommonAction.php:154
#: application/helpers/export_helper.php:2237
msgid "Invalid question id"
msgstr "Soru kodu geçersiz"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:109
msgid "Reset response start ID"
msgstr "Yanıt başlangıç kodunu sıfırla"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:89
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:97
msgid "Set expiry date"
msgstr "Bitiş tarihini ayarla"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3487
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "_START_ - _END_ / _TOTAL_ kayıt görüntüleniyor"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:70
msgid "No answers have been set for this quota."
msgstr "Bu kota için herhangi bir yanıt ayarlanmamış."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningAssignment.php:23
msgid "Assigning a new value to a variable."
msgstr "Bir değişkene yeni bir değer atamak."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:226
msgid "Check if the content of a variable is a valid integer value"
msgstr "Bir değişkenin değerinin geçerli bir tam sayı olduğundan emin olun"

#: application/controllers/PrintanswersController.php:112
msgid "You are not allowed to print answers."
msgstr "Yanıtları yazdırma izniniz yok."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:170
msgid "This will export a printable version of your survey."
msgstr "Bu işlem anketinizin yazdırılabilir bir sürümünü dışa aktarır."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:114
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:139
msgid "Printable survey"
msgstr "Yazdırılabilir anket"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:143
msgid "Survey structure (*.lss)"
msgstr "Anket yapısı (*.lss)"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:123
msgid "Survey archive (*.lsa)"
msgstr "Anket arşivi (*.lsa)"

#: application/models/Survey.php:1220
msgid "Start: %s"
msgstr "Başlangıç: %s"

#: application/models/Survey.php:1219
msgid "Expired: %s"
msgstr "Bitiş tarihi geçmiş: %s"

#: application/models/Survey.php:1218
msgid "End: %s"
msgstr "Bitiş: %s"

#: application/views/quotas/index.php:65
msgid "Quota members"
msgstr "Kota üyeleri"

#: application/views/quotas/index.php:42
msgid "No quotas"
msgstr "Kota yok"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:93
msgid "Are you sure you want to delete all selected quotas?"
msgstr "Seçilmiş tüm kotaları silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/Quota.php:252
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:92
msgid "Delete quotas"
msgstr "Kotaları sil"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:62
msgid "Change settings"
msgstr "Ayarları değiştir"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:55
msgid "Change texts"
msgstr "Yazıları değiştir"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:44
msgid "Are you sure you want to deactivate all selected quotas?"
msgstr "Seçilmiş tüm kotaları etkisizleştirmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:43
msgid "Deactivate quotas"
msgstr "Kotaları etkisizleştir"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to activate all selected quotas?"
msgstr "Seçilmiş tüm kotaları etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:27
msgid "Activate quotas"
msgstr "Kotalar kullanılsın"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:10
msgid "Selected quota(s)..."
msgstr "Seçilmiş kotalar..."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:169
msgid "Export printable survey"
msgstr "Yazdırılabilir anketi dışa aktar"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:162
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:100
msgid "Printable survey (*.html)"
msgstr "Yazdırılabilir anket (*.html)"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:550
msgid "Valid username but not authorized by group restriction"
msgstr "Kullanıcı adı geçerli ancak grup kısıtlama izni yok"

#: application/controllers/QuotasController.php:206
msgid "Quota saved"
msgstr "Kota kaydedildi"

#: application/controllers/QuotasController.php:413
msgid "OK!"
msgstr "Tamam!"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:630
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lüksemburgca"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:50
msgid "Groups to which I belong"
msgstr "İçinde bulunduğum gruplar"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:15
msgid "My user groups"
msgstr "Kullanıcı gruplarım"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
msgid "New %s update available:"
msgstr "Yeni %s sürümü yayınlanmış"

#: application/helpers/frontend_helper.php:2042
msgid "Please be patient until you are forwarded to the final URL."
msgstr "Lütfen son adrese yönlendirilene kadar sabırla bekleyin."

#: application/helpers/frontend_helper.php:2041
msgid "View policy"
msgstr "İlkeleri görüntüle"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:134
#: application/views/admin/update/partials/topbarBtns/rightSideButtons.php:8
msgid "Manage your key"
msgstr "Anahtarınızı yönetin"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:147
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:252
msgid "Google Analytics Tracking ID:"
msgstr "Google Analytics izleme kodu:"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:20
msgid "Export this question to PDF."
msgstr "Bu soruyu PDF olarak dışa aktar."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:322
msgid "Error message returned by IMAP:"
msgstr "IMAP tarafından döndürülen hata iletisi:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:320
msgid "Please %s check your settings %s."
msgstr "Lütfen %s ayarlarınızı denetleyin %s."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:318
msgid "Failed to open the inbox of the bounce email account."
msgstr "Geri dönüş e-posta hesabının gelen kutusu açılamadı."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:311
#: application/controllers/admin/Tokens.php:314
#: application/controllers/admin/Tokens.php:330
msgid "You can now close this modal box."
msgstr "Şimdi bu üste açılan pencereyi kapatabilirsiniz."

#: application/models/QuestionGroup.php:446
msgid "You can not add a group if survey is active."
msgstr "Anket etkinleştirilmiş ise yeni grup eklenemez."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:74
msgid "Add condition to this scenario"
msgstr "Bu senaryoya koşul ekle"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:55
#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:61
msgid "Quick-add conditions"
msgstr "Hızlı koşul ekleme"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:54
msgid "Add multiple conditions without a page reload"
msgstr "Sayfayı yeniden yüklemeden birden çok koşul ekle"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:370
msgid "All conditions for this question have been deleted."
msgstr "Bu sorunun tüm koşulları silindi."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:64
msgid "Change scenario number"
msgstr "Senaryo numarasını değiştir"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:49
msgid "Delete all conditions in this scenario"
msgstr "Bu senaryodaki tüm koşulları sil"

#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:6
msgid "if:"
msgstr "eğer:"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:16
msgid "Are you sure you want to delete all conditions for this question?"
msgstr "Bu sorunun bütün koşullarını silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:278
#: application/models/services/SurveyCondition.php:315
msgid "Condition updated."
msgstr "Koşul güncellendi."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:276
#: application/models/services/SurveyCondition.php:280
#: application/models/services/SurveyCondition.php:318
msgid "Could not update condition."
msgstr "Koşul güncellenemedi."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:368
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:402
#: application/models/services/SurveyCondition.php:177
#: application/models/services/SurveyCondition.php:216
msgid "Condition added."
msgstr "Koşul eklendi."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:366
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:400
#: application/models/services/SurveyCondition.php:175
#: application/models/services/SurveyCondition.php:219
msgid "Could not insert all conditions."
msgstr "Tüm koşullar eklenemedi."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:173
msgid "Either admin login name, password or email is empty"
msgstr "Yönetici kullanıcı adı, parolası ya da e-posta adresi boş"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:154
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalce"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:20
msgid "Active filters:"
msgstr "Etkin süzgeçler:"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:117
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:124
msgid "Delete this attribute"
msgstr "Bu özniteliği sil"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:108
msgid "Edit this attribute"
msgstr "Bu özniteliği düzenle"

#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:24
msgid "No shared participants found."
msgstr "Paylaşılmış bir katılımcı bulunamadı."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:38
msgid "If you want to export blocklisted participants, set \"Hide blocklisted participants\" to \"No\" in CPDB settings."
msgstr "Engelleme listesindeki katılımcıları dışa aktarmak istiyorsanız CPDB ayarlarından \"Engelleme listedeki katılımcılar gizlensin\" seçeneğini \"Hayır\" olarak ayarlayın."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1831
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:5
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:71
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:150
msgid "Export participants"
msgstr "Katılımcıları dışa aktar"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:9
msgid "Display CPDB participants"
msgstr "CPDB katılımcıları görüntülensin"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:424
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:42
msgid "Select month"
msgstr "Ayı seçin"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:41
msgid "Close the picker"
msgstr "Seçiciyi kapat"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:39
msgid "Go to today"
msgstr "Bugüne git"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:29
msgid "Add to blocklist?"
msgstr "Engelleme listesine eklensin mi?"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:28
msgid "Remove from blocklist?"
msgstr "Engelleme listesinden çıkarılsın mı?"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:26
msgid "This participant is not active in any survey"
msgstr "Bu katılımcı herhangi bir ankette etkin değil"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:25
msgid "Displaying {count} survey(s)."
msgstr "{count} anket görüntüleniyor."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:49
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:54
msgid "Other users may edit this participant"
msgstr "Diğer kullanıcılar bu katılımcıyı düzenleyebilsin"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:34
msgid "Share with all users"
msgstr "Tüm kullanıcılar ile paylaşılsın"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:4
msgid "Share participant(s)"
msgstr "Katılımcıları paylaş"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:96
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:14
msgid "Owner:"
msgstr "Sahip:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:31
msgid "Basic attributes"
msgstr "Temel öznitelikler"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:7
msgid "Edit participant"
msgstr "Katılımcıyı düzenle"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:103
msgid "Add a new language"
msgstr "Yeni bir dil ekle"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:66
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:36
msgid "Dropdown fields"
msgstr "Açılan kutu alanları"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:63
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:42
msgid "Add dropdown field"
msgstr "Açılan kutu alanı ekle"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:30
msgid "Should this attribute be visible on the panel?"
msgstr "Bu öznitelik panoda görüntülensin mi?"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:21
msgid "Basic settings"
msgstr "Temel ayarlar"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:4
msgid "Delete participant"
msgstr "Katılımcıyı sil"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:14
msgid "Add the selected participant to survey.|Add the {n} selected participants to survey."
msgstr "Seçilmiş katılımcıyı ankete ekle.|Seçilmiş {n} katılımcıyı ankete ekle."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:6
msgid "Add participant to survey|Add participants to survey"
msgstr "Katılımcıyı ankete ekle|Katılımcıları ankete ekle"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:8
msgid "Selected participant share(s)..."
msgstr "Seçilmiş katılımcı paylaşımları..."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:8
msgid "Selected attribute(s)..."
msgstr "Seçilmiş öznitelikler..."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:33
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:25
msgid "Delete from central panel, associated surveys and all associated responses"
msgstr "Ortak panodan, ilgili anketlerden ve tüm ilgili yanıtlardan sil"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:32
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:24
msgid "Delete from the central panel and associated surveys"
msgstr "Ortak pano ve ilgili anketlerden sil"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:23
msgid "Delete only from the central panel"
msgstr "Yalnızca ortak panodan sil"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:46
msgid "is lesser than"
msgstr "şundan küçük olan"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:40
msgid "is not like"
msgstr "şunun gibi olmayan"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:36
msgid "is like"
msgstr "şunun gibi olan"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:22
msgid "Remove filters"
msgstr "Süzgeçleri temizle"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:310
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:242
msgid "Central participant management"
msgstr "Ortak katılımcı yönetimi"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:10
msgid "Add new attribute"
msgstr "Yeni öznitelik ekle"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:14
msgid "You've been logged out due to inactivity. Please log in again."
msgstr "Uzun süredir işlem yapmadığınızdan oturumunuz kapatıldı. Lütfen yeniden oturum açın."

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:91
msgid "Visible"
msgstr "Görülebilir"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2469
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:89
#: application/models/QuestionAttribute.php:387
#: application/models/services/QuestionAttributeProvider.php:31
msgid "Attribute"
msgstr "Öznitelik"

#: application/models/Participant.php:201
msgid "Active survey ID"
msgstr "Etkin anket kodu"

#: application/models/Participant.php:143
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:2
#: application/views/layouts/adminmenu.php:82
msgid "List active surveys"
msgstr "Etkin anketleri görüntüle"

#: application/models/Participant.php:152
msgid "Share this participant"
msgstr "Bu katılımcıyı paylaş"

#: application/models/Participant.php:161
msgid "Delete this participant"
msgstr "Bu katılımcıyı sil"

#: application/models/Participant.php:125
msgid "Edit this participant"
msgstr "Bu katılımcıyı düzenle"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2462
msgid "%s participant share was deleted|%s participant shares were deleted"
msgstr "%s katılımcı paylaşımı silindi|%s katılımcı paylaşımı silindi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2458
msgid "No participant shares were deleted"
msgstr "Herhangi bir katılımcı paylaşımı silinmedi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2418
msgid "Participant share deleted"
msgstr "Katılımcı paylaşımı silindi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2410
msgid "Found no participant share"
msgstr "Herhangi bir katılımcı paylaşımı bulunamadı"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2390
msgid "Participant removed from sharing"
msgstr "Katılımcı paylaşımdan kaldırıldı"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2376
msgid "Participant shared."
msgstr "Katılımcı paylaşıldı."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1756
msgid "Error. Deleted %s attribute(s). Error message: %s"
msgstr "Hata. %s öznitelik silindi. Hata iletisi: %s"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1750
msgid "%s attribute deleted|%s attributes deleted"
msgstr "%s öznitelik silindi|%s öznitelik silindi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1721
msgid "Attribute successfully deleted"
msgstr "Öznitelik silindi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1708
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:227
msgid "There has to be at least one language."
msgstr "En az bir dil bulunmalıdır."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1706
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "Dil silindi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1686
msgid "Attribute successfully updated"
msgstr "Öznitelik güncellendi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1554
msgid "Select language to add"
msgstr "Eklenecek dili seçin"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1354
msgid "Blocklist settings were saved."
msgstr "Engellenenler listesi ayarları kaydedildi."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:777
msgid "Participant successfully added"
msgstr "Katılımcı eklendi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:738
msgid "Participant successfully updated"
msgstr "Katılımcı güncellendi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:458
msgid "Participant deleted"
msgstr "Katılımcı silindi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:456
msgid "No participants deleted"
msgstr "Herhangi bir katılımcı silinmedi"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:61
msgid "Successful login"
msgstr "Oturum açıldı"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:47
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"

#: application/views/homepageSettings/index.php:149
msgid "Show search box on survey list:"
msgstr "Anket listesinde arama kutusu görüntülensin:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:374
msgid "We are sorry but the survey is expired and no longer available."
msgstr "Ne yazık ki anketin bitiş tarihi geçtiğinden artık kullanılamaz."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:548
msgid "Your new survey was created."
msgstr "Yeni anketiniz eklendi."

#: application/core/LSUserIdentity.php:145
msgid "Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px."
msgstr "Tarayıcınızın ekran boyutu yönetim bölümünün düzgün kullanılabilmesi için çok küçük. Gereken en küçük çözünürlük 1280 x 1024 pikseldir."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:155
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:84
msgid "Buy a new key"
msgstr "Yeni bir anahtar satın alın"

#: application/helpers/common_helper.php:1370
msgid "Seed"
msgstr "Tohum"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:93
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:4
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:133
msgid "Same origin"
msgstr "Aynı kaynak"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:132
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:124
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:129
msgid "IFrame embedding allowed:"
msgstr "IFrame ile yerleştirilebilir:"

#: application/models/Question.php:289
msgid "'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion."
msgstr "'time' sözcüğü sistem tarafından kullanıldığından bir alt soruda kullanılamaz."

#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:70
msgid "%s must not be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s büyük küçük harfe duyarsız ve %s değerinden farklı olmalıdır"

#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:65
msgid "%s must be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s büyük küçük harfe duyarlı ve %s değerine eşit olmalıdır"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:32
msgid "Export:"
msgstr "Dışa aktar:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:25
msgid "Survey ID:"
msgstr "Anket kodu:"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:42
msgid "Automatically rename question code if already exists?"
msgstr "Soru kodu zaten varsa otomatik olarak yeniden adlandırılsın mı?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:530
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:597
msgid "Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you."
msgstr "Yeni anketiniz oluşturuldu. Ayrıca sizin için bir ilk soru grubu ve örnek bir soru oluşturduk."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2921
msgid "My first question group"
msgstr "İlk soru grubum"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:9
msgid "Do you want to delete this user?"
msgstr "Bu kullanıcıyı silmek istiyor musunuz?"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:71
msgid "Actions:"
msgstr "İşlemler:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1840
msgid "The survey is already active."
msgstr "Anket zaten etkin."

#: application/controllers/RegisterController.php:173
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1676
msgid "Your answer to the security question was not correct - please try again."
msgstr "Güvenlik sorusuna verdiğiniz yanıt doğru değil. Lütfen yeniden deneyin."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:4
msgid "To participate in this restricted survey, you need a valid access code."
msgstr "Katılımı kısıtlanmış bu ankete katılabilmek için geçerli bir erişim kodunuz olmalıdır."

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:192
msgid "The database has been updated from version %s to version %s."
msgstr "Veri tabanı %s sürümünden %s sürümüne güncellendi."

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:82
msgid "Delete all notifications"
msgstr "Tüm bildirimleri sil"

#: application/views/admin/notification/index.php:12
msgid "No notifications found"
msgstr "Herhangi bir bildirim yok"

#: application/views/admin/notification/index.php:7
#: application/views/admin/super/footer.php:230
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:191
msgid "Database update"
msgstr "Veri tabanı güncellemesi"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:3
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:3
msgid "Before you start, please prove you are human."
msgstr "Başlamadan önce lütfen insan olduğunuzu kanıtlayın."

#: application/core/LS_Twig_Extension.php:246
msgid "Reload image"
msgstr "Görseli yenile"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:46
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:132
#: application/views/admin/token/tokenform.php:177
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:37
msgid "Last name:"
msgstr "Soyadınız:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:40
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:119
#: application/views/admin/token/tokenform.php:163
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:29
msgid "First name:"
msgstr "Adınız:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:59
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:89
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:108
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:60
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:99
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:108
msgid "Reload captcha"
msgstr "Güvenlik kodunu yeniden yükle"

#: application/views/admin/user/modifyuser.php:32
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:112
msgid "The user name cannot be changed."
msgstr "Kullanıcı adı değiştirilemez."

#: application/models/User.php:470
msgid "Your new password was not saved because the passwords did not match."
msgstr "Parola ve onayı aynı olmadığından yeni parolanız kaydedilemedi."

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:105
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:158
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:214
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:273
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:289
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:307
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:325
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:342
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:361
msgid "This setting cannot be changed because demo mode is active."
msgstr "Tanıtım kipi etkinleştirilmiş olduğundan ayar değiştirilemiyor."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:239
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:245
msgid "Google Analytics settings:"
msgstr "Google Analytics ayarları:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:17
msgid "Target database version:"
msgstr "Hedef veri tabanı sürümü:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:16
msgid "Current database version:"
msgstr "Geçerli veri tabanı sürümü:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:13
msgid "Table prefix:"
msgstr "Tablo ön eki:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:10
msgid "Database name:"
msgstr "Veri tabanı adı:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:8
msgid "Database type:"
msgstr "Veri tabanı türü:"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:46
msgid "Display mode:"
msgstr "Görünüm kipi:"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to delete the selected responses?"
msgstr "Seçilmiş yanıtları silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:28
msgid "Delete responses"
msgstr "Yanıtları sil"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Selected response(s)..."
msgstr "Seçilmiş yanıtlar..."

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:127
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:139
msgid "completed"
msgstr "tamamlandı"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:56
msgid "Compact"
msgstr "Basit"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:55
msgid "Extended"
msgstr "Genişletilmiş"

#: application/models/Question.php:797 application/models/Question.php:811
msgid "Not relevant for this question type"
msgstr "Bu soru türüyle ilgili değil"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:153
#: application/controllers/FailedEmailController.php:199
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:10
msgid "Please select at least one item"
msgstr "Lütfen en az bir öge seçin"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:12
msgid "Random order:"
msgstr "Rastgele sıralama:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:30
msgid "Display chart:"
msgstr "Çizelge görüntülensin:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:13
msgid "Show in public statistics:"
msgstr "Herkese açık istatistiklerde görüntülensin:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:10
msgid "Set question group for those question"
msgstr "Bu sorunun soru grubunu seçin"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_css_class.php:11
msgid "CSS class(es):"
msgstr "CSS sınıfları:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:161
msgid "Set \"Other\" state"
msgstr "\"Diğer\" durumunu ayarlayın"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "only apply to certain question types"
msgstr "yalnızca belirli soru türlerine uygulansın"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:118
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Set statistics options"
msgstr "İstatistik ayarlarını yapın"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:100
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:107
msgid "Set CSS class"
msgstr "CSS sınıfını ayarlayın"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:15
#: application/models/Question.php:941
#: application/views/survey/system/required.php:6
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:89
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:100
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:102
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:130
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:156
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:51
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:26
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:82
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/required.twig:2
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:90
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:102
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:103
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:130
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:156
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:30
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:90
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/required.twig:2
msgid "Mandatory"
msgstr "Zorunlu"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:82
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Set \"Mandatory\" state"
msgstr "\"Zorunlu\" durumunu ayarlayın"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:70
msgid "Set question group"
msgstr "Soru grubunu ayarlayın"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:61
msgid "Set question group and position"
msgstr "Soru grubu ve konumunu ayarlayın"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:49
msgid "Delete question(s)"
msgstr "Soruları sil"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:196
msgid "Selected question(s)..."
msgstr "Seçilmiş sorular..."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:11
msgid "Question title"
msgstr "Soru başlığı"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:80
msgid "Bounce processing"
msgstr "Geri dönüş işleme"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:73
msgid "No answer:"
msgstr "Yanıt yok:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2442
msgid "Unknown error while reading the file, no survey created."
msgstr "Dosya okunurken bir sorun çıktı, herhangi bir anket oluşturulamadı."

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:72
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:91
msgid "Timing statistics"
msgstr "Zamanlama istatistikleri"

#: application/helpers/questionHelper.php:585
msgid "Maximum columns for answers"
msgstr "Yanıtlar için en fazla sütun sayısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:584
msgid "Limit the number of possible answers fixed by number of columns in database"
msgstr "Olası yanıt sayısı veri tabanındaki sütun sayısıyla sabitlensin"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1190
#: application/models/TemplateManifest.php:394
#: application/models/TemplateManifest.php:404
msgid "This is some helpful text."
msgstr "Açıklayıcı yazı."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:443
msgid "You do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "PHP üzerinde gerekli ZIP kitaplığı kurulu değil."

#: application/controllers/AssessmentController.php:58
#: application/controllers/FailedEmailController.php:41
#: application/controllers/FailedEmailController.php:93
#: application/controllers/FailedEmailController.php:169
#: application/controllers/FailedEmailController.php:229
#: application/controllers/ResponsesController.php:103
#: application/controllers/ResponsesController.php:130
#: application/controllers/ResponsesController.php:557
#: application/controllers/ResponsesController.php:608
#: application/controllers/ResponsesController.php:667
#: application/controllers/ResponsesController.php:746
#: application/controllers/ResponsesController.php:795
#: application/controllers/ResponsesController.php:814
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:325
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2036
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2534
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:185
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:353
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:422
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:555
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:340
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:375
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:379
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:410
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:426
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:636
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:640
#: application/controllers/UserManagementController.php:59
#: application/controllers/UserManagementController.php:114
#: application/controllers/UserManagementController.php:144
#: application/controllers/UserManagementController.php:382
#: application/controllers/UserManagementController.php:406
#: application/controllers/UserManagementController.php:446
#: application/controllers/UserManagementController.php:539
#: application/controllers/UserManagementController.php:560
#: application/controllers/UserManagementController.php:599
#: application/controllers/UserManagementController.php:658
#: application/controllers/UserManagementController.php:691
#: application/controllers/UserManagementController.php:728
#: application/controllers/UserManagementController.php:760
#: application/controllers/UserManagementController.php:802
#: application/controllers/UserManagementController.php:839
#: application/controllers/UserManagementController.php:875
#: application/controllers/UserManagementController.php:988
#: application/controllers/UserManagementController.php:1065
#: application/controllers/UserManagementController.php:1150
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/controllers/UserManagementController.php:1265
#: application/controllers/UserManagementController.php:1275
#: application/controllers/UserManagementController.php:1312
#: application/controllers/UserManagementController.php:1372
#: application/controllers/UserManagementController.php:1555
#: application/controllers/UserRoleController.php:146
#: application/controllers/UserRoleController.php:193
#: application/controllers/UserRoleController.php:310
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:36
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:109
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:546
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:36
#: application/controllers/admin/Export.php:65
#: application/controllers/admin/Export.php:83
#: application/controllers/admin/Export.php:621
#: application/controllers/admin/Export.php:1079
#: application/controllers/admin/Expressions.php:53
#: application/controllers/admin/Expressions.php:100
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:38
#: application/controllers/admin/Saved.php:37
#: application/controllers/admin/Saved.php:84
#: application/controllers/admin/Statistics.php:108
#: application/controllers/admin/Statistics.php:521
#: application/controllers/admin/Statistics.php:565
#: application/controllers/admin/Statistics.php:670
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:47
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:127
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:246
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:267
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:375
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:448
#: application/controllers/admin/Tokens.php:47
#: application/controllers/admin/Tokens.php:346
#: application/controllers/admin/Tokens.php:375
#: application/controllers/admin/Tokens.php:400
#: application/controllers/admin/Tokens.php:634
#: application/controllers/admin/Tokens.php:787
#: application/controllers/admin/Tokens.php:790
#: application/controllers/admin/Tokens.php:952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:988
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1180
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1276
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1318
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1382
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1470
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1534
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1815
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1942
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2212
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2562
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2621
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2715
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:110
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:37
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:62
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:85
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:95
#: application/models/services/SurveyThemeConfiguration.php:35
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişme izniniz yok."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3278
msgid "Each answer may only be a number."
msgstr "Her yanıt yalnızca sayı olabilir."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3219
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header."
msgstr "Her satırda bir alt soru bulunan bir tablo. Alt soru yazıları sütun başlığında, ilişki satır başlığında görüntülenir."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3686
msgid "Please select an answer for each combination."
msgstr "Lütfen her kombinasyon için bir yanıt seçin."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3679
msgid "Please enter only numbers."
msgstr "Lütfen yalnızca rakam yazın."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3668
msgid "Please check the matching combinations."
msgstr "Lütfen uygun kombinasyonları işaretleyin."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3618
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header."
msgstr "Her satırda bir alt soru bulunan bir tablo. Alt soru yazısı sütun başında yanıtı ilgi satır başında görüntülenir."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "A security update is available."
msgstr "Bir güvenlik güncellemesi yayınlanmış."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "Security update!"
msgstr "Güvenlik güncellemesi!"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2997
msgid "Please select from %s to %s answers."
msgstr "Lütfen %s yanıttan %s tanesini seçin."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2987
msgid "Please fill in from %s to %s answers."
msgstr "Lütfen %s yanıttan %s tanesini doldurun."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:43
msgid "Display survey participant list after addition"
msgstr "Eklendikten sonra anket katılımcıları listesi görüntülensin"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:32
msgid "Not enough response data"
msgstr "Yeterli yanıt verisi yok"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:235
msgid "Upload a file (maximum size: %d MB):"
msgstr "Bir dosya yükleyin (en büyük boyut %d MB):"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
msgid "Skipped files:"
msgstr "Atlanan dosyalar:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:46
msgid "Imported files:"
msgstr "İçe aktarılan dosyalar:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:41
msgid "Files skipped:"
msgstr "Atlanan dosya:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:38
msgid "Files imported:"
msgstr "İçe aktarılan dosya:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:30
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:19
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "Anket yapısı dosyasını (*.lss, *.txt) ya da anket arşivini (*.lsa) seçin (en büyük dosya boyutu %01.2f MB)"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:34
msgid "Destination question group:"
msgstr "Hedef soru grubu:"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:28
msgid "Select question file (*.lsq):"
msgstr "Soru dosyasını seçin (*.lsq):"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:101
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:34
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:28
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:41
msgid "(Maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "(En büyük dosya boyutu: %01.2f MB)"

#: application/models/SurveyDynamic.php:636
#: application/models/TokenDynamic.php:924
msgid "Edit this survey participant"
msgstr "Bu anket katılımcısını düzenle"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2422
#: application/controllers/UserRoleController.php:319
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:198
#: application/models/UserParser.php:27
#: application/models/services/UploadValidator.php:59
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %01.2f MB are allowed."
msgstr "Ne yazık ki dosya çok büyük. Yalnızca %01.2f MB boyutuna kadar olan dosyalar kullanılabilir."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Are you sure you want to delete the selected participants?"
msgstr "Seçilmiş katılımcıları silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:59
msgid "Delete survey participants"
msgstr "Anket katılımcılarını sil"

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:38
msgid "Delete table"
msgstr "Tabloyu sil"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:29
#: application/views/admin/token/tokenform.php:58
msgid "Additional attributes"
msgstr "Ek öznitelikler"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:114
msgid "Custom attributes"
msgstr "Özel öznitelikler"

#: application/views/admin/token/browse.php:25
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:97
msgid "You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )"
msgstr "Arama süzgeçlerinde işlemler kullanılabilir (>, <, >=, <=, = gibi)"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:76
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:51
msgid "Convert resource links and expression fields?"
msgstr "Kaynak bağlantıları ifade alanlarına dönüştürülsün mü?"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1386
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:277
#: application/controllers/UserManagementController.php:1096
#: application/controllers/UserRoleController.php:391
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:957
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:139
#: application/helpers/qanda_helper.php:1374
#: application/helpers/questionHelper.php:1302
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:265
msgid "Your ranking"
msgstr "Değerlendirmeniz"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:956
msgid "Your choices"
msgstr "Seçimleriniz"

#: application/helpers/questionHelper.php:1071
msgid "Slider with emoticon"
msgstr "İfade içeren kaydırıcı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1070
msgid "Stars"
msgstr "Yıldız"

#: application/helpers/questionHelper.php:711
msgid "Rows & columns"
msgstr "Satır ve sütunlar"

#: application/helpers/questionHelper.php:453
msgid "OpenStreetMap via MapQuest"
msgstr "MapQuest aracılığı ile OpenStreetMap"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:16
msgid "Add survey participant"
msgstr "Anket katılımcısı ekle"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:103
msgid "View in CPDB"
msgstr "CPDB içinde görüntüle"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:33
msgid "Manage attributes"
msgstr "Öznitelik yönetimi"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:26
msgid "Import participants from:"
msgstr "Katılımcılar şuradan içe aktarılsın:"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:225
msgid "There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list."
msgstr "Bu anket katılımcıları listesinde {n} kullanıcı özniteliği alanı var.|Bu anket katılımcıları listesinde {n} kullanıcı özniteliği alanı var."

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:221
msgid "Add/delete survey participant attributes"
msgstr "Anket katılımcıları özniteliklerini ekle/sil"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:12
msgid "Manage attribute fields"
msgstr "Öznitelik alanları yönetimi"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:8
msgid "Import survey participants from LDAP"
msgstr "LDAP üzerinden anket katılımcılarını içe aktar"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1887
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:102
msgid "Delete exported participants:"
msgstr "Dışa aktarılmış katılımcılar silinsin:"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:3
msgid "Survey participant export options"
msgstr "Anket katılımcılarını dış aktarma seçenekleri"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:59
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:131
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:45
msgid "Email address:"
msgstr "E-posta adresi:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:25
msgid "Number of participants:"
msgstr "Katılımcı sayısı:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:15
msgid "Create dummy participants"
msgstr "Sahte katılımcılar ekle"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:9
#: application/views/admin/token/import.php:3
msgid "Import survey participants from CSV file"
msgstr "CSV dosyasından anket katılımcılarını içe aktar"

#: application/views/admin/token/browse.php:48
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:120
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:142
msgid "No survey participants found."
msgstr "Henüz bir anket katılımcısı eklenmemiş."

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:40
msgid "Add new survey participant"
msgstr "Anket katılımcısı ekle"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:22
msgid "Add another participant"
msgstr "Başka bir katılımcı ekle"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:19
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:37
msgid "Browse survey participants"
msgstr "Anket katılımcılarına göz at"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:16
msgid "New entry was added."
msgstr "Yeni kayıt eklendi."

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:14
msgid "Adding survey participant entry..."
msgstr "Anket katılımcısı kaydı ekleniyor..."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:40
msgid "Initialize participant list"
msgstr "Katılımcı listesini hazırla"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2909
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:13
msgid "Survey participants have not been initialised for this survey."
msgstr "Bu anket için anket katılımcıları hazırlanmamış."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:15
msgid "Delete survey participant list"
msgstr "Anket katılımcıları listesini sil"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1110
msgid "New dummy participants were added."
msgstr "Yeni sahte katılımcılar eklendi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1121
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:172
msgid "Browse participants"
msgstr "Katılımcılara göz at"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:905
#: application/controllers/admin/Tokens.php:908
msgid "The survey participant was successfully updated."
msgstr "Anket katılımcısı güncellendi."

#: application/views/admin/token/browse.php:87
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:211
#: application/views/admin/token/tokenform.php:14
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:309
msgid "Edit survey participant"
msgstr "Anket katılımcısını düzenle"

#: application/models/TokenDynamic.php:937
msgid "Delete survey participant"
msgstr "Anket katılımcısını sil"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1973
msgid "A survey participant entry for the saved survey has been created, too."
msgstr "Kaydedilen anket için anket katılımcı kaydı da oluşturulacak."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
msgid "Are you sure you want to delete this 2FA key?"
msgstr "Bu iki adımlı doğrulama anahtarını silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:8
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected participant(s)..."
msgstr "Seçilmiş katılımcılar..."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:440
msgid "Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option."
msgstr "Bazı klasörler yazılabilir değil. Lütfen bu seçeneği açmak için tmp ve /upload/themes klasörlerinin izinlerini değiştirin."

#: application/helpers/editorTranslations.php:465
msgid "View/Edit response details"
msgstr "Yanıt ayrıntılarını görüntüle/düzenle"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:77
msgid "Back to survey home"
msgstr "Anket ana sayfasına dön"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:14
msgid "Select columns:"
msgstr "Sütunları seçin:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:10
msgid "Export format:"
msgstr "Dışa aktarma biçimi:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
msgid "This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Bu seçenek, seçilmiş tüm etkin anketleri anket yapısı (.lss) olarak verir. Tüm anketler tek bir ZIP arşivi dosyası içinde verilir."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:132
msgid "This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Bu seçenek, seçilmiş tüm etkin anketleri anket arşivi (.lsa) olarak dışa aktarır. Tüm anketler tek bir ZIP arşivi dosyası içinde dışa aktarılır."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:48
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:42
msgid "Download archive"
msgstr "Anketi indir"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:113
msgid "Export as..."
msgstr "Şu biçimde dışa aktar..."

#: application/views/admin/update/_ajaxVariables.php:45
msgid "You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:"
msgstr "Yerel LimeSurvey kurulumunuzda bir sorun var. Şuraya bakın:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:317
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:337
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:365
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:385
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:405
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3290
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:172
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:13
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:13
msgid "Survey title"
msgstr "Anket başlığı"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:151
msgid "Export survey structure"
msgstr "Anket yapısını dışa aktar"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:131
msgid "Export survey archive"
msgstr "Anket arşivini dışa aktar"

#: application/controllers/admin/Export.php:991
msgid "Not active."
msgstr "Etkin değil."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:34
msgid "Delete surveys"
msgstr "Anketleri sil"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:280
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:299
msgid "Simple"
msgstr "Basit"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2790
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:239
msgid "Popup"
msgstr "Açılan pencere"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:62
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:67
msgid "SMTP encryption:"
msgstr "SMTP şifrelemesi:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:101
msgid "Both"
msgstr "İkisi de"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:100
msgid "Question text"
msgstr "Soru yazısı"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:93
msgid "Graph labels:"
msgstr "Çizelge etiketleri:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:76
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütun sayısı:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:23
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:32
msgid "Incomplete only"
msgstr "Yalnızca tamamlanmamışlar"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:22
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:31
msgid "Complete only"
msgstr "Yalnızca tamamlanmışlar"

#: application/helpers/common_helper.php:4793
msgid "(Automatic)"
msgstr "(Otomatik)"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:30
msgid "Download CSV file"
msgstr "CSV dosyasını indir"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:240
msgid "HTML source"
msgstr "HTML kaynağı"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:238
msgid "Inline"
msgstr "Satır arası"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Edit selected surveys"
msgstr "Seçilmiş anketleri düzenle"

#: application/helpers/editorTranslations.php:326
msgid "Note:"
msgstr "Not:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:279
msgid "Allow backward navigation:"
msgstr "Geriye dönülebilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:31
msgid "Survey-SID/Group"
msgstr "Anket kodu/grubu"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:263
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:268
msgid "Google Analytics style:"
msgstr "Google Analytics biçemi:"

#: application/models/Survey.php:1732
msgid "Closed group"
msgstr "Kapalı grup"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:31
msgid "Finish"
msgstr "Bitti"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1653
#: application/core/SurveyCommonAction.php:761
#: application/core/TopbarConfiguration.php:180
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/previewOrRunButton_view.php:39
msgid "Preview survey"
msgstr "Anket ön izlemesi"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:15
msgid "However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below."
msgstr "Şimdi tarayıcınızın ön belleğini temizlemeniz önemlidir. Bu işlemden sonra lütfen aşağıdaki düğmeye tıklayın."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:14
msgid "If necessary the database will be updated in a final step."
msgstr "Gerekiyorsa son adımda veri tabanı güncellenecek."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:24
msgid "Expiration date/time:"
msgstr "Bitiş tarihi ve saati:"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:22
msgid "Expand all"
msgstr "Tümünü genişlet"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:21
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:32
msgid "Collapse all"
msgstr "Tümünü daralt"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:84
msgid "You can't delete a question if the survey is active."
msgstr "Anket etkinken bir soru silemezsiniz."

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:4
msgid "Unknown view!"
msgstr "Görünüm bilinmiyor!"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:4
msgid "No group found!"
msgstr "Henüz bir grup yok!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:565
msgid "Theme %s does not exist."
msgstr "%s teması bulunamadı."

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:98
msgid "Survey Settings"
msgstr "Anket ayarları"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:63
msgid "Send reminders"
msgstr "Anımsatıcıları gönder"

#: application/views/admin/token/invite.php:169
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:47
msgid "Send invitations"
msgstr "Çağrıları gönder"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:90
msgid "You can add your custom themes in upload/admintheme"
msgstr "Uyarlanmış temalarınızı upload/admintheme klasörüne yükleyebilirsiniz"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:10
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:11
msgid "You can't remove the default language."
msgstr "Öntanımlı dili silemezsiniz."

#: application/helpers/questionHelper.php:1203
msgid "Relative width of the labels"
msgstr "Etiketlerin göreli genişliği"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:723
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:724
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:725
#: application/models/Permission.php:908
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:129
msgid "Central participant database"
msgstr "Ortak katılımcı veri tabanı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:611
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:612
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:613
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_modalSurveyActivation.php:17
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:60
msgid "Activate survey"
msgstr "Anketi etkinleştir"

#: application/controllers/ResponsesController.php:70
msgid "Sorry, this response was not found."
msgstr "Ne yazık ki, bu yanıt bulunamadı."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2217
msgid "Reorder questions/question groups"
msgstr "Soru ve soru gruplarını yeniden sırala"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:262
msgid "Tip: How to embed a picture in your theme?"
msgstr "İpucu: Temanıza nasıl bir görsel eklersiniz?"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:151
msgid "CSS files:"
msgstr "CSS dosyaları:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:112
msgid "JavaScript files:"
msgstr "JavaScript dosyaları:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:74
msgid "Screen part files:"
msgstr "Ekran bölümü dosyaları:"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:352
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:524
#: themes/survey/vanilla/config.xml:359
msgid "Hint when response is not valid"
msgstr "Geçersiz yanıt ipucu"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1199
msgid "Hint when response is valid"
msgstr "Geçerli yanıt ipucu"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:277
msgid "To use a picture in a .twig file:"
msgstr "Bir .twig dosyasında bir görsel kullanmak için:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:273
msgid "Tip: How to display a picture in your theme?"
msgstr "İpucu: Temanızda nasıl bir görsel görüntülersiniz?"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:123
msgid "Full name:"
msgstr "Tam ad:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:98
msgid "Select additional languages"
msgstr "Ek dilleri seçin"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:260
msgid "Always open"
msgstr "Her zaman açık"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:259
msgid "Adaptive"
msgstr "Uyumlu"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:261
msgid "Always closed"
msgstr "Her zaman kapalı"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:73
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:28
msgid "Survey participant attributes"
msgstr "Anket katılımcısı öznitelikleri"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:141
msgid "Not found!"
msgstr "Bulunamadı!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:80
msgid "MYSQL version is only %s"
msgstr "Kurulu MySQL sürümü %s"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:66
msgid "MYSQL version required:"
msgstr "Gerekli MySQL sürümü:"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
msgid "Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding."
msgstr "Lütfen sabırla bekleyip 30 dakika sonra yeniden deneyin. Anlayışınız için teşekkürler."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:69
msgid "The ComfortUpdate service is currently undergoing maintenance."
msgstr "ComfortUpdate hizmeti şu anda bakımda."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:68
msgid "Maintenance!"
msgstr "Bakımda!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:48
msgid "ComfortUpdate is disabled in your LimeSurvey configuration. Please contact your administrator for more information."
msgstr "LimeSurvey yapılandırmanızda ComfortUpdate hizmeti kapatılmış. Lütfen ayrıntılı bilgi almak için sistem yöneticiniz ile görüşün."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:73
msgid "URL description (%s)"
msgstr "Adres açıklaması (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:69
msgid "URL (%s)"
msgstr "Adres (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:65
msgid "Quota message (%s)"
msgstr "Kota iletisi (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:61
msgid "Quota name (%s)"
msgstr "Kota adı (%s)"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:433
msgid "Select time"
msgstr "Saati seçin"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:432
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:52
msgid "Next century"
msgstr "Sonraki yüzyıl"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:431
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:51
msgid "Previous century"
msgstr "Önceki yüzyıl"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:430
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:50
msgid "Next decade"
msgstr "Sonraki on yıl"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:429
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:49
msgid "Previous decade"
msgstr "Önceki on yıl"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:428
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:48
msgid "Select decade"
msgstr "On yılı seçin"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:427
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:47
msgid "Next year"
msgstr "Sonraki yıl"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:426
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:46
msgid "Previous year"
msgstr "Sonraki yıl"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:425
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:45
msgid "Select year"
msgstr "Yılı seçin"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:423
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:44
msgid "Next month"
msgstr "Sonraki ay"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:421
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:35
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:40
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:35
msgid "Clear selection"
msgstr "Seçimi temizle"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:422
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:43
msgid "Previous month"
msgstr "Önceki ay"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:120
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:329
#: application/views/admin/token/tokenform.php:460
msgid "Until:"
msgstr "Şu zamana kadar:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:167
msgid "Character set for file import/export:"
msgstr "Dosya içe/dışa aktarma sırasında kullanılacak karakter kümesi:"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
msgid "Delete condition"
msgstr "Koşulu sil"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:61
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:145
#: application/views/admin/token/tokenform.php:219
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:16
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer.twig:30
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer_top_menu.twig:36
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:23
msgid "Output format:"
msgstr "Çıktı biçimi:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:678
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. "
msgstr "Belirtilen dosya geçerli bir ZIP dosyası olmadığından içe aktarılamadı. "

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:37
#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:117
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:125
msgid "Click to expand"
msgstr "Genişletmek için tıklayın"

#: application/views/admin/super/footer.php:185
msgid "An error occurred."
msgstr "Bir sorun çıktı."

#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:16
#: application/views/admin/super/footer.php:143
#: application/views/admin/super/footer.php:164
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"

#: application/controllers/QuotasController.php:260
msgid "Quota with ID %s was deleted"
msgstr "%s kodlu kota silindi"

#: application/controllers/QuotasController.php:172
msgid "New quota saved"
msgstr "Yeni kota kaydedildi"

#: application/views/admin/super/footer.php:147
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"

#: application/libraries/Save.php:143
msgid "You may not use slashes or ampersands in your name or password."
msgstr "Parola içinde / ya da & karakterlerini kullanmayın."

#: application/controllers/ResponsesController.php:908
msgid "Group: "
msgstr "Grup: "

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:87
#: application/views/quotas/_form_langsetting.php:28
msgid "Quota message:"
msgstr "Kota iletisi:"

#: application/helpers/qanda_helper.php:1806
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:60
msgid "Upload file|Upload files"
msgstr "Dosyayı yükle|Dosyaları yükle"

#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic.twig:46
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic_slider.twig:36
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:23
msgid "No label sets found."
msgstr "Henüz bir etiket kümesi yok."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3520
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:21
msgid "Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey."
msgstr "Bu sorun genellikle anketinizde çok fazla (alt) soru olmasından kaynaklanır. Lütfen anketinizdeki bazı soruları silmeyi deneyin."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3520
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:20
msgid "The survey response table could not be created."
msgstr "Anket yanıt tablosu oluşturulamadı."

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:34
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:37
msgid "Insert/edit placeholder field"
msgstr "Kod alanı ekle ya da düzenle"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:33
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:36
msgid "Placeholder fields"
msgstr "Kod alanları"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updateexpires.php:7
msgid "Expires:"
msgstr "Geçerlilik sonu:"

#: application/models/Survey.php:244
msgid "running"
msgstr "çalışıyor"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1705
msgid "The response record %s was updated."
msgstr "%s yanıt kaydı güncellendi."

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:40
msgid "Manage label sets"
msgstr "Etiket kümesi yönetimi"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:89
msgid "Add gray background to questions in PDF:"
msgstr "PDF içindeki sorulara gri artalan eklensin:"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:11
msgid "Move all fields to create column"
msgstr "Sütun oluşturmak için tüm alanları taşı"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:133
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:137
msgid "Borders around responses in PDF:"
msgstr "PDF içindeki yanıtların kenarlıkları:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:118
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:122
msgid "Borders around questions in PDF:"
msgstr "PDF içindeki soruların kenarlıkları:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:103
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:107
msgid "PDF questions in bold:"
msgstr "PDF soruları koyu olsun:"

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:16
msgid "Please confirm"
msgstr "Lütfen onaylayın"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:68
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:10
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:41
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:57
msgid "Relevance equation"
msgstr "İlinti denklemi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1905
msgid "Attribute was saved."
msgstr "Öznitelik kaydedildi."

#: application/models/Question.php:927
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:55
msgid "Question type"
msgstr "Soru türü"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:205
msgid "Map participant attributes"
msgstr "Katılımcı özniteliklerini eşleştir"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:140
msgid "Fields with %s*%s are required."
msgstr "%s*%s işaretli alanların doldurulması zorunludur."

#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_nograph.php:10
msgid "No simple graph for this question type"
msgstr "Bu soru türü için basit bir çizelge yok"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:16
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:73
msgid "No file selected"
msgstr "Herhangi bir dosya seçilmemiş"

#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:4
msgid "Only show question"
msgstr "Yalnızca soru görüntülensin"

#: application/controllers/admin/Themes.php:494
msgid "The folder %s doesn't exist and can't be created."
msgstr "%s klasörü bulunamadı ve eklenemedi."

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:28
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:63
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:23
msgid "No user groups found."
msgstr "Henüz bir kullanıcı grubu yok."

#: application/views/admin/token/bounce.php:13
msgid "Survey bounce email address"
msgstr "Anket geri dönüş e-posta adresi"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:131
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:30
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:22
msgid "No surveys found."
msgstr "Henüz bir anket yok."

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:92
msgid "No question groups found."
msgstr "Henüz bir soru grubu eklenmemiş."

#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:108
msgid "No questions found."
msgstr "Henüz bir soru yok."

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:68
msgid "Maximum:"
msgstr "En büyük:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:57
msgid "Minimum:"
msgstr "En küçük:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:21
msgid "Scope:"
msgstr "Aralık:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1882
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:82
msgid "Filter by email address:"
msgstr "E-posta adresine göre süz:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1877
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:66
msgid "Filter by language:"
msgstr "Dile göre süz:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1854
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:12
msgid "Survey status:"
msgstr "Anket durumu:"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:58
msgid "Search by group name:"
msgstr "Grup adına göre arama:"

#: application/views/installer/redirectmessage_view.php:7
msgid "Database exists"
msgstr "Veri tabanı zaten var"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:152
msgid "Use CAPTCHA for save and load:"
msgstr "Kayıt ve yüklemede güvenlik kodu kullanılsın:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:129
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:133
msgid "Use CAPTCHA for registration:"
msgstr "Kayıtta güvenlik kodu kullanılsın:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:116
msgid "Use CAPTCHA for survey access:"
msgstr "Anket erişiminde güvenlik kodu kullanılsın:"

#: application/controllers/InstallerController.php:323
msgid "You'll be redirected to the database update or (if your database is already up to date) to the administration login in 5 seconds. If not, please click %shere%s."
msgstr "5 saniye içinde veri tabanı güncellemesine ya da (veri tabanınız zaten güncel ise) yönetici oturumuna yönlendirileceksiniz. Yönlendirme yapılamazsa %sburaya tıklayın%s."

#: application/controllers/InstallerController.php:322
msgid "The database exists and contains LimeSurvey tables."
msgstr "Veri tabanı var ve LimeSurvey tabloları içeriyor."

#: application/models/Surveymenu.php:291
#: application/models/SurveymenuEntries.php:275
msgid "All users"
msgstr "Tüm kullanıcılar"

#: application/views/installer/success_view.php:14
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:2
msgid "Select which fields to import as attributes with your {n} participant.|Select which fields to import as attributes with your {n} participants."
msgstr "{n} katılımcınız için hangi alanların öznitelikler olarak içe aktarılacağını seçin.|{n} katılımcınız için hangi alanların öznitelikler olarak içe aktarılacağını seçin."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9709
msgid "{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected."
msgstr "{n} soruda düzeltilmesi gereken hatalar var.|{n} soruda düzeltilmesi gereken hatalar var."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9642
msgid "This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors."
msgstr "Bu soruda en az {n} hata var.|Bu soruda en az {n} hata var."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:130
msgid "Quota language settings:"
msgstr "Kota dil ayarları:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:126
msgid "Quota members:"
msgstr "Kota üyeleri:"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:121
msgid "New box"
msgstr "Yeni kutu"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:67
msgid "Select icon"
msgstr "Simge seçin"

#: application/models/Box.php:64
msgid "Display this box to:"
msgstr "Bu kutu şu kişilere görüntülensin:"

#: application/models/Box.php:61
msgid "Icon:"
msgstr "Simge:"

#: application/models/Box.php:59
msgid "Destination URL:"
msgstr "Hedef adresi:"

#: application/models/Box.php:131
msgid "Can't find user group!"
msgstr "Kullanıcı grubu bulunamadı!"

#: application/models/Box.php:121
msgid "Only Superadmin"
msgstr "Yalnızca Süper Yönetici"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1200
msgid "Some automatic fixes were already applied."
msgstr "Bazı otomatik düzeltmeler zaten yapılmış."

#: application/models/UserGroup.php:314 application/models/UserGroup.php:422
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"

#: application/models/UserGroup.php:286 application/models/UserGroup.php:394
msgid "User group ID"
msgstr "Kullanıcı grubu kodu"

#: application/controllers/UserGroupController.php:73
msgid "User group list"
msgstr "Kullanıcı grupları listesi"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
msgid "At the end of the process the database will be updated."
msgstr "İşlemin sonunda veri tabanı güncellenecek."

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:12
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:2
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:2
#: application/models/Box.php:58
msgid "Position:"
msgstr "Konum:"

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:17
msgid "This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu işlem geçerli kutuları silerek öntanımlı kutuları yükler. İlerlemek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:36
msgid "Label set ID"
msgstr "Etiket kümesi kodu"

#: application/controllers/admin/Labels.php:291
#: application/controllers/admin/Labels.php:308
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:65
msgid "Label sets list"
msgstr "Etiket kümeleri listesi"

#: application/views/homepageSettings/index.php:119
msgid "Show last visited survey and question:"
msgstr "Son bakılan anket ve soru görüntülensin:"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:79
msgid "Chosen icon:"
msgstr "Seçilmiş simge:"

#: application/views/homepageSettings/index.php:66
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:69
msgid "... “There are X questions in this survey”"
msgstr "... “Bu ankette X soru var”"

#: application/models/UserGroup.php:371
msgid "Are you sure you want to delete user group '%s'?"
msgstr "'%s' kullanıcı grubunu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/UserGroup.php:364 application/models/UserGroup.php:375
msgid "Delete user group"
msgstr "Kullanıcı grubunu sil"

#: application/models/UserGroup.php:357
msgid "Email user group"
msgstr "Kullanıcı grubuna e-posta gönderin"

#: application/models/UserGroup.php:345
msgid "Edit user group"
msgstr "Kullanıcı grubunu düzenle"

#: application/models/UserGroup.php:352
msgid "View users"
msgstr "Kullanıcılara bakın"

#: application/models/LabelSet.php:166
msgid "Are you sure you want to delete this label set?"
msgstr "Bu etiket kümesini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/LabelSet.php:153
msgid "Export label set"
msgstr "Etiket kümesini dışa aktar"

#: application/models/LabelSet.php:147
msgid "View labels"
msgstr "Etiketlere bakın"

#: application/models/Box.php:167
msgid "Are you sure you want to delete this box?"
msgstr "Bu kutuyu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/models/Box.php:125
#: application/views/homepageSettings/_form.php:118
msgid "Nobody"
msgstr "Hiç kimse"

#: application/models/Box.php:123 application/models/ParticipantShare.php:106
#: application/models/ParticipantShare.php:126
#: application/views/homepageSettings/_form.php:116
msgid "Everybody"
msgstr "Herkes"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:117
msgid "Only admin"
msgstr "Yalnızca yönetici"

#: application/models/Box.php:63
msgid "Name of the page where the box should be shown"
msgstr "Kutunun görüntüleneceği sayfanın adı"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:220
msgid "Box deleted"
msgstr "Kutu silindi"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:176
msgid "Could not update box"
msgstr "Kutu güncellenemedi"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:170
msgid "Box updated"
msgstr "Kutu güncellendi"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:117
msgid "Could not create new box"
msgstr "Yeni kutu eklenemedi"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:110
msgid "New box created"
msgstr "Yeni kutu eklendi"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:179
msgid "Update box"
msgstr "Kutuyu güncelle"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:273
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:278
msgid "Send confirmation emails:"
msgstr "Onay e-postaları gönderilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:221
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:226
msgid "Allow public registration:"
msgstr "Herkese açık kayıt yapılabilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:131
msgid "Anonymized responses:"
msgstr "Yanıtlar anonim kılınsın:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:259
msgid "Automatically load end URL when survey complete:"
msgstr "Anket tamamlandığında yüklenecek bitiş adresi:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:318
msgid "Public statistics:"
msgstr "Herkese açık istatistikler:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:295
msgid "Participants may print answers:"
msgstr "Katılımcılar yanıtları yazdırabilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:163
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:168
msgid "Participant may save and resume later:"
msgstr "Katılımcı anketi kaydedip daha sonra sürdürebilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:153
msgid "Enable assessment mode:"
msgstr "Değerlendirme kipi kullanılsın:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:127
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:132
msgid "Save timings:"
msgstr "Zamanlamalar kaydedilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:110
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:116
msgid "Save referrer URL:"
msgstr "Gelinen adres kaydedilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:76
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:82
msgid "Save IP address:"
msgstr "IP adresi kaydedilsin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:59
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:65
msgid "Date stamp:"
msgstr "Tarih damgası:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:130
msgid "Survey owner:"
msgstr "Anket sahibi:"

#: application/helpers/questionHelper.php:1060
msgid "Custom handle Unicode code"
msgstr "Özel sap unikod kodu"

#: application/helpers/questionHelper.php:1043
msgid "Circle"
msgstr "Daire"

#: application/helpers/questionHelper.php:1059
msgid "Accepts Font Awesome Unicode characters."
msgstr "Awesome yazı türü unikod karakterlerini kabul eder."

#: application/helpers/questionHelper.php:1050
msgid "Handle shape"
msgstr "Sap şekli"

#: application/helpers/questionHelper.php:1049
msgid "Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font."
msgstr "Sap şeklini ayarlayın. 'Özel' Awesome yazı türü kullanılarak CSS ile tanımlanır."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:413
#: application/helpers/questionHelper.php:1046
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1045
msgid "Triangle"
msgstr "Üçgen"

#: application/helpers/questionHelper.php:1044
msgid "Square"
msgstr "Kare"

#: application/helpers/questionHelper.php:1034
msgid "Orientation"
msgstr "Doğrultu"

#: application/helpers/questionHelper.php:1033
msgid "Set the orientation."
msgstr "Doğrultuyu ayarlayın."

#: application/helpers/questionHelper.php:1030
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"

#: application/helpers/questionHelper.php:1029
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"

#: application/models/FailedEmail.php:157
#: application/models/Notification.php:163
#: application/models/Permissiontemplates.php:264
#: application/models/Survey.php:1660
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"

#: application/models/QuestionGroupL10n.php:82
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:132
msgid "Group name"
msgstr "Grup adı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:441
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:456
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3479
#: application/models/Question.php:905
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:10
msgid "Question ID"
msgstr "Soru kodu"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:294
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:63
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3486
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:49
msgid "Search:"
msgstr "Arama:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:71
msgid "Active:"
msgstr "Etkin:"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:124
msgid "Group order"
msgstr "Grup sıralaması"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:115
msgid "Group ID"
msgstr "Grup kodu"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:101
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:103
msgid "Question by question mode not yet supported."
msgstr "Soru soru kipi henüz desteklenmiyor."

#: application/helpers/questionHelper.php:1628
msgid "Use button group or radio list"
msgstr "Düğme grubu ya da radyo listesi kullanılsın"

#: application/helpers/questionHelper.php:1625
msgid "Radio list"
msgstr "Radyo listesi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1624
msgid "Button group"
msgstr "Düğme grubu"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:20
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:20
msgid "User administration"
msgstr "Kullanıcı yönetimi"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:68
msgid "Select languages"
msgstr "Dilleri seçin"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:54
msgid "As defined in question settings"
msgstr "Soru ayarlarında belirtildiği şekilde"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:70
msgid "Select language..."
msgstr "Dil seçin..."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:20
msgid "Click this button to log out."
msgstr "Oturumu kapatmak için bu düğmeye tıklayın."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:41
msgid "LDAP query"
msgstr "LDAP sorgusu"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:33
msgid "CSV file"
msgstr "CSV dosyası"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:332
msgid "The plugin settings were saved."
msgstr "Uygulama eki ayarları kaydedildi."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:315
msgid "The plugin was not found."
msgstr "Uygulama eki bulunamadı."

#: application/models/AdminTheme.php:383
msgid "This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here."
msgstr "LimeSurvey yönetim bölümü. Anketinizi oluşturmaya buradan başlayın."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:86
msgid "Generate access codes"
msgstr "Erişim kodlarını üret"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:84
msgid "Display attribute warnings:"
msgstr "Öznitelik uyarıları görüntülensin:"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:157
msgid "Missing columns"
msgstr "Eksik sütunlar"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:143
msgid "Ignored columns"
msgstr "Yok sayılan sütunlar"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:437
msgid "The template upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "Kalıp yükleme klasörü bulunamadı ya da yazılabilir değil."

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
msgid "Group by group"
msgstr "Grup grup"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
msgid "Question by question"
msgstr "Soru soru"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2687
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:85
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:42
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:18
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:50
msgid "The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled."
msgstr "PHP yapılandırmanızda ZIP kitaplığı etkinleştirilmemiş olduğundan, ZIP dosyaları şu anda içe aktarılamıyor."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:244
msgid "Some description text"
msgstr "Açıklama yazısı"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1143
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:77
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu soru silindiğinde, yanıt seçenekleri ve alt soruları da silinir. İlerlemek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:68
msgid "(Any group)"
msgstr "(Tüm gruplar)"

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:62
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:173
msgid "Backup entire database"
msgstr "Veri tabanı yedekleme"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:336 themes/survey/vanilla/config.xml:340
msgid "There are 2 questions in this survey."
msgstr "Bu grupta iki soru var."

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:18
msgid "Group description: "
msgstr "Grup açıklaması: "

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:64
msgid "You disabled ComfortUpdate in your configuration file."
msgstr "ComfortUpdate hizmeti yapılandırma dosyasında kapatılmış."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:51
msgid "Security update"
msgstr "Güvenlik güncellemesi"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:84
msgid "stable"
msgstr "kararlı"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:36
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:80
msgid "unstable"
msgstr "kararsız"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:48
msgid "Branch"
msgstr "Dal"

#: application/views/admin/super/footer.php:9
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
msgid "LimeSurvey version"
msgstr "LimeSurvey sürümü"

#: application/views/admin/token/invite.php:65
#: application/views/admin/token/remind.php:64
msgid "Bypass date control before sending email:"
msgstr "E-posta göndermeden önce tarih denetimi atlansın:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1888
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:117
msgid "Warning: Deleted participants entries cannot be recovered."
msgstr "Uyarı: Silinen katılımcı kayıtları geri alınamaz."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:156
msgid "%s missing attributes"
msgstr "%s öznitelik eksik"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:142
msgid "%s invalid attributes"
msgstr "%s öznitelik geçersiz"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:57
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
msgid "Import a group"
msgstr "Bir grubu içe aktar"

#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:34
msgid "Survey summary"
msgstr "Anket özeti"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:32
msgid "You must first create a question group."
msgstr "Önce bir soru grubu eklemelisiniz."

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:38
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:66
msgid "Add new question"
msgstr "Soru ekle"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:43
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:43
msgid "Add new group"
msgstr "Grup ekle"

#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:36
msgid "Selected!"
msgstr "Seçildi!"

#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:31
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:41
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:69
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:256
msgid "Select"
msgstr "Seçin"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:69
msgid "You didn't save your changes!"
msgstr "Yaptığınız değişiklikleri kaydetmediniz!"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:243
#: application/models/TemplateManifest.php:172
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:15
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:157
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:251
#: themes/survey/vanilla/config.xml:149
msgid "Survey list"
msgstr "Anket listesi"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:3
msgid "Move to question:"
msgstr "Şu soruya taşı:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1083
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:16
msgid "Edit default answers"
msgstr "Öntanımlı yanıtları düzenle"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:991
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1127
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:45
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:59
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:6
msgid "Check logic"
msgstr "Mantığı denetle"

#: application/models/Survey.php:1547
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:16
#: application/views/themeOptions/index.php:53
#: application/views/themeOptions/index.php:234
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:52
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:37
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:32
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:26
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:26
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:80
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:29
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:109
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:55
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:48
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:22
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:25
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:21
#: application/views/admin/token/browse.php:50
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:123
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:34
#: application/views/admin/tutorials/index.php:36
#: application/views/assessment/assessments_view.php:44
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:28
#: application/views/homepageSettings/index.php:44
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:96
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:113
#: application/views/quotas/index.php:45
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:26
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:15
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:274
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:41
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:28
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:30
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:31
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:65
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:60
#: application/views/userManagement/index.php:41
#: application/views/userRole/index.php:36
msgid "%s rows per page"
msgstr "Bir sayfada %s satır"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:36
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:31
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:25
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:24
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:77
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:27
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:107
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:47
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:21
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:20
#: application/views/admin/token/browse.php:50
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:122
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:34
#: application/views/admin/tutorials/index.php:36
#: application/views/assessment/assessments_view.php:43
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:42
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:94
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:111
#: application/views/quotas/index.php:44
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:25
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:14
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:273
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:39
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:27
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:28
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:30
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:64
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:59
#: application/views/userManagement/index.php:39
#: application/views/userRole/index.php:34
msgid "Displaying {start}-{end} of {count} result(s)."
msgstr "{start}-{end} / {count} sonuç görüntüleniyor."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:372
msgid "Questions in this survey"
msgstr "Bu anketteki sorular"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:59
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:13
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:50
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:78
msgid "Import a question"
msgstr "Bir soruyu içe aktar"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:68
msgid "Copy options"
msgstr "Seçenekleri kopyala"

#: application/views/dashboard/welcome.php:188
msgid "Last visited question:"
msgstr "Son bakılan soru:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:179
msgid "Last visited survey:"
msgstr "Son bakılan anket:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:78
msgid "Create a new survey by clicking on the %s icon."
msgstr "%s simgesine tıklayarak yeni bir anket oluşturun."

#: application/views/dashboard/welcome.php:27
msgid "Stay safe and up to date"
msgstr "Güncel ve güvenli kalın"

#: application/controllers/admin/Update.php:117
#: application/controllers/admin/Update.php:143
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:183
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:4
#: application/views/dashboard/welcome.php:26
#: application/views/installer/success_view.php:27
msgid "ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:867
#: application/views/dashboard/welcome.php:25
msgid "Edit global settings"
msgstr "Genel ayarları düzenleyin"

#: application/views/dashboard/welcome.php:23
msgid "List available surveys"
msgstr "Kullanılabilecek anketlere bakın"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:427
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/BoxesWidget.php:143
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:97
#: application/views/dashboard/welcome.php:20
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:130
msgid "Create survey"
msgstr "Anket ekle"

#: application/views/dashboard/welcome.php:21
#: application/views/dashboard/welcome.php:121
msgid "Create a new survey"
msgstr "Yeni bir anket ekle"

#: application/views/dashboard/welcome.php:22
#: application/views/layouts/adminmenu.php:41
msgid "List surveys"
msgstr "Anket listesi"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:141
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:128
msgid "Show survey logic file"
msgstr "Anket mantık dosyasına bakın"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:121
msgid "Test navigation"
msgstr "Gezinme sınaması"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:93
msgid "Unit tests of expressions within strings"
msgstr "Dizgeler içindeki ifadelerin birim testleri"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:86
msgid "Available functions"
msgstr "Kullanılabilecek işlevler"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:79
msgid "Expression Engine descriptions"
msgstr "Kurallı ifade işleyici açıklamaları"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:57
msgid "ComfortUpdate key"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti anahtarı"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:26
msgid "Simple mode"
msgstr "Basit kip"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:12
msgid "Expert mode"
msgstr "Uzman kipi"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"

#: application/models/TutorialEntry.php:62
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:22
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:18
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:255
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:67
#: application/views/homepageSettings/index.php:27
#: application/views/layouts/sidemenu.php:68
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:16
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:89
msgid "All participants"
msgstr "Tüm katılımcılar"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_output.php:4
msgid "Please select filters and click on the \"View statistics\" button to generate the statistics."
msgstr "Lütfen istatistikleri oluşturmak için süzgeçleri seçin ve \"İstatistiklere Bakın\" düğmesine tıklayın."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:49
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:47
msgid "Chart type:"
msgstr "Çizelge türü:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:110
msgid "Using the chart type selector you can force the graph type for all selected questions."
msgstr "Çizelge türü seçicisini kullanarak tüm seçilmiş sorular için bir çizelge türü atayabilirsiniz."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:108
msgid "Each question has its own graph type defined in its advanced settings."
msgstr "Soruların gelişmiş ayarlar gölümünden her sorunun çizelge türü belirtilebilir."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:31
msgid "Excel"
msgstr "Excel"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:101
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:66
msgid "Doughnut chart"
msgstr "Halka çizelge"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:64
msgid "Polar chart"
msgstr "Kutup çizelge"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:62
msgid "Line chart"
msgstr "Çizgi çizelge"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:60
msgid "Radar chart"
msgstr "Radar çizelge"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:25
msgid "to:"
msgstr "Bitiş:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:12
#: application/views/admin/token/invite.php:135
#: application/views/admin/token/remind.php:185
msgid "From:"
msgstr "Başlangıç:"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:148
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:149
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:20
msgid "Remove attachment"
msgstr "Ek dosyayı sil"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:53
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:1
msgid "Check data integrity"
msgstr "Veri bütünlüğü denetimi"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:13
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:110
#: application/views/admin/authentication/login.php:18
#: application/views/admin/authentication/login.php:124
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:443
msgid "Edit assessments"
msgstr "Değerlendirmeleri düzenle"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:343
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:743
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:815
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1661
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1669
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1866
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1874
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1908
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1916
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2637
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2683
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:751
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1307
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1378
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1464
#: application/controllers/UserManagementController.php:186
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:258
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:63
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2596
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2781
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:63
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:107
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:209
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:254
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:297
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:323
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:403
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:757
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:444
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:526
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:12
#: application/helpers/admin/ajax_helper.php:176
msgid "No permission"
msgstr "İzin yok"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:142
#: application/models/QuestionGroup.php:320
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:9
msgid "Group summary"
msgstr "Grup özeti"

#: application/models/QuestionGroup.php:296
msgid "Edit group"
msgstr "Grubu düzenle"

#: application/models/QuestionGroup.php:187
msgid "Can't delete question group when the survey is active"
msgstr "Anket etkinken soru grubu silinemez"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:190
#: application/models/Question.php:750
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:16
msgid "Question summary"
msgstr "Soru özeti"

#: application/models/Question.php:737
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:56
msgid "Question preview"
msgstr "Soru ön izlemesi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1629
msgid "Display type"
msgstr "Görünüm türü"

#: application/helpers/questionHelper.php:543
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS sınıfları"

#: application/helpers/questionHelper.php:439
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:55
msgid "Doughnut"
msgstr "Halka"

#: application/helpers/questionHelper.php:438
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:54
msgid "PolarArea"
msgstr "Kutup alanı"

#: application/helpers/questionHelper.php:437
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:53
msgid "Line"
msgstr "Çizgi"

#: application/helpers/questionHelper.php:436
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:52
msgid "Radar"
msgstr "Radar"

#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:64
msgid "Unknown box ID!"
msgstr "Kutu kodu bilinmiyor!"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:494
#: application/helpers/LayoutHelper.php:132
msgid "Activated"
msgstr "Etkin"

#: application/controllers/QuickTranslationController.php:122
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1883
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:89
msgid "Only export entries which contain this string in the email address."
msgstr "Yalnızca e-posta adresinde bu dizge bulunan kayıtlar dışa aktarılsın."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1765
msgid "Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred."
msgstr "Sunucu tarafından kabul edilmediğinden ya da başka sorunlar yüzünden bazı e-postalar gönderilemedi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1762
msgid "Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore."
msgstr "Bazı kayıtların henüz ya da artık geçerli olmayan bir geçerlilik tarihi var."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1760
msgid "Not all emails were sent:"
msgstr "E-postaların tamamı gönderilemedi:"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1141
msgid "Invalid screen name"
msgstr "Ekran adı geçersiz"

#: application/controllers/admin/Themes.php:949
msgid "Could not write file "
msgstr "Dosyaya yazılamadı "

#: application/controllers/admin/Themes.php:944
msgid "Could not open file "
msgstr "Dosya açılamadı "

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:424
msgid "New survey"
msgstr "Anket ekle"

#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:52
msgid "This plugin has no settings."
msgstr "Bu uygulama ekinin herhangi bir ayarı yok."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:267
msgid "Plugin was deactivated."
msgstr "Uygulama eki etkisizleştirildi."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:231
msgid "Plugin was activated."
msgstr "Uygulama eki etkinleştirildi."

#: application/models/SurveymenuEntries.php:308
msgid "Image"
msgstr "Görsel"

#: application/helpers/editorTranslations.php:197
msgid "Radio"
msgstr "Radyo"

#: application/views/homepageSettings/index.php:22
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:111
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_graphs.php:61
msgid "Too many labels, can't generate chart"
msgstr "Çok fazla etiket var, çizelge oluşturulamadı"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:150
msgid "LDAP authentication failed: LDAP PHP module is not available."
msgstr "LDAP kimlik doğrulaması yapılamadı: LDAP PHP modülü kullanılamıyor."

#: application/helpers/questionHelper.php:229
msgid "Maximum date, valide date in any English textual datetime description (YYYY-MM-DD for example). Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format) value. For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "En büyük tarih. Tarihi YYYY-AA-GG biçiminde ya da herhangi bir İngilizce yazımına uygun tarih saat açıklaması şeklinde yazın. İfade yönetimi kullanılabilir (yalnızca YYYY-AA-GG biçiminde). Açılan kutu için: Tarihin kullanılacağı değişken aynı sayfada değil ise yalnızca yıl kısıtlanır."

#: application/helpers/questionHelper.php:219
msgid "Minimum date, valide date in YYYY-MM-DD format or any English textual datetime description. Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format). For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "En eski tarih. Tarihi YYYY-AA-GG biçiminde ya da herhangi bir İngilizce yazımına uygun tarih saat açıklaması şeklinde yazın. İfade yönetimi kullanılabilir (yalnızca YYYY-AA-GG biçiminde). Açılan kutu için: Tarihin kullanılacağı değişken aynı sayfada değil ise yalnızca yıl kısıtlanır."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Unknown error."
msgstr "Sorun bilinmiyor."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:116
msgid "ComfortUpdate could not find the update info data."
msgstr "ConfortUpdate hizmeti güncelleme bilgisi verisini bulamadı."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:110
msgid "An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)"
msgstr "Dosyalarınız yedeklenirken bir sorun çıktı. Yerel sisteminizi denetleyin (izinler, kullanılabilecek alan vb)"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:74
msgid "It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process."
msgstr "ComfortUpdate hizmeti güncellemek istediğiniz sürümü tanıyamadı. Lütfen işlemi yeniden başlatın."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:73
msgid "Unknown destination build!"
msgstr "Hedef yapımı bilinmiyor!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
msgid "Is your ComfortUpdate up to date?"
msgstr "ComfortUpdate hizmetiniz güncel mi?"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:67
msgid "The server tried to call an unknown view!"
msgstr "Sunucunun çağırmaya çalıştığı görünüm bilinmiyor!"

#: application/controllers/admin/Update.php:196
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:56
msgid "Your key is unknown to the update server."
msgstr "Güncelleme sunucusu güncelleme anahtarınızı tanıyamadı."

#: application/controllers/admin/Update.php:195
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:55
msgid "Unknown update key!"
msgstr "Güncelleme anahtarı bilinmiyor!"

#: application/controllers/admin/Update.php:190
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:49
msgid "Your update key has expired!"
msgstr "Güncelleme anahtarınızın geçerlilik süresi dolmuş!"

#: application/controllers/admin/Update.php:185
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:43
msgid "Your update key has exceeded the maximum number of updates!"
msgstr "Güncelleme anahtarınız için belirtilen en fazla güncelleme sayısı aşıldı!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:39
msgid "ComfortUpdate could not download the update!"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti güncellemeyi indiremedi!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:34
msgid "ComfortUpdate could not zip the files for your backup"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti yedeklenen dosyalarınızı zip dosyası içine sıkıştıramadı"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:29
msgid "ComfortUpdate couldn't find the update file on your local system (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti güncelleme dosyasını (ya da güncelleyici güncelleme dosyasını) yerel sisteminizde bulamadı"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:24
msgid "ComfortUpdate couldn't unzip the update file (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti güncelleme dosyasını (ya da güncelleyici güncelleme dosyasını) ayıklayamadı"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:19
msgid "ComfortUpdate encountered an error while trying to get data from your database."
msgstr "ComfortUpdate hizmeti veri tabanınızdan veri almaya çalışırken bir sorun çıktı."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:14
msgid "We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes."
msgstr "Sunucuya erişilemedi ya da sunucudan yanıt alınamadı. Lütfen bir kaç dakika sonra yeniden deneyin."

#: application/views/admin/token/invite.php:68
#: application/views/admin/token/remind.php:65
msgid "If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date."
msgstr "Gelecekte ayarlanmış bir 'geçerlilik başlangıcı' tarihi olan katılımcılar bu 'geçerlilik başlangıcı' tarihi gelene kadar ankete erişemezler."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2433
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2439
msgid "Line %s : %s %s (%s) - token : %s"
msgstr "%s. satır : %s %s (%s) - kod : %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2387
msgid "Line %s : %s %s"
msgstr "%s. satır : %s %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2410
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2425
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3329
msgid "Line %s : %s %s (%s)"
msgstr "%s. satır : %s %s (%s)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2366
msgid "Line %s"
msgstr "%s. satır"

#: application/controllers/ResponsesController.php:328
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:244
msgid "Validate expressions in email: %s"
msgstr "E-postadaki ifadeleri doğrulayın : %s"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:226
msgid "Invalid type."
msgstr "Tür geçersiz."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:161
msgid "Detailed admin notification body"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimi yazısı"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:157
#: application/models/services/QuickTranslation.php:512
msgid "Detailed admin notification subject"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimi konusu"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:151
msgid "Basic admin notification body"
msgstr "Basit yönetici bildirimi yazısı"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:147
#: application/models/services/QuickTranslation.php:510
msgid "Basic admin notification subject"
msgstr "Basit yönetici bildirimi konusu"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:141
msgid "Registration email body"
msgstr "Kayıt e-postası yazısı"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:131
msgid "Confirmation email body"
msgstr "Onay e-postası yazısı"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:121
msgid "Reminder email body"
msgstr "Anımsatıcı e-postası yazısı"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:111
msgid "Invitation email body"
msgstr "Çağrı e-postası yazısı"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:82
msgid "Validate quota"
msgstr "Kotayı doğrulayın"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:30
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:37
msgid "Restrict search to map extent"
msgstr "Aranacak konum harita ile sınırlansın"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:32
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:77
msgid "Longitude:"
msgstr "Boylam:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:31
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:63
msgid "Latitude:"
msgstr "Enlem:"

#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:129
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:145
msgid "N/A"
msgstr "Kullanılamaz"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:52
msgid "It will not affect your update key."
msgstr "Güncelleme anahtarınız etkilenmeyecek."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:49
msgid "This is an update to an unstable version"
msgstr "Bu güncelleme kararsız bir sürüm içindir"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
msgid "You don't need an update key."
msgstr "Güncelleme anahtarına ihtiyacınız yok."

#: application/views/admin/token/invite.php:75
#: application/views/admin/token/remind.php:73
msgid "Bypass date control before sending email"
msgstr "E-posta gönderilmeden önce tarih denetimini atla"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:9
msgid "Download this file"
msgstr "Bu dosyayı indir"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:26
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:72
msgid "Remaining updates:"
msgstr "Kalan güncellemeler:"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:67
msgid "Valid until:"
msgstr "Geçerlilik süresi:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:11
msgid "Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!"
msgstr "LimeSurvey ComfortUpdate hizmetine hoş geldiniz!"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:35
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:35
msgid "Enter your update key:"
msgstr "Güncelleme anahtarınızı yazın:"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:28
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:27
msgid "If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s."
msgstr "Henüz bir limesurvey.org hesabınız yoksa lütfen %sönce kayıt olun%s."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:22
msgid "You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s."
msgstr "Ücretsiz deneme güncelleme anahtarınızı %slimesurvey.org sitesindeki hesabınızdan%s edinebilirsiniz."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:17
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:17
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is a great feature to easily update to the latest version of LimeSurvey. To use it you will need an update key."
msgstr "ComfortUpdate son LimeSurvey sürümüne kolayca güncellemenizi sağlayan harika bir hizmettir. Bu özelliği kullanabilmek için bir güncelleme anahtarı edinmelisiniz."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:11
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:7
msgid "Subscribe to ComfortUpdate!"
msgstr "ComfortUpdate hizmetine abone olun!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:16
msgid "These files will be backed up and then replaced by the update procedure."
msgstr "Bu dosyalar güncelleme işlemi tarafından yedeklenecek ve değiştirilecek."

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:13
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is unusual and may result from an earlier update attempt."
msgstr "Güncelleme ile şu dosyalar eklenecek ancak bu dosyalar zaten var. Bu durum normal değil ve daha önceki yarım kalmış bir güncelleme işleminden kaynaklanmış olabilir."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:123
msgid "Required PHP modules:"
msgstr "Gerekli PHP modülleri:"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:56
msgid "Note : In some hosting, like shared hosting, it can happen that the available free space is not correctly evaluated. If you checked manually that you have enough free space to update, please, just ignore this error."
msgstr "Not: Bazı barındırma hizmetlerinde kullanılabilecek boş alan doğru hesaplanmaz. El ile yeterli kullanılabilecek alan olduğunu denetlediyseniz bu hatayı yok sayabilirsiniz."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:27
msgid "Available space in directory:"
msgstr "Klasördeki kullanılabilecek alan:"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:47
msgid "Click here to use ComfortUpdate or to download it."
msgstr "ComfortUpdate hizmetini kullanmak için buraya tıklayın ya da indirin."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:183
msgid "Ignore"
msgstr "Yok say"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:581
msgid "Credentials are valid, but we failed to create a user."
msgstr "Kimlik doğrulama bilgileri geçerli ancak bir kullanıcı oluşturulamadı."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:77
msgid "Error code:"
msgstr "Hata kodu:"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:76
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Bilinmeyen bir sorun çıktı."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:75
msgid "Unknown error!"
msgstr "Sorun bilinmiyor!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:56
msgid "It seems you're using a version coming from the LimeSurvey GitHub repository. You can't use ComfortUpdate."
msgstr "LimeSurvey GitHub deposundan aldığınız bir sürümü kullanıyor gibi görünüyorsunuz. Bu sürüm ComfortUpdate hizmeti ile güncellenemez."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:55
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:63
msgid "No build version found!"
msgstr "Yapım sürümü bulunamadı!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:42
msgid "Your version is not updatable via ComfortUpdate. Please update manually."
msgstr "Kullandığınız sürüm ComfortUpdate hizmeti ile güncellenemez. Lütfen el ile güncelleyin."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:41
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:47
msgid "Not updatable!"
msgstr "Güncellenemez!!!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:36
msgid "Your version is up to date!"
msgstr "Sürümünüz güncel!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:35
msgid "No update available for your version."
msgstr "Kullandığınız sürüm için bir güncelleme yok."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:34
msgid "Up to date!"
msgstr "Güncel!"

#: application/controllers/admin/Update.php:206
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:27
msgid "It seems that the ComfortUpdate server is not responding. Please try again in few minutes or contact the LimeSurvey team."
msgstr "ComfortUpdate hizmeti sunucusu yanıt vermiyor. Lütfen bir kaç dakika sonra yeniden deneyin ya da LimeSurvey ekibi ile görüşün."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:19
msgid "It seems that your server doesn't support PHP CURL Library. Please install it before proceeding to ComfortUpdate."
msgstr "Sunucunuzda PHP CURL kitaplığının kurulu olmadığı görülüyor. Lütfen ComfortUpdate hizmetini kullanmadan önce CURL kitaplığını kurun."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:18
msgid "PHP_CURL library not loaded"
msgstr "PHP_CURL kitaplığı kurulu değil"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Unable to backup your database for unknown reason."
msgstr "Veri tabanınız yedeklenemedi ve nedeni bilinmiyor."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:64
msgid "We could not zip your database!"
msgstr "Veri tabanınız zip dosyasına sıkıştırılamadı!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:61
msgid "Your database type is not MySQL!"
msgstr "Veri tabanınızın türü MySQL değil!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:58
msgid "This update will not change the database. No database backup is required."
msgstr "Bu güncelleme veri tabanında bir değişiklik yapmayacağından veri tabanının yedeklenmesi şart değil."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:61
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:64
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Before proceeding please back up your database using a backup tool!"
msgstr "İlerlemeden önce lütfen bir yedekleme aracı ile veri tabanınızı yedekleyin!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Your database is too big to be saved!"
msgstr "Veri tabanınız kaydedilemeyecek kadar büyük!"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:6
msgid "Key update"
msgstr "Anahtar güncelleme"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:47
msgid "New update available:"
msgstr "Yeni bir güncelleme yayınlanmış:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:40
msgid "ComfortUpdate key information"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti anahtar bilgileri"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:23
msgid "All files in local directories are writable."
msgstr "Yerel klasörlerdeki tüm dosyalar yazılabilir."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:148
msgid "No (but optional)"
msgstr "Hayır (ancak isteğe bağlı)"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:111
msgid "PHP version is only %s"
msgstr "Geçerli PHP sürümü %s"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:93
msgid "PHP version required:"
msgstr "Gerekli PHP sürümü:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_output.php:15
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:148
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:56
#: application/views/admin/super/footer.php:150
#: application/views/admin/token/browse.php:93
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:217
#: application/views/admin/update/updater/_right_container.php:10
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:315
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Lütfen veriler yüklenirken bekleyin..."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
msgid "An error occurred while creating your update package file."
msgstr "Güncelleme paketi dosyanız hazırlanırken bir sorun çıktı."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:127
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate hizmeti güncelleme ile silinecek bir ya da birkaç klasörü silemedi."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:121
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate hizmeti güncelleme ile silinecek bir ya da birkaç dosyayı silemedi."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "An error occurred while getting the changeset."
msgstr "Değişiklik kümesi alınırken bir sorun çıktı."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
msgid "An error occurred while getting checksums."
msgstr "Sağlamalar alınırken bir sorun çıktı."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:76
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Please contact the LimeSurvey team."
msgstr "Lütfen LimeSurvey ekibi ile görüşün."

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:74
msgid "Answer label font size (small)"
msgstr "Yanıt etiketi yazı boyutu (küçük)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:67
msgid "Answer label font size (normal)"
msgstr "Yanıt etiketi yazı boyutu (normal)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:60
msgid "Answer option / subquestion font size"
msgstr "Yanıt seçeneği / alt soru yazı boyutu"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:15
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:20
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:60
msgid "Your update key:"
msgstr "Güncelleme anahtarınız:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:16
msgid "At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update."
msgstr "İşlemin sonunda LimeSurvey güncellemesine geçilecek."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:14
msgid "Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself."
msgstr "LimeSurvey güncellemesine geçmeden önce ComfortUpdate hizmetinin güncellenmesi gerekiyor."

#: application/controllers/admin/Update.php:179
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:12
msgid "Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate."
msgstr "Anahtarınız güncellendi ve doğrulandı! ComfortUpdate hizmeti kullanılmaya hazır."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:17
msgid "Those files/directories are not writable:"
msgstr "Şu dosyalar/klasörler yazılabilir değil:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:11
msgid "Write error!"
msgstr "Yazma hatası!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:15
msgid "You can now continue updating your LimeSurvey Installation."
msgstr "Şimdi LimeSurvey kurulumunu sürdürebilirsiniz."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:12
msgid "ComfortUpdate has been updated!"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti güncellendi!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:9
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:6
msgid "ComfortUpdate needs to be updated"
msgstr "ComfortUpdate hizmetinin güncellenmesi gerekiyor"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:8
msgid "Update complete!"
msgstr "Güncelleme tamamlandı!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:43
msgid "Not enough space"
msgstr "Yeterli alan yok"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:28
msgid "End"
msgstr "Bitti"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:25
msgid "Backup"
msgstr "Yedek"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:22
msgid "File system"
msgstr "Dosya sistemi"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:12
msgid "New key"
msgstr "Yeni anahtar"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:160
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:166
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:92
msgid "Enter a new key"
msgstr "Yeni bir anahtar yazın"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:126
msgid "Could not remove deleted directories"
msgstr "Silinmiş klasörler kaldırılamadı"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:120
msgid "Could not remove deleted files"
msgstr "Silinmiş dosyalar kaldırılamadı"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:115
msgid "Could not retrieve update info data"
msgstr "Güncelleme bilgisi verileri alınamadı"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:109
msgid "Error while creating zip file"
msgstr "Zip dosyası hazırlanırken bir sorun çıktı"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:104
msgid "Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process."
msgstr "ComfortUpdate hizmeti sunucu bağlantısı oturumu geçersiz ya da geçerlilik süresi dolmuş. Lütfen işlemi yeniden başlatın."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:103
msgid "Unknown session"
msgstr "Oturum geçersiz"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:85
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:91
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:97
msgid "Server error!"
msgstr "Sunucu sorunu!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:38
msgid "Download error!"
msgstr "İndirme sorunu!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:33
msgid "Zip error!"
msgstr "Zip sorunu!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:28
msgid "Zip file not found!"
msgstr "Zip dosyası bulunamadı!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:23
msgid "Unzip error!"
msgstr "Zip dosyası ayıklanamadı!"

#: application/controllers/SurveysController.php:162
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:18
msgid "Database error!"
msgstr "Veri tabanı sorunu!"

#: application/controllers/admin/Update.php:205
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:26
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:13
msgid "No server answer!"
msgstr "Sunucudan yanıt alınamadı!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1392
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:80
msgid "View without the filter."
msgstr "Süzmeden görüntülensin."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "Click here to use ComfortUpdate."
msgstr "ComfortUpdate hizmetini kullanmak için buraya tıklayın."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:10
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:15
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:15
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:15
msgid "Overview"
msgstr "Özet"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:215
msgid "Reset to default settings:"
msgstr "Öntanımlı ayarları yükle:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:199
msgid "Corner boxes"
msgstr "Köşe kutuları"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:198
msgid "Corner lines"
msgstr "Köşe çizgileri"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:192
msgid "Edge detection format:"
msgstr "Kenar algılama biçimi:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:184
msgid "A3"
msgstr "A3"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:185
msgid "US Letter"
msgstr "ABD Mektup"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:183
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:177
msgid "Page format:"
msgstr "Sayfa biçimi:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:170
msgid "Landscape"
msgstr "Yatay"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:169
msgid "Portrait"
msgstr "Dikey"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:163
msgid "Page orientation:"
msgstr "Sayfa doğrultusu:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:95
msgid "Background colour for questions (0 black - 255 white)"
msgstr "Soruların arka plan rengi (0 siyah - 255 beyaz)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:88
msgid "Background colour for sections (0 black - 255 white)"
msgstr "Bölümlerin arka plan rengi (0 siyah - 255 beyaz)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:81
msgid "Minimum section height (mm)"
msgstr "En az bölüm yüksekliği (mm)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:53
msgid "Margin before questionnaireInfo element (mm)"
msgstr "Anket bilgisi bileşeninden önceki boşluk (mm)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:45
msgid "Minimum height of subquestion items"
msgstr "Alt soru ögelerinin en az yüksekliği"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:38
msgid "Minimum height of single choice answer boxes"
msgstr "Tek seçenekli yanıt kutularının en az yüksekliği"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:149
msgid "Allow slider questions to be split over multiple pages"
msgstr "Kaydırıcı soruları birden çok sayfaya yayılabilsin"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:134
msgid "Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages"
msgstr "Birden çok kısa yazı / sayısal soruları birden çok sayfaya yayılabilsin"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:119
msgid "Allow single choice questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tek seçenekli sorular birden çok sayfaya yayılabilsin"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:104
msgid "Allow array style questions to be split over multiple pages"
msgstr "Dizi biçemindeki sorular birden çok sayfaya yayılabilsin"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:25
msgid "Style:"
msgstr "Biçem:"

#: application/controllers/admin/Export.php:1212
#: application/controllers/admin/Export.php:1213
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:4
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:6
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:75
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:47
msgid "queXML PDF export"
msgstr "queXML PDF dışa aktar"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1021
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2936
msgid "All your answers must be different and you must rank in order."
msgstr "Tüm yanıtlarınız farklı olmalı sıralama aralığında olmalı."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2995
msgid "Please select one answer"
msgstr "Lütfen bir yanıt seçin"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:181
msgid "This question has missing answer options."
msgstr "Bu sorunun yanıt seçenekleri eksik."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:120
#: application/views/questionAdministration/summary.php:133
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:15
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:108
msgid "Code/text separator:"
msgstr "Kod/yazı ayracı:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:99
#: application/views/admin/export/vv_view.php:101
msgid "Number of characters:"
msgstr "Karakter sayısı:"

#: application/models/Question.php:226 application/models/Question.php:238
msgid "'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated."
msgstr "Bu soru için 'Diğer' seçeneği etkinleştirildiğinde '%s' kullanılamaz."

#: application/helpers/questionHelper.php:280
msgid "Final equation to set in database, defaults to question text."
msgstr "Veri tabanında ayarlanacak son denklem, soru yazısı için öntanımlı değerler."

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:122
msgid "Web server authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Bu kullanıcı için site sunucusu kimlik doğrulama yöntemine izin verilmiyor"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2270
msgid "Only CSV files are allowed."
msgstr "Yalnızca CSV dosyaları kullanılabilir."

#: application/controllers/ResponsesController.php:1038
msgid "Sorry, there are no files for this response."
msgstr "Ne yazık ki bu yanıt için bir dosya bulunamadı."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2038
msgid "You are about to replace an existing label set with the current answer options."
msgstr "Var olan bir etiket kümesini geçerli yanıt seçenekleri ile değiştirmek üzeresiniz."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2030
msgid "The existing label set has different/more languages."
msgstr "Var olan etiket kümesinin farklı/daha çok dili var."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2027
msgid "The existing label set has assessment values assigned."
msgstr "Var olan etiket kümesine değerlendirme değerleri atanmış."

#: application/controllers/RegisterController.php:364
msgid "This email address cannot be used because it was opted out of this survey."
msgstr "Bu ankettten ayrılmış olduğu için bu e-posta adresi kullanılamaz."

#: application/controllers/RegisterController.php:360
msgid "The email address you have entered is already registered and the survey has been completed."
msgstr "Yazdığınız e-posta adresi zaten kayıtlı ve anketi zaten doldurmuş."

#: application/controllers/RegisterController.php:333
msgid "You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator."
msgstr "Kayıt oldunuz ancak e-posta gönderilirken bir sorun çıktı. Lütfen anket yöneticisi ile görüşün."

#: application/views/admin/token/csvupload.php:68
msgid "Allow invalid email addresses:"
msgstr "Geçersiz e-posta adreslerine izin verilsin:"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:126
msgid "%s records with other invalid information"
msgstr "Geçersiz bilgiler bulunan %s kayıt var"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:32
msgid "%s records with allowed invalid email"
msgstr "Geçersiz e-postaya izin verilmiş %s kayıt var"

#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:27
msgid "Select question group file (*.lsg):"
msgstr "Soru grubu dosyasını seçin (*.lsg):"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:46
msgid "Download files"
msgstr "Dosyaları indir"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:15
msgid "Survey responses"
msgstr "Anket yanıtları"

#: application/models/Quota.php:267
msgid "Validation of quota %s"
msgstr "%s kotasının değerlendirmesi"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:101
msgid "Select label set file (*.lsl):"
msgstr "Etiket kümesi dosyasını seçin (*lsl):"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:48
msgid "Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator."
msgstr "Not: Süper yönetici için XSS süzgeci her zaman kapalıdır."

#: application/models/Question.php:410
#: application/models/QuestionTheme.php:1045
#: application/models/SurveymenuEntries.php:197
msgid "Template"
msgstr "Tema"

#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:105
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"

#: application/helpers/editorTranslations.php:387
msgid "Filter responses"
msgstr "Yanıtları süzün"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:66
msgid "Text abbreviated:"
msgstr "Kısaltılmış yazı:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:29
msgid "Export language:"
msgstr "Dışa aktarılacak dil:"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:53
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:54
msgid "Use web server authentication"
msgstr "Site sunucusu kimlik doğrulaması kullanılsın"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:167
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:168
msgid "Use LDAP authentication"
msgstr "LDAP kimlik doğrulaması kullanılsın"

#: application/models/Permission.php:172 application/models/Permission.php:173
msgid "Use internal database authentication"
msgstr "İç veri tabanı kimlik doğrulaması kullanılsın"

#: application/helpers/qanda_helper.php:2286
msgid "Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates"
msgstr "Konumu ayarlamak için tıklayın ya da iğneyi sürükleyip bırakın. İsterseniz koordinatları da yazabilirsiniz"

#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/answer.twig:27
msgid "Date in the format: %s"
msgstr "Tarih biçimi: %s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:1465
msgid "There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group."
msgstr "Bu ankette boş soru grupları var. Lütfen soru gruplarına en az bir soru ekleyin."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1771
#: application/helpers/frontend_helper.php:1461
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:49
msgid "There are no questions in this survey."
msgstr "Bu ankette henüz bir soru yok."

#: application/helpers/frontend_helper.php:1457
#: application/helpers/frontend_helper.php:1482
msgid "This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):"
msgstr "Bu anket şu nedenlerden dolayı denetlenemedi ya da tamamlanamadı:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9742
msgid "This question, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Bu soruda bir söz dizimi hatası bulunamadı."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9739
msgid "This group, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Bu grupta bir söz dizimi hatası bulunamadı."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9736
msgid "No syntax errors detected in this survey."
msgstr "Bu ankette bir söz dizimi hatası bulunamadı."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:169
msgid "Internal database authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Bu kullanıcı için iç veri tabanı kimlik doğrulaması yöntemine izin verilmiyor"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:359
msgid "Error creating LDAP connection"
msgstr "LDAP bağlantısı kurulurken bir sorun çıktı"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:279
msgid "Verify username and try again"
msgstr "Kullanıcı adını denetleyip yeniden deneyin"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:278
msgid "Username not found in LDAP server"
msgstr "LDAP sunucusunda kullanıcı adı bulunamadı"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1665
msgid "Plugin is not active"
msgstr "Uygulama eki etkisizleştirilmiş"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2272
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory"
msgstr "Yüklenecek dosya bulunamadı. Lütfen yükleme klasörünün (%s) yolunu ve izinlerini denetleyin"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2711
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:18
msgid "Not completed"
msgstr "Tamamlanamadı"

#: application/models/services/SurveyAggregateService/LanguageConsistency.php:93
msgid "Survey language could not be created."
msgstr "Anket dili eklenemedi."

#: application/controllers/ResponsesController.php:791
msgid "The requested files do not exist on the server."
msgstr "Gerekli dosya sunucuda bulunamadı."

#: application/controllers/ResponsesController.php:705
#: application/controllers/ResponsesController.php:743
#: application/controllers/ResponsesController.php:767
msgid "Sorry, this file was not found."
msgstr "Ne yazık ki bu dosya bulunamadı."

#: application/controllers/admin/Export.php:206
msgid "Question code & question text"
msgstr "Soru kodu ve soru yazısı"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:183
msgid "Email failed"
msgstr "E-posta hatalı"

#: application/controllers/RegisterController.php:369
msgid "The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey."
msgstr "Yazdığınız adres zaten kayıtlı. Bu adrese ankete erişim bağlantısını içeren bir e-posta gönderildi."

#: application/controllers/RegisterController.php:335
msgid "Survey administrator %s (%s)"
msgstr "Anket yöneticisi %s (%s)"

#: application/controllers/RegisterController.php:182
msgid "You must enter a valid email. Please try again."
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi yazmalısınız. Lütfen yeniden deneyin."

#: application/controllers/InstallerController.php:581
msgid "The password you have chosen at the optional settings step."
msgstr "İsteğe bağlı ayarlar sayfasında belirttiğiniz parola."

#: application/controllers/InstallerController.php:433
msgid "Try again! Creation of database failed."
msgstr "Yeniden deneyin! Veri tabanı oluşturulamadı."

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:64
#: application/views/admin/token/bounce.php:97
#: application/views/admin/token/bounce.php:102
msgid "Encryption type"
msgstr "Şifreleme tipi"

#: application/views/admin/token/bounce.php:63
msgid "Server name & port"
msgstr "Sunucu adı ve kapısı"

#: application/views/admin/token/bounce.php:45
#: application/views/admin/token/bounce.php:51
msgid "Server type"
msgstr "Sunucu tipi"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:227
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:235
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Öntanımlı HTML düzenleyici kipi"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:53
msgid "Reminder status"
msgstr "Anımsatıcı durumu"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:34
msgid "Invitation status"
msgstr "Çağrı durumu"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:776
msgid "Polish (Informal)"
msgstr "Lehçe (sokak dili)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:606
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kırgızca"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2036
msgid "Do you really want to continue?"
msgstr "İlerlemek istediğinize emin misiniz?"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2030
msgid "If you replace the label set these translations will be lost."
msgstr "Etiket kümesini değiştirirseniz bu çeviriler kaybolacak."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2027
msgid "If you replace the label set the existing asssessment values will be lost."
msgstr "Etiket kümesini değiştirirseniz var olan değerlendirme değerleri kaybolacak."

#: application/models/SurveysGroups.php:337
#: application/models/TemplateConfiguration.php:773
#: application/models/TemplateConfiguration.php:790
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "İlerlemek ister misiniz?"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:106
msgid "Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "%s ile başlayan satırı düzenleyerek, dosya adını indirilen veri dosyasının tam yolu ile birlikte yazın."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1784
msgid "not having already completed the survey"
msgstr "anketi henüz tamamlamamış olanlar"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:300
msgid "If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Yanıtlar anonim kılınsın seçeneği etkinleştirilmiş ise tüm yanıtlar için sahte bir tarih (1980-01-01) kullanılarak katılımcılar anonim kılınır."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:330
msgid "You can't update question code for an active survey."
msgstr "Etkin bir ankette kullanılan soru kodu değiştirilemez."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3025
msgid "Your answer must be between %s and %s"
msgstr "Yanıtınız %s ile %s arasında olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3024
msgid "Your answer must be %s"
msgstr "Yanıtınız %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3023
msgid "Your answer must be at most %s"
msgstr "Yanıtınız en çok %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3022
msgid "Your answer must be at least %s"
msgstr "Yanıtınız en az %s olmalı"

#: application/controllers/InstallerController.php:473
msgid "There were errors when trying to populate the database:"
msgstr "Veri tabanı kayıtları eklenirken bazı sorunlar çıktı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:48
msgid "PDF header string (if empty, survey name will be used):"
msgstr "PDF üst bilgi dizgesi (boş bırakılırsa anket adı kullanılır):"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:39
msgid "PDF header title (if empty, site name will be used):"
msgstr "PDF üst bilgi başlığı (boş bırakılırsa site adı kullanılır):"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:30
msgid "Width of PDF header logo:"
msgstr "PDF üst bilgisi logo genişliği:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:78
msgid "Show header in answers export PDFs:"
msgstr "PDF dışa aktarılırken yanıtların üst bilgisi görüntülensin:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:21
msgid "Font size of PDFs:"
msgstr "PDF yazı boyutu:"

#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
msgid "Text needs to be lowercase."
msgstr "Yazı küçük harflerle yazılmalıdır."

#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:32
msgid "Text needs to be uppercase."
msgstr "Yazı büyük harflerle yazılmalıdır."

#: application/helpers/questionHelper.php:988
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1."
msgstr "Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 1 kullanılır."

#: application/helpers/questionHelper.php:978
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used."
msgstr "Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 100 kullanılır. En büyük değer belirtilmemiş ise bu değer kullanılır."

#: application/helpers/questionHelper.php:968
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used."
msgstr "Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 0 kullanılır. En küçük değer belirtilmemiş ise bu değer kullanılır."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:174
msgid "If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction."
msgstr "Katılımcı yanıtlarının kalıcılığı etkinleştirilmişse, katılımcı tamamlandıktan sonra yanıtlarını güncelleyebilir. Yoksa katılımcı kısıtlama olmaksızın yeni yanıtlar ekleyebilir."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:157
msgid "With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded."
msgstr "Yanıtları anonim kılınmamış yanıtlarda (ve anket katılımcı listesi 'Uses left' alanı 1 olarak ayarlandığında) katılımcı anketi kapatıp yeniden açarsa (anket bağlantısını kullanarak) katılımcının önceki yanıtları yeniden yüklenir."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:115
msgid "If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code."
msgstr "'Evet' olarak ayarlandığında, anket katılımcıları listesi ile anket yanıtları tablosu arasında bir bağlantı kurulmaz. Erişim kodu kullanılarak yanıtları kimin verdiği bulunamaz."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:21
msgid "Please choose one option."
msgstr "Lütfen bir seçenek seçin."

#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:63
msgid "EM value"
msgstr "EM değeri"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:546
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakça"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:274
msgid "Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values"
msgstr "Sayısal bir değeri, sayısal değerler içeren giriş ve çıkış tabloları kullanarak dönüştürür"

#: application/models/Survey.php:2477
msgid "Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message"
msgstr "Anket başlığı, anket açıklaması, karşılama ve uğurlama yazıları gibi anket yazı bileşenlerini görme ve güncelleme izni"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:79
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:81 application/models/Survey.php:2476
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:6
msgid "Survey text elements"
msgstr "Anket yazı bileşenleri"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431"
msgstr "Veri tabanınız özel bir bağlantı noktası kullanıyorsa, iki nokta üst üste ile onu da yazın. Örnek: vt.sunucu.com:5431"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:5
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3383
msgid "The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row."
msgstr "Son satır sütun toplamını ve son sütun satır toplamını görüntüler."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3344
msgid "The last column shows the total for the row."
msgstr "Son sütun satır toplamını görüntüler."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3311
msgid "The last row shows the total for the column."
msgstr "Son satır sütun toplamını görüntüler."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3297
#: application/helpers/qanda_helper.php:3335
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/rows/cells/td_grand_total.twig:16
msgid "Grand total"
msgstr "Ana toplam"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1758
msgid "All emails were sent."
msgstr "Tüm e-postalar gönderildi."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3091
msgid "Only integer values may be entered in these fields."
msgstr "Bu alanlara yalnızca bir tam sayı değeri yazılabilir."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3087
msgid "Only an integer value may be entered in this field."
msgstr "Bu alana yalnızca bir tam sayı değeri yazılabilir."

#: application/core/LSYii_EmailIDNAValidator.php:48
msgid "Invalid email address."
msgstr "E-posta adresi geçersiz."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:52
msgid "New survey ID:"
msgstr "Yeni anket kimliği:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:110
msgid "Mandatory field:"
msgstr "Zorunlu alan:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:539
msgid "This invitation has already been used."
msgstr "Bu çağrı ile anket doldurulmuş."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:545
msgid "This invitation is not valid anymore."
msgstr "Bu çağrı artık geçerli değil."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:543
msgid "This invitation is not valid yet."
msgstr "Bu çağrı henüz geçerli değil."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2576
msgid "%s entries were skipped because they are blocklisted"
msgstr "%s kayıt engelleme listesinde olduğundan atlandı"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:99
#: application/views/admin/authentication/login.php:112
msgid "Demo mode: Login credentials are prefilled - just click the Login button."
msgstr "Tanıtım kipi: Oturum açma bilgileri önceden dolduruldu - yalnızca Oturum aç düğmesine tıklayın."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:26
msgid "Delete one or more participants..."
msgstr "Bir ya da bir kaç katılımcıyı sil..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:759
msgid "Papiamento (Curaçao & Bonaire)"
msgstr "Papiamento (Curaçao ve Bonaire)"

#: application/helpers/questionHelper.php:928
msgid "Force each answer option to have the same height."
msgstr "Tüm yanıt seçeneklerinin yüksekliğini aynı olacak şekilde ayarlar."

#: application/helpers/questionHelper.php:927
msgid "Same height for all answer options"
msgstr "Tüm yanıt seçeneklerinin yüksekliği aynı olsun"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:236
#: application/helpers/admin/import_helper.php:700
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2621
msgid "Question code %s was updated to %s."
msgstr "%s soru kodu %s olarak güncellendi."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:695
#: application/helpers/admin/import_helper.php:715
msgid "The question could not be imported for the following reasons:"
msgstr "Soru şu nedenlerle içe aktarılamadı:"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:24
msgid "Incomplete responses"
msgstr "Tamamlanmamış yanıtlar"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:14
msgid "Full responses"
msgstr "Tamamlanmış yanıtlar"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:34
msgid "Total responses"
msgstr "Toplam yanıt"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:73
msgid "Line %s: Fields found: %s Expected: %s"
msgstr "Satır %s: Bulunan alan: %s Beklenen: %s"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:70
msgid "%s records where the number of fields does not match"
msgstr "%s kayıtta alan sayıları uyuşmuyor"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:41
msgid "%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created."
msgstr "%s kayıt çift olacağından yeni bir katılımcı olarak eklenmedi."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:197
msgid "URL for a respondent to opt-in to this survey"
msgstr "Anketi yanıtlayacak kişinin ankete katılmak için kullanacağı adres"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:195
msgid "URL for a respondent to opt-out of this survey"
msgstr "Anketi yanıtlayacak kişinin anketten ayrılmak için kullanacağı adres"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:133
msgid "Relevance"
msgstr "İlinti"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:132
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:113
msgid "Add file"
msgstr "Dosya ekle"

#: application/models/Question.php:294
msgid "Subquestion codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Alt soru kodları yalnızca alfasayısal karakterleri içermelidir."

#: application/models/Question.php:272
msgid "Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Soru kodları bir harf ile başlamalı ve yalnızca alfasayısal karakterleri içermelidir."

#: application/models/Question.php:267
msgid "Question codes must be unique."
msgstr "Soru kodları eşsiz olmalıdır."

#: application/models/Question.php:215
msgid "Subquestion codes must be unique."
msgstr "Alt soru kodları eşsiz olmalıdır."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:582
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3321
msgid "Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update  may not be perfect with customized expressions."
msgstr "Dikkat: Birkaç soru kodu güncellendi. Lütfen isteğe göre uyarlanmış denklemlerde sorun çıkmaması için bunları dikkatle inceleyin."

#: application/extensions/admin/grid/CLSGridView.php:170
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:30
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:15
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:30
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:65
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:19
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"

#: application/helpers/admin/export/PdfWriter.php:59
msgid "Survey response %d"
msgstr "Anket yanıtı %d"

#: application/helpers/admin/export/DocWriter.php:68
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:64
msgid "Survey response"
msgstr "Anket yanıtı"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:174
msgid "Edit attribute type"
msgstr "Öznitelik türünü düzenle"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:49
msgid "CPDB mapping"
msgstr "CPDB ilişkilendirmesi"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:74
msgid "Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses."
msgstr "Çift kayıtlar, ad, soyad ve e-posta alanlarının birleşimine göre algılanacak."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:72
msgid "Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file."
msgstr "Çift kayıtlar, bu CSV dosyasındaki katılımcı kodu (participant_id) alanına göre algılanacak."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1240
msgid "(none)"
msgstr "(yok)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3041
msgid "Answer must be between %s and %s"
msgstr "Yanıt %s ile %s arasında olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3040
msgid "Answer must be %s"
msgstr "Yanıt %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3039
msgid "Answer must be less or equal to %s"
msgstr "Yanıt %s değerine eşit ya da küçük olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3038
msgid "Answer must be greater or equal to %s"
msgstr "Yanıt %s değerine eşit ya da büyük olmalı"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:345
#: application/helpers/admin/import_helper.php:845
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2739
msgid "Title of subquestion %s was updated to %s."
msgstr "%s alt sorusunun başlığı %s olarak güncellendi."

#: application/views/installer/precheck_view.php:50
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:459
msgid "You did not answer to the security question."
msgstr "Güvenlik sorusunu yanıtlamadınız."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:11
msgid "Quick-add subquestion or answer items"
msgstr "Hızlı alt soru ya da yanıt ögesi ekleme"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2986
msgid "Please fill in %s answers"
msgstr "Lütfen %s yanıt doldurun"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2984
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2985
msgid "Please fill in at most one answer"
msgstr "Lütfen en çok bir yanıtı doldurun"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2983
msgid "Please fill in at most %s answers"
msgstr "Lütfen en çok %s yanıt doldurun"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2982
msgid "Please fill in at least one answer"
msgstr "Lütfen en az bir yanıtı doldurun"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2981
msgid "Please fill in at least %s answers"
msgstr "Lütfen en az %s yanıtı doldurun"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:94
msgid "Default attribute name:"
msgstr "Öntanımlı öznitelik adı:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:75
msgid "There are no participants to be exported."
msgstr "Dışa aktarılacak bir katılımcı yok."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9487
msgid "Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated."
msgstr "2.05 sürümünden itibaren, değişken adları yalnızca harf ve rakamları içerebilir ve rakam ile başlayamaz. Bu değişken adı kullanımdan kaldırıldı."

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:60
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:60
msgid "The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts."
msgstr "%s yazı türü dosyası <limesurvey root folder>/fonts klasöründe bulunamadı. Lütfen çizelgeleri oluşturmak için fonts klasöründe bulunan dilinize uygun txt dosyasına bakın."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:259
msgid "Export participants to CSV"
msgstr "Katılımcıyı CSV olarak dışa aktar"

#: application/views/installer/populatedb_view.php:12
msgid "Database creation"
msgstr "Veri tabanı oluşturma"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1093
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3811
msgid "%s responses cannot be inserted or updated."
msgstr "%s yanıt alınamadı ya da güncellenemedi."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3808
msgid "%s responses were updated."
msgstr "%s yanıt güncellendi."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3804
msgid "%s responses were inserted."
msgstr "%s yanıt alındı."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3801
msgid "No response lines in your file."
msgstr "Dosyanızda hiç yanıt satırı yok."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3799
msgid "%s response lines in your file."
msgstr "Dosyanızda %s yanıt satırı var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3639
msgid "Import failed: No answers could be mapped."
msgstr "İçe aktarılamadı: Herhangi bir yanıt ilişkilendirilemedi."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3632
msgid "Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey."
msgstr "İçe aktarılamadı: İçe aktarma işlemi dayatılarak yapıldı ancak giriş dosyasında anketi doldurmaya yetecek sütun yok."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3582
msgid "File seems empty or has only one line"
msgstr "Dosya boş ya da yalnızca tek bir satır var"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSubquestionDelete.php:83
msgid "Could not delete subquestion"
msgstr "Alt soru silinemedi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3295
#: application/models/Permissiontemplates.php:252
#: application/models/QuestionType.php:122
#: application/models/Surveymenu.php:347
#: application/models/SurveysGroups.php:99
#: application/models/SurveysGroups.php:147
#: application/models/UserGroup.php:300 application/models/UserGroup.php:408
#: application/models/UserInPermissionrole.php:58
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:81
#: application/views/homepageSettings/index.php:73
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:140
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:18
#: application/views/themeOptions/index.php:55
#: application/views/themeOptions/index.php:236
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:52
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:69
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:251
#: application/models/services/PluginQuestionAttributeProvider.php:47
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:75
msgid "Plugin"
msgstr "Uygulama eki"

#: application/models/Plugin.php:415 application/models/Plugin.php:424
#: application/models/User.php:636
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:36
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:7
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkisizleştir"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:87
#: application/models/Plugin.php:397 application/models/Plugin.php:406
#: application/models/Survey.php:1602 application/models/User.php:647
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:20
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:6
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:29
msgid "Settings for plugin %s"
msgstr "%s uygulama eki ayarları"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:74
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:368
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:895
#: application/models/QuestionAttribute.php:437
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:283
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:77
msgid "Plugins"
msgstr "Uygulama ekleri"

#: application/views/installer/precheck_view.php:52
msgid "Too low"
msgstr "Çok düşük"

#: application/views/installer/precheck_view.php:46
msgid "Minimum memory available"
msgstr "Kullanılabilecek en az bellek"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "Set this to the IP/net location of your database server. In most cases \"localhost\" will work. You can force Unix socket with socket path."
msgstr "Veri tabanı sunucunuzun IP adresini ya da ağdaki konumunu yazın. Genellikle \"localhost\" yeterlidir. Tam soket yoluyla Unix soketi kullanılabilir."

#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:13
msgid "Edit user permissions for user %s"
msgstr "%s kullanıcısının izinlerini düzenle"

#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:17
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:43
#: application/models/User.php:175 application/models/User.php:833
#: application/models/User.php:984
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı kodu"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:243
msgid "Delete this attribute:"
msgstr "Bu özniteliği sil:"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:33
msgid "Incremental"
msgstr "Artan"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:93
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:99
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:583
msgid "Simple plugin settings"
msgstr "Basit uygulama eki ayarları"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:33
msgid "New subquestion"
msgstr "Alt soru ekle"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:39
msgid "Previous answer fields"
msgstr "Önceki yanıt alanları"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:38
msgid "Publish API on /admin/remotecontrol:"
msgstr "API, /admin/remotecontrol üzerinden yayınlansın:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:118
msgid "Session lifetime for surveys (seconds):"
msgstr "Anketler için oturum süresi (saniye):"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:80
msgid "Old VV version"
msgstr "Eski VV sürümü"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:75
msgid "Last VV version"
msgstr "Son VV sürümü"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:69
msgid "VV export version:"
msgstr "VV dışa aktarma sürümü:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:68
msgid "If you want to import survey on old installation or if your survey have problem: use old version (automatically selected if some code are duplicated)."
msgstr "Eski bir sürümdeki anketi içe aktarmak istiyorsanız ya da anketinizde bir sorun varsa: eski sürümü kullanın (bazı kodlar çift ise otomatik olarak seçilir)."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:64
msgid "Offset:"
msgstr "Sapma:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:56
msgid "Limit:"
msgstr "Sınır:"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:11
msgid "%s of %s columns selected"
msgstr "%s/%s sütun seçildi"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:278
msgid "Detailed notification attachments:"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildiriminin ek dosyaları:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:277
msgid "Detailed admin notification email body:"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimi yazısı:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:264
msgid "Basic notification attachments:"
msgstr "Basit yönetici bildiriminin ek dosyaları:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:263
msgid "Basic admin notification email body:"
msgstr "Basit yönetici bildirimi yazısı:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:262
msgid "Basic admin notification subject:"
msgstr "Basit yönetici bildiriminin konusu:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:250
msgid "Registration attachments:"
msgstr "Kayıt e-postasının ek dosyaları:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:249
msgid "Registration email body:"
msgstr "Kayıt e-postası yazısı:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:248
msgid "Registration email subject:"
msgstr "Kayıt e-postasının konusu:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:236
msgid "Confirmation attachments:"
msgstr "Onay ek dosyaları:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:235
msgid "Confirmation email body:"
msgstr "Onay e-postası yazısı:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:222
msgid "Reminder attachments:"
msgstr "Anımsatıcı ek dosyaları:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:221
msgid "Reminder email body:"
msgstr "Anımsatıcı e-postasının içeriği:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:208
msgid "Invitation attachments:"
msgstr "Çağrı ek dosyaları:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:207
msgid "Invitation email body:"
msgstr "Çağrı e-postasının içeriği:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:116
msgid "Force import:"
msgstr "İçe aktarma zorlansın:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:115
msgid "Try to import even if question codes don't match"
msgstr "Soru kodları uyuşmasa da içe aktarma denensin"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:100
msgid "First line contains the code of questions:"
msgstr "İlk satırda soruların kodu bulunuyor:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:99
msgid "With real vv file : questions code are in second line"
msgstr "Gerçek vv dosyasında : soru kodu ikinci satırda"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:94
msgid "Automatic (UTF-8)"
msgstr "Otomatik (UTF-8)"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:67
msgid "Replace answers in file in the existing record."
msgstr "Dosyadaki yanıtlar var olan kayıttakileri değiştirsin."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:45
msgid "Question is added to target (result is set to database default value)."
msgstr "Soru hedefe eklendi (sonuç öntanımlı veri tabanı değerine ayarlandı)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:44
msgid "Question is removed from target (result is ignored)."
msgstr "Soru hedeften kaldırıldı (sonuç yok sayıldı)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:43
msgid "Question is moved to another group (result is imported correctly)."
msgstr "Soru başka bir gruba taşındı (sonuç doğru olarak içe aktarıldı)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:41
msgid "Currently we detect and handle the following changes:"
msgstr "Şu değişiklikler algılandı ve işlenecek:"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:40
msgid "Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible."
msgstr "Tür zorlaması verilerinizin dağılmasına neden olabileceğinden kullanmaktan kaçının ya da dikkatli kullanın."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:36
msgid "You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored."
msgstr "Geçerli anketinize uygun tüm yanıtları içe aktarabilirsiniz. Yanıtların uyumluluğu, sütun türleri ve adlarına bakılarak belirlenir. Kod (ID) alanı dikkate alınmaz."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:19
msgid "Import responses"
msgstr "Yanıtları içe aktar"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:39
#: application/views/admin/authentication/login.php:40
msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"

#: application/models/Permission.php:162
msgid "Unlimited administration permissions"
msgstr "Sınırsız yönetim izinleri"

#: application/models/Permission.php:161
msgid "Superadministrator"
msgstr "Süper yönetici"

#: application/models/Permission.php:909
msgid "Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users"
msgstr "Ortak katılımcı veri tabanına kendi katılımcılarını ekleme (otomatik olarak verilmiş tüm izinler için) ve diğer kullanıcıların katılımcılarını görme, güncelleme ve silme izni"

#: application/models/Permission.php:903
msgid "Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins"
msgstr "Genel ayarları görme ve güncelleme ile uygulama eklerini silme ve içe aktarma izni"

#: application/models/Permission.php:902
msgid "Settings & Plugins"
msgstr "Ayarlar ve uygulama ekleri"

#: application/models/Permission.php:895
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels"
msgstr "Etiket ve etiket kümesi, ekleme, görme, güncelleme, silme, dışa aktarma ve içe aktarma izni"

#: application/models/Permission.php:889
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import themes"
msgstr "Tema ekleme, görme, güncelleme, silme, dışa ve içe aktarma izni"

#: application/models/Permission.php:884
msgid "Permission to create, view, update and delete user groups"
msgstr "Kullanıcı grubu ekleme, görme, güncelleme ve silme izni"

#: application/models/Permission.php:877
msgid "Permission to create, view, update and delete users"
msgstr "Kullanıcı ekleme, görme, güncelleme ve silme izni"

#: application/models/Permission.php:860
msgid "Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users"
msgstr "Anket oluşturma (otomatik olarak verilmiş tüm izinler için) ve diğer kullanıcıların anketlerini görme, güncelleme ve silme izni"

#: application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1938
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"

#: application/views/survey/system/privacy/message.php:7
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:35
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:37
msgid "If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses."
msgstr "Bu ankete erişmek için bir erişim kodu kullandıysanız, bu kodun yanıtlarınız ile birlikte kaydedilmediğinden emin olabilirsiniz. Kodlar ayrı bir veri tabanında saklanır ve yalnızca bu anketi tamamlayıp tamamlamadığınızı belirtmek için kullanılır. Anket yanıtları ile erişim kodunu eşleştirmenin herhangi bir yolu yoktur."

#: application/views/survey/system/privacy/message.php:6
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:32
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:32
msgid "The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it."
msgstr "Özellikle bir soruda sorulmadıkça, anketiniz ve yanıtlarınızla ilgili kayıtlarda sizin kim olduğunuzu belirten bir bilgi bulunmaz."

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1320
msgid "Choice of rank %s"
msgstr "%s derecesinin seçimi"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2942
msgid "Please complete all parts of the date."
msgstr "Lütfen tarihi tam olarak yazın."

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:40
msgid "Date entered is invalid!"
msgstr "Yazılan tarih geçersiz!"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer.twig:60
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer.twig:53
msgid "Change the language"
msgstr "Dili değiştir"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3130
msgid "Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field."
msgstr "'%s' üzerindeki uygun yazı alanına yalnızca rakam yazılabilir."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2954
msgid "Comment your answers."
msgstr "Yanıtlarınıza yorum yapın."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2950
msgid "Comment only when you don't choose an answer."
msgstr "Yalnızca bir yanıt seçmediğinizde yorum yazın."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2947
msgid "Comment only when you choose an answer."
msgstr "Yalnızca bir yanıt seçtiğinizde yorum yazın."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2933
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2967
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3106
msgid "Only numbers may be entered in these fields."
msgstr "Bu alanlara yalnızca rakam yazılabilir."

#: application/helpers/export_helper.php:1655
msgid "Only answer the following question if:"
msgstr "İzleyen soruyu yalnızca şu durumda yanıtlayın:"

#: application/helpers/questionHelper.php:1096
msgid "Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer."
msgstr "Kaydırıcıyı sıfırlayan bir düğme ekleyin. Bir başlangıç değeri belirtirseniz, düğme başlangıç değerini sıfırlar. Diğer durumlarda yanıtı siler."

#: application/helpers/questionHelper.php:1019
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value)."
msgstr "Kaydırıcının başlangıç değeri belirtilmedikçe, tutamak, kaydırıcının ortasında görüntülenir (bu başlangıç değerini belirlemez)"

#: application/helpers/questionHelper.php:341
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon."
msgstr "Belirli bir yanıt seçildiğinde tüm diğer seçenekler gözardı edilir. Yanıt kodlarını noktalı virgül ile ayırarak yazın."

#: application/helpers/questionHelper.php:230
msgid "Maximum date"
msgstr "En yeni tarih"

#: application/helpers/questionHelper.php:220
msgid "Minimum date"
msgstr "En eski tarih"

#: application/helpers/questionHelper.php:179
msgid "Remove text or uncheck checkbox automatically"
msgstr "Yazı ya da kutudaki işaret otomatik olarak kaldırılsın"

#: application/helpers/questionHelper.php:178
msgid "Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine)."
msgstr "Yazıyı silmek ve kutudaki işareti kaldırmak için JavaScript işlevleri kullanılsın (ya da yalnızca ExpressionScript  işleyicisi kullanılsın)"

#: application/helpers/questionHelper.php:165
msgid "Comment only when"
msgstr "Yalnızca şu durumda yorum yapılabilsin"

#: application/helpers/questionHelper.php:164
msgid "Choose when user can add a comment"
msgstr "Kullanıcının ne zaman yorum yapabileceğini seçin"

#: application/helpers/questionHelper.php:161
msgid "Checkbox is unchecked"
msgstr "Kutu işaretsiz"

#: application/helpers/questionHelper.php:160
msgid "Checkbox is checked"
msgstr "Kutu işaretli"

#: application/helpers/questionHelper.php:159
msgid "No control on checkbox"
msgstr "İşaret kutusunun denetimi yok"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:180
msgid "Not all labels were updated successfully."
msgstr "Etiketlerin tümü güncellenemedi."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3814
msgid "%s responses already exist."
msgstr "Şu anda zaten %s yanıt var."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2260
msgid "This survey setting has not been imported: %s => %s"
msgstr "Bu anket ayarı içe aktarılmadı: %s => %s"

#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/ExportSTATAxml.php:42
msgid "STATA (.xml)"
msgstr "STATA (.xml)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:44
msgid "R (data file)"
msgstr "R (veri dosyası)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:39
msgid "R (syntax file)"
msgstr "R (söz dizimi dosyası)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:34
msgid "digit:       source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\")        on the R command window, replace filename with the actual filename"
msgstr "rakam:       kaynak(\"dosyaadı\", kodlama = \"UTF-8\")        R komut penceresinde dosyaadı yerine geçerli dosya adını yazın"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:242
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:235
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:228
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:224
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsExport.php:6
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:252
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "LDAP sunucusuna bağlanılamıyor."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:107
msgid "Core plugin can not be disabled."
msgstr "Temel uygulama ekleri etkisizleştirilemez."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3068
msgid "A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions."
msgstr "Tam soru dizini görüntülenecek; katılımcılar, ilgili sorular arasında geçiş yapabilecek."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:220
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:258
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:321
msgid "Click here to start the survey."
msgstr "Anketi başlatmak için buraya tıklayın."

#: application/controllers/UserManagementController.php:611
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:6
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:6
msgid "Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too."
msgstr "Dikkat: Kendi izinleriniz sınırlı olduğundan, diğer kullanıcılara da ancak sınırlı izinler verebilirsiniz."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1367
msgid "The selected attribute was invalid."
msgstr "Seçilmiş öznitelik geçersiz."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1364
msgid "Attribute %s was deleted."
msgstr "%s özniteliği silindi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1224
msgid "Attribute %s (%s)"
msgstr "Öznitelik %s (%s)"

#: application/controllers/ResponsesController.php:283
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"

#: application/controllers/ResponsesController.php:249
msgid "File %s"
msgstr "Dosya %s"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:471
msgid "No old responses found."
msgstr "Herhangi bir eski yanıt bulunamadı."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:292
msgid "Import timings (if exist)"
msgstr "Zamanlamalar içe aktarılsın (varsa)"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:286
msgid "Compatible with type coercion"
msgstr "Tür zorlamasıyla uyumlu"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:285
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:60
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:62
msgid "Compatible"
msgstr "Uyumlu"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:282
msgid "Source table"
msgstr "Kaynak tablo"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:210
msgid "You have to select a file."
msgstr "Bir dosya seçmelisiniz."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:531
msgid "Condition successfully copied"
msgstr "Koşul kopyalandı"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:529
msgid "Condition successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Koşul kopyalandı (bazıları çift olduğundan atlandı)"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:273
msgid "Failed to deactivate the plugin."
msgstr "Uygulama eki etkisizleştirilemedi."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:237
msgid "Failed to activate the plugin."
msgstr "Uygulama eki etkinleştirilemedi."

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "December"
msgstr "Aralık"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "November"
msgstr "Kasım"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "October"
msgstr "Ekim"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "September"
msgstr "Eylül"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "August"
msgstr "Ağustos"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "July"
msgstr "Temmuz"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "June"
msgstr "Haziran"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "April"
msgstr "Nisan"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "March"
msgstr "Mart"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "February"
msgstr "Şubat"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "January"
msgstr "Ocak"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:15
msgid "All the attributes are automatically mapped"
msgstr "Tüm öznitelikler otomatik olarak ilişkilendirildi"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:17
msgid "Only one central attribute is mapped with participant attribute"
msgstr "Katılımcı özniteliği ile yalnızca bir ortak öznitelik eşleştirildi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2654
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2714
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:8
msgid "There are no unmapped attributes"
msgstr "İlişkilendirilmemiş bir öznitelik yok"

#: application/views/quotas/_newanswer_equation.php:8
#: application/views/quotas/newanswer_view.php:16
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:31
msgid "New answer for quota '%s'"
msgstr "'%s' kotası için yeni yanıt"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:23
msgid "File backup created: %s"
msgstr "Dosya yedeği oluşturuldu: %s"

#: application/controllers/OptoutController.php:136
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:41
msgid "You have already been removed from the central participant list for this site."
msgstr "Bu sitenin ortak katılımcı listesinden zaten çıkarılmışsınız."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:981
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: application/core/QuestionTypes/MultipleNumericalQuestion/RenderMultipleNumerical.php:299
msgid "Please click and drag the slider handles to enter your answer."
msgstr "Yanıtınızı vermek için lütfen kaydırma uçlarına tıklayıp sürükleyin."

#: application/controllers/admin/Themes.php:694
msgid "A template with that name already exists."
msgstr "Aynı adlı bir tema zaten var."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:37
msgid "DB backup created:"
msgstr "Veri tabanı yedeklendi:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:357
msgid "Georgian"
msgstr "Gürcüce"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:671
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:391
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:743
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:554
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:340
msgid "Fula"
msgstr "Fula"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:274
msgid "Dari"
msgstr "Dari"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:110
msgid "Corrected time:"
msgstr "Düzeltilmiş zaman:"

#: application/helpers/questionHelper.php:848
msgid "Random order"
msgstr "Rastgele sırayla"

#: application/helpers/questionHelper.php:847
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:173
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:182
msgid "Present subquestions/answer options in random order"
msgstr "Alt sorular/yanıt seçenekleri rastgele sıralama ile görüntülensin"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:413
msgid "Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid."
msgstr "Dikkat! Yönetici geri dönüş e-posta adresi geçersiz olduğundan kaydedilmedi."

#: application/helpers/admin/label_helper.php:102
msgid "Inserting the label set failed."
msgstr "Etiket kümesi eklenemedi."

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:91
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:91
msgid "Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown."
msgstr "Bu soru henüz yanıtlanmadığından çizelge görüntülenemiyor."

#: application/controllers/InstallerController.php:315
msgid "The database you specified does already exist."
msgstr "Belirttiğiniz veri tabanı zaten var."

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:125
#: application/helpers/qanda_helper.php:1363
#: application/views/survey/questions/answer/ranking/answer.twig:84
msgid "Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Soldaki listede bulunan ögeleri sağa eklemek için ögelere çift tıklayın ya da sürükleyip bırakın - en yüksek değerli ögeniz sağda en üstte olmalı, aşağı indikçe öge değeri azalmalıdır."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:268
msgid "Convert a date/time string to unix timestamp"
msgstr "Tarih/saat dizgesini Unix zaman damgasına çevirir"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1698
msgid "Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated."
msgstr "Hata: Yanıt tablosu bulunamadı. Anket etkisizleştirilemiyor."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:116
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:108
msgid "Use ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti kullanılsın"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:34
msgid "The following LimeSurvey updates are available:"
msgstr "Şu LimeSurvey güncellemeleri yayınlanmış:"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:13
msgid "Label set name"
msgstr "Etiket kümesi adı"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:128
msgid "Replace label set?"
msgstr "Etiket kümesini değiştir"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:728
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:503
msgid "The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator."
msgstr "Alınan veriler tamamlanmamış gibi görünüyor. Bu durum genellikle sunucu sınırlamalarından kaynaklanır (PHP max_input_vars ayarı). Lütfen sistem yöneticiniz ile görüşün."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:915
msgid "Spanish (Argentina) (Informal)"
msgstr "İspanyolca (Arjantin) (Resmi olmayan)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:907
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "İspanyolca (Arjantin)"

#: application/helpers/questionHelper.php:248
msgid "Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode"
msgstr "Açılan liste kipinde her alt soru satırında ölçekler arasında görüntülenecek yazı"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:828
#: application/models/UserParser.php:33
msgid "This is not a .csv file."
msgstr "Bu bir .csv dosyası değil."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:234
msgid "The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. "
msgstr "Yazıldıysa logaritma tabanı sayısı, yazılmadıysa doğal logaritma. "

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:231
msgid "Join strings, return joined string.This function is an alias of implode(\"\",argN)"
msgstr "Yazı birleştirme, birleştirilmiş yazıyı verir. implode(\"\",argN) komutu ile aynıdır"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:451
msgid "at question"
msgstr "şu soruda"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:435
msgid "RANK"
msgstr "SIRALAMA"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:264
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "şununla eşleşen (kurallı ifade)"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:262
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:43
msgid "is greater than"
msgstr "şundan büyük olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:260
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "şundan büyük ya da eşit olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:258
msgid "is less than or equal to"
msgstr "şundan küçük ya da eşit olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:256
msgid "is less than"
msgstr "şundan küçük olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:254
msgid "is NOT"
msgstr "şu OLMAYAN"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:252
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:266
msgid "is"
msgstr "şu olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:241
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Şuna uyan yanıtlar (kurallı ifade)"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:239
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Yanıtı şundan büyük olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:237
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Yanıtı şundan büyük ya da eşit olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:235
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Yanıtı şundan küçük ya da eşit olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:233
msgid "Answer was less than"
msgstr "Yanıtı şundan küçük olan"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:231
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Yanıtı şu OLMAYAN"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:229
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:243
msgid "Answer was"
msgstr "Yanıt şu olan"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:53
msgid "Relevance help for printable survey"
msgstr "Yazdırılabilir anket için ilinti yardımı"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:13
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "İlerlemeden önce bu dosyalara uygun yazma izinlerini vermelisiniz. Ne yapmanız gerektiğinden emin değilseniz sistem yöneticiniz ile görüşün."

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:11
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Dikkat: Şu dosya/klasörlerin güncellenmesi gerekiyor. Ancak salt okunur izinlere sahip olduklarından güncellenemiyor."

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:75
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:75
msgid "Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph."
msgstr "Bu soru çizelgede düzgün görüntülenemeyecek kadar çok yanıt seçeneğine sahip."

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:24
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugins_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:15
msgid "If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Anket katılım kodu işlevleri ya da bildirim e-postalarını kullanıyorsanız, bir yönetici e-posta adresi tanımlamalısınız."

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:88
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:27
msgid "URL:"
msgstr "Adres:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:679
msgid "Mongolian"
msgstr "Moğolca"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:78
msgid "Deleting survey table: %s"
msgstr "%s anket tablosu siliniyor"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:588
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "Kürtçe (Sorani)"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:22
msgid "This is one last sample question text - asking for some free text."
msgstr "Serbest yazı girişi isteyen son örnek soru yazısı."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:18
msgid "This is another sample question text - asking for number."
msgstr "Rakam yazılmasını isteyen başka bir örnek soru yazısı."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:14
msgid "This is a sample question text. The user was asked to enter a date."
msgstr "Tarih yazılmasını isteyen bir örnek soru yazısı."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:9
msgid "Third choice"
msgstr "Üçüncü seçenek"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:6
msgid "Second choice"
msgstr "İkinci seçenek"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1236
msgid "This is some help text for this question."
msgstr "Bu sorunun yardım yazısı."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1235
msgid "This is a sample question text. The user was asked to pick an entry."
msgstr "Bir kayıt seçilmesini isteyen bir örnek soru yazısı."

#: application/views/installer/precheck_view.php:120
msgid "Session writable"
msgstr "Oturum yazılabilir"

#: application/models/Participant.php:194 application/models/SurveyLink.php:234
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:161
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:321
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:480
#: themes/survey/vanilla/config.xml:324
msgid "Participant"
msgstr "Katılımcı"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:37
msgid "As a last step you should clear your browser cache now."
msgstr "Son adım olarak tarayıcınızın ön belleğini temizleyin."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:36
msgid "The update is now complete!"
msgstr "Güncelleme tamamlandı!"

#: application/views/admin/survey/newSurveyBrowserMessage.php:2
msgid "To be able to upload images or other content you have to save your survey once first."
msgstr "Görsel ya da başka bir içerik yükleyebilmek için önce anketi kaydetmelisiniz."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:924
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "İspanyolca (Şili)"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:134
msgid "An non-recoverable error happened during the update. Error details:"
msgstr "Güncelleme sırasında düzeltilemeyen bir sorun çıktı. Hata ayrıntıları:"

#: application/helpers/update/update_helper.php:54
msgid "Please fix this error in your database and try again"
msgstr "Lütfen veri tabanınızdaki bu sorunu düzeltip yeniden deneyin"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:77
msgid "Start language:"
msgstr "Başlangıç dili:"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:29
msgid "Close editor"
msgstr "Düzenleyiciyi kapat"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:4
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:15
msgid "HTML editor"
msgstr "HTML düzenleyici"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2368
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2378
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1615
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1627
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1669
msgid "Response"
msgstr "Yanıt"

#: application/views/installer/precheck_view.php:57
msgid "PHP PDO driver library"
msgstr "PHP PDO sürücü kitaplığı"

#: application/views/installer/precheck_view.php:89
msgid "PHP/PECL JSON library"
msgstr "PHP/PECL JSON kitaplığı"

#: application/views/installer/precheck_view.php:68
msgid "PHP mbstring library"
msgstr "PHP mbstring kitaplığı"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2580
msgid "Statistics survey %s"
msgstr "İstatistik anketi %s"

#: application/views/admin/remotecontrol/index_view.php:4
msgid "RemoteControl is available using %s for transport and exposes the following functionality:"
msgstr "Aktarım için %s kullanarak uzaktan kontrol yapılabilir ve şu işlevsellik kullanılabilir:"

#: application/helpers/pdfHelper.php:61
msgid "page"
msgstr "sayfa"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
msgid "Survey %s"
msgstr "%s anketi"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:2
msgid "Edit attribute"
msgstr "Özniteliği düzenle"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:310
msgid "Please contact your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "Parolanız için LimeSurvey yöneticiniz ile görüşün."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:4
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:127
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:7
msgid "Add participant"
msgstr "Katılımcı ekle"

#: application/helpers/common_helper.php:3115 application/models/Token.php:100
msgid "Last reminder sent date"
msgstr "Son anımsatıcı gönderim zamanı"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:245
msgid "(None)"
msgstr "(Hiçbiri)"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:33
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:30
#: application/views/admin/token/ldappost.php:18
#: application/views/admin/token/ldappost.php:41
msgid "%s records met minimum requirements"
msgstr "En düşük gereksinimleri karşılayan %s kayıt var"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3120
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6248
msgid "If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."
msgstr "'%s' seçerseniz lütfen seçiminizi uygun yazı alanında da belirtin."

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:107
msgid "Delete exported participants"
msgstr "Dışa aktarılmış katılımcıları sil"

#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending reminders..."
msgstr "Anımsatıcılar gönderiliyor..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:849
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sırpça (Latin)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:841
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sırpça (Kiril)"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:84
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:30
msgid "Three"
msgstr "Üç"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:83
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:21
msgid "Two"
msgstr "İki"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:82
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:12
msgid "One"
msgstr "Bir"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answertext_view.php:11
msgid "Some text in this answer"
msgstr "Bu yanıttaki herhangi bir yazı"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1188
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:346
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:516
#: themes/survey/vanilla/config.xml:353
msgid "How many roads must a man walk down?"
msgstr "Bir kişinin kaç yoldan geçmesi gerekir?"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:137
#: application/models/services/QuickTranslation.php:508
msgid "Registration email subject"
msgstr "Kayıt e-postası konusu"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:127
#: application/models/services/QuickTranslation.php:506
msgid "Confirmation email subject"
msgstr "Onay e-postası konusu"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:117
#: application/models/services/QuickTranslation.php:504
msgid "Reminder email subject"
msgstr "Anımsatıcı e-postası konusu"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:107
#: application/models/services/QuickTranslation.php:502
msgid "Invitation email subject"
msgstr "Çağrı e-postası konusu"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:517
msgid "Question help"
msgstr "Soru yardımı"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2947
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3072
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:331
#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:217
#: application/views/admin/token/browse.php:21
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:13
msgid "Survey participants"
msgstr "Anket katılımcıları"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:10
msgid "Delete participant list"
msgstr "Katılımcı listesini sil"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:29
msgid "Single response: ID %s"
msgstr "Tek yanıt: Kod %s"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:8
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"

#: application/extensions/admin/grid/CLSGridView.php:259
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:22
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:22
msgid "Select columns"
msgstr "Sütunları seçin"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:89
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php ."
msgstr "Yönetici tarafından tanımlanan LDAP sorguları /application/config/ldap.php yapılandırma dosyasında bulunur."

#: application/controllers/FailedEmailController.php:38
#: application/controllers/FailedEmailController.php:86
#: application/controllers/FailedEmailController.php:166
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:740
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:812
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2642
#: application/controllers/ResponsesController.php:122
#: application/controllers/ResponsesController.php:415
#: application/controllers/ResponsesController.php:571
#: application/controllers/ResponsesController.php:605
#: application/controllers/ResponsesController.php:661
#: application/controllers/ResponsesController.php:695
#: application/controllers/ResponsesController.php:762
#: application/controllers/ResponsesController.php:811
#: application/controllers/ResponsesController.php:1053
#: application/controllers/ResponsesController.php:1066
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1552
#: application/controllers/admin/Statistics.php:113
#: application/controllers/admin/Statistics.php:675
#: application/core/SurveyCommonAction.php:183
#: application/core/SurveyCommonAction.php:723
#: application/core/SurveyCommonAction.php:934
#: application/helpers/LayoutHelper.php:463
msgid "Invalid survey ID"
msgstr "Anket kodu geçersiz"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:87
msgid "Tab-separated-values format (*.txt)"
msgstr "Sekme ile ayrılmış değerler (*.txt)"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:43
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:47
msgid "%s min. %s sec."
msgstr "%s dakika %s saniye."

#: application/helpers/questionHelper.php:79
msgid "(Sub-)question width"
msgstr "(Alt) soru genişliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:78
msgid "Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)"
msgstr "Yüzde olarak (alt) soru genişliğini ayarlayın"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:197
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:43
msgid "The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator."
msgstr "IMAP PHP kitaplığı kurulmamış ya da etkinleştirilmemiş. Sistem yöneticinizle görüşün."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:382
msgid "German (informal)"
msgstr "Almanca (günlük konuşma)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:291
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "Felemenkçe (günlük konuşma)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:257
msgid "Czech (informal)"
msgstr "Çekçe (günlük konuşma)"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2425
msgid "Import failed. You specified an invalid file type '%s'."
msgstr "İçe aktarılamadı. Belirttiğiniz '%s' dosya türü geçersiz."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:44
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:44
msgid "Save your unfinished survey"
msgstr "Bitmemiş anketinizi kaydedin"

#: application/helpers/replacements_helper.php:285
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/assessments.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/assessments.twig:28
msgid "Your assessment"
msgstr "Değerlendirmeniz"

#: application/helpers/replacements_helper.php:284
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/clearall.twig:21
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/clearall.twig:21
msgid "Answers cleared"
msgstr "Verilmiş yanıtlar"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:135
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:131
msgid "Load now"
msgstr "Şimdi yükle"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:179
msgid "Your email address:"
msgstr "E-posta adresiniz:"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:154
msgid "Repeat password:"
msgstr "Parola onayı:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:61
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:13
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:31
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:30
msgid "Exit and clear survey"
msgstr "Çık ve anketi temizle"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:36
msgid "Autoload URL:"
msgstr "Otomatik yükleme adresi:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:948
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:34
msgid "Survey archive (.lsa)"
msgstr "Anket arşivi (.lsa)"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:2
msgid "Add attribute"
msgstr "Öznitelik ekle"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1351
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:249
msgid "Delete attribute"
msgstr "Özniteliği sil"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:26
msgid "You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later."
msgstr "Bu bilgilere daha sonra erişmek için tabloların adlarını not etmelisiniz."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:24
msgid "The response timings table has been renamed to: %s"
msgstr "Yanıt zamanlamaları tablosunun adı şu şekilde değiştirildi: %s"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2040
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:132
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:170
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:8
msgid "Continue?"
msgstr "İlerlensin mi?"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:33
msgid "New scenario number:"
msgstr "Yeni senaryo numarası:"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:169
msgid "This question has missing subquestions."
msgstr "Bu sorunun hiç alt sorusu yok."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:200
msgid "If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation."
msgstr "Veri tabanı yoksa yeniden oluşturulacak (veri tabanı kullanıcınızın yeterli izinlere sahip olduğundan emin olun). Veri tabanında LimeSurvey tabloları varsa bunlar kurulum sonrasında otomatik olarak yeni sürüme güncellenecek."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:157
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:159
msgid "By question group"
msgstr "Soru grubuna göre"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:140
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:142
msgid "Regenerate question codes"
msgstr "Soru kodlarını yenile"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:369
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "Soru kodları yeniden oluşturuldu."

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:236
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:373
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/minute.twig:14
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/minute.twig:18
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:219
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:372
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/hour.twig:12
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/hour.twig:15
msgid "Hour"
msgstr "Saat"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:39
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:58
msgid "Start bounce processing"
msgstr "Geri dönüş işlemini başlatın"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:333
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:46
msgid "Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular."
msgstr "Geri dönüş işlemi genel ya da anket ayarlarından etkisizleştirilmiş."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:278
msgid "Returns true if all non-empty responses are unique"
msgstr "Tüm boş olmayan yanıtlar eşsiz ise doğru değerini döndürür"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:7
msgid "Show text responses inline:"
msgstr "Yazı yanıtları girintili olarak görüntülensin:"

#: application/views/admin/export/statistics_browse_view.php:60
msgid "View response"
msgstr "Yanıta bakın"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:724
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1094
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2930
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3102
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:477
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/rows/cells/answer_td.twig:61
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/input/answer_row.twig:40
#: application/views/survey/questions/answer/numerical/answer.twig:40
msgid "Only numbers may be entered in this field."
msgstr "Bu alana yalnızca rakam yazılabilir."

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2435
msgid "Enable map display"
msgstr "Harita görünümü kullanılsın"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2434
msgid "Disable map display"
msgstr "Harita görünümü kullanılmasın"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2433
msgid "Display as pie chart"
msgstr "Dilim çizelgesi görüntülensin"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2432
msgid "Display as bar chart"
msgstr "Çubuk çizelge görüntülensin"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2431
msgid "Enable chart"
msgstr "Çizelge kullanılsın"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2430
msgid "Disable chart"
msgstr "Çizelge kullanılmasın"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:150
msgid "Default value:"
msgstr "Öntanımlı değer:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:352
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:61
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:25
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:24
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:97
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:31
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:43
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/copyQuestionTopbarRight_view.php:24
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:75
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:50
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:71
msgid "Save and close"
msgstr "Kaydedip kapat"

#: application/models/TokenDynamic.php:953
msgid "View this participant in the central participants database"
msgstr "Bu kişiye ortak katılımcı veri tabanında bakın"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1796
msgid "Attribute display setting updated"
msgstr "Öznitelik görüntüleme ayarları güncellendi"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:60
msgid "You have been added back to the central participant list for this site."
msgstr "Bu sitenin ortak katılımcı listesine yeniden eklendiniz."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:97
msgid "Add language"
msgstr "Dil ekle"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:45
msgid "They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields"
msgstr "Yinelenen kayıtlar ad, soyad ve e-posta alanlarına bakılarak belirlendi"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:43
msgid "They were found to be duplicate using the participant id field"
msgstr "Yinelenen kayıtlar participant_id alanına bakılarak belirlendi"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
msgid "%s records were duplicate but had attributes updated"
msgstr "%s yinelenen kayıt bulundu ancak öznitelikleri güncellendi"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:34
msgid "%s new participants were created"
msgstr "%s yeni katılımcı eklendi"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:28
msgid "%s records found in CSV file"
msgstr "CSV dosyasında %s kayıt bulundu"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:25
msgid "No new participants were created"
msgstr "Yeni eklenen bir katılımcı yok"

#: application/models/ParticipantShare.php:265
msgid "Can edit?"
msgstr "Düzenleyebilsin mi?"

#: application/models/SurveyLink.php:285
msgid "Submitted"
msgstr "Gönderilme"

#: application/models/SurveyLink.php:279
msgid "Last invited"
msgstr "Son çağrılma"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:175
msgid "Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped"
msgstr "Not: Standart katılımcı alanları otomatik olarak eşleştirilemez"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:172
msgid "Overwrite existing standard field values if a participant already exists?"
msgstr "Katılımcı zaten varsa, var olan standart anket katılım kodu değerlerinin üzerine yazılsın mı?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:144
msgid "Overwrite existing auto mapped attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Katılımcı zaten varsa, var olan otomatik olarak ilişkilendirilmiş öznitelik değerlerinin üzerine yazılsın mı?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:114
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Katılımcı zaten varsa, var olan katılımcı özniteliği değerlerinin üzerine yazılsın mı?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:43
msgid "Unmapped participant attributes"
msgstr "İlişkilendirilmemiş katılımcı öznitelikleri"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:81
msgid "This attribute is automatically mapped"
msgstr "Bu öznitelik otomatik olarak ilişkilendirildi"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:76
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:128
msgid "Pre-mapped attributes"
msgstr "Önceden ilişkilendirilmiş öznitelikler"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:68
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:120
msgid "Make these mappings automatic in future"
msgstr "Daha sonra da bu ilişkiler kullanılsın"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:64
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:88
msgid "Overwrite existing attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Katılımcı zaten varsa, var olan öznitelik değerlerinin üzerine yazılsın mı?"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:47
msgid "Existing participant attributes"
msgstr "Var olan katılımcı öznitelikleri"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:39
msgid "Participant attributes to create"
msgstr "Eklenecek katılımcı öznitelikleri"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:28
msgid "Drag this attribute to another column to map it to the central participants database"
msgstr "Bu özniteliği ortak katılımcı veri tabanı ile ilişkilendirmek için sürükleyip diğer sütuna bırakın"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:14
msgid "Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one"
msgstr "Anket katılımcılarının özniteliklerini var olan katılımcı öznitelikleriyle ilişkilendirin ya da yeni bir öznitelik ekleyin"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:68
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?"
msgstr "Çift katılımcı kaydı bulunursa, var olan katılımcı özniteliği değerlerinin üzerine yazılsın mı?"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:20
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:19
msgid "JSON-RPC"
msgstr "JSON-RPC"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:11
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:15
msgid "RPC interface enabled:"
msgstr "RPC arayüzü açık:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:59
msgid "File extension:"
msgstr "Dosya uzantısı:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:19
msgid "Export survey"
msgstr "Anketi dışa aktar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:21
msgid "Full answers"
msgstr "Tamamlanan yanıtlar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:16
msgid "Answer codes"
msgstr "Yanıt kodları"

#: application/controllers/admin/Export.php:205
msgid "Full question text"
msgstr "Tam soru yazısı"

#: application/controllers/admin/Export.php:204
msgid "Abbreviated question text"
msgstr "Kısaltılmış soru yazısı"

#: application/controllers/admin/Export.php:203
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:99
msgid "Question code"
msgstr "Soru kodu"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:4
msgid "Headings"
msgstr "Başlıklar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:272
msgid "Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Listedeki yanıtlanmış sorulardan ölçüte uygun olanlar (arg op değeri) toplansın"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:209
msgid "Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Listedeki yanıtlanmış sorulardan ölçüte uygun olanlar (arg op değeri) sayılsın"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:208
msgid "Count the number of answered questions in the list equal the first argument"
msgstr "Listedeki yanıtlanmış sorulardan ilk argümana eşit olanlar sayılsın"

#: application/helpers/questionHelper.php:1303
msgid "Rank header"
msgstr "Sıralama başlığı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1302
msgid "Replace rank header (default: \"%s\")"
msgstr "Sıralama başlığı değiştirilsin (öntanımlı \"%s\")"

#: application/helpers/questionHelper.php:1291
msgid "Choice header"
msgstr "Seçim başlığı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1290
msgid "Replace choice header (default: \"%s\")"
msgstr "Seçim başlığı değiştirilsin (öntanımlı: \"%s\")"

#: application/helpers/questionHelper.php:939
msgid "Force the choice list and the rank list to have the same height."
msgstr "Seçim ve sıralama listelerinin yüksekliğini aynı olacak şekilde ayarlar."

#: application/helpers/questionHelper.php:938
msgid "Same height for lists"
msgstr "Listeler aynı yükseklikte olsun"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:28
msgid "Timings table could not be created."
msgstr "Zamanlama tablosu oluşturulamadı."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2581
msgid "Attribute values for existing participants have been updated from the participants records"
msgstr "Var olan katılımcıların öznitelik değerleri katılımcı kayıtlarından güncellendi"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2509
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2571
msgid "%s entries were not copied because they already existed"
msgstr "%s kayıt zaten var olduğundan kopyalanmadı"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2567
msgid "%s participants have been copied to the survey participant list"
msgstr "%s katılımcı, anket katılımcıları listesine kopyalandı"

#: application/models/ParticipantShare.php:250
msgid "Shared with"
msgstr "Şunlarla paylaşılan"

#: application/helpers/questionHelper.php:101
msgid "Repeat headers"
msgstr "Başlık yineleme"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1118
msgid "Only %s new dummy participants were added after %s trials."
msgstr "Yalnızca %s yeni sahte katılımcı %s denemeden sonra eklendi."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:521
msgid "Italian (informal)"
msgstr "İtalyanca (günlük dil)"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:924
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:234
msgid "Next choice"
msgstr "Sonraki seçenek"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:922
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1320
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:232
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
msgid "First choice"
msgstr "İlk seçenek"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9169
msgid "Logic File for Survey # "
msgstr "Şu anket no için mantık dosyası "

#: application/helpers/questionHelper.php:917
msgid "Show an alert if answers exceeds the number of max answers"
msgstr "Yanıtlar, en çok yanıt sayısını geçerse bir uyarı görüntülenir"

#: application/helpers/questionHelper.php:916
msgid "Show javascript alert"
msgstr "JavaScript uyarısı görüntülensin"

#: application/core/LSUserIdentity.php:60
msgid "You have exceeded the number of maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "İzin verilen oturum açma denemesi sayısını aştınız. Yeniden denemek için %d dakika bekleyin."

#: application/helpers/questionHelper.php:1599
msgid "Value range allows missing"
msgstr "Eksikliğe izin verilecek değer aralığı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1598
msgid "Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?"
msgstr "'Toplam değere eşit' ya da 'En düşük toplam değer' belirtilmişse, eksik (boş) yanıtlara izin verilsin mi?"

#: application/helpers/questionHelper.php:131
msgid "Array filter style"
msgstr "Dizi süzgeci biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:130
msgid "Specify how array-filtered subquestions should be displayed"
msgstr "Dizi süzmeli alt soruların nasıl görüntüleneceğini belirtin"

#: application/helpers/questionHelper.php:127
#: application/helpers/questionHelper.php:1189
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3078
msgid "Please upload between %s and %s files"
msgstr "Lütfen %s ile %s arasında dosya yükleyin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3077
msgid "Please upload %s files"
msgstr "Lütfen %s dosya yükleyin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3076
msgid "Please upload one file"
msgstr "Lütfen bir dosya yükleyin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3074
msgid "Please upload at most %s files"
msgstr "Lütfen en fazla %s dosya yükleyin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3075
msgid "Please upload at most one file"
msgstr "Lütfen en fazla bir dosya yükleyin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3072
msgid "Please upload at least %s files"
msgstr "Lütfen en az %s dosya yükleyin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3073
msgid "Please upload at least one file"
msgstr "Lütfen en az bir dosya yükleyin"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionL10nUpdate.php:119
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionUpdate.php:118
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:158
#: application/models/services/QuestionAggregateService/QuestionService.php:230
msgid "Could not save question"
msgstr "Soru kaydedilemedi"

#: application/controllers/admin/Themes.php:269
#: application/controllers/admin/Themes.php:515
#: application/models/services/FileUploadService.php:169
msgid "File %s uploaded"
msgstr "%s dosyası yüklendi"

#: application/controllers/admin/Themes.php:507
msgid "This filename is not allowed to be uploaded."
msgstr "Bu dosya adının sunucuya yüklenmesine izin verilmedi."

#: application/controllers/admin/Themes.php:505
msgid "Demo mode: Uploading template files is disabled."
msgstr "Tanıtım kipi: Tema yükleme özelliği kapalı."

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:46
msgid "No question group found."
msgstr "Henüz bir soru grubu bulunamadı."

#: application/controllers/admin/Themes.php:667
msgid "File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder"
msgstr "%s dosyası silinemedi. /upload/themes klasörünün izinlerini denetleyin"

#: application/controllers/admin/Themes.php:664
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "%s dosyası silindi."

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:20
msgid "Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?"
msgstr "Gerçekten eksik yanıtları silmek ve yanıtın ve katılımcının tamamlanma durumunu sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:14
msgid "Reset all your participants to the 'not used' state"
msgstr "Tüm katılımcılar 'kullanılmadı' durumuna sıfırlansın"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:12
msgid "Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded"
msgstr "Tamamlanmış bir yanıtı kaydedilmiş olan bir katılımcının tüm tamamlanmamış yanıtları silin"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:10
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Yapmak istediğiniz işlemin düğmesine tıklayın"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:9
msgid "Important instructions"
msgstr "Önemli bilgiler"

#: application/views/statistics_user_view.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/statistics_user/statistics_user_head.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/statistics_user/statistics_user_head.twig:25
msgid "Total records in survey"
msgstr "Anketteki toplam kayıt"

#: application/views/installer/welcome_view.php:32
msgid "Start installation"
msgstr "Kurulumu başlat"

#: application/views/installer/welcome_view.php:27
msgid "Your preferred language will be used through out the installation process."
msgstr "Kurulum süresince kullanmak istediğiniz dil."

#: application/views/installer/welcome_view.php:14
msgid "Please select your preferred language:"
msgstr "Yeğlediğiniz dili seçin:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:9
#: application/views/installer/welcome_view.php:9
msgid "Language selection"
msgstr "Dil seçimi"

#: application/views/installer/success_view.php:13
msgid "Administrator credentials"
msgstr "Yönetici bilgileri"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:27
#: application/views/installer/sidebar_view.php:22
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"

#: application/views/installer/sidebar_view.php:7
msgid "%s%% completed"
msgstr "%%%s tamamlandı"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:8
#: application/views/installer/sidebar_view.php:6
msgid "Progress"
msgstr "İşlem"

#: application/views/installer/precheck_view.php:134
msgid "Recommended"
msgstr "Önerilen"

#: application/views/installer/precheck_view.php:129
msgid "Optional modules"
msgstr "İsteğe bağlı modüller"

#: application/views/installer/precheck_view.php:106
#: application/views/installer/precheck_view.php:111
#: application/views/installer/precheck_view.php:116
msgid "Found & writable"
msgstr "Var ve yazılabilir"

#: application/views/installer/precheck_view.php:105
#: application/views/installer/precheck_view.php:110
#: application/views/installer/precheck_view.php:115
msgid "directory"
msgstr "klasörü"

#: application/views/installer/precheck_view.php:61
msgid "None found"
msgstr "Hiç biri bulunamadı"

#: application/views/installer/precheck_view.php:58
msgid "At least one installed"
msgstr "En az biri kurulu"

#: application/views/installer/precheck_view.php:41
msgid "Outdated"
msgstr "Güncelliğini yitirmiş"

#: application/views/admin/super/footer.php:12
#: application/views/installer/precheck_view.php:35
msgid "PHP version"
msgstr "PHP sürümü"

#: application/views/installer/precheck_view.php:23
msgid "Minimum requirements"
msgstr "En düşük sistem gereksinimleri"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:64
msgid "This will be your default language."
msgstr "Öntanımlı diliniz bu olacak."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:63
msgid "Default language"
msgstr "Öntanımlı dil"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:54
msgid "This name will appear in the survey list overview and in the administration header."
msgstr "Bu ad anket listesi özetinde ve yönetim üst bilgisinde görüntülenir."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:49
msgid "This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email."
msgstr "Site yöneticisinin öntanımlı e-posta adresi. Sistem iletileri, iletişim seçenekleri ve öntanımlı geri dönüş e-postaları için kullanılır."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:48
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:120
msgid "Administrator email"
msgstr "Yönetici e-postası"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:44
msgid "This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options."
msgstr "Site yöneticisinin öntanımlı adı. Sistem iletileri ve iletişim seçenekleri için kullanılır."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:111
msgid "Administrator name"
msgstr "Yönetici adı"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:39
msgid "Confirm your admin password"
msgstr "Yönetici parolanızı onaylayın"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:35
msgid "This will be the password of admin user."
msgstr "Yönetici oturumu açmak için kullanılacak parola."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:34
msgid "Admin login password"
msgstr "Yönetici parolası"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:30
msgid "This will be the userid by which admin of board will login."
msgstr "Yönetici oturumu açmak için kullanılacak ad."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:29
msgid "Admin login name"
msgstr "Yönetici kullanıcı adı"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:22
msgid "You can leave these settings blank and change them later"
msgstr "Bu alanları şimdi boş bırakıp daha sonra değiştirebilirsiniz"

#: application/views/installer/license_view.php:20
msgid "I accept"
msgstr "Onaylıyorum"

#: application/views/layouts/installer.php:23
#: application/views/layouts/installer.php:30
msgid "LimeSurvey installer"
msgstr "LimeSurvey kurucu"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:203
msgid "If your database is shared, recommended prefix is \"lime_\" else you can leave this setting blank."
msgstr "Veri tabanınız paylaşılıyorsa, önerilen ön ek \"lime_\" şeklindedir. Paylaşılmıyorsa bu alanı boş bırakabilirsiniz."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:202
msgid "Your database server password."
msgstr "Veri tabanı sunucunuzun parolası."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:189
msgid "Database password"
msgstr "Veri tabanı parolası"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:201
msgid "Your database server user name. In most cases \"root\" will work."
msgstr "Veri tabanı kullanıcı adınız. Çoğu durumda \"root\" yazılabilir."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:188
msgid "Database user"
msgstr "Veri tabanı kullanıcı adı"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:186
msgid "Database location"
msgstr "Veri tabanı konumu"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:198
msgid "The type of your database management system"
msgstr "Veri tabanı yönetim sistemi türü"

#: application/views/installer/dbconfig_view.php:58
msgid "Note: All fields marked with (*) are required."
msgstr "Not: (*) ile işaretlenmiş alanların doldurulması zorunludur."

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:15
msgid "Group members"
msgstr "Grup üyeleri"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:24
msgid "Add new user group"
msgstr "Kullanıcı grubu ekle"

#: application/models/Permission.php:883
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:216
msgid "User groups"
msgstr "Kullanıcı grubunu seçin"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:44
msgid "Delete current user group"
msgstr "Bu kullanıcı grubunu sil"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:27
msgid "Edit current user group"
msgstr "Geçerli kullanıcı grubunu düzenle"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_mail/rightSideButtons.php:24
msgid "Send"
msgstr "Gönder"

#: application/views/admin/token/invite.php:142
#: application/views/admin/token/remind.php:193
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:14
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"

#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:23
msgid "Send me a copy"
msgstr "Bana bir kopyasını gönder"

#: application/controllers/UserGroupController.php:497
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:11
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Tüm üyelere e-posta gönder"

#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:20
msgid "Update user group"
msgstr "Kullanıcı grubunu güncelle"

#: application/controllers/UserGroupController.php:245
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Kullanıcı grubunu düzenle (Sahibi: %s)"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:69
#: application/views/layouts/sidemenu.php:70
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:30
msgid "Add group"
msgstr "Grup ekle"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:12
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:38
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:10
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:101
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:293
msgid "Full template editor"
msgstr "Tam kalıp düzenleyici"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:286
msgid "Template editor mode:"
msgstr "Kalıp düzenleyici kipi:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:266
msgid "Full selector"
msgstr "Tam seçici"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:245
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Satır arası HTML düzenleyici"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:238
msgid "HTML editor mode:"
msgstr "HTML düzenleyici kipi:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:209
msgid "Interface language:"
msgstr "Arayüz dili:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:204
msgid "My personal settings"
msgstr "Kişisel ayarlarım"

#: application/models/User.php:714
msgid "Take ownership"
msgstr "Sahipliği devral"

#: application/models/Surveymenu.php:351
#: application/models/SurveymenuEntries.php:208
#: application/models/SurveysGroups.php:106 application/models/User.php:859
#: application/models/User.php:1008
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"

#: application/models/User.php:911 application/models/User.php:1002
msgid "No of surveys"
msgstr "Anket sayısı"

#: application/models/User.php:741 application/views/admin/user/deluser.php:30
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:36
msgid "Delete User"
msgstr "Kullanıcı silme"

#: application/views/admin/user/deluser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:9
msgid "Transfer the surveys of this user to: "
msgstr "Kullanıcının anketleri şuraya taşınsın: "

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:2
#: application/views/admin/user/deluser.php:1
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:25
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:2
msgid "Delete user"
msgstr "Kullanıcıyı sil"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:199
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Herşey tamam görünüyor. Sonraki adıma geçebilirsiniz."

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:19
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:13
msgid "Change log"
msgstr "Değişiklik günlüğü"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:16
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Temel gereksinimler denetleniyor..."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:32
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Gerek duyulursa veri tabanı güncellenecek."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:31
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Yeni dosyalar indirilecek ve kurulacak."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:30
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "LimeSurvey kurulumunuz güncelleme dosyasının sorunsuz çalışabilmesi için denetlenecek."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:29
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Güncelleme işleminde aşağıdaki adımlar uygulanacak:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:28
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "ComfortUpdate son LimeSurvey sürümüne kolayca güncellemenizi sağlayan bir hizmettir."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:17
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:35
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Yapım numarası %s olarak güncellendi."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:28
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Güncelleme dosyası indirilirken bir sorun çıktı. Lütfen güncelleme işlemini yeniden başlatmayı deneyin."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:24
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Yeni dosyalar kuruldu."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:87
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Varsa yukarıdaki sorunları inceledikten sonra son adıma geçin."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:12
msgid "Creating file backup"
msgstr "Dosya yedeği alınıyor"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:14
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Yeni sürümde şu dosyalar değiştirilmiş ya da silinmiş. Ancak kurulumunuzda da bu dosyalar başka biri tarafından değiştirilmiş."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:13
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Var olan LimeSurvey dosyaları denetleniyor..."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:79
msgid "Update server busy"
msgstr "Güncelleme sunucusu meşgul"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Güncelleme anahtarınız geçersiz olduğundan silindi. "

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "Güncelleme bilgileri limesurvey.org sitesinden alınırken şu sorun çıktı:"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "ComfortUpdate hizmeti %s. adım"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:21
msgid "Auto Translate"
msgstr "Otomatik Çeviri"

#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:21
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "Google API kullanılırken bir sorun çıktı."

#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:10
msgid "Loading translations"
msgstr "Çeviriler yükleniyor"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:71
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:79
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "Bu sayfada çevirilecek bir öge yok"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:170
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:81
msgid "Restore"
msgstr "Geri yükle"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:150
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:60
msgid "Restore options"
msgstr "Geri yükleme seçenekleri"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:43
msgid "You don't have the permission to activate participants."
msgstr "Katılımcıları etkinleştirme izniniz yok."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:285
#: application/views/admin/token/tokenform.php:408
msgid "Reminder count:"
msgstr "Anımsatıcı sayısı:"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:167
#: application/views/admin/token/tokenform.php:253
msgid "Email status:"
msgstr "E-posta durumu:"

#: application/models/TokenDynamic.php:902
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:9
msgid "Send email invitation"
msgstr "Çağrı e-postası gönder"

#: application/views/admin/token/remind.php:214
msgid "Send Reminders"
msgstr "Anımsatıcıları gönder"

#: application/views/admin/token/remind.php:128
msgid "Max reminders:"
msgstr "En fazla anımsatıcı:"

#: application/views/admin/token/remind.php:138
msgid "Min days between reminders:"
msgstr "Anımsatıcılar arasındaki en az gün sayısı:"

#: application/views/admin/token/remind.php:204
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Anımsatıcı e-postası:"

#: application/models/TokenDynamic.php:913
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:107
#: application/views/admin/token/remind.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:17
msgid "Send email reminder"
msgstr "Anımsatıcı e-postası gönderilsin"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:234
msgid "Add fields"
msgstr "Alan ekle"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:228
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Eklenecek öznitelik alanlarının sayısı:"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:50
msgid "Example data"
msgstr "Örnek veriler"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:47
msgid "Field caption"
msgstr "Alan etiketi"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:44
msgid "Show during registration?"
msgstr "Kayıt sırasında görüntülensin mi?"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:43
msgid "Field description"
msgstr "Alan açıklaması"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:42
msgid "Attribute field"
msgstr "Öznitelik alanı"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:20
#: application/views/admin/token/ldappost.php:43
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Yinelenen kayıtlar silindi"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:19
#: application/views/admin/token/ldappost.php:42
msgid "Records imported"
msgstr "Kayıtlar içe aktarıldı"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:40
msgid "Results from LDAP Query."
msgstr "LDAP sorgusunun sonucu."

#: application/views/admin/token/ldapform.php:49
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Yürütmek istediğiniz LDAP sorgusunu seçin:"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:36
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP özelliği kapalı ya da tanımlı LDAP sorgusu yok."

#: application/views/admin/token/ldapform.php:28
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Ne yazık ki PHP yapılandırmanızda LDAP modülü eksik."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1872
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:57
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Herhangi bir anımsatıcı gönderilmedi"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1871
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:56
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Anımsatıcılar gönderildi"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1868
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:47
msgid "Reminder status:"
msgstr "Anımsatıcı durumu:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1863
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:38
msgid "Not invited"
msgstr "Çağrılmayanlar"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1862
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:37
msgid "Invited"
msgstr "Çağrılanlar"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1845
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1861
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1870
#: application/models/Assessment.php:149
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:36
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:55
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:70
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:28
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1859
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:28
msgid "Invitation status:"
msgstr "Çağrı durumu:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1841
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:20
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Başladı ancak henüz tamamlamadı"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1840
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:39
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:70
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:19
msgid "Not started"
msgstr "Başlamadı"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:8
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Daha gönderilecek {EMAILCOUNT} adet e-posta var."

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:122
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Toplu gönderimde bir defada gönderilebilecek sayıdan daha fazla bekleyen e-posta var. Aşağıya tıklayarak e-postaları göndermeyi sürdürün."

#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Çağrılar gönderiliyor..."

#: application/views/admin/token/invite.php:49
#: application/views/admin/token/remind.php:48
msgid "Bypass participants with failing email addresses:"
msgstr "E-posta adresi geçersiz olan katılımcılar atlansın:"

#: application/views/admin/token/invite.php:20
#: application/views/admin/token/remind.php:18
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Bu anket etkinleştirilmediğinden katılımcılar anketi dolduramayacak."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:165
#: application/views/admin/token/invite.php:18
#: application/views/admin/token/remind.php:16
#: application/views/dashboard/welcome.php:141
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarı!"

#: application/views/admin/token/invite.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Send email invitations"
msgstr "Çağrı e-postalarını gönder"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
msgid "hh:mm"
msgstr "ss:dd"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:76
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:298
#: application/views/admin/token/tokenform.php:417
msgid "Uses left:"
msgstr "Kalan kullanım:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:18
#: application/views/admin/token/tokenform.php:78
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:111
#: application/views/admin/token/csvupload.php:158
msgid "Optional fields:"
msgstr "İsteğe bağlı alanlar:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:157
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Zorunlu alanlar:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:123
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Yinelenen kayıtlar şuna göre belirlensin:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:100
#: application/views/admin/token/ldapform.php:75
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Yinelenen kayıtlar süzülsün:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:50
#: application/views/admin/token/csvupload.php:35
msgid "Separator used:"
msgstr "Kullanılacak ayraç:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:19
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Sunucuya yüklenecek CSV dosyasını seçin:"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:80
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s satırın alan sayıları uyuşmuyor."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:67
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:81
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:95
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:112
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:127
#: application/views/admin/token/ldappost.php:23
#: application/views/admin/token/ldappost.php:46
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:16
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Yüklenen dosya açılamadı!"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2725
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Add participants to central database"
msgstr "Ortak veri tabanına katılımcılar ekle"

#: application/models/Token.php:105 application/models/TokenDynamic.php:791
msgid "Valid until"
msgstr "Geçerlilik sonu"

#: application/models/Token.php:104 application/models/TokenDynamic.php:783
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:96
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:312
#: application/views/admin/token/tokenform.php:443
msgid "Valid from"
msgstr "Geçerlilik başlangıcı"

#: application/models/TokenDynamic.php:768
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:65
#: application/views/admin/token/tokenform.php:95
#: application/views/admin/token/tokenform.php:112
msgid "Completed?"
msgstr "Tamamlandı mı?"

#: application/models/TokenDynamic.php:761
msgid "Reminder count"
msgstr "Anımsatıcı sayısı"

#: application/models/TokenDynamic.php:753
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:241
#: application/views/admin/token/tokenform.php:351
#: application/views/admin/token/tokenform.php:361
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Anımsatıcı gönderildi mi?"

#: application/models/TokenDynamic.php:745
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:181
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:188
#: application/views/admin/token/tokenform.php:272
#: application/views/admin/token/tokenform.php:301
msgid "Invitation sent?"
msgstr "Çağrı gönderildi mi?"

#: application/helpers/common_helper.php:3095 application/models/Token.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:723
msgid "Email status"
msgstr "E-posta durumu"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:26
#: application/views/admin/token/bounce.php:34
msgid "Use global settings"
msgstr "Genel ayarlar kullanılsın"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:33
msgid "Use settings below"
msgstr "Aşağıdaki ayarlar kullanılsın"

#: application/views/admin/token/actions.php:3
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Seçilmiş kayıtları silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/token/actions.php:20
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Seçilmiş kayıtları sil"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:19
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes."
msgstr "Kalıpların ön izlemesini görebilmek için %s klasörünün izinlerini değiştirin."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:2
msgid "Preview:"
msgstr "Ön izleme:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:91
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:252
#: application/views/admin/token/csvupload.php:142
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:64
#: application/views/themeOptions/advanced.php:25
#: application/views/themeOptions/options_core.php:378
msgid "Upload"
msgstr "Sunucuya yükle"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:95
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:133
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:172
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:209
msgid " Are you sure you want to reset this file? "
msgstr " Bu dosyayı sıfırlamak istediğinize emin misiniz? "

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:189
msgid "Other files:"
msgstr "Diğer dosyalar:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:17
msgid "You can't save changes because the theme directory is not writable."
msgstr "Kalıp klasörü yazılabilir olmadığından değişiklikleri kaydedemezsiniz."

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:53
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:59
msgid "Changes cannot be saved to a standard theme."
msgstr "Standart bir kalıpta değişiklik yapamazsınız."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:86
msgid "Screen:"
msgstr "Sayfa:"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:88
msgid "Reset this template"
msgstr "Bu kalıbı sıfırla"

#: application/models/TemplateManifest.php:685
msgid "Are you sure you want to delete this theme? "
msgstr "Bu temayı silmek istediğinize emin misiniz? "

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:29
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
msgid "Please enter the name for the new theme:"
msgstr "Yeni tema için bir ad yazın:"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:119
msgid "Note: This is a standard theme."
msgstr "Not: Bu standart bir temadır."

#: application/controllers/admin/Themes.php:509
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:34
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:40
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Bu dosya türünün sunucuya yüklenmesine izin verilmedi."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:8
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Bu değerlendirme bölümü, ancak değerlendirme kuralları belirlenip değerlendirme kipi etkinleştirildiğinde görüntülenir."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:7
msgid "Assessment details"
msgstr "Değerlendirme ayrıntıları"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:3
msgid "Assessment heading"
msgstr "Değerlendirme başlığı"

#: application/views/admin/themes/importform_view.php:12
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Kalıbın bulunduğu ZIP arşivini seçin:"

#: application/views/admin/themes/importform_view.php:6
msgid "Upload template file"
msgstr "Kalıp dosyası yükle"

#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:15
msgid "List question groups"
msgstr "Soru grupları"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/previewGroupButton_view.php:26
msgid "Preview question group"
msgstr "Soru grubu ön izlemesi"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:53
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "Yarım (kaydedilmiş) yanıtlar"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:44
msgid "Data entry screen"
msgstr "Veri girişi sayfası"

#: application/controllers/admin/Export.php:105
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:21
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "Bu anket etkin olmadığından kullanılabilecek bir yanıt yok."

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:34
msgid "Responses & statistics"
msgstr "Yanıtlar ve istatistikler"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:62
msgid "queXML format (*.xml)"
msgstr "queXML biçimi (*.xml)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:19
msgid "Survey structure (.lss)"
msgstr "Anket yapısı (.lss)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:75
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:61
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Şu anda bu anket için herhangi bir koşul yapılandırılmamış."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:70
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:78
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:53
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:63
msgid "Reset conditions"
msgstr "Koşulları sıfırla"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:78
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:55
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:38
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "Şu anda bu anket için ek bir dil yapılandırılmamış."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:47
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:57
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:28
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:40
msgid "Quick-translation"
msgstr "Hızlı çeviri"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:22
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:27
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/nav_bar.twig:36
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: application/controllers/admin/Expressions.php:122
#: application/controllers/admin/Expressions.php:123
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:695
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:696
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:697
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:113
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:122
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:80
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:89
msgid "Survey logic file"
msgstr "Anket mantığı dosyası"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:359
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:360
msgid "Email templates"
msgstr "E-posta kalıpları"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:53
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Anket etkinleştirilemiyor. Bunun için izniniz olmayabilir ya da ankette hiç soru yok."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:24
msgid "Table size usage"
msgstr "Tablo boyut kullanımı"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:14
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:36
msgid "Table column usage"
msgstr "Tablo sütun kullanımı"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:54
msgid "Number of questions/groups:"
msgstr "Soru/grup toplamı:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:556
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:69
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:472
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:62
msgid "Panel integration"
msgstr "Pano bütünlüğü"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1103
#: application/core/SurveyCommonAction.php:550
#: application/helpers/LayoutHelper.php:188 application/models/Survey.php:1561
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:36
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:31
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:265
msgid "If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "E-posta biçimini değiştirirseniz, e-posta kalıplarınızı yeni biçime uyacak şekilde gözden geçirmeniz gerekir"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:294
msgid "You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled."
msgstr "Katılımcı temelli yanıt sürekliliği özelliği açılmış ise \"Anonim kılınmış yanıtlar\" özelliği kullanılamaz."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:87
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:92
msgid "Set cookie to prevent repeated participation:"
msgstr "Çift katılımları önlemek için tanımlama bilgileri kullanılsın:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:15
#: application/models/User.php:190
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:50
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Bitiş tarihi ve saati:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:13
msgid "Start date/time:"
msgstr "Başlangıç tarihi ve saati:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:339
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:346
msgid "Show graphs in public statistics:"
msgstr "Herkese açık istatistiklerde çizelgeler görüntülensin:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:233
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "Gezinme gecikmesi (saniye)"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:31
msgid "Question by Question"
msgstr "Soru soru"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:312
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:318
msgid "Format:"
msgstr "Soru düzeni:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3482
msgid "Edit URL parameter"
msgstr "Adres parametresini düzenle"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3481
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:26
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:11
msgid "Add URL parameter"
msgstr "Adres parametresi ekle"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3484
#: application/models/SurveyURLParameter.php:197
msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?"
msgstr "Bu adres parametresini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3477
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:77
msgid "Target question"
msgstr "Hedef soru"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3476
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:71
msgid "Parameter"
msgstr "Parametre"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:125
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Değiştirilemez"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:210
msgid "Send detailed admin notification email to:"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimi e-postasının gönderileceği adres:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:180
msgid "Send basic admin notification email to:"
msgstr "Basit bildirim e-postasının gönderileceği adres:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:23
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:83
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:57
msgid "Import survey"
msgstr "Anketi içe aktar"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:266
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:25
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:99
msgid "Administrator:"
msgstr "Yönetici:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:110
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:73
msgid "Base language:"
msgstr "Ana dil:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:30
msgid "New survey title:"
msgstr "Yeni anket başlığı:"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:15
msgid "After you are done, please click the 'Save' button to save your changes."
msgstr "Tamamladığınızda değişiklikleri kaydetmek için 'Kaydet' düğmesine tıklayın."

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
msgid "To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position."
msgstr "Soru/soru gruplarının sıralamasını değiştirmek için soru/soru grubuna fare ile tıklayıp sürükleyerek istediğiniz konuma bırakın."

#: application/models/Survey.php:1720
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:279
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:298
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:34
#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:9
msgid "Full"
msgstr "Tam"

#: application/models/Survey.php:1707
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:42
msgid "Anonymized responses"
msgstr "Anonim kılınmış yanıtlar"

#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:28
msgid "Access"
msgstr "Erişim"

#: application/models/Participant.php:359 application/models/Survey.php:1700
#: application/models/SurveysGroups.php:101
#: application/models/SurveysGroups.php:168
#: application/models/UserGroup.php:307 application/models/UserGroup.php:415
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:35
msgid "Are you sure you want to delete all those surveys?"
msgstr "Bu anketleri silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2411
msgid "Import of survey is completed."
msgstr "Anket içe aktarıldı."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:149
msgid "Response import summary"
msgstr "Yanıt içe aktarma özeti"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:103
msgid "Total Errors"
msgstr "Toplam Hata"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:20
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:102
msgid "Total Imported files"
msgstr "İçe aktarılan dosya sayısı"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:99
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Kaynak içe aktarma özeti"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:106
msgid "Error Files List"
msgstr "Hata dosyaları listesi"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:58
msgid "Imported Files List"
msgstr "İçe aktarılan dosya listesi"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:94
msgid "Import survey resources"
msgstr "Anket kaynaklarını içe aktar"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3483
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:28
msgid "(No target question)"
msgstr "(Hedef soru yok)"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:44
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Silinen diller için hazırlanmış tüm sorular, yanıtlar ve diğer ögeler silinecek. Emin misiniz?"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:8
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Anket ayarlarını düzenle"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:65
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:74
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:258
msgid "Decimal mark:"
msgstr "Ondalık simgesi:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:250
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:304
msgid "Date format:"
msgstr "Tarih biçimi:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:180
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:242
msgid "URL description:"
msgstr "Adres açıklaması:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9215
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:165
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:234
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:43
msgid "End URL:"
msgstr "Bitişte görüntülenecek adres:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9193
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:134
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:29
msgid "Welcome:"
msgstr "Karşılama yazısı:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:125
msgid "Welcome message:"
msgstr "Karşılama yazısı:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:66
msgid "Survey title:"
msgstr "Anket başlığı:"

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:29
msgid "This survey has an associated participant list. If you delete this survey this participant list will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey."
msgstr "Bu anket ile ilişkilendirilmiş bir katılımcı listesi var. Bu anketi silerseniz katılımcı tablosu da silinir. Anketi silmeden önce bu katılımcıları dışa aktarmanız ya da yedeklemeniz önerilir."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:24
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Bu anket etkin ve bir yanıt tablosu var. Bu anketi silerseniz bu yanıtlar (yüklenen dosyalar ile birlikte) silinmiş olacak. Anketi silmeden önce yanıtları (ve dosyaları) dışa aktarmanız önerilir."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:21
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Bu anketi silmeden önce, yönetim bölümünden, anketi dışa aktarmanız önerilir."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:20
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "Ayrıca bu anket için yüklenmiş olan tüm kaynak ve dosyalar da silinecek."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:19
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Bu işlem bu anketi silecek. Tüm ilişkili gruplar, sorular, yanıtlar ve koşullar da silinecek."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:18
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Bu anketi silmek üzeresiniz"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:33
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:15
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:13
msgid "Delete survey"
msgstr "Anketi sil"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:21
msgid "The participant list associated with this survey has been renamed to: %s "
msgstr "Bu anket ile ilişkilendirilmiş katılımcı listesinin adı şu şekilde değiştirildi: %s "

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:19
msgid "The responses table has been renamed to: %s"
msgstr "Yanıt tablosunun adı şu şekilde değiştirildi: %s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:90
msgid "Deactivate survey"
msgstr "Anketi etkisizleştir"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:51
msgid "Expire survey"
msgstr "Anketi bitir"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:68
msgid "All %sparticipant information will be lost%s."
msgstr "Tüm %skatılımcı bilgileri silinecek%s."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:62
msgid "Deactivation"
msgstr "Etkisizleştirme"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:34
msgid "Expiration"
msgstr "Bitiş"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:641
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:74
msgid "Stop this survey"
msgstr "Anketi durdur"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:667
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:668
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:669
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:75
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:88
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:173
msgid "Go to survey"
msgstr "Ankete git"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:71
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:84
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Anket kopyalandı."

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota language settings"
msgstr "kota dil ayarları"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota members"
msgstr "kota üyeleri"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:53
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:75
msgid "Question attributes"
msgstr "Soru öznitelikleri"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:114
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)"
msgstr "(Etiket kümesi ekleme izniniz olmadığından etiket kümeleri içe aktarılamadı.)"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:113
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Etiket kümeleri içe aktarılamadı"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:92
msgid "Default answers"
msgstr "Öntanımlı yanıtlar"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:48
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:95
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:50
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:63
msgid "Languages"
msgstr "Diller"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
msgid "Survey import summary"
msgstr "Anket içe aktarma özeti"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:123
msgid "Save timings"
msgstr "Zamanlamalar kaydedilsin"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:141
msgid "Save referrer URL"
msgstr "Gelinen adres kaydedilsin"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:84
msgid "Save IP address"
msgstr "IP adresi kaydedilsin"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:63
msgid "Date stamp"
msgstr "Tarih damgası"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:45
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Bu sorunlar çözülmeden anket etkinleştirilemez."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:12
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Şu sorunlar bulundu:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:10
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Anket, bütünlük denetimini geçemedi"

#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:62
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Bu gruptaki koşullu sorular"

#: application/models/QuestionGroup.php:307
msgid "Add new question to group"
msgstr "Gruba soru ekle"

#: application/helpers/questionHelper.php:128
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:192
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:203
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:231
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:242
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:171
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:186
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisizleştirilmiş"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/previewQuestionButton_view.php:25
msgid "Preview question"
msgstr "Soru ön izlemesi"

#: application/controllers/ResponsesController.php:916
msgid "Question: "
msgstr "Soru: "

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1036
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:50
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Bu grup, en az bir sorunun içeriğinde kendisine bağlı bir koşul olduğundan silinemiyor"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1026
#: application/models/QuestionGroup.php:348
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:41
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu grubu silerseniz içerdiği soruları ve yanıtları da silmiş olacaksınız. İlerlemek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/questionAdministration/import.php:77
msgid "Go to question group"
msgstr "Soru grubuna git"

#: application/views/questionAdministration/import.php:13
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Soru grubu içe aktarıldı."

#: application/views/questionAdministration/import.php:35
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"

#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:8
msgid "Edit Group"
msgstr "Grubu düzenle"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:98
msgid "Save question group"
msgstr "Soru grubunu kaydet"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:78
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:57
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:53
msgid "Randomization group:"
msgstr "Rastgele grubu:"

#: application/views/installer/precheck_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:69
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"

#: application/models/Box.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:54
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:37
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:13
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Hata: Her dil için bir grup başlığı yazmalısınız."

#: application/views/questionAdministration/import.php:11
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:50
msgid "Import question group"
msgstr "Soru grubunu içe aktar"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:19
msgid "Add question group"
msgstr "Soru grubu ekle"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:134
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:159
msgid "Delete this subquestion"
msgstr "Bu alt soruyu sil"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:133
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:151
msgid "Insert a new subquestion after this one"
msgstr "Bundan sonra yeni bir alt soru ekle"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:110
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:110
msgid "Subquestion:"
msgstr "Alt soru:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:40
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:51
msgid "Subquestion"
msgstr "Alt soru"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1546
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Alt soruları düzenle"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:36
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Hata: Yinelenen alt soru kodları kullanmayı deniyorsunuz."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:134
msgid "You need to add subquestions to this question."
msgstr "Bu soruya alt sorular eklemeniz gerekiyor."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:121
msgid "You need to add answer options to this question."
msgstr "Bu soruya yanıt seçenekleri eklemeniz gerekiyor."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:103
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:29
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_question.twig:5
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_question.twig:5
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:53
msgid "Optional Question"
msgstr "İsteğe bağlı soru"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:51
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Zorunlu soru"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1153
msgid "You can not delete a question if the survey is active."
msgstr "Anket etkinken bir soruyu silemezsiniz."

#: application/models/Question.php:768
msgid "Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sildiğinizde tüm yanıt seçenekleri ve içerdiği alt sorular da silinecek. İlerlemek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/questionAdministration/import.php:80
msgid "Go to question"
msgstr "Şu soruya git"

#: application/views/questionAdministration/import.php:13
msgid "Question import is complete."
msgstr "Soru içe aktarıldı."

#: application/views/questionAdministration/import.php:40
msgid "Question attributes:"
msgstr "Soru öznitelikleri:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:180
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Tüm dillerde aynı öntanımlı değer kullanılsın:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:59
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "'Diğer' seçeneği için öntanımlı değer:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:36
msgid "Default answer value:"
msgstr "Öntanımlı yanıt değeri:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:35
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:75
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "%s ölçeği için öntanımlı yanıt:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:14
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Öntanımlı yanıt değerlerini düzenle"

#: application/views/questionAdministration/import.php:11
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:81
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:28
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:45
msgid "Import question"
msgstr "Soruyu içe aktar"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:37
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Kaynak bağlantıları dönüştürülsün mü?"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:70
#: application/views/layouts/sidemenu.php:71
msgid "Add question"
msgstr "Soru ekle"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:87
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Yanıt seçenekleri kopyalansın mı?"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:74
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Alt sorular kopyalansın mı?"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:16
msgid "At beginning"
msgstr "Başta"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:15
msgid "At end"
msgstr "Sonda"

#: application/models/Surveymenu.php:346
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:16
#: application/views/homepageSettings/index.php:54
msgid "Position"
msgstr "Konum"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:90
msgid "Validation:"
msgstr "Geçerlilik:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:13
#: application/views/questionAdministration/summary.php:163
msgid "Mandatory:"
msgstr "Zorunlu:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:12
#: application/views/questionAdministration/summary.php:145
msgid "Option 'Other':"
msgstr "'Diğer' seçeneği:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:36
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:128
#: application/views/questionAdministration/summary.php:32
msgid "Question group:"
msgstr "Soru grubu:"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:10
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:51
msgid "Question:"
msgstr "Soru:"

#: application/models/Question.php:731
msgid "Edit question"
msgstr "Soruyu düzenle"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:18
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:34
msgid "Copy question"
msgstr "Soruyu kopyala"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3340
msgid "Add a new question"
msgstr "Yeni bir soru ekle"

#: application/controllers/admin/Labels.php:189
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:107
msgid "New label set"
msgstr "Etiket kümesi ekle"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:36
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Tanımlanmış etiket kümeleri..."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1768
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2598
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2602
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:14
#: application/views/admin/authentication/error.php:6
#: application/views/admin/error_view.php:5
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:112
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:91
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:16
msgid "Sorry, the request failed!"
msgstr "Ne yazık ki istek karşılanamadı!"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:15
msgid "The records have been saved successfully!"
msgstr "Bu kayıtlar kaydedildi!"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:37
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:100
msgid "Save as label set"
msgstr "Etiket kümesini farklı kaydet"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:14
msgid "There are no label sets which match the survey default language"
msgstr "Öntanımlı anket diline uygun bir etiket kümesi yok"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:44
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Hata: Yinelenen yanıt kodları kullanmayı deniyorsunuz."

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:41
msgid "Quick-add answers"
msgstr "Hızlı yanıt ekleme"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:42
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Son yanıt seçeneğini silemezsiniz."

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:40
msgid "New answer option"
msgstr "Başka bir yanıt seçeneği"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1619
msgid "Edit answer options"
msgstr "Yanıt seçeneklerini düzenle"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:8
#: application/views/admin/super/footer.php:56
msgid "Visit our website!"
msgstr "Sitemize bakın!"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:6
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Bağış yaparak bu projeyi destekleyin "

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/controllers/UserRoleController.php:385
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:24
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:55
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/models/FailedEmail.php:80 application/models/FailedEmail.php:145
#: application/models/Notification.php:165 application/models/Survey.php:1644
#: application/models/User.php:191 application/models/User.php:896
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:87
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:18
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online manual"
msgstr "Çevrim içi rehber"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online Manual"
msgstr "Çevrim içi rehber"

#: application/views/dashboard/welcome.php:85
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Anketiniz hazır. %s simgesine tıklayarak anketinizi denetleyin."

#: application/views/dashboard/welcome.php:82
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Yeni soru grubu içinde bir ya da daha çok soru ekleyin."

#: application/views/dashboard/welcome.php:81
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Anketiniz için yeni bir soru grubu ekleyin."

#: application/views/dashboard/welcome.php:74
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "İlk anketinizi oluşturmak için şu basit adımları izleyin:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:64
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "%s yönetim bölümüne hoş geldiniz!"

#: application/views/dashboard/welcome.php:29
msgid "Edit label sets"
msgstr "Etiket kümelerini düzenle"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:265
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:15
#: application/views/admin/authentication/login.php:17
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:17
#: application/views/installer/success_view.php:18
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"

#: application/models/SavedControl.php:166
msgid "Date saved"
msgstr "Kaydedildiği tarih"

#: application/models/SavedControl.php:158
msgid "Identifier"
msgstr "Kod"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:13
msgid "ID: %s"
msgstr "Kod: %s"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:12
msgid "Saved responses"
msgstr "Kaydedilmiş yanıtlar"

#: application/views/quotas/viewquotasempty_view.php:2
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Bu anket için kota belirtilmemiş"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_quotas/rightSideButtons.php:9
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Hızlı CSV raporu"

#: application/controllers/QuotasController.php:89
#: application/controllers/QuotasController.php:148
#: application/controllers/QuotasController.php:224
#: application/controllers/QuotasController.php:325
#: application/views/quotas/index.php:14
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:80
msgid "Survey quotas"
msgstr "Anket kotaları"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_quotas/rightSideButtons.php:24
msgid "Add new quota"
msgstr "Kota ekle"

#: application/views/quotas/newquota_view.php:13
msgid "New quota"
msgstr "Yeni kota"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:56
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Kaydedip başka bir tane ekle:"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:32
msgid "Select answer:"
msgstr "Yanıt seçin:"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:16
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Bu kotadaki bütün sorular zaten seçilmiş."

#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:9
msgid "Sorry, there are no supported question types in this survey."
msgstr "Ne yazık ki bu ankette desteklenen soru türü yok."

#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:8
msgid "Question selection"
msgstr "Soru seçimi"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:18
msgid "Select question"
msgstr "Soru seçin"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:8
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:11
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:52
msgid "Add answer"
msgstr "Yanıt ekle"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:11
msgid "Survey quota"
msgstr "Anket kotası"

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:89
msgid "URL Description:"
msgstr "Adres açıklaması:"

#: application/views/homepageSettings/index.php:79
msgid "URL"
msgstr "Adres"

#: application/models/Quota.php:101
msgid "Autoload URL"
msgstr "Otomatik yüklenecek adres"

#: application/models/Quota.php:102
msgid "Quota action"
msgstr "Kota işlemi"

#: application/models/Quota.php:239
#: application/views/quotas/editquota_view.php:10
msgid "Edit quota"
msgstr "Kotayı düzenle"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:62
msgid "%s records have incomplete or wrong attribute values"
msgstr "%s kayıt eksik ya da yanlış öznitelik değerine sahip"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:94
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "Geçersiz e-posta adresi bulunan %s kayıt silindi"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:66
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s yinelenen kayıt silindi"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:34
msgid "%s records imported"
msgstr "%s kayıt içe aktarıldı"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:31
msgid "%s records have empty mandatory fields"
msgstr "%s kayıdın zorunlu alanları eksik"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:29
msgid "%s records in CSV"
msgstr "CSV dosyasında %s kayıt var"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:23
msgid "Successfully created CPDB entries"
msgstr "CPDB kayıtları oluşturuldu"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:21
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:24
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "CSV dosyası sunucuya yüklendi"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:105
msgid "CPDB CSV summary"
msgstr "CPDB CSV özeti"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:65
msgid "Total attributes in the central table"
msgstr "Ortak tablodaki toplam öznitelik"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:57
msgid "Blocklisted participants"
msgstr "Engellenenler listesindeki katılımcılar"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:49
msgid "Participants you have shared"
msgstr "Paylaştığınız katılımcılar"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:41
msgid "Participants shared with you"
msgstr "Sizinle paylaşılan katılımcılar"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:33
msgid "Participants owned by you"
msgstr "Sizin katılımcılarınız"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:25
msgid "Total participants in central table"
msgstr "Ortak tablodaki toplam katılımcı"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:273
msgid "Central participants database summary"
msgstr "Ortak katılımcılar veri tabanı özeti"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1993
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:97
msgid "Share panel"
msgstr "Paylaşma panosu"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:106
#: application/views/admin/token/csvupload.php:156
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Dosya standart virgül ile ayrılmış değerler (CSV) biçiminde olmalıdır. İsteğe bağlı olarak değerler çift tırnak arasında olabilir (çoğu hesap sayfası için öntanımlı biçim). İlk satırda alan adları bulunmalıdır. Alanlar herhangi bir sırada olabilir."

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:101
#: application/views/admin/token/csvupload.php:155
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV giriş biçimi"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:81
#: application/views/admin/token/csvupload.php:52
#: application/views/admin/token/ldapform.php:67
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "E-posta adresi olmayanlar süzülsün:"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:149
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:62
msgid "(Autodetect)"
msgstr "(Otomatik algılama)"

#: application/controllers/admin/Export.php:218
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:57
#: application/views/admin/token/csvupload.php:44
msgid "Semicolon"
msgstr "Noktalı virgül"

#: application/controllers/admin/Export.php:217
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:55
#: application/views/admin/token/csvupload.php:43
msgid "Comma"
msgstr "Virgül"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:30
msgid "Character set of file:"
msgstr "Dosyanın karakter kümesi:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:18
msgid "Choose the file to upload:"
msgstr "Yüklenecek dosyayı seçin:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:796
msgid "Import CSV"
msgstr "CSV içe aktar"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:12
msgid "Attributes to export:"
msgstr "Dışa aktarılacak öznitelikler:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:29
msgid "User with whom the participants are to be shared:"
msgstr "Katılımcıları paylaşılmış kullanıcı:"

#: application/models/Survey.php:1556
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:76
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:70
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:38
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:66
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:80
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:87
msgid "Add participants to survey"
msgstr "Ankete katılımcı ekle"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:87
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:121
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:168
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:313
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:615
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1275
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:109
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:162
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:221
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:287
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:356
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:594
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:598
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:683
#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:41
#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:91
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:382
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:610
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:638
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:947
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1656
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1760
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1833
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1930
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1984
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2175
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2271
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2281
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2402
#: application/controllers/UserGroupController.php:396
#: application/controllers/UserManagementController.php:1433
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:630
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:68
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:138
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:196
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:245
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:291
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:125
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:140
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:234
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:283
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:331
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:341
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:380
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:580
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim reddedildi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:318
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:338
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:366
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:386
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:406
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:439
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:454
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3478
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:12
#: application/models/Survey.php:1636 application/models/SurveyLink.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:10
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:12
msgid "Survey ID"
msgstr "Anket kodu"

#: application/models/Participant.php:134
msgid "Add participant to survey"
msgstr "Ankete katılımcı ekle"

#: application/models/Token.php:91
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:17
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:17
msgid "Participant ID"
msgstr "Katılımcı kodu"

#: application/models/ParticipantShare.php:260
#: application/models/SurveyLink.php:235
msgid "Date added"
msgstr "Eklendiği tarih"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:70
msgid "Equals"
msgstr "Eşit"

#: application/models/Participant.php:200
msgid "Owner ID"
msgstr "Sahip kodu"

#: application/models/SurveyLink.php:256
msgid "Survey name"
msgstr "Anket adı"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:48
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:53
msgid "Blocklist all newly created surveys for participant once the global field is set"
msgstr "Bir kez genel alan ayarlandığında, katılımcı için tüm yeni oluşturulan anketler engellenenler listesine alınsın"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1310
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:68
msgid "Blocklist settings"
msgstr "Engellenenler listesi ayarları"

#: application/views/admin/super/header.php:60
#: application/views/layouts/header.php:64
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:86
#: application/models/TemplateConfiguration.php:780
#: application/models/TemplateConfiguration.php:789
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:28
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:85
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:99
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:186
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:71
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:39
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:94
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:132
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:171
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:208
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:21
#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:7
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:73
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:75
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:82
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:84
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/sliders/horizontal_slider.twig:39
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/sliders/vertical_slider.twig:39
#: application/views/themeOptions/_selector.php:25
#: application/views/themeOptions/_selector.php:34
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_mail/rightSideButtons.php:8
msgid "Reset"
msgstr "Temizle"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:88
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:110
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:197
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:50
msgid "Drop a CSV field into an existing participant attribute listed below to import your data into it."
msgstr "Verilerinizi aşağıda listelenen, var olan bir katılımcı özniteliği içine aktarmak için CSV alanlarından birini sürükleyip bu alana bırakın."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:48
msgid "Existing attribute"
msgstr "Var olan öznitelik"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:40
msgid "Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it."
msgstr "Yeni bir katılımcı özniteliği oluşturmak ve verilerinizi içine aktarmak için CSV alanlarından birini sürükleyip bu alana bırakın."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:37
msgid "Attributes to be created"
msgstr "Oluşturulacak öznitelikler"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:15
msgid "The following additional fields were found in your CSV file."
msgstr "CSV dosyanızda şu ek alanlar bulundu."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:9
msgid "CSV field names "
msgstr "CSV alan adları "

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:891
msgid "Only one CSV attribute is mapped with central attribute."
msgstr "Bir ortak öznitelik ile yalnızca bir CSV özniteliği eşleştirilebilir."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:890
msgid "You have to pair this field with an existing attribute."
msgstr "Bu alanı, var olan bir öznitelik ile eşleştirmelisiniz."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:889
msgid "Upload summary"
msgstr "Yükleme özeti"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:888
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:39
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:19
msgid "Summary"
msgstr "Özet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1390
msgid "Attribute management"
msgstr "Öznitelik yönetimi"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:90
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:12
msgid "Attribute type"
msgstr "Öznitelik türü"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:32
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Group by Group"
msgstr "Grup grup"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:78
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:89
msgid "Only previous pages answers are available"
msgstr "Yalnızca önceki sayfaların yanıtları kullanılabilir"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:33
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
msgid "All in one"
msgstr "Tüm sorular bir arada"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:74
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:87
msgid "Some questions have been disabled"
msgstr "Bazı sorular etkisizleştirilmiş"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:25
msgid "Standard fields"
msgstr "Standart alanlar"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:19
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Bu alan için değiştirilecek bir değişken bulunmuyor"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:14
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:25
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:85
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:10
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab."
msgstr "Her satıra bir etiket yazın. Kod ile etiket yazısını noktalı virgül ya da sekme ile ayırarak bir kod ekleyebilirsiniz. Çok dilli anketlerde, çevirileri aynı satıra noktalı virgül ya da sekme ile ayırarak yazabilirsiniz."

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:5
msgid "Enter your labels:"
msgstr "Etiketlerinizi yazın:"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:83
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:56
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:13
msgid "Import resources ZIP archive"
msgstr "Kaynakları ZIP arşivi olarak içe aktar"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:70
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:21
msgid "Select ZIP file:"
msgstr "ZIP arşivini seçin:"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:40
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:52
msgid "Export resources as ZIP archive"
msgstr "Kaynakları ZIP arşivi olarak dışa aktar"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:32
msgid " Browse uploaded resources "
msgstr " Yüklenmiş kaynaklara göz at "

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:40
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:39
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:38
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:68
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"

#: application/models/Question.php:915 application/models/QuestionType.php:121
#: application/models/SurveysGroups.php:97
#: application/models/SurveysGroups.php:133
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:18
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:32
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:9
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:43
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:10
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:3
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Hata: 'diğer' program tarafından kullanılan bir anahtar sözcüktür."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:2
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Hata: Yinelenen etiket kodları kullanmayı deniyorsunuz."

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:10
msgid "Uploaded resources management"
msgstr "Yüklenmiş kaynak yönetimi"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:47
#: application/views/layouts/adminmenu.php:130
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:31
msgid "Export this label set"
msgstr "Etiket kümesini dışa aktar"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:58
msgid "Delete label set"
msgstr "Etiket kümesini sil"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:60
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Bu etiket kümesini silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:47
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:61
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:40
msgid "Total errors"
msgstr "Toplam hata"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:39
msgid "Total imported files"
msgstr "İçe aktarılan dosya sayısı"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:38
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:35
msgid "Resources import summary"
msgstr "Kaynak içe aktarma özeti"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:36
msgid "Imported resources for"
msgstr "Şunun için içe aktarılan kaynaklar"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:22
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:32
msgid "Error files list"
msgstr "Hata dosyaları listesi"

#: application/models/Survey.php:1714
#: application/models/SurveymenuEntries.php:198
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:18
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:48
msgid "Partial"
msgstr "Yarım"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:13
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:23
msgid "Imported files list"
msgstr "İçe aktarılan dosya listesi"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:2
msgid "Import label set resources"
msgstr "Etiket kümesi kaynaklarını içe aktar"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:9
#: application/views/admin/labels/import_view.php:47
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Etiket kümesi yönetimine dön"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:42
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Etiket kümesi içe aktarıldı."

#: application/views/admin/labels/import_view.php:37
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:11
msgid "Labels"
msgstr "Etiketler"

#: application/models/Permission.php:894
#: application/views/admin/labels/import_view.php:36
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:156
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:47
#: application/views/dashboard/welcome.php:28
#: application/views/questionAdministration/import.php:38
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:69
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:106
msgid "Label sets"
msgstr "Etiket kümeleri"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:31
msgid "Label set import summary"
msgstr "Etiket kümesi içe aktarma özeti"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:19
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:39
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:60
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:48
#: application/views/questionAdministration/import.php:60
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:74
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:157
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:15
msgid "Import Label Set"
msgstr "Etiket kümesini içe aktar"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:31
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Seçilmiş etiket kümelerini dışa aktar"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:18
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Ctrl tuşuna basılı tutarak, birden çok etiket kümesi seçebilirsiniz)"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:16
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Dışa aktarmak istediğiniz etiket kümelerini seçin:"

#: application/controllers/admin/Labels.php:424
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Birkaç etiket kümesini dışa aktar"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:7
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "En az bir etiket kümesi seçmelisiniz."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:109
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Zaten varsa etiket kümesi içe aktarılmasın:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:53
msgid "Languages:"
msgstr "Diller:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:45
msgid "Set name:"
msgstr "Küme adı:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:41
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Hata: Bu etiket kümesi için bir ad yazmalısınız."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:30
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:117
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Etiket kümelerini içe aktar"

#: application/controllers/admin/Labels.php:190
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:11
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Yeni etiket kümesi ekle ya da içe aktar"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:85
msgid "Editing"
msgstr "Düzenleniyor"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:4
msgid "Editing %s"
msgstr "Düzenleniyor %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:167
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:420
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:64
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:151
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:264
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "Not: Tanıtım kipi etkinleştirilmiş. İşaretli (*) ayarlar kaydedilemez."

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:452
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:41
msgid "Save settings"
msgstr "Ayarları kaydet"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:53
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members_actions.php:8
msgid "Remove"
msgstr "Sil"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:32
msgid "Available languages:"
msgstr "Kullanılabilecek diller:"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:13
msgid "Default site language:"
msgstr "Öntanımlı site dili:"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:143
msgid "Show question code only"
msgstr "Yalnızca soru kodu görüntülensin"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:142
msgid "Show question number only"
msgstr "Yalnızca soru numarası görüntülensin"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:144
msgid "Hide both"
msgstr "İkisi de gizlensin"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:111
msgid "Show group description only"
msgstr "Yalnızca grup açıklaması görüntülensin"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:110
msgid "Show group name only"
msgstr "Yalnızca grup adı görüntülensin"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:109
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:141
msgid "Show both"
msgstr "İkisi de görüntülensin"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:13
msgid "Repeat headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "Dizi sorularında her X alt soruda bir başlıklar yinelensin:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:144
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:149
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "HTTPS kullanımı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:164
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "Bu bağlantıya tıklayarak sunucunuzda SSL olup olmadığını sınayın."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:104
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:109
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Grup üyeleri yalnızca kendi gruplarını görebilsin:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:29
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:35
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "HTML kodundan XSS süzülsün:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:18
msgid "Survey preview only for administration users:"
msgstr "Anketleri yalnızca yöneticiler ön izleyebilsin:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:60
msgid "Encryption type:"
msgstr "Şifreleme türü:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:406
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2143
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:19
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:44
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:19
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:48
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:355
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:427
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:428
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:429
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:452
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:39
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:56
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:73
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:90
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:48
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:66
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:336
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:355
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:374
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:41
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:56
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:95
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:110
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:125
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:140
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:21
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:37
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:73
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:113
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:152
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:36
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:18
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:36
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:110
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:125
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:140
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:155
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/token/csvupload.php:59
#: application/views/admin/token/csvupload.php:75
#: application/views/admin/token/csvupload.php:91
#: application/views/admin/token/csvupload.php:107
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:110
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:134
#: application/views/admin/token/invite.php:56
#: application/views/admin/token/invite.php:78
#: application/views/admin/token/invite.php:92
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:98
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:111
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:124
#: application/views/admin/token/remind.php:55
#: application/views/admin/token/remind.php:76
#: application/views/admin/token/remind.php:101
#: application/views/admin/token/remind.php:117
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:30
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:64
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:155
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:48
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:61
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:75
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:6
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:79
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:7
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:39
msgid "On"
msgstr "Açık"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:45
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:107
msgid "User name:"
msgstr "Kullanıcı adı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:39
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993"
msgstr "Sunucu adını ve bağlantı noktasını yazın. Örnek: imap.gmail.com:993"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:36
msgid "Server name & port:"
msgstr "Sunucu adı ve bağlantı noktası:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:28
#: application/views/admin/token/bounce.php:54
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:27
#: application/views/admin/token/bounce.php:53
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:19
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:23
msgid "Server type:"
msgstr "Sunucu türü:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:12
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Öntanımlı site geri dönüş e-posta adresi:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:113
msgid "Email batch size:"
msgstr "Bir seferde gönderilecek e-posta sayısı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:88
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:87
msgid "On errors"
msgstr "Sorun çıktığında"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:79
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:83
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP hata ayıklama kipi:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:56
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP parolası:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:50
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP kullanıcı adı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:43
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP sunucu:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:26
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:30
msgid "Email method:"
msgstr "Gönderim yöntemi:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:20
msgid "Administrator name:"
msgstr "Yönetici adı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:14
msgid "Default site admin email:"
msgstr "Öntanımlı site yöneticisi e-posta adresi:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:157
msgid "Google Translate API key:"
msgstr "Google Çeviri API anahtarı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:138
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Haritalar API anahtarı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:129
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP özellikleri DB API anahtarı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:108
msgid "Server time:"
msgstr "Sunucu zamanı:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:99
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Zaman farkı (saat):"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:294
msgid "Simple template editor"
msgstr "Basit kalıp düzenleyici"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:267
msgid "Simple selector"
msgstr "Basit seçici"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:259
msgid "Question type selector:"
msgstr "Soru türü seçicisi:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:30
msgid "Site name:"
msgstr "Site adı:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:678
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:171
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:209
#: application/controllers/admin/Tokens.php:590
#: application/models/FailedEmail.php:81 application/models/FailedEmail.php:164
msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:52
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:79
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "PHP bilgileri"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:42
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:68
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "Kullanılan ve boş dosya yükleme alanı"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:44
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Etkin olmayan sonuç tablosu"

#: application/models/Participant.php:354
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:25
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:53
#: application/views/layouts/adminmenu.php:34
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:40
msgid "Active surveys"
msgstr "Etkin anket"

#: application/models/Permission.php:859
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:22
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:49
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:28
#: application/views/layouts/adminmenu.php:78
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:59
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:36
msgid "Surveys"
msgstr "Anketler"

#: application/models/Permission.php:876
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:19
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:45
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:200
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:32
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:42
msgid "System overview"
msgstr "Sistem özeti"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:23
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:23
msgid "Interfaces"
msgstr "Arayüzler"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:164
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:21
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:21
msgid "Presentation"
msgstr "Görünüm"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:19
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:19
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:17
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:17
msgid "Email settings"
msgstr "E-posta"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:125
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:865
#: application/views/dashboard/welcome.php:24
msgid "Global settings"
msgstr "Genel ayarlar"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:58
#: application/views/admin/export/vv_view.php:63
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "MS Excel ile kolayca açabilmek için uzantıyı 'tab' ya da 'txt' olarak yazın"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:908
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:978
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:238
msgid "Number of files less than:"
msgstr "Şundan küçük dosyaların sayısı:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:232
msgid "Number of files greater than:"
msgstr "Şundan büyük dosyaların sayısı:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:141
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:163
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:181
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:601
msgid "Responses containing"
msgstr "Şu yanıtları içeren"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:105
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:217
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:719
msgid "Number less than:"
msgstr "Numara şundan küçük olan:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:99
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:211
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:713
msgid "Number greater than:"
msgstr "Numara şundan büyük olan:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:59
msgid "Show graphs:"
msgstr "Çizelgeler görüntülensin:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:2
msgid "Output options"
msgstr "Çıktı seçenekleri"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:95
msgid "Statistics report language:"
msgstr "İstatistik raporlama dili:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:27
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed or answered"
msgstr "Her soru için istatistikler, yalnızca görüntülenen veya yanıtlanan sorunun toplam yanıt sayısı baz alınarak hesaplansın"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:42
msgid "View summary of all available fields:"
msgstr "Kullanılabilecek tüm alanların özetini görüntüle:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:7
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:24
msgid "Include:"
msgstr "Katılacak:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:109
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Böylece verileriniz SPSS içine aktarılmış olmalıdır."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:107
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "SPSS menüsünden 'Run/All' komutunu çalıştırarak içe aktarma işlemini başlatın."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:104
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode."
msgstr "Söz dizimi dosyasını SPSS içinde Unikod kipinde açın."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:89
msgid "Export syntax"
msgstr "Söz dizimi dosyasını dışa aktar"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:36
msgid "16 or up"
msgstr "16 ya da üzeri"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:29
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS sürümü:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:12
msgid "Export response data to SPSS"
msgstr "Sonuç verilerini SPSS için dışa aktar"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:37
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Verileriniz şimdi içe aktarılabilmeli. Veri çerçevesi (data.frame) \"data\" olarak adlandırıldı. Değişken etiketler (variable.labels) verilerin öznitelikleridir. (\"attributes(data)$variable.labels\"), foreign:read.spss gibi."

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:33
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Her ikisini de R çalışma klasörüne kaydedin (almak ve ayarlamak için R komut penceresinde getwd() ve setwd() kullanın)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:32
#: application/views/admin/export/spss_view.php:103
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Söz dizimi ve veri dosyalarını indirin."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:101
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "İzleyeceğiniz işlem adımları"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:93
msgid "Step 2:"
msgstr "2. adım:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:87
msgid "Step 1:"
msgstr "1. adım:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:15
msgid "Data selection:"
msgstr "Veri seçimi:"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:66
#: application/views/admin/export/spss_view.php:95
msgid "Export data"
msgstr "Verileri dışa aktar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:15
msgid "Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Anketiniz her yanıt ile ilgili katılımcı verilerini dışa aktarabilir. Dışa aktarmak istediğiniz ek alanları da seçin."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:239
#: application/models/TemplateManifest.php:177
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:30
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:296
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:446
#: themes/survey/vanilla/config.xml:292
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:230
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv kitaplığı kurulu değil)"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:4
#: application/views/admin/export/vv_view.php:53
msgid "Format"
msgstr "Biçim"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:34
msgid "Convert N to:"
msgstr "N'ler şuna dönüştürülsün:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:29
msgid "Convert Y to:"
msgstr "Y'ler şuna dönüştürülsün:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:49
msgid "Convert spaces in question text to underscores:"
msgstr "Soru yazısındaki boşluklar alt çizgiye dönüştürülsün:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:9
msgid "Completion state:"
msgstr "Tamamlanma durumu:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:5
msgid "Range"
msgstr "Kayıtlar"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:491
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:52
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:254
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:28
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:4
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:22
#: application/views/admin/token/tokenform.php:51
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:15
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:18
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:16
msgid "General"
msgstr "Genel ayarlar"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:26
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "İstatistik betiğinden süzülen"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:234
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Onay e-postası konusu:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:220
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "Anımsatıcı e-postasının konusu:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:206
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Çağrı e-postası konusu:"

#: application/views/admin/token/invite.php:154
msgid "Invitation email:"
msgstr "Çağrı e-postası yazısı:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:276
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimi konusu:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:275
#: application/models/services/QuickTranslation.php:513
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "Ayrıntılı yönetici bildirimi"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:261
#: application/models/services/QuickTranslation.php:511
msgid "Basic admin notification"
msgstr "Basit yönetici bildirimi"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:247
#: application/models/TemplateManifest.php:175
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:263
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:410
#: themes/survey/vanilla/config.xml:258
msgid "Registration"
msgstr "Kayıt"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:233
msgid "Confirmation"
msgstr "Onay"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:219
msgid "Reminder"
msgstr "Anımsatıcı"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:205
msgid "Invitation"
msgstr "Çağrı"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:89
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:27
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:25
msgid "Edit email templates"
msgstr "E-posta kalıplarını düzenle"

#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:15
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Bu yazı var olan yazının üzerine yazılsın mı?"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:203
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Yanıt içe aktarmaya dön"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:166
#: application/views/admin/labels/import_view.php:16
#: application/views/questionAdministration/import.php:23
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Dosya sunucuya yüklendi."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:105
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:151
msgid "This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file."
msgstr "Bu anket etkin değil. Bir VVexport dosyasını içe aktarmadan önce anketi etkinleştirmelisiniz."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:148
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "VVExport dosyası içe aktarılamadı."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:165
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:8
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:146
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "VV yanıt dosyasını içe aktar"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:91
#: application/views/admin/token/csvupload.php:25
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Dosyanın karakter kümesi:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:75
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Yanıtlar tamamlanmamış olarak içe aktarılsın mı?"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:109
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Var olan kayıt değiştirilsin."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:65
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Yeni kayıt yeniden numaralandırılsın."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:64
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Sorun bildirilip yeni kayıda geçilsin."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:60
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "İçe aktarılan bir kayıt, var olan bir kayıdın numarasına eşit olduğunda:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:44
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Kayıt numaraları katılmasın mı?"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:29
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:63
msgid "Browse saved responses"
msgstr "Kaydedilmiş yanıtlara göz at"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:58
msgid "View this record"
msgstr "Bu kayıda bakın"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:22
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:52
msgid "Add another record"
msgstr "Başka bir kayıt ekle"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:48
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Kayıda şu numara verildi: "

#: application/views/admin/dataentry/delete.php:5
msgid "Record Deleted"
msgstr "Kayıt silindi"

#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:8
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Yanıt görüntüleniyor (Kod %s)"

#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:6
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Yanıt düzenleniyor (Kod %s)"

#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:859
msgid "Help about this question"
msgstr "Bu soru ile ilgili yardım"

#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:66
msgid "Datestamp"
msgstr "Zaman damgası"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:107
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Bu anket henüz etkin değil. Yanıtlarınız kaydedilmeyecek"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:69
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:54
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:159
#: application/views/admin/token/tokenform.php:235
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:61
msgid "Confirm password:"
msgstr "Parola onayı:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:53
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:53
#: application/views/installer/success_view.php:15
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:100
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:128
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:45
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:36
msgid "Identifier:"
msgstr "Kod:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:28
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Anket kullanıcısı anketi kaydedip daha sonra bitirebilsin"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:29
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Yanıt girişini bitirin"

#: application/views/admin/database/database_view.php:77
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Anket güncellenemedi"

#: application/views/admin/database/database_view.php:34
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Soru eklenemedi. En azından bir soru kodu yazmalısınız."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:41
msgid "Update scenario"
msgstr "Senaryoyu güncelle"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:7
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Bu koşulu silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:34
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?"
msgstr "Senaryoları 1 ile başlayarak artan sayılar ile yeniden numaralandırmak istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:10
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Tüm koşulları sil"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:28
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Koşul ekle ve düzenle"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:13
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Bu sorunun koşullarına bakın"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:122
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:124
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:3
msgid "Conditions designer"
msgstr "Koşul tasarlayıcı"

#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:51
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:176
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:42
#: application/views/installer/precheck_view.php:168
msgid "Check again"
msgstr "Yeniden denetle"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:358
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Silme işleminin geri alınamayacağını unutmayın. Veriler kaybolacak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:354
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Seçilmiş ögeleri sil!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:336
msgid "The following old participant lists exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Şu eski katılımcı listeleri bulundu ve artık gerekli değil iseler silinebilirler:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:319
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Şu eski anket yanıt dosyaları bulundu ve artık gerekli değil ise silinebilir:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:304
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Fazlalık denetimi, bir anket  bırakıldıktan sonra geride kalan tabloları araştırır. Bu tablolara artık gerek yoksa silebilirsiniz."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:302
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Veri fazlalığı denetimi"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:293
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Evet - Bunlar silinsin!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:286
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Silme işlemini yapmak istiyor musunuz?"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:281
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:310
msgid "No database action required!"
msgstr "Herhangi bir veri tabanı işlemi gerekmiyor!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:264
msgid "The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Herhangi bir kayıt içermediklerinden ya da bağlı oldukları anketler artık var olmadığından aşağıdaki eski katılımcı listeleri silinmeli:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:259
msgid "All old survey tables meet consistency standards."
msgstr "Tüm eski anket tabloları bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:249
msgid "The following old survey tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Bağlı oldukları anketler artık bulunmadığından aşağıdaki eski anket tabloları silinmeli:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:231
msgid "All groups meet consistency standards."
msgstr "Tüm gruplar bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:153
msgid "All questions meet consistency standards."
msgstr "Tüm sorular bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:143
msgid "The following questions should be deleted:"
msgstr "Aşağıdaki sorular silinmeli:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:138
msgid "All survey language settings meet consistency standards."
msgstr "Tüm anket dil ayarları bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:128
msgid "The following survey language settings should be deleted:"
msgstr "Aşağıdaki anket dili ayarları silinmeli:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:123
msgid "All surveys meet consistency standards."
msgstr "Tüm anket ayarları bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:113
msgid "The following surveys should be deleted:"
msgstr "Aşağıdaki anketler silinmeli:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:93
msgid "All answers meet consistency standards."
msgstr "Tüm yanıtlar bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:87
#: application/views/questionAdministration/summary.php:43
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:83
msgid "The following answers should be deleted:"
msgstr "Aşağıdaki yanıtlar silinmeli:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:78
msgid "All assessments meet consistency standards."
msgstr "Tüm değerlendirmeler bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:72
msgid "Assessment:"
msgstr "Değerlendirme:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:68
msgid "The following assessments should be deleted:"
msgstr "Aşağıdaki değerlendirmeler silinmeli:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:63
msgid "All quota quota members meet consistency standards."
msgstr "Tüm kota üyeleri bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:61
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "Silinebilecek %s sahipsiz kota üyesi var."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:56
msgid "All quota language settings meet consistency standards."
msgstr "Tüm kota dil ayarları bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:54
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "Silinebilecek %s sahipsiz kota dil ayarı var."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:49
msgid "All quotas meet consistency standards."
msgstr "Tüm kotalar bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:47
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "Silinebilecek %s sahipsiz kota kaydı var."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:42
msgid "All default values meet consistency standards."
msgstr "Tüm öntanımlı değerler bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:40
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "Silinebilecek %s sahipsiz öntanımlı değer kaydı var."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:35
msgid "All question attributes meet consistency standards."
msgstr "Tüm soru öznitelikleri bütünlük standartlarına uygun."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:33
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "%s sahipsiz soru özniteliği var."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:28
msgid "All conditions meet consistency standards."
msgstr "Tüm koşullar bütünlük standartlarına uygun."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:346
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:35
#: application/extensions/AlertWidget/views/alert.php:48
#: application/extensions/OptionsModalWidget/views/modal.php:20
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/unkown_modal_type.php:17
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:62
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:62
#: application/helpers/replacements_helper.php:327
#: application/helpers/replacements_helper.php:445
#: application/models/TemplateConfig.php:601
#: application/models/TemplateConfig.php:602
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:180
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:3
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:16
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:10
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_export/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:124
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:211
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:78
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:34
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:39
#: application/views/admin/super/footer.php:168
#: application/views/admin/super/footer.php:188
#: application/views/admin/super/footer.php:207
#: application/views/admin/super/footer.php:237
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:51
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:123
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:240
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:285
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:48
#: application/views/admin/update/partials/topbarBtns_subscribe/rightSideButtons.php:9
#: application/views/dashboard/welcome.php:117
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:21
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:15
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:63
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/copyQuestionTopbarRight_view.php:7
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:37
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:54
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:9
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:28
#: application/views/quotas/index.php:130
#: application/views/quotas/index.php:131
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:329
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:118
#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:40
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:110
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns_create_survey/rightSideButtons.php:9
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:73
#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:79
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:80
#: application/views/themeOptions/index.php:98
#: application/views/themeOptions/index.php:278
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:49
#: application/views/userManagement/partial/error.php:38
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:51
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:33
#: application/views/userManagement/partial/success.php:33
#: application/views/userRole/partials/_view.php:37
#: application/views/userRole/partials/error.php:37
#: application/views/userRole/partials/success.php:32
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:49
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/justsaved.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:59
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:55
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/justsaved.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:48
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:520
#: application/models/InstallerConfigForm.php:474
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:23
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:72
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:87
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:102
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:117
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:132
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:147
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:162
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:195
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:210
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:225
msgid "Reason:"
msgstr "Nedeni:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:19
msgid "The following conditions should be deleted:"
msgstr "Aşağıdaki koşullar silinmeli:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:13
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:7
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Hatalar görüyorsanız bu sayfa betiğini bir kaç kez çalıştırmanız gerekebilir."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:12
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:6
msgid "Data consistency check"
msgstr "Veri bütünlüğü denetimi"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:13
msgid "Time statistics"
msgstr "Zaman istatistikleri"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:46
msgid "Median:"
msgstr "Medyan:"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:42
msgid "Average interview time:"
msgstr "Ortalama görüşme süresi:"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:39
msgid "Interview time"
msgstr "Görüşme süresi"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:2
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:113
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:132
msgid "Iterate survey"
msgstr "Anketi yinele"

#: application/controllers/admin/Export.php:643
#: application/views/admin/export/vv_view.php:7
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:23
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "VV anket dosyasına dışa aktar"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesImportDropdownItems.php:17
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "VV anket dosyasını içe aktar"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:33
msgid "Saved but not submitted responses"
msgstr "Kaydedilmiş ancak bitirilmemiş yanıtlar"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:10
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesImportDropdownItems.php:8
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "Etkisizleştirilmiş bir anket tablosundaki yanıtları içe aktar"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:29
#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:5
msgid "Response summary"
msgstr "Yanıtların özeti"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:85
msgid "Show previous..."
msgstr "Öncekine bakın..."

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:65
msgid "Export this response"
msgstr "Bu yanıtı dışa aktar"

#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:149
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:30
msgid "Delete this entry"
msgstr "Bu kaydı sil"

#: application/views/responses/browseidrow_view.php:12
msgid "View response ID %d"
msgstr "%d yanıt kodu görüntülensin"

#: application/models/SurveyDynamic.php:350
#: application/models/SurveyDynamic.php:357
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:221
msgid "Delete this response"
msgstr "Bu yanıtı sil"

#: application/models/SurveyDynamic.php:311
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:207
msgid "Edit this response"
msgstr "Bu yanıtı düzenle"

#: application/models/FailedEmail.php:266
#: application/models/SurveyDynamic.php:287
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:214
#: application/models/TokenDynamic.php:864
msgid "View response details"
msgstr "Yanıt ayrıntılarına bakın"

#: application/controllers/AssessmentController.php:76
#: application/controllers/DashboardController.php:75
#: application/controllers/PrintanswersController.php:155
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:225
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:374
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1120
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1249
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1301
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1731
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:128
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:180
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:242
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:314
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:351
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:133
#: application/controllers/QuotasController.php:88
#: application/controllers/QuotasController.php:163
#: application/controllers/QuotasController.php:223
#: application/controllers/QuotasController.php:323
#: application/controllers/ResponsesController.php:881
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:154
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:156
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:725
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1672
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1940
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2108
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2721
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3474
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:81
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:241
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:86
#: application/controllers/admin/Export.php:1214
#: application/controllers/admin/Expressions.php:141
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2726
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:31
#: application/controllers/admin/Tokens.php:55
#: application/controllers/admin/Tokens.php:126
#: application/controllers/admin/Tokens.php:478
#: application/controllers/admin/Tokens.php:647
#: application/controllers/admin/Tokens.php:996
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1193
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1336
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1544
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1807
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2222
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2574
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2631
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2754
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2867
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2933
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2368
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2378
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1615
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1627
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1669
#: application/models/Notification.php:158
#: application/models/SavedControl.php:153
#: application/models/SurveymenuEntries.php:184
#: application/models/SurveysGroups.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:694
#: application/models/services/SurveyDeactivate.php:101
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:35
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:78
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:114
msgid "ID"
msgstr "Kod"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:21
#: application/views/admin/export/vv_view.php:42
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Yalnızca eksik yanıtlar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:15
#: application/views/admin/export/vv_view.php:36
msgid "Completed responses only"
msgstr "Yalnızca tamamlanmış yanıtlar"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:18
#: application/views/admin/export/spss_view.php:21
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:30
#: application/views/admin/export/vv_view.php:39
#: application/views/responses/browseindex_view.php:32
msgid "All responses"
msgstr "Tüm yanıtlar"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:104
msgid "Show next..."
msgstr "Sonrakine bakın..."

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:16
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Bütün işaretlenmiş yanıtları silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:15
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Bu yanıtı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:75
msgid "Showing filtered results"
msgstr "Süzülmüş sonuçlar görüntüleniyor"

#: application/models/Assessment.php:87 application/models/FailedEmail.php:183
#: application/models/Participant.php:198
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:81
#: application/models/SurveymenuEntries.php:199
#: application/models/TokenDynamic.php:738 application/models/User.php:180
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:81
#: application/views/admin/authentication/login.php:95
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:22
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:67
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:22
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:53
msgid "Check data"
msgstr "Verileri denetle"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:29
msgid "To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address."
msgstr "E-posta ile yeni bir parola almak için kullanıcı adınızı ve özgün e-posta adresinizi yazın."

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:16
#: application/views/admin/authentication/message.php:18
msgid "Recover your password"
msgstr "Parolanızı isteyin"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:116
#: application/views/admin/authentication/error.php:8
#: application/views/admin/authentication/login.php:131
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"

#: application/views/admin/authentication/error.php:7
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:9
msgid "Try again"
msgstr "Yeniden dene"

#: application/views/admin/token/invite.php:150
#: application/views/admin/token/remind.php:201
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:120
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:18
msgid "Message:"
msgstr "İleti:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:109
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3290
#: application/helpers/qanda_helper.php:3323
#: application/helpers/qanda_helper.php:3361
#: application/helpers/qanda_helper.php:3366
#: application/models/Assessment.php:149 application/models/Survey.php:1726
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:28
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:26
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/rows/cells/td_total.twig:17
msgid "Total"
msgstr "Toplam"

#: application/models/Assessment.php:86 application/models/Notification.php:161
#: application/views/admin/notification/index.php:30
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:116
msgid "Message"
msgstr "İleti"

#: application/models/UserGroup.php:428
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:60
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:85
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:33
msgid "Assessment rules"
msgstr "Değerlendirme kuralları"

#: application/controllers/AssessmentController.php:87
msgid "There are no groups available."
msgstr "Henüz bir grup yok."

#: application/models/Survey.php:2506
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "Hızlı çeviri özelliğini kullanarak çevirileri görme ve güncelleme izni"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:76
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:77
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:222
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:244
#: application/models/Survey.php:2505
msgid "Quick translation"
msgstr "Hızlı çeviri"

#: application/models/Survey.php:2497
msgid "Permission to create, update, delete, import, export participants"
msgstr "Katılımcıları ekleme, güncelleme, silme, içe aktarma ve dışa aktarma izni"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:340
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:607
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:838
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:28
#: application/models/Survey.php:2492 application/models/SurveysGroups.php:322
#: application/models/SurveysGroups.php:477
msgid "Survey settings"
msgstr "Anket ayarları"

#: application/models/Survey.php:2484
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "Anket güvenlik ayarlarını değiştirme izni"

#: application/models/Survey.php:2483
msgid "Survey security"
msgstr "Anket güvenliği"

#: application/models/Survey.php:2468
msgid "Permission to create, view, update, delete, import, export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "Soruları, grupları, yanıtları ve koşulları ekleme, görme, güncelleme, silme, içe aktarma ve dışa aktarma izni"

#: application/models/Survey.php:2467
msgid "Survey content"
msgstr "Anket içeriği"

#: application/models/Survey.php:2463
msgid "Permission to activate, deactivate a survey"
msgstr "Anketi etkinleştirme ya da etkisizleştirme izni"

#: application/models/Survey.php:2462
msgid "Survey activation"
msgstr "Anket etkinleştirme"

#: application/models/Survey.php:2443
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "İstatistikleri görme izni"

#: application/models/Survey.php:2433
msgid "Permission to create(data entry), view, update, delete, import, export responses"
msgstr "Yanıt ekleme(veri girişi), görme, güncelleme, silme, içe aktarma ve dışa aktarma izni"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:499
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:500
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:501
#: application/models/Survey.php:1667 application/models/Survey.php:2432
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:4
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:151
msgid "Responses"
msgstr "Yanıtlar"

#: application/models/Survey.php:2428
msgid "Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey"
msgstr "Anket kota kurallarını ekleme, görme, güncelleme, silme izni"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:416
#: application/models/Survey.php:2427
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:66
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:122
msgid "Quotas"
msgstr "Kotalar"

#: application/models/Survey.php:2421
msgid "Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey"
msgstr "Anket değerlendirme kurallarını ekleme, görme, güncelleme, silme izni"

#: application/controllers/AssessmentController.php:329
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:444
#: application/models/Survey.php:2420
#: application/models/TemplateManifest.php:174
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:54
#: application/views/assessment/assessments_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:62
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:118
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:204
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:323
#: themes/survey/vanilla/config.xml:199
msgid "Assessments"
msgstr "Değerlendirmeler"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:177
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Parola ile onayı aynı değil!"

#: application/libraries/Save.php:237
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Anketiniz kaydedildi."

#: application/libraries/Save.php:228
msgid "Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the \"name\" and \"password\" you just used for future reference."
msgstr "Hata: E-posta gönderilemedi. Sunucunuzda bir PHP Posta Kurulumu sorunu olabilir. Anket ayrıntılarınız kaydedildi ancak bunlarla ilgili bir e-posta alamayacaksınız. İleride gerekebileceğinden, burada görüntülenen \"Ad\" ve \"Parola\" bilgilerini not edin."

#: application/libraries/Save.php:145
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Bu ad bu anket için zaten kullanılmış. Kaydedebilmek için eşsiz bir ad kullanmalısınız."

#: application/helpers/update/updates/Update_143.php:57
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "Kullanıcı temaları şu %s konumuna taşınıyor..."

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:15
msgid "Root URL:"
msgstr "Kök adresi:"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:53
msgid "Site name"
msgstr "Site adı"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:190
msgid "Table prefix"
msgstr "Tablo ön eki"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:187
msgid "Database name"
msgstr "Veri tabanı adı"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:185
msgid "Database type"
msgstr "Veri tabanı türü"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:4
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "Veri tabanı güncelleme işlemine geçmeden önce şu bilgileri denetleyin:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:2
msgid "Database upgrade"
msgstr "Veri tabanı güncelleme"

#: application/helpers/update/update_helper.php:42
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:45
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:40
msgid "Back to main menu"
msgstr "Ana menüye dön"

#: application/helpers/update/update_helper.php:39
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Veri tabanı %s sürümüne güncellendi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1124
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgül (,)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1123
msgid "Dot (.)"
msgstr "Nokta (.)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1053
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1029
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:997
msgid "Thai"
msgstr "Tayça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1013
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:957
msgid "Swedish"
msgstr "İsveçce"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:940
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "İspanyolca (Meksika)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:889
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:873
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:857
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:865
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:809
msgid "Romanian"
msgstr "Romence"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:825
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:801
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:793
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portekizce (Brezilya)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:785
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:768
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:751
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:720
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveçce (Nynorsk)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:704
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norveçce (Bokmal)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:663
msgid "Maltese"
msgstr "Maltizce"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:647
msgid "Malay"
msgstr "Malayca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:639
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:614
msgid "Latvian"
msgstr "Latviyaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:622
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:562
msgid "Korean"
msgstr "Korece"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:530
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:513
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:497
msgid "Irish"
msgstr "İrlandaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:481
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezyaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:473
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:456
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:431
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:439
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:399
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:365
#: application/models/TemplateManifest.php:216
#: application/models/TemplateManifest.php:337
#: application/models/TemplateManifest.php:376
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:71
msgid "German"
msgstr "Almanca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:349
msgid "Galician"
msgstr "Galiçce"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:332
msgid "French"
msgstr "Fransızca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:324
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:308
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:300
#: application/models/TemplateManifest.php:215
#: application/models/TemplateManifest.php:336
#: application/models/TemplateManifest.php:375
msgid "English"
msgstr "İngilizce"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:283
msgid "Dutch"
msgstr "Felemenkçe"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:266
msgid "Danish"
msgstr "Danimarkaca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:249
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:241
msgid "Croatian"
msgstr "Hırvatça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:233
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Çince (Geleneksel - Tayvan)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:225
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Çince (Geleneksel - Hong Kong)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:209
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1061
msgid "Welsh"
msgstr "Galce"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:187
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:162
msgid "Bosnian"
msgstr "Boşnakça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:146
msgid "Belarusian"
msgstr "Beyaz Rusça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:138
msgid "Basque"
msgstr "Baskça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:106
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:98
msgid "Amharic"
msgstr "Habeşçe"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:90
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavutça"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrika Dilleri"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:54
msgid "d-m-yyyy"
msgstr "g-a-yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:53
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "aa/gg/yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:52
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "aa.gg.yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:51
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "aa-gg-yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:50
msgid "d/m/yyyy"
msgstr "g/a/yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:49
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "yyyy/aa/gg"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:48
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "yyyy-aa-gg"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:47
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "gg/aa/yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:46
msgid "d.m.yyyy"
msgstr "g.a.yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:45
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "yyyy.aa.gg"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:44
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "gg-aa-yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:43
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "gg.aa.yyyy"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:49
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "Kaydet düğmesine tıkladıktan sonra bu site penceresini kapatabilir ya da anketi doldurmayı sürdürebilirsiniz."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:48
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:48
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "E-posta adresinizi de yazarsanız, size ayrıntıları içeren bir e-posta gönderilir."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:47
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Anketiniz bu ad ve parola ile kaydedilecek. Daha sonra aynı kullanıcı adı ve parola ile oturum açarak anketi kaldığınız yerden sürdürebilirsiniz."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:46
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:46
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Anketiniz için bir ad ve parola yazıp aşağıdaki Anketi Kaydet düğmesine tıklayın."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:26
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Aşağıya bilgilerinizi yazdığınızda, gerekli bilgileri içeren bir e-posta hemen size gönderilecektir."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:24
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Katılmak istiyorsanız buradan kayıt olabilirsiniz."

#: application/views/survey/system/privacy/heading.php:7
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:27
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Bu anket anonimdir."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:40
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:40
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Anketi kaydederken verdiğniz ad ve parolayı yazın."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:39
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:39
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Buradan, daha önce yarım bırakıp kaydettiğiniz bir anketi yeniden yükleyebilirsiniz."

#: application/views/survey/system/no-javascript.php:7
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Dikkat: Tarayıcınızda JavaScript betikleri kapatılmış. Bu nedenle bu anketteki tüm soruları yanıtlayamayabilirsiniz. Lütfen tarayıcı ayarlarınızı denetleyin."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:88
msgid "Saved name:"
msgstr "Kayıt adı:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:52
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:52
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "Anonim kalmak için lütfen adınız yerine bir takma ad kullanın. Ayrıca bir e-posta adresi yazmanız gerekmez."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/clearall.twig:22
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/clearall.twig:22
msgid "Restart this survey"
msgstr "Bu anketi yeniden başlat"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:14
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:48
msgid "Resume later"
msgstr "Sonra sürdürmek üzere kaydet"

#: application/helpers/replacements_helper.php:210
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Bu ankette {NUMBEROFQUESTIONS} soru var."

#: application/helpers/replacements_helper.php:208
#: application/models/TemplateManifest.php:445
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Bu ankette 1 soru var"

#: application/helpers/replacements_helper.php:206
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Bu ankette henüz bir soru yok"

#: application/helpers/qanda_helper.php:4109
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Hata: Bu soru için hiç yanıt tanımlanmamış."

#: application/helpers/qanda_helper.php:4113
#: application/helpers/qanda_helper.php:4494
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/array/dropdown/empty.twig:3
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/empty_error.twig:2
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/empty_error.twig:2
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Hata: Bu soru için yanıtlama seçeneği belirtilmemiş ya da sizin dilinize çevrilmemiş."

#: application/helpers/qanda_helper.php:2222
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "Raptiyeyi sürükleyip istenilen bölgeye bırakın. Ayrıca raptiyeyi hareket ettirmek için haritaya sağ tıklayabilirsiniz."

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/array/no_dropdown/answer.twig:35
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/answer.twig:35
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/answer.twig:33
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/empty.twig:3
#: application/views/survey/questions/answer/multipleshorttext/empty.twig:3
#: themes/question/inputondemand/survey/questions/answer/multipleshorttext/empty.twig:3
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Hata: Bu sorunun yanıtı yok."

#: application/controllers/ResponsesController.php:274
#: application/controllers/UploaderController.php:402
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1052
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:131
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:43
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:86
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:83
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:128
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:222
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:140
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:229
msgid "Return to survey"
msgstr "Ankete geri dön"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:82
msgid "Upload your files"
msgstr "Dosyalarınızı sunucuya yükleyin"

#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:78
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:144
#: application/helpers/qanda_helper.php:1132
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Lütfen açıklamanızı buraya yazın"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/answer.twig:38
#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:38
msgid "Format: %s"
msgstr "Biçim: %s"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Dec"
msgstr "Ara"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Nov"
msgstr "Kas"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Oct"
msgstr "Eki"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Jul"
msgstr "Tem"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Jun"
msgstr "Haz"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "May"
msgstr "May"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Apr"
msgstr "Nis"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Feb"
msgstr "Şub"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Jan"
msgstr "Oca"

#: application/helpers/qanda_helper.php:399
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:104
msgid "seconds"
msgstr "saniye"

#: application/helpers/qanda_helper.php:398
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:103
msgid "mins"
msgstr "dakika"

#: application/helpers/qanda_helper.php:397
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:102
msgid "hours"
msgstr "saat"

#: application/helpers/qanda_helper.php:422
#: application/helpers/qanda_helper.php:428
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:138
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:140
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Bu soruyu yanıtlama süreniz dolmak üzere. {TIME} süreniz kaldı."

#: application/helpers/qanda_helper.php:421
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:137
msgid "Time remaining"
msgstr "Kalan süre"

#: application/helpers/qanda_helper.php:418
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:134
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Bu soruyu yanıtlama süreniz dolmuş"

#: application/helpers/qanda_helper.php:369
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Bir ya da daha çok dosya, boyut sınırını aştı ya da doğru biçimde değil ya da istenilen sayıda dosya yüklenmedi. Bu sorunları çözmeden ilerleyemezsiniz"

#: application/helpers/qanda_helper.php:322
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Bir ya da daha çok soruya bir yazı yanıtı yazmadan diğer sorulara geçemezsiniz."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2919
#: application/views/survey/questions/answer/language/answer.twig:16
msgid "Choose your language"
msgstr "Dilinizi seçin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2924
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:347
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:518
#: themes/survey/vanilla/config.xml:354
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Aşağıdaki yanıtlardan birini seçin"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1136
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:116
#: application/views/installer/optconfig_view.php:88
#: application/views/installer/precheck_view.php:173
#: application/views/quotas/newanswer_view.php:34
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:51
#: application/views/survey/system/actionButton/moveNext.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:59
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:53
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1135
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:111
#: application/views/installer/license_view.php:16
#: application/views/installer/populatedb_view.php:20
#: application/views/installer/precheck_view.php:165
#: application/views/survey/system/actionButton/movePrevious.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/quotas.twig:80
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:35
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/quotas.twig:80
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:35
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:13
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:13
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click continue."
msgstr "Lütfen aşağıdaki güvenlik sorunu yanıtlayarak erişim kodunu onayladıktan sonra ilerle üzerine tıklayın."

#: application/helpers/frontend_helper.php:1297
msgid "The access code you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Belirttiğiniz erişim kodu geçersiz ya da daha önce kullanılmış."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:11
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Bir erişim kodunuz varsa aşağıdaki kutuya yazıp İlerle üzerine tıklayın."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:114
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:203
msgid "Security question:"
msgstr "Güvenlik sorusu:"

#: application/helpers/frontend_helper.php:779
msgid "Try to submit again"
msgstr "Yeniden göndermeyi dene"

#: application/helpers/frontend_helper.php:773
msgid "Error saving results"
msgstr "Sonuçlar kaydedilirken sorun çıktı"

#: application/helpers/frontend_helper.php:767
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "HATA İLETİSİ"

#: application/helpers/frontend_helper.php:763
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "YÜRÜTÜLEMEYEN SQL KODU"

#: application/helpers/frontend_helper.php:754
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "YAZILACAK VERİ"

#: application/helpers/frontend_helper.php:753
msgid "An error occurred saving a response to survey %s"
msgstr "%s anketine bir yanıt kaydedilirken sorun çıktı"

#: application/helpers/frontend_helper.php:748
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Yanıtlarınız kaybolmadı ve anket yöneticisine e-posta ile gönderildi. Veri tabanına ise daha sonra eklenecek."

#: application/helpers/frontend_helper.php:744
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Beklenmedik bir sorun çıktı ve yanıtlarınız kaydedilemedi."

#: application/helpers/frontend_helper.php:326
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "Henüz gerekli sayıda dosya yüklenmedi."

#: application/helpers/frontend_helper.php:311
#: application/helpers/frontend_helper.php:315
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "Ne yazık ki yalnızca %s uzantılı dosyalar yüklenebilir!"

#: application/helpers/frontend_helper.php:300
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "Ne yazık ki yüklenen dosyanın (%s) büyüklüğü izin verilen %s KB dosya boyutundan büyük."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:485
msgid "There is no matching saved response."
msgstr "Eşleşen bir kaydedilmiş yanıt bulunamadı."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9478
msgid "This variable name has already been used."
msgstr "Aynı adlı bir değişken zaten kullanılmış."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9379
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9379
msgid "Question attribute"
msgstr "Soru özniteliği"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9364
msgid "Tip:"
msgstr "İpucu:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9362
#: application/views/questionAdministration/summary.php:63
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:84
msgid "Help:"
msgstr "Yardım:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9340
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9574
msgid "Default:"
msgstr "Öntanımlı:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9256
msgid "Text [Help] (Tip)"
msgstr "Yazı [Yardım] (İpucu)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9254
msgid "Name [ID]"
msgstr "Ad [kod]"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9161
msgid "Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s"
msgstr "Soru geçersiz. Alt sorular ya da %s dili için dile özel ayarlar eksik olabilir"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6340
msgid "Please rank all items."
msgstr "Lütfen tüm ögeleri sıralayın."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6307
msgid "Please check at least one box per row."
msgstr "Lütfen her satırda en az bir ögeyi işaretleyin."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6276
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6320
msgid "Please complete all parts."
msgstr "Lütfen tüm bölümleri tamamlayın."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6206
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Bu soru yanıtlanmak zorunda"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5155
msgid "Unable to insert record into survey table"
msgstr "Anket tablosuna kayıt eklenemedi"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3137
msgid "Please check the format of your answer."
msgstr "Lütfen yanıtınızın biçimini denetleyin."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2961
msgid "The sum must equal %s."
msgstr "Toplam %s olmalı."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3063
msgid "The sum must be between %s and %s"
msgstr "Toplam %s ile %s arasında olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3062
msgid "The sum must equal %s"
msgstr "Toplam %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3061
msgid "The sum must be at most %s"
msgstr "Toplam en çok %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3060
msgid "The sum must be at least %s"
msgstr "Toplam en az %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3019
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3052
msgid "Each answer must be between %s and %s"
msgstr "Her yanıt %s ile %s arasında olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3018
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3051
msgid "Each answer must be %s"
msgstr "Her yanıt %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3017
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3050
msgid "Each answer must be at most %s"
msgstr "Her yanıt en çok %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3016
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3049
msgid "Each answer must be at least %s"
msgstr "Her yanıt en az %s olmalı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2996
msgid "Please select %s answers"
msgstr "Lütfen %s yanıt seçin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2993
msgid "Please select at most %s answers"
msgstr "Lütfen en çok %s yanıt seçin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2994
msgid "Please select at most one answer"
msgstr "Lütfen en çok bir yanıt seçin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2991
msgid "Please select at least %s answers"
msgstr "Lütfen en az %s yanıt seçin"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2992
msgid "Please select at least one answer"
msgstr "Lütfen en az bir yanıt seçin"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:3320
msgid "Invalid PERL Regular Expression: %s"
msgstr "PERL kurallı ifadesi geçersiz: %s"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2474
msgid "Tried to pop value off of empty stack"
msgstr "Boş bir yığından değer alınmaya çalışıldı"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2262
msgid "Function supports this many arguments, where -1=unlimited: %s"
msgstr "İşlev %s argüman destekliyor. -1 sınırsız anlamına gelir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2261
msgid "Function does not support %s arguments"
msgstr "İşlev %s argümanı desteklemiyor"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1826
msgid "Missing %s closing right parentheses"
msgstr "%s sağ kapama parantezi eksik"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1819
msgid "Unsupported syntax"
msgstr "Söz dizimi desteklenmiyor"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1803
msgid "Extra right parentheses detected"
msgstr "Fazla sağ parantez"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1021
msgid "Expected right parentheses"
msgstr "Eksik sağ parantez"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:874
msgid "Extra comma found in function"
msgstr "İşlevde fazladan virgül var"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:857
msgid "Expected left parentheses after function name"
msgstr "İşlev adından sonra sol parantez olması beklenir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:852
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1810
msgid "Undefined function"
msgstr "Tanımlanmamış işlev"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:837
msgid "Extra token found after expressions"
msgstr "İfadelerden sonra fazladan komut bulundu"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:830
msgid "Expected expressions separated by commas"
msgstr "Virgülle ayrılmış ifadeler beklenir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:789
msgid "Only variables can be assigned values"
msgstr "Yalnızca değişkenlere değer atanabilir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:785
msgid "The value of this variable can not be changed"
msgstr "Bu değişkenin değeri değiştirilemez"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:707
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1814
msgid "Undefined variable"
msgstr "Tanımlanmamış değişken"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:675
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1009
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1076
msgid "Poorly terminated expression - expected a constant or variable"
msgstr "Kötü sonlandırılmış denklem, bir sabit ya da değişken olması beklenir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:625
msgid "Not a valid expression"
msgstr "Geçerli bir ifade değil"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:621
msgid "Unbalanced equation - values left on stack"
msgstr "Dengesiz denklem, yığında değerler kaldı"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:610
msgid "Extra tokens found"
msgstr "Fazladan anket katılım kodları bulundu"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:553
msgid "Unable to evaluate unary operator - no entries on stack"
msgstr "Birli işlem yapılamadı, yığında kayıt yok"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:392
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:558
msgid "Invalid value(s) on the stack"
msgstr "Yığında geçersiz değerler var"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:386
msgid "Unable to evaluate binary operator - fewer than 2 entries on stack"
msgstr "İkili işlem yapılamadı, yığında 2 taneden az kayıt var"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:277
msgid "Uppercase the first character of each word in a string"
msgstr "Bir dizge içindeki her kelimenin ilk karakterini büyütür"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:276
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string"
msgstr "Bir dizgenin başında ve sonundaki beyaz boşlukları (ya da diğer karakterleri) ayıklar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:275
msgid "Return current UNIX timestamp"
msgstr "Geçerli UNIX zaman damgasını alır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:273
msgid "Tangent"
msgstr "Tanjant"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:271
msgid "Calculate the sum of values in an array"
msgstr "Bir dizideki değerlerin toplamını hesaplar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:270
msgid "Return part of a string"
msgstr "Dizgenin bir parçasını alır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:269
msgid "Make a string uppercase"
msgstr "Bir dizgeyi büyük harflere dönüştürür"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:267
msgid "Make a string lowercase"
msgstr "Bir dizgeyi küçük harflere dönüştürür"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:266
msgid "Find first occurrence of a string"
msgstr "Bir dizgenin ilk geçtiği yeri bulur"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:265
msgid "Reverse a string"
msgstr "Bir dizgeyi ters çevirir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:264
msgid "Find position of first occurrence of a string"
msgstr "Bir dizgenin ilk geçtiği yeri bulur"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:263
msgid "Get string length"
msgstr "Dizge uzunluğunu alır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:262
msgid "Case-insensitive strstr"
msgstr "Büyük küçük harfe duyarsız strstr"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:261
msgid "Un-quotes a quoted string"
msgstr "Tırnaklı bir dizgeyi tırnaksız yapar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:260
msgid "Find position of first occurrence of a case-insensitive string"
msgstr "Büyük küçük harfe duyarsız bir dizgenin ilk kez geçtiği konumu bulur"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:259
msgid "Strip HTML and PHP tags from a string"
msgstr "Bir yazıdaki HTML ve PHP kod imlerini ayıklar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:258
msgid "Binary safe string comparison"
msgstr "İkili güvenli dizge karşılaştırması"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:257
msgid "Binary safe case-insensitive string comparison"
msgstr "İkili, güvenli, büyük küçük harf duyarsız dizge karşılaştırması"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:256
msgid "Replace all occurrences of the search string with the replacement string"
msgstr "Arama dizgesine uyan dizgelerin tümünü değiştirilecek dizge ile değiştirir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:255
msgid "Repeat a string"
msgstr "Bir dizgeyi yineler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:254
msgid "Pad a string to a certain length with another string"
msgstr "Bir dizgeyi başka bir dizgeyle aynı uzunluğa getirir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:253
msgid "Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers"
msgstr "Sayı listesinin örnek standart sapmasını hesaplar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:252
msgid "Square root"
msgstr "Kare kök"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:251
msgid "Return a formatted string"
msgstr "Biçimlendirilmiş bir dizge verir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:250
msgid "Sine"
msgstr "Sinüs"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:249
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the end of a string"
msgstr "Bir dizgenin sonundaki beyaz boşlukları (ya da diğer karakterleri) ayıklar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:248
msgid "Rounds a number to an optional precision"
msgstr "Bir sayıyı istenilen hassasiyette yuvarlar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:247
msgid "Compare a string to a regular expression pattern"
msgstr "Bir dizgeyi bir düzenli ifade modeli ile karşılaştırır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:246
msgid "Generate a random integer"
msgstr "Rastgele bir tam sayı üretir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:245
msgid "Quote meta characters"
msgstr "Üst veri karakterlerini tırnak arasına alır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:244
msgid "Convert a 8 bit string to a quoted-printable string"
msgstr "8 bit dizgeyi tırnaklı yazdırılabilir dizgeye dönüştürür"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:243
msgid "Convert a quoted-printable string to an 8 bit string"
msgstr "Tırnaklı yazdırılabilir bir dizgeyi 8 bit dizgeye dönüştürür"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:242
msgid "Exponential expression"
msgstr "Üstel ifade"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:241
msgid "Get value of pi"
msgstr "Pi değerini alır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:240
msgid "Format a number with grouped thousands"
msgstr "Bir sayıyı binlik olarak ayırarak biçimlendirir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:239
msgid "Inserts HTML line breaks before all newlines in a string"
msgstr "Bir dizge içindeki tüm yeni satır işaretlerinin önüne HTML satır sonu işaretleri ekler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:238
msgid "Get UNIX timestamp for a date (each of the 6 arguments are optional)"
msgstr "Zamanı UNIX zaman damgasına çevirir (6 argümanın her biri isteğe bağlıdır)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:237
msgid "Find lowest value"
msgstr "En düşük değeri bulur"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
msgid "Find highest value"
msgstr "En yüksek değeri bulur"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:235
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string"
msgstr "Bir dizgenin başındaki beyaz boşlukları (ya da diğer karakterleri) ayıklar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:232
msgid "Return comma-separated list of values"
msgstr "Değerleri virgülle ayrılmış liste olarak verir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:230
msgid "Find whether the type of a variable is string"
msgstr "Bir değişken türünün yazı olup olmadığını belirler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:229
msgid "Finds whether a variable is a number or a numeric string"
msgstr "Bir değişkenin sayı ya da sayısal dizge olup olmadığını belirler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:228
msgid "Finds whether a variable is NULL"
msgstr "Bir değişkenin NULL olup olmadığını belirler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:227
msgid "Finds whether a value is not a number"
msgstr "Bir değerin sayı olup olmadığını belirler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:225
msgid "Finds whether the type of a variable is float"
msgstr "Bir değişkenin türünün float olup olmadığını belirler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:224
msgid "Determine whether a variable is considered to be empty"
msgstr "Bir değişkenin boş olup olmadığını belirler"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:223
msgid "Get the integer value of a variable"
msgstr "Bir değişkenin tam sayı değerini alır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:222
msgid "Join array elements with a string"
msgstr "Dizi elemanlarını bir dizge olarak birleştirir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:221
msgid "Conditional processing"
msgstr "Koşullu işlem yapar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:220
msgid "Format a local time/date as integer"
msgstr "Yerel tarih/saati tam sayı olarak biçimlendirir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:219
msgid "Convert special HTML entities back to characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "HTML ögelerini özel karakterlere dönüştürür (her zaman ENT_QUOTES ve UTF-8 kullanır)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:218
msgid "Convert special characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Özel karakterleri HTML ögelerine dönüştürür (her zaman ENT_QUOTES ve UTF-8 kullanır)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:217
msgid "Convert all applicable characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Tüm kullanılabilir karakterleri HTML ögelerine dönüştürür (her zaman ENT_QUOTES ve UTF-8 kullanır)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:216
msgid "Convert all HTML entities to their applicable characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Tüm HTML ögelerini kullanılabilir karakterlere dönüştürür (her zaman ENT_QUOTES ve UTF-8 kullanır)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:215
msgid "Format a GMT date/time"
msgstr "GMT tarih/zamanı biçimlendirir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:214
msgid "Round fractions down"
msgstr "Küsuratları aşağı yuvarlar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:212
msgid "Display numbers with comma as decimal separator, if needed"
msgstr "Gerektiğinde, sayılar taban ayracı olarak virgül ile ayrılarak görüntülensin"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:211
msgid "Calculates the exponent of e"
msgstr "e üssünü hesaplar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:210
msgid "Format a local date/time"
msgstr "Yerel tarih/zamanı biçimlendirir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:207
msgid "Count the number of answered questions in the list"
msgstr "Listede yanıtlanmış sorular sayılsın"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:206
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinüs"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:205
msgid "Returns true(1) if it is a valid date in gregorian calendar"
msgstr "Tarih Gregoryen takvimine uygun ise doğru (1) değerini verir"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:204
msgid "Round fractions up"
msgstr "Küsuratları yukarı yuvarlar"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:203
msgid "Arc tangent of two variables"
msgstr "İki değişkenli ark tanjant"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:202
msgid "Arc tangent"
msgstr "Ark tanjant"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:201
msgid "Arc sine"
msgstr "Ark sinüs"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:200
msgid "addslashes"
msgstr "Dizgeyi / işaretleri arasına alır"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:199
msgid "Arc cosine"
msgstr "Ark kosinüs"

#: application/models/Survey.php:1540
msgid "General settings"
msgstr "Anket ayarları"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
#: application/views/themeOptions/index.php:116
#: application/views/themeOptions/index.php:171
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Bu temayı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:190
msgid "Option"
msgstr "Seçenek"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:79
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:6
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:71
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:6
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:5
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:10
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:105
msgid "You have to enter a valid parameter name."
msgstr "Geçerli bir parametre adı yazmalısınız."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3485
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:52
msgid "No parameters defined"
msgstr "Tanımlanmış parametre yok"

#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:24
msgid "Target (sub-)question:"
msgstr "Hedef (alt)soru:"

#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:17
msgid "Parameter name:"
msgstr "Parametre adı:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:35
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:145
msgid "Insert a new answer option after this one"
msgstr "Bundan sonra yeni bir yanıt seçeneği ekle"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:246
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Açılır pencere HTML düzenleyici"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6230
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Lütfen en az bir ögeyi işaretleyin."

#: application/views/admin/token/ldapform.php:89
msgid "Note"
msgstr "Not"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:440
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:455
msgid "Question group ID"
msgstr "Soru grubu kodu"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:376
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:396
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:416
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
msgid "Survey URL"
msgstr "Anket adresi"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:314
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:325
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:286
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:436
#: themes/survey/vanilla/config.xml:282
msgid "Public statistics"
msgstr "Herkese açık istatistikler"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:208
msgid "... question index, allow jumping"
msgstr "... soru dizini, sıçranabilsin"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:34
msgid "Quick-add subquestion"
msgstr "Hızlı alt soru ekle"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:35
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Son alt soruyu silemezsiniz."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1140
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1151
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:74
msgid "Delete this question"
msgstr "Bu soruyu sil"

#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:30
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/layout.php:20
msgid "Show help"
msgstr "Yardımı görüntüleyin"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:73
msgid "Never"
msgstr "Hiç bir zaman"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:366
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:26
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:27
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/progress_bar.twig:25
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Tamamladığınız anket yüzdesi: %s%%"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:24
msgid "X-Scale"
msgstr "X Ölçeği"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:20
msgid "Y-Scale"
msgstr "Y Ölçeği"

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:15
msgid "Answer scale %s"
msgstr "Yanıt ölçeği %s"

#: application/views/admin/export/statistics_view.php:59
msgid "Response filters"
msgstr "Yanıt süzgeçleri"

#: application/views/admin/export/statistics_view.php:38
msgid "General filters"
msgstr "Genel süzgeçler"

#: application/views/admin/token/bounce.php:76
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:203
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:371
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/year.twig:16
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/year.twig:20
msgid "Year"
msgstr "Yıl"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:152
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:370
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/month.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/month.twig:17
msgid "Month"
msgstr "Ay"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:135
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:369
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/day.twig:12
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/day.twig:15
msgid "Day"
msgstr "Gün"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:289
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:295
msgid "Template editor"
msgstr "Kalıp Düzenleyici"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:50
msgid "URL Parameters"
msgstr "Adres parametreleri"

#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:124
msgid "Answer option:"
msgstr "Yanıt seçeneği:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:28
msgid "AND"
msgstr "VE"

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/rows/cells/answer_td.twig:46
msgid "..."
msgstr "..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:511
msgid "Upload file"
msgstr "Dosya yükle"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:112
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:206
msgid "Security question"
msgstr "Güvenlik sorusu"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:270
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:276
msgid "Question type selector"
msgstr "Soru tipi seçicisi"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:266
msgid "Automatically load end URL when survey complete"
msgstr "Anket tamamlandığında otomatik olarak bitiş adresi yüklensin"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:302
msgid "Participants may print answers"
msgstr "Katılımcılar yanıtlarını yazdırabilsin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:227
msgid "Show welcome screen"
msgstr "Karşılama sayfası görüntülensin"

#: application/helpers/editorTranslations.php:207
msgid "Response rate"
msgstr "Yanıt oranı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:245
msgid "Survey link"
msgstr "Anket bağlantısı"

#: application/helpers/editorTranslations.php:222
msgid "Show “There are X questions in this survey.”"
msgstr "\"Bu ankette X soru var.\" ifadesi görüntülensin"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:198
msgid "Absolute value"
msgstr "Mutlak değer"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:60
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:98
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:154
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:210
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3533
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3606
#: application/controllers/UserGroupController.php:65
#: application/controllers/UserGroupController.php:209
#: application/controllers/admin/Expressions.php:52
#: application/controllers/admin/Expressions.php:99
#: application/controllers/admin/Labels.php:116
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1334
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:37
msgid "Access denied!"
msgstr "Erişim rededildi!"

#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:188
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:197
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:205
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:214
#: application/helpers/export_helper.php:386
#: application/helpers/export_helper.php:397
msgid "Not Selected"
msgstr "Seçilmemiş"

#: application/helpers/common_helper.php:4582
msgid "SQL command failed: %s"
msgstr "SQL komutu yürütülemedi: %s"

#: application/helpers/common_helper.php:3125 application/models/Token.php:103
#: application/models/TokenDynamic.php:776
msgid "Uses left"
msgstr "Kalan kullanım"

#: application/helpers/common_helper.php:3120 application/models/Token.php:101
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Gönderilen toplam anımsatıcı sayısı"

#: application/helpers/common_helper.php:3110 application/models/Token.php:99
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Çağrı gönderim zamanı"

#: application/helpers/common_helper.php:3105 application/models/Token.php:97
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"

#: application/helpers/common_helper.php:3090
#: application/models/Participant.php:197
#: application/models/ParticipantShare.php:243
#: application/models/SavedControl.php:170 application/models/Token.php:94
#: application/models/TokenDynamic.php:715
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:40
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:30
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:29
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:29
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"

#: application/core/LimeMailer.php:605 application/core/LimeMailer.php:647
#: application/core/LimeMailer.php:675
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Tanıtım kipi etkinleştirilmiş olduğundan e-posta gönderilmedi."

#: application/helpers/questionHelper.php:1584
msgid "Randomization group name"
msgstr "Rastgele grubu adı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1583
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "Soruları belirtilen bir rastgele grubuna yerleştirir. Belirtilen grupta bulunan tüm sorular rastgele sıralanarak görüntülenir"

#: application/helpers/questionHelper.php:1575
msgid "Allowed file types"
msgstr "Kullanılabilecek dosya uzantıları"

#: application/helpers/questionHelper.php:1574
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "Kullanılabilecek dosya uzantılarının virgülle ayrılmış listesi. Örneğin pdf, doc, odt"

#: application/helpers/questionHelper.php:1565
msgid "Min number of files"
msgstr "En az dosya sayısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1564
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "Katılımcının bu soru için yüklemesi gereken en az dosya sayısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1554
msgid "Max number of files"
msgstr "En fazla dosya sayısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1553
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "Katılımcının bu soru için yükleyebileceği en fazla dosya sayısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1543
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "İzin verilen en büyük dosya boyutu (kb olarak)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1532
msgid "Show comment"
msgstr "Açıklama görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:1531
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "Katılımcı yüklediği dosyaya açıklama yazmalı mı?"

#: application/helpers/questionHelper.php:1521
msgid "Show title"
msgstr "Başlık görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:1520
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "Katılımcı yüklediği dosyaya bir başlık yazmalı mı?"

#: application/helpers/questionHelper.php:1515
#: application/helpers/questionHelper.php:1526
msgid "File metadata"
msgstr "Dosya üst verileri"

#: application/helpers/questionHelper.php:1510
msgid "Month display style"
msgstr "Aylık görünüm biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1509
msgid "Change the display style of the month when using select boxes"
msgstr "Seçim kutuları kullanıldığında aylık görünüm biçemi değiştirilsin"

#: application/helpers/questionHelper.php:1506
msgid "Numbers"
msgstr "Sayılar"

#: application/helpers/questionHelper.php:1505
msgid "Full names"
msgstr "Tam adlar"

#: application/helpers/questionHelper.php:1504
msgid "Short names"
msgstr "Kısa adlar"

#: application/helpers/questionHelper.php:1495
msgid "Minute step interval"
msgstr "Dakika adımı aralığı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1485
msgid "Date/Time format"
msgstr "Tarih/saat biçimi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1484
msgid "Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and \"-./: \" characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format"
msgstr "İsteğe göre uyarlanmış bir tarih / saat biçimi belirtebilirsiniz. ( <i>gün/ay/yıl/saat/dakika day/month/year/hour/minutes için başında sıfır olacak ya da olmayacak şekilde d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> biçimleri ve \"-./: \" karakterleri kullanılabilir. Öntanımlı olarak anketin tarih biçimi kullanılır"

#: application/helpers/questionHelper.php:1476
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "İkinci süre sınırı uyarısının CSS biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1475
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "İkinci 'Süre sınırı uyarısı' iletisinin CSS biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1467
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "İkinci süre sınırı uyarısı iletisi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1466
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "İkinci 'Süre sınırı uyarısı' olarak görüntülenecek ileti (boş bırakılırsa öntanımlı uyarı görüntülenir)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1456
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "İkinci süre sınırı uyarı iletisinin görüntülenme süresi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1455
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "İkinci 'Süre sınırı uyarısı'nın kaç saniye görüntüleneceği (boş bırakılırsa sürekli görüntülenir)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1447
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "İkinci süre sınırı uyarı iletisi sayacı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1446
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Sayaç bu rakama geldiğinde görüntülenecek ikinci 'Süre sınırı uyarısı' (boş bırakılırsa uyarı görüntülenmez)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1438
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "Birinci süre sınırı uyarısının CSS biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1437
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "Birinci 'Süre sınırı uyarısı' iletisinin CSS biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1429
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "Birinci süre sınırı uyarısı iletisi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1428
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Birinci 'Süre sınırı uyarısı' olarak görüntülenecek ileti (boş bırakılırsa öntanımlı uyarı görüntülenir)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1418
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "Birinci süre sınırı uyarı iletisinin görüntülenmes süresi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1417
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Birinci  'Süre sınırı uyarısı'nın kaç saniye görüntüleneceği (boş bırakılırsa sürekli görüntülenir)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1409
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "Birinci süre sınırı uyarı iletisi sayacı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1408
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Sayaç bu rakama geldiğinde görüntülenecek birinci 'Süre sınırı uyarısı' (boş bırakılırsa uyarı görüntülenmez)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1400
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "Süre doldu iletisi CSS biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1399
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "'Süre doldu' iletisinin CSS biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1391
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Süre doldu iletisi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1390
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Süre sınırı dolduğunda görüntülenecek ileti (boş bıraklırsa öntanımlı bir ileti görüntülenir)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1380
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Süre sınırının dolduğunu belirten iletinin görüntülenme süresi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1379
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "'Süre sınırı işlemi' yapılmadan önce 'Süre sınırı iletisi'nin görüntüleneceği süre (boş bırakılırsa öntanımlı süre 1 saniyedir)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1371
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "Süre sınırı sayacı CSS biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1370
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Geri sayma sırasında sayaçla birlikte görüntülenecek iletinin CSS biçemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1361
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Süre sınırı geri sayma iletisi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1360
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Geri sayma sırasında sayaçla birlikte görüntülenecek ileti yazısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1350
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Süre sınırında önceki"

#: application/helpers/questionHelper.php:1349
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Süre sınırı dolana kadar önceki düğmesi etkisizleştirilir"

#: application/helpers/questionHelper.php:1339
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Süre sınırında sonraki"

#: application/helpers/questionHelper.php:1338
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Süre sınırı dolana kadar sonraki düğmesi etkisizleştirilir"

#: application/helpers/questionHelper.php:1328
msgid "Time limit action"
msgstr "Süre sınırı işlemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1327
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Süre sınırı dolduğunda yapılacak işlem"

#: application/helpers/questionHelper.php:1324
msgid "Disable only"
msgstr "Yalnızca"

#: application/helpers/questionHelper.php:1323
msgid "Move on without warning"
msgstr "Uyarmadan ilerleme"

#: application/helpers/questionHelper.php:1322
msgid "Warn and move on"
msgstr "Uyararak ilerleme"

#: application/helpers/questionHelper.php:1313
msgid "Time limit"
msgstr "Süre sınırı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1312
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Saniye olarak, soruları yanıtlama süresini sınırlayın"

#: application/helpers/questionHelper.php:1309
#: application/helpers/questionHelper.php:1318
#: application/helpers/questionHelper.php:1333
#: application/helpers/questionHelper.php:1344
#: application/helpers/questionHelper.php:1355
#: application/helpers/questionHelper.php:1366
#: application/helpers/questionHelper.php:1376
#: application/helpers/questionHelper.php:1385
#: application/helpers/questionHelper.php:1396
#: application/helpers/questionHelper.php:1405
#: application/helpers/questionHelper.php:1414
#: application/helpers/questionHelper.php:1423
#: application/helpers/questionHelper.php:1434
#: application/helpers/questionHelper.php:1443
#: application/helpers/questionHelper.php:1452
#: application/helpers/questionHelper.php:1461
#: application/helpers/questionHelper.php:1472
msgid "Timer"
msgstr "Zamanlayıcı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1279
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "SPSS dışa aktarma ölçeği türü"

#: application/helpers/questionHelper.php:1278
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Bu soru için özel bir SPPS dışa aktarma ölçeği seçin"

#: application/helpers/questionHelper.php:1276
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"

#: application/helpers/questionHelper.php:1275
msgid "Ordinal"
msgstr "Sırasal"

#: application/helpers/questionHelper.php:1274
msgid "Nominal"
msgstr "Göstermelik"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:1139
#: application/helpers/questionHelper.php:1164
#: application/helpers/questionHelper.php:1188
#: application/helpers/questionHelper.php:1214
#: application/helpers/questionHelper.php:1273
#: application/models/QuestionTemplate.php:401
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:74
#: application/views/admin/authentication/login.php:75
#: application/views/admin/authentication/login.php:82
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:30
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:244
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:265
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:292
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:357
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:433
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1265
msgid "Prefix for list items"
msgstr "Liste ögelerinin ön eki"

#: application/helpers/questionHelper.php:1264
msgid "Accelerator keys for list items"
msgstr "Liste ögelerinin kısayol tuşları"

#: application/helpers/questionHelper.php:1260
msgid "Order - like 3)"
msgstr "Sıralama - 3 gibi)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1250
msgid "Height of dropdown"
msgstr "Açılan kutunun yüksekliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:1249
msgid "For list dropdown boxes, show up to this many rows"
msgstr "Açılan liste kutularında görüntülenecek en çok satır sayısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1239
msgid "Use dropdown presentation"
msgstr "Açılan kutu olarak görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:1238
msgid "Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons"
msgstr "Radyo düğmeleri yerine açılır kutular kullanılsın"

#: application/helpers/questionHelper.php:1129
msgid "Answer suffix"
msgstr "Soru son eki"

#: application/helpers/questionHelper.php:1128
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Yanıt alanına bir son ek eklensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:1118
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Kaydırıcı sol/sağ yazı ayracı"

#: application/helpers/questionHelper.php:1116
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Yanıtta |Sol kaydırıcı yazısı|Sağ kaydırıcı yazısı arasındaki karakter"

#: application/helpers/questionHelper.php:1108
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "En büyük ve en küçük değerler görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:1107
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Kaydırıcının altında en küçük ve en büyük değerler görüntülenir"

#: application/helpers/questionHelper.php:1020
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Kaydırıcı orta konumdan başlasın"

#: application/helpers/questionHelper.php:999
msgid "Slider initial value"
msgstr "Kaydırıcının başlangıç değeri"

#: application/helpers/questionHelper.php:989
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Kaydırıcı hassasiyeti"

#: application/helpers/questionHelper.php:979
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Kaydırıcının en büyük değeri"

#: application/helpers/questionHelper.php:969
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Kaydırıcının en küçük değeri"

#: application/helpers/questionHelper.php:958
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1074
#: application/helpers/questionHelper.php:1075
msgid "Use slider layout"
msgstr "Kaydırıcı yerleşimi kullanılsın"

#: application/helpers/questionHelper.php:953
#: application/helpers/questionHelper.php:964
#: application/helpers/questionHelper.php:974
#: application/helpers/questionHelper.php:984
#: application/helpers/questionHelper.php:994
#: application/helpers/questionHelper.php:1003
#: application/helpers/questionHelper.php:1014
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1039
#: application/helpers/questionHelper.php:1055
#: application/helpers/questionHelper.php:1080
#: application/helpers/questionHelper.php:1091
#: application/helpers/questionHelper.php:1102
#: application/helpers/questionHelper.php:1113
msgid "Slider"
msgstr "Kaydırıcı"

#: application/helpers/questionHelper.php:948
msgid "Enter question ID to get subquestion order from a previous question"
msgstr "Alt soru sıralamasının alınacağı önceki sorunun kodunu yazın"

#: application/helpers/questionHelper.php:947
msgid "Get order from previous question"
msgstr "Önceki soruya göre sıralansın"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:17
msgid "Randomize on each page load"
msgstr "Her sayfa yüklendiğinde rastgele"

#: application/helpers/questionHelper.php:835
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Herkese açık istatistiklerde görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:834
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Bu sorunun istatistikleri herkese açık istatistikler sayfasında görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:812
msgid "Answer prefix"
msgstr "Yanıt ön eki"

#: application/helpers/questionHelper.php:811
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Yanıt alanına bir ön ek eklensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:790
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Yazdırılabilir görünümde sayfa sonu eklensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:779
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "'Diğer' seçeneğinin etiketi"

#: application/helpers/questionHelper.php:778
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "'Diğer' alanının etiketi istenilen bir yazı ile değiştirilir"

#: application/helpers/questionHelper.php:768
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "'Diğer' için rakam yazılabilsin"

#: application/helpers/questionHelper.php:767
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "'Diğer' yazısı için yalnızca rakam yazılabilsin"

#: application/helpers/questionHelper.php:757
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "'Diğer' açıklaması zorunlu"

#: application/helpers/questionHelper.php:756
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "'Diğer' seçeneği etkinken 'Diğer açıklaması' alanının doldurulması zorunlu kılınır"

#: application/helpers/questionHelper.php:746
msgid "Text inputs"
msgstr "Yazı girişleri"

#: application/helpers/questionHelper.php:745
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Açılan kutular yerine yazı giriş kutuları görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:726
msgid "Show grand total"
msgstr "Ana toplam görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:725
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "Satır ya da sütunların ana toplamı görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:715
msgid "Show totals for"
msgstr "Toplamlar şunun için görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:714
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "Satırlar, sütunlar ya da ikisi için de toplamlar görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:710
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:5
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: application/helpers/questionHelper.php:709
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"

#: application/helpers/questionHelper.php:699
msgid "Numbers only"
msgstr "Yalnızca rakamlar"

#: application/helpers/questionHelper.php:698
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Yalnızca rakamlar yazılabilsin"

#: application/helpers/questionHelper.php:688
msgid "Integer only"
msgstr "Yalnızca tam sayılar"

#: application/helpers/questionHelper.php:687
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "Yalnızca tam sayılar yazılabilsin"

#: application/helpers/questionHelper.php:677
msgid "Reverse answer order"
msgstr "Yanıtlar tersten sırala"

#: application/helpers/questionHelper.php:676
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "Yanıt seçenekleri ters sıralama ile görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:666
msgid "Checkbox layout"
msgstr "İşaret kutusu yerleşimi"

#: application/helpers/questionHelper.php:665
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "İşaret kutusu yerleşimi kullanılsın"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:407
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2144
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:31
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:57
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:22
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:33
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:63
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:356
#: application/helpers/questionHelper.php:452
#: application/helpers/questionHelper.php:708
#: application/helpers/questionHelper.php:1069
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:427
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:428
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:429
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:452
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:40
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:57
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:74
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:49
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:67
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:36
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:26
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:86
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:203
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:337
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:356
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:375
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:18
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:42
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:57
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:82
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:96
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:111
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:22
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:38
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:114
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:153
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:35
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:25
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:37
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:52
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:20
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:37
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:16
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:111
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:126
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:141
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:156
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:29
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/token/csvupload.php:60
#: application/views/admin/token/csvupload.php:76
#: application/views/admin/token/csvupload.php:92
#: application/views/admin/token/csvupload.php:108
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:111
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:135
#: application/views/admin/token/invite.php:57
#: application/views/admin/token/invite.php:79
#: application/views/admin/token/invite.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:99
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:112
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:125
#: application/views/admin/token/remind.php:56
#: application/views/admin/token/remind.php:77
#: application/views/admin/token/remind.php:102
#: application/views/admin/token/remind.php:118
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:31
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:65
#: application/views/homepageSettings/index.php:126
#: application/views/homepageSettings/index.php:156
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:49
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:62
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:76
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:44
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:6
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:79
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:8
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:40
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: application/helpers/questionHelper.php:654
#: application/helpers/questionHelper.php:655
msgid "Step value"
msgstr "Adım değeri"

#: application/helpers/questionHelper.php:644
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Dizi için en küçük değer (çoklu-esnek) soru türü"

#: application/helpers/questionHelper.php:634
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Dizi için en büyük değer (çoklu-esnek) soru türü"

#: application/helpers/questionHelper.php:625
#: application/helpers/questionHelper.php:645
msgid "Minimum value"
msgstr "En küçük değer"

#: application/helpers/questionHelper.php:624
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "Birden çok sayısal değerin toplamının en küçük değeri"

#: application/helpers/questionHelper.php:615
msgid "Minimum sum value"
msgstr "En küçük toplam değer"

#: application/helpers/questionHelper.php:614
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Birden çok sayısal girişin toplamı bu değerden büyük olmalıdır"

#: application/helpers/questionHelper.php:605
msgid "Minimum answers"
msgstr "En az yanıt"

#: application/helpers/questionHelper.php:604
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Olası yanıtların en düşük değeri sağlansın (0=Sınırsız)"

#: application/helpers/questionHelper.php:595
msgid "Maximum characters"
msgstr "En çok karakter"

#: application/helpers/questionHelper.php:594
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "İzin verilen en çok karakter sayısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:573
#: application/helpers/questionHelper.php:635
msgid "Maximum value"
msgstr "En büyük toplam değer"

#: application/helpers/questionHelper.php:572
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "Birden çok sayısal değerin toplamının en büyük değeri"

#: application/helpers/questionHelper.php:563
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Toplamda en büyük değer"

#: application/helpers/questionHelper.php:562
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Birden çok sayısal değerin toplamının en büyük değeri"

#: application/helpers/questionHelper.php:553
msgid "Maximum answers"
msgstr "En çok yanıt"

#: application/helpers/questionHelper.php:552
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Olası yanıt sayısı sınırlansın"

#: application/helpers/questionHelper.php:533
msgid "Always hide this question"
msgstr "Bu soru her zaman gizlensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:532
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Bu seçenek, önceden doldurulmuş yanıtlar kullanıldığında işe yarar."

#: application/helpers/questionHelper.php:522
msgid "Hide tip"
msgstr "İpucu gizlensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:521
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, normalde sorularda görüntülenen ipucu gizlenir"

#: application/helpers/questionHelper.php:509
msgid "Zoom level"
msgstr "Yakınlaştırma düzeyi"

#: application/helpers/questionHelper.php:508
msgid "Map zoom level"
msgstr "Harita yakınlaştırma düzeyi"

#: application/helpers/questionHelper.php:499
msgid "Default position"
msgstr "Öntanımlı konum"

#: application/helpers/questionHelper.php:489
msgid "IP as default location"
msgstr "Öntanımlı konum için IP kullanılsın"

#: application/helpers/questionHelper.php:488
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "Kullanıcının öntanımlı konumu IP adresi kullanılarak alınsın mı?"

#: application/helpers/questionHelper.php:478
msgid "Map height"
msgstr "Harita yüksekliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:468
msgid "Map width"
msgstr "Harita genişliği"

#: application/helpers/questionHelper.php:458
msgid "Use mapping service"
msgstr "Haritalama hizmeti kullanılsın"

#: application/helpers/questionHelper.php:457
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, giriş alanı üzerinde kullanıcıların konum seçebileceği bir harita görüntülenir"

#: application/helpers/questionHelper.php:454
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Haritalar"

#: application/helpers/questionHelper.php:442
msgid "Chart type"
msgstr "Çizelge türü"

#: application/helpers/questionHelper.php:441
msgid "Select the type of chart to be displayed"
msgstr "Görüntülenecek çizelge türünü seçin"

#: application/helpers/questionHelper.php:435
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:51
msgid "Pie chart"
msgstr "Dilimli"

#: application/helpers/questionHelper.php:434
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:69
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:56
msgid "Bar chart"
msgstr "Çubuk"

#: application/helpers/questionHelper.php:424
msgid "Display chart"
msgstr "Çizelge görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:423
msgid "Display a chart in the statistics?"
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, istatistiklerde çizelge görüntülensin mi?"

#: application/helpers/questionHelper.php:413
msgid "Display map"
msgstr "Harita görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:412
msgid "Show a map in the statistics?"
msgstr "İstatistiklerde bir harita görüntülensin mi?"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:856
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:527
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:528
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:529
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:103
#: application/helpers/questionHelper.php:408
#: application/helpers/questionHelper.php:419
#: application/helpers/questionHelper.php:430
#: application/helpers/questionHelper.php:829
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
#: application/models/Survey.php:1612 application/models/Survey.php:2442
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:23
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"

#: application/helpers/questionHelper.php:403
msgid "Save country"
msgstr "Ülkeyi kaydet"

#: application/helpers/questionHelper.php:402
msgid "Store the country?"
msgstr "Ülke kaydedilsin mi?"

#: application/helpers/questionHelper.php:391
msgid "Save postal code"
msgstr "Posta kodunu kaydet"

#: application/helpers/questionHelper.php:390
msgid "Store the postal code?"
msgstr "Posta kodu kaydedilsin mi?"

#: application/helpers/questionHelper.php:379
msgid "Save state"
msgstr "Bölgeyi kaydet"

#: application/helpers/questionHelper.php:378
msgid "Store the state?"
msgstr "Bölge kaydedilsin mi?"

#: application/helpers/questionHelper.php:367
msgid "Save city"
msgstr "İli kaydet"

#: application/helpers/questionHelper.php:366
msgid "Store the city?"
msgstr "İl kaydedilsin mi?"

#: application/helpers/questionHelper.php:361
#: application/helpers/questionHelper.php:373
#: application/helpers/questionHelper.php:385
#: application/helpers/questionHelper.php:397
#: application/helpers/questionHelper.php:448
#: application/helpers/questionHelper.php:463
#: application/helpers/questionHelper.php:473
#: application/helpers/questionHelper.php:483
#: application/helpers/questionHelper.php:494
#: application/helpers/questionHelper.php:504
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: application/helpers/questionHelper.php:353
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "Diğer bütün seçenekler işaretlendiyse özel seçenek otomatik olarak işaretlensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:352
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "Katılımcı tüm seçenekleri işaretlediyse tümünün işaretini kaldırır ve \"Özel seçenek\" ayarını işaretler"

#: application/helpers/questionHelper.php:342
msgid "Exclusive option"
msgstr "Özel seçenek"

#: application/helpers/questionHelper.php:106
#: application/helpers/questionHelper.php:115
#: application/helpers/questionHelper.php:124
#: application/helpers/questionHelper.php:136
#: application/helpers/questionHelper.php:155
#: application/helpers/questionHelper.php:170
#: application/helpers/questionHelper.php:276
#: application/helpers/questionHelper.php:297
#: application/helpers/questionHelper.php:306
#: application/helpers/questionHelper.php:317
#: application/helpers/questionHelper.php:327
#: application/helpers/questionHelper.php:338
#: application/helpers/questionHelper.php:347
#: application/helpers/questionHelper.php:548
#: application/helpers/questionHelper.php:580
#: application/helpers/questionHelper.php:600
#: application/helpers/questionHelper.php:751
#: application/helpers/questionHelper.php:762
#: application/helpers/questionHelper.php:1580
msgid "Logic"
msgstr "Mantık"

#: application/helpers/questionHelper.php:333
msgid "Subquestion validation tip"
msgstr "Alt soru geçerliliği ipucu"

#: application/helpers/questionHelper.php:332
msgid "This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation."
msgstr "Katılımcıya görüntülenecek, alt soru geçerliliği ifadesini açıklayan ipucu yazısı."

#: application/helpers/questionHelper.php:322
msgid "Subquestion validation equation"
msgstr "Alt soru geçerliliği denklemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:321
msgid "Enter a boolean equation to validate each subquestion."
msgstr "Her bir alt soruyu geçerli kılacak ikili ifadeyi yazın."

#: application/helpers/questionHelper.php:312
msgid "Question validation tip"
msgstr "Soru geçerliliği ipucu"

#: application/helpers/questionHelper.php:311
msgid "This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation."
msgstr "Katılımcıya görüntülenecek, soru geçerliliği ifadesini açıklayan ipucu yazısı."

#: application/helpers/questionHelper.php:302
msgid "Question validation equation"
msgstr "Soru geçerliliği denklemi"

#: application/helpers/questionHelper.php:301
msgid "Enter a boolean equation to validate the whole question."
msgstr "Tüm soruyu geçerli kılacak ikili ifadeyi yazın."

#: application/helpers/questionHelper.php:292
msgid "Equals sum value"
msgstr "Toplam değere eşit"

#: application/helpers/questionHelper.php:291
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Birkaç sayısal girişin toplamı bu değere eşit olmalı"

#: application/helpers/questionHelper.php:287
#: application/helpers/questionHelper.php:558
#: application/helpers/questionHelper.php:568
#: application/helpers/questionHelper.php:590
#: application/helpers/questionHelper.php:610
#: application/helpers/questionHelper.php:620
#: application/helpers/questionHelper.php:682
#: application/helpers/questionHelper.php:1481
#: application/helpers/questionHelper.php:1490
#: application/helpers/questionHelper.php:1593
msgid "Input"
msgstr "Giriş"

#: application/helpers/questionHelper.php:271
msgid "Header for second scale"
msgstr "İkinci ölçek üst bilgisi"

#: application/helpers/questionHelper.php:270
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "İkinci ölçek için bir üst bilgi yazısı yazın"

#: application/helpers/questionHelper.php:260
msgid "Header for first scale"
msgstr "Birinci ölçek üst bilgisi"

#: application/helpers/questionHelper.php:259
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "Birinci ölçek için bir üst bilgi yazısı yazın"

#: application/helpers/questionHelper.php:249
msgid "Dropdown separator"
msgstr "Açılan kutu ayracı"

#: application/helpers/questionHelper.php:240
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "Açılan kutu ön ek/son ek"

#: application/helpers/questionHelper.php:239
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Açılan kutu listeleri için ön ek|son ek"

#: application/helpers/questionHelper.php:210
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "Açılan kutular görüntülensin"

#: application/helpers/questionHelper.php:209
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "Takvim açılır penceresi yerine erişilebilir seçim kutuları kullanılsın"

#: application/helpers/questionHelper.php:198
msgid "Display rows"
msgstr "Görüntülenecek satır"

#: application/helpers/questionHelper.php:197
msgid "How many rows to display"
msgstr "Görüntülenecek satır sayısı"

#: application/helpers/questionHelper.php:189
msgid "Display columns"
msgstr "Görüntülenecek sütunlar"

#: application/helpers/questionHelper.php:188
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "Yanıt seçenekleri burada ayarlanan sütun sayısına göre dağıtılır"

#: application/helpers/questionHelper.php:149
#: application/helpers/questionHelper.php:150
msgid "Category separator"
msgstr "Kategori ayracı"

#: application/helpers/questionHelper.php:141
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:45
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:41
msgid "Assessment value"
msgstr "Değer"

#: application/helpers/questionHelper.php:140
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "Bu değere işaretlenecek her alt soru bir değerlendirme olarak eklenir."

#: application/helpers/questionHelper.php:119
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Dizi süzgecine katılmayacaklar"

#: application/helpers/questionHelper.php:118
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Bu soruda, uyan yanıt seçenekleri görüntülenmeyecek çoktan seçmeli soruların kodlarını noktalı virgül ile ayırarak yazın."

#: application/helpers/questionHelper.php:110
msgid "Array filter"
msgstr "Dizi süzgeci"

#: application/helpers/questionHelper.php:109
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Bu soruda, yalnızca uyan yanıt seçenekleri görüntülenecek çoktan seçmeli soruların kodlarını noktalı virgül ile ayırarak yazın."

#: application/helpers/questionHelper.php:69
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Yanıtları alfabetik sıralayın"

#: application/helpers/questionHelper.php:68
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "Yanıt seçeneklerini alfabetik olarak sıralar"

#: application/helpers/questionHelper.php:60
#: application/helpers/questionHelper.php:73
#: application/helpers/questionHelper.php:84
#: application/helpers/questionHelper.php:95
#: application/helpers/questionHelper.php:146
#: application/helpers/questionHelper.php:184
#: application/helpers/questionHelper.php:194
#: application/helpers/questionHelper.php:203
#: application/helpers/questionHelper.php:215
#: application/helpers/questionHelper.php:225
#: application/helpers/questionHelper.php:235
#: application/helpers/questionHelper.php:245
#: application/helpers/questionHelper.php:254
#: application/helpers/questionHelper.php:265
#: application/helpers/questionHelper.php:516
#: application/helpers/questionHelper.php:527
#: application/helpers/questionHelper.php:538
#: application/helpers/questionHelper.php:630
#: application/helpers/questionHelper.php:640
#: application/helpers/questionHelper.php:650
#: application/helpers/questionHelper.php:660
#: application/helpers/questionHelper.php:671
#: application/helpers/questionHelper.php:730
#: application/helpers/questionHelper.php:740
#: application/helpers/questionHelper.php:773
#: application/helpers/questionHelper.php:795
#: application/helpers/questionHelper.php:806
#: application/helpers/questionHelper.php:817
#: application/helpers/questionHelper.php:840
#: application/helpers/questionHelper.php:852
#: application/helpers/questionHelper.php:886
#: application/helpers/questionHelper.php:895
#: application/helpers/questionHelper.php:911
#: application/helpers/questionHelper.php:922
#: application/helpers/questionHelper.php:933
#: application/helpers/questionHelper.php:944
#: application/helpers/questionHelper.php:1065
#: application/helpers/questionHelper.php:1123
#: application/helpers/questionHelper.php:1134
#: application/helpers/questionHelper.php:1159
#: application/helpers/questionHelper.php:1183
#: application/helpers/questionHelper.php:1209
#: application/helpers/questionHelper.php:1233
#: application/helpers/questionHelper.php:1245
#: application/helpers/questionHelper.php:1255
#: application/helpers/questionHelper.php:1500
#: application/helpers/questionHelper.php:1620
msgid "Display"
msgstr "Görünüm"

#: application/helpers/common_helper.php:2039
msgid "Question time"
msgstr "Soru zamanı"

#: application/helpers/common_helper.php:2033
msgid "Group time"
msgstr "Grup zamanı"

#: application/helpers/common_helper.php:1928
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:1047
msgid "Other comment"
msgstr "Diğer açıklaması"

#: application/helpers/common_helper.php:1768
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:887
msgid "Rank %s"
msgstr "Değerlendirme %s"

#: application/helpers/common_helper.php:1739
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:851
#: application/models/services/SurveyCondition.php:826
msgid "Scale 2"
msgstr "Ölçek 2"

#: application/helpers/common_helper.php:1706
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:827
#: application/models/services/SurveyCondition.php:825
msgid "Scale 1"
msgstr "Ölçek 1"

#: application/helpers/common_helper.php:1428
msgid "Referrer URL"
msgstr "Gelinen adres"

#: application/helpers/common_helper.php:1419
#: application/models/SavedControl.php:162
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:80
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"

#: application/helpers/common_helper.php:1406
msgid "Date last action"
msgstr "Son işlem tarihi"

#: application/helpers/common_helper.php:1394
msgid "Date started"
msgstr "Başlangıç tarihi"

#: application/helpers/common_helper.php:1363
msgid "Start language"
msgstr "Başlangıç dili"

#: application/helpers/common_helper.php:1356
msgid "Last page"
msgstr "Son bakılan sayfa"

#: application/helpers/common_helper.php:1349
msgid "Date submitted"
msgstr "Gönderildiği tarih"

#: application/helpers/common_helper.php:1342
#: application/models/FailedEmail.php:151
msgid "Response ID"
msgstr "Yanıt kodu"

#: application/controllers/ResponsesController.php:229
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1061
msgid "File count"
msgstr "Dosya sayısı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:809
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Sayın {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Siz, ya da e-posta adresinizi kullanan başka biri, {SURVEYNAME} adlı anketimize katılmak için kayıt oldu.\n"
"\n"
"Anketimizi doldurmak için şu bağlantıya tıklayın:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Bu anket ile ilgili sorularınız varsa ya da bu ankete siz kayıt olmadıysanız ve bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen {ADMINEMAIL} e-posta adresinden {ADMINNAME} ile görüşün."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:808
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Anket kaydı onayı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:807
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Sayın {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Geçenlerde anketimiz için çağrılmıştınız.\n"
"\n"
"Anketi henüz tamamlamadığınızı fark ettik ve size anketin sürdüğünü ve hala katılabileceğinizi anımsatmak istedik.\n"
"\n"
"Anketin adı ve konusu:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Katılmak için, lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Katılma bağlantısı:\n"
"{SURVEYURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:806
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "Anket katılma anımsatması"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
msgid ""
"If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:\n"
"{OPTINURL}"
msgstr ""
"Engelleme listesine alınmışsanız ancak bu anketle ilgili çağrıları alıp, katılmak istiyorsanız lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"{OPTINURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:807
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Bu ankete katılmak ve başka çağrı almak istemiyorsanız lütfen şu bağlantıya tıklayın:\n"
"{OPTOUTURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Sayın {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Bir ankete katılmaya çağrılıyorsunuz.\n"
"\n"
"Anketin adı ve konusu:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Ankete katılmak için, lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Anketi doldurmak için buraya tıklayın:\n"
"{SURVEYURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:804
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "Ankete katılma çağrısı"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:803
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Sayın {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Bu e-posta {SURVEYNAME} adındaki ankete katıldığınızı ve yanıtlarınızın kaydedildiğini onaylamak için gönderilmiştir. Katıldığınız için teşekkür ederiz.\n"
"\n"
"Bu e-posta ile ilgili sorularınız varsa lütfen {ADMINEMAIL} e-posta adresinden {ADMINNAME} ile görüşün.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:802
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "Anket katılımı onayınız"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:801
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"'{SURVEYNAME}' anketinize yeni bir yanıt verildi.\n"
"\n"
"Bu yanıtı görüntülemek için şu bağlantıya tıklayın:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Bu yanıtı düzenlemek için şu bağlantıya tıklayın:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"İstatistikleri görüntülemek için şu bağlantıya tıklayın:\n"
"{STATISTICSURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:800
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "{SURVEYNAME} anketinin yanıt gönderileri"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:763
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"'{SURVEYNAME}' anketinize yeni bir yanıt verildi.\n"
"\n"
"Bu yanıtı görüntülemek için şu bağlantıya tıklayın:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Bu yanıtı düzenlemek için şu bağlantıya tıklayın:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"İstatistikleri görüntülemek için şu bağlantıya tıklayın:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"Katılımcı tarafından şu yanıtlar verildi:\n"
"{ANSWERTABLE}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:762
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "{SURVEYNAME} anketinin yanıt gönderileri ve sonuçları"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:33
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:64
#: application/helpers/common_helper.php:181 application/models/Survey.php:1203
msgid "Inactive"
msgstr "Etkin değil"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:36
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:67
#: application/helpers/common_helper.php:177
msgid "Expired"
msgstr "Süresi dolmuş"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:27
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:58
#: application/helpers/common_helper.php:173 application/models/Quota.php:99
#: application/models/Survey.php:1235
msgid "Active"
msgstr "Etkin"

#: application/helpers/questionHelper.php:281
#: application/models/QuestionType.php:458
msgid "Equation"
msgstr "Denklem"

#: application/models/QuestionType.php:447
msgid "File upload"
msgstr "Dosya yükleme"

#: application/models/QuestionType.php:436
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Dizi (Yazılar)"

#: application/models/QuestionType.php:425
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Dizi (Rakamlar)"

#: application/models/QuestionType.php:414
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Liste (açılan)"

#: application/models/QuestionType.php:403
msgid "Yes/No"
msgstr "Evet/Hayır"

#: application/models/QuestionType.php:392
msgid "Text display"
msgstr "Yazı görünümü"

#: application/models/QuestionType.php:381
msgid "Huge free text"
msgstr "Çok uzun serbest yazı"

#: application/models/QuestionType.php:370
msgid "Long free text"
msgstr "Uzun serbest yazı"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:38
#: application/models/QuestionType.php:359
msgid "Short free text"
msgstr "Kısa serbest yazı"

#: application/models/QuestionType.php:337
msgid "Multiple short text"
msgstr "Birkaç kısa yazı"

#: application/models/QuestionType.php:326
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "Açıklamalar ile birkaç seçenek"

#: application/models/QuestionType.php:315
msgid "List with comment"
msgstr "Açıklamalı liste"

#: application/models/QuestionType.php:304
msgid "Numerical input"
msgstr "Sayısal giriş"

#: application/models/QuestionType.php:293
msgid "Multiple choice"
msgstr "Birkaç seçim"

#: application/models/QuestionType.php:282
msgid "List (Radio)"
msgstr "Liste (radyo)"

#: application/models/QuestionType.php:271
msgid "Multiple numerical input"
msgstr "Birkaç sayısal giriş"

#: application/models/QuestionType.php:260
msgid "Language switch"
msgstr "Dil değiştirici"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2438
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2465
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2500
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1664
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1689
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1704
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1720
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1734
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1757
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1771
msgid "Percentage"
msgstr "Yüzde oranı"

#: application/models/QuestionType.php:249
msgid "Array by column"
msgstr "Sütuna göre dizi"

#: application/models/QuestionType.php:238
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"

#: application/models/QuestionType.php:227
msgid "Array"
msgstr "Dizi"

#: application/models/QuestionType.php:216
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Dizi (Artış/Aynı/Düşüş)"

#: application/models/QuestionType.php:205
msgid "Date/Time"
msgstr "Tarih/saat"

#: application/models/QuestionType.php:194
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Dizi (Evet/Hayır/Kararsız)"

#: application/models/QuestionType.php:183
msgid "Array (10 point choice)"
msgstr "Dizi (10 noktalı seçim)"

#: application/models/QuestionType.php:172
msgid "Array (5 point choice)"
msgstr "Dizi (5 noktalı seçim)"

#: application/models/QuestionType.php:161
msgid "5 point choice"
msgstr "5 noktalı seçim"

#: application/models/QuestionType.php:150
msgid "Array dual scale"
msgstr "Çift ölçekli dizi"

#: application/models/QuestionType.php:338
#: application/models/QuestionType.php:360
#: application/models/QuestionType.php:371
#: application/models/QuestionType.php:382
msgid "Text questions"
msgstr "Yazı soruları"

#: application/models/QuestionType.php:294
#: application/models/QuestionType.php:327
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "Birkaç seçimli sorular"

#: application/models/QuestionType.php:162
#: application/models/QuestionType.php:283
#: application/models/QuestionType.php:316
#: application/models/QuestionType.php:415
msgid "Single choice questions"
msgstr "Bir seçimli sorular"

#: application/models/QuestionType.php:206
#: application/models/QuestionType.php:239
#: application/models/QuestionType.php:261
#: application/models/QuestionType.php:272
#: application/models/QuestionType.php:305
#: application/models/QuestionType.php:349
#: application/models/QuestionType.php:393
#: application/models/QuestionType.php:404
#: application/models/QuestionType.php:448
#: application/models/QuestionType.php:459
msgid "Mask questions"
msgstr "Kalıp sorular"

#: application/models/QuestionType.php:151
#: application/models/QuestionType.php:173
#: application/models/QuestionType.php:184
#: application/models/QuestionType.php:195
#: application/models/QuestionType.php:217
#: application/models/QuestionType.php:228
#: application/models/QuestionType.php:250
#: application/models/QuestionType.php:426
#: application/models/QuestionType.php:437
msgid "Arrays"
msgstr "Diziler"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3149
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3157
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2286
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2294
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2300
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Aritmetik ortalama"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2950
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2958
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2965
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2134
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2142
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2149
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2160
msgid "Number of cases"
msgstr "Durum sayısı"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2949
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2133
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2137
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2148
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2154
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:32
#: application/views/questionAdministration/import.php:32
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:79
msgid "Answers"
msgstr "Yanıtlar"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1769
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2647
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2681
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1859
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1886
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1924
msgid "Not displayed"
msgstr "Görüntülenmeyen"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1767
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2645
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2672
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2726
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3400
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1857
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1922
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Tamamlanmayan ya da görüntülenmeyen"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:415
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1316
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1332
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:125
msgid "Label %s"
msgstr "Etiket %s"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1114
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1119
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1128
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1067
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1072
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1082
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Hesaplama için yeterli veri yok"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1063
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1066
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1071
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1086
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1020
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1023
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1041
msgid "minitab method"
msgstr "minitab yöntemi"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1063
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1066
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1071
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1086
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1020
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1023
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1041
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 ve Q3 %s kullanılarak hesaplandı"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1017
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2437
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2464
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2499
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:977
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1662
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1702
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1719
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1732
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1756
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1769
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:41
msgid "Count"
msgstr "Sayı"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1061
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1065
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1070
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1085
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1018
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Boş değerler hesaba katılmadı"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1030
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:990
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3. Çeyrek (Q3)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:987
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2. Çeyrek (Medyan)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1024
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:984
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1. Çeyrek (Q1)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1002
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:962
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1001
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3152
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3158
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:961
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2289
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2295
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2302
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:23
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:26
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standart sapma"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1000
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2439
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2949
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1690
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1706
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2133
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2137
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2148
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2154
msgid "Sum"
msgstr "Toplam"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:826
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:831
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:843
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:901
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:912
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:923
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:801
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:813
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:867
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:878
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:890
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:825
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:831
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:841
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:900
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:912
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:921
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:801
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:811
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:866
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:878
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:888
msgid "Calculation"
msgstr "Hesaplama"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:798
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:768
msgid "Average size per respondent"
msgstr "Anketi yanıtlayan kişi başına ortalama boyut"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:797
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:767
msgid "Average file size"
msgstr "Ortalama dosya boyutu"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:766
msgid "Total size of files"
msgstr "Toplam dosya boyutu"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:776
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:746
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "Anketi yanıtlayan kişi başına ortalama dosya sayısı"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:775
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:745
msgid "Total number of files"
msgstr "Toplam dosya sayısı"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:695
#: application/models/QuestionType.php:348
msgid "Ranking"
msgstr "Değerlendirme"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1094
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1619
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1640
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2363
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4002
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1049
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1610
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1654
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2718
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:32
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3962
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3963
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3969
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2696
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2702
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:21
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3946
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3959
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3975
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2680
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2692
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2711
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:26
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Toplama göre yüzde:"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3941
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3956
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3971
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2675
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2689
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2705
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:23
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Anketteki toplam kayıt:"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3938
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3955
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3970
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2672
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2703
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:22
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Bu sorgudaki kayıt sayısı:"

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:278
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3963
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4068
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2593
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2696
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2795
#: application/models/Survey.php:2452 application/models/Surveymenu.php:340
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:22
#: application/views/admin/super/quickmenu.php:6
msgid "Survey"
msgstr "Anket"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:208
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1453
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1606
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:209
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1362
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1597
#: application/models/services/SurveyStatistics/Charts/Questions/Processors/SingleOptionProcessor.php:102
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:185
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Etiketler, yinelenen kod kullandığınızdan dolayı güncellenemiyor"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:182
msgid "Labels successfully updated"
msgstr "Etiketler güncellendi"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3831
msgid "This is not a valid timings data XML file."
msgstr "Bu XML dosyası geçerli zamanlama verilerini içermiyor."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3459
msgid "This is not a valid response data XML file."
msgstr "Bu XML dosyası geçerli yanıt verilerini içermiyor."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2129
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "Bu dosya geçerli bir LimeSurvey XML yapı dosyası değil."

#: application/models/Quota.php:201 application/models/services/Quotas.php:291
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:363
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:537
#: themes/survey/vanilla/config.xml:370
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Ne yazık ki bu anketteki yanıtlarınız kotayı aştı."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:629
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "İçe aktarılan soru dosyasındaki diller en azından bu anketin ana dilini içermek zorunda."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:59
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "İçe aktarılan grup dosyasındaki diller en azından bu anketin ana dilini içermek zorunda."

#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:238
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:251
msgid "Start HTML editor in a popup window"
msgstr "HTML düzenleyici açılan pencerede başlatılsın"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:31
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:64
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Genel erişime kapalı kipe geçin"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:28
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory."
msgstr "Yüklenen dosyaları kaydetmek için gereken dosya yolu oluşturulamadı. /upload/surveys klasörünün dosya izinlerini denetleyin."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:14
msgid "Database error"
msgstr "Veri tabanı sorunu"

#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey.php:13
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:20
msgid "Activate Survey"
msgstr "Anketi etkinleştir"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:269
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Bu soru bir koşul kümesi içeriyor, ancak bu koşul daha sonra görüntülenecek sorulara bağlı görünüyor."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:225
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Bu soru için ikinci bir yanıt olmalı, ancak belirtilmemiş."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:211
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Bu soru için yanıtlar olmalı, ancak belirtilmemiş."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:196
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Bu soru için soru 'türü' belirlenmemiş."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:116
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Bu grupta hiç soru yok."

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:52
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:44
#: application/views/survey/system/actionButton/moveSubmit.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/quotas.twig:88
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:54
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/quotas.twig:88
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:48
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_groups_buttons.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:34
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:67
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_questions_buttons.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_groups_buttons.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:34
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:67
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_questions_buttons.twig:8
msgid "Question index"
msgstr "Soru içeriği"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/warnings.twig:33
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/warnings.twig:33
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Bu anket şu anda etkin değil. Yanıtlarınız kaydedemeyeceksiniz."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1502
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "Yüklenen bir ya da birkaç dosya uygun biçim ya da boyutta değil. Bunları yüklemeden ilerleyemezsiniz."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1497
#: application/helpers/qanda_helper.php:347
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Bir ya da birkaç soruyu geçerli şekilde yanıtlamadınız. Bunları geçerli şekilde yanıtlamadan ilerleyemezsiniz."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1489
#: application/helpers/qanda_helper.php:325
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Bir ya da birkaç zorunlu soruyu yanıtlamadınız. Bunları yanıtlamadan ilerleyemezsiniz."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1838
msgid "There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey."
msgstr "Başka soru kalmadı. Bu anketi tamamlamak için `Gönder` düğmesine tıklayın."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1837
msgid "Submit your answers"
msgstr "Yanıtlarınızı gönderin"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1807
msgid "This group contains no questions.  You must add questions to this group before you can preview it"
msgstr "Bu grupta hiç soru yok. Ön izleme yapabilmek için önce gruba sorular eklemelisiniz"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1801
msgid "Invalid group number for this survey: "
msgstr "Bu anketin grup numarası geçersiz: "

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1301
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:68
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:44
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:68
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:44
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Bu anketin istatistiklerine bakın."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1293
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:56
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:33
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:56
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:33
msgid "Print your answers."
msgstr "Yanıtlarınızı yazdırın."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:4
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:37
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:37
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Anket yanıtlarınız kaydedildi."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:2
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:36
msgid "Thank you!"
msgstr "Teşekkürler!"

#: application/helpers/frontend_helper.php:742
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:22
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:22
msgid "Did Not Save"
msgstr "Kaydedilmeyen"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:891
msgid "Please use the survey navigation buttons or index.  It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page."
msgstr "Lütfen yalnızca LimeSurvey gezinme düğmelerini ya da dizinlerini kullanın. Bir sayfayı yeniden göndermek için tarayıcınızın geri düğmesine tıklanmış gibi görünüyor."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3153
msgid "You need to add questions"
msgstr "Sorular eklemelisiniz"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3150
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Soru grupları eklemelisiniz"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3148
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Anket henüz etkinleştirilemez."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:149
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:150
msgid "Straight"
msgstr "Düz"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3093
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "Yanıt verilerini de içeren ayrıntılı e-posta bildirimi şu adrese gönderildi:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3090
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "Basit e-posta bildirimi şu adrese gönderildi:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3087
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Katılımcılar, tamamlayamadıkları anketleri kaydedebilir"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3081
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Erişim denetimi için tanımlama bilgileri kullanılır."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3078
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "Gelinen adres kaydedilecek."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3075
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP adresleri kaydedilecek"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3072
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Yanıtlara tarih damgası eklenecek."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3066
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "Soru indeksi görüntülenir; katılımcılar görüntülenen sorular arasında atlayabilir."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3064
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "Bu biçimde, hiç bir soru indeksi görüntülenmez."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3060
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Sorular tek bir sayfada görüntülenir."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3058
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Sorular gruplar halinde sorulur."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3056
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Sorular tek tek sorulur."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3053
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:121
msgid "Responses to this survey are NOT anonymized."
msgstr "Bu anketin yanıtları anonim kılınmamış.."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3051
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:123
msgid "Responses to this survey are anonymized."
msgstr "Bu anketin yanıtları anonim kılınmış."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:930
#: application/core/SurveyCommonAction.php:496
#: application/core/SurveyCommonAction.php:863
#: application/helpers/LayoutHelper.php:134
#: application/helpers/common_helper.php:655
#: application/helpers/questionHelper.php:1259
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:238
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:101
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:77
#: application/views/admin/token/bounce.php:32
#: application/views/surveyPermissions/index.php:39
#: application/views/surveyPermissions/index.php:70
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1173
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Yanıtlarınız kaydedildi."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:552
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Ne yazık ki bu ankete erişme izniniz yok."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_errors.twig:68
#: themes/survey/vanilla/views/layout_errors.twig:70
msgid "For further information please contact %s:"
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için %s ile görüşün:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:548
msgid "This is a controlled survey. You need a valid access code to participate."
msgstr "Bu ankete erişim kısıtlı. Katılmak için geçerli bir erişim kodunuz olmalı."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:37
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:37
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:25
msgid "Load unfinished survey"
msgstr "Tamamlanmamış anketi yükle"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:445
msgid "You did not provide a password."
msgstr "Bir parola belirtmediniz."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:441
msgid "You did not provide a name."
msgstr "Bir ad belirtmediniz."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:417
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Bu anketi zaten tamamlamışsınız."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:395
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Bu anket henüz başlatılmamış."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_general_filters.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filters.php:32
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:45
msgid "View statistics"
msgstr "İstatistiklere bakın"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:271
msgid ""
"Your browser reports that it was used previously to answer this survey.\n"
"            We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr ""
"Tarayıcınız bu anketi daha önce yanıtladığınızı söylüyor.\n"
"            Bu oturumu sıfırlıyoruz böylece baştan başlayabileceksiniz."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:270
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Önceki oturum kapatıldı."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:216
msgid "The access code you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Belirttiğiniz erişim kodu oturumunuzdaki ile eşleşmiyor."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:311
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:426
msgid "User not found"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"

#: application/controllers/UserGroupController.php:451
msgid "Failed to remove user."
msgstr "Kullanıcı silinemedi."

#: application/controllers/UserGroupController.php:449
msgid "User removed."
msgstr "Kullanıcı silindi."

#: application/controllers/UserGroupController.php:416
msgid "You can not add or remove the group owner from the group."
msgstr "Grup sahibini ekleyemez ya da çıkaramazsınız."

#: application/controllers/UserGroupController.php:410
msgid "Group not found."
msgstr "Grup bulunamadı."

#: application/controllers/UserGroupController.php:223
msgid "User group successfully saved!"
msgstr "Kullanıcı grubu kaydedildi!"

#: application/controllers/UserGroupController.php:282
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Kullanıcı grubu eklendi!"

#: application/models/UserGroup.php:62
msgid "Failed to add group! Group already exists."
msgstr "Grup eklenemedi. Grup zaten var."

#: application/models/UserGroup.php:69
msgid "Failed to add group! Group name length more than 20 characters."
msgstr "Grup eklenemedi. Grup adı 20 karakterden uzun olamaz."

#: application/controllers/UserGroupController.php:345
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Kullanıcı grubu silinemiyor."

#: application/models/UserGroup.php:590
msgid "Email to %s failed. Error Message : %s"
msgstr "%s adresine e-posta gönderilemedi. Hata iletişi : %s"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:130
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Kişisel ayarlarınız kaydedildi."

#: application/views/admin/user/modifyuser.php:12
msgid "Editing user"
msgstr "Kullanıcı düzenleme"

#: application/controllers/UserManagementController.php:357
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "Kullanıcının tüm anketleri %s üzerine taşındı."

#: application/models/Survey.php:1570
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:2
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:23
#: application/views/surveyPermissions/index.php:45
#: application/views/userGroup/_addUserDropdown.php:21
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:14
msgid "Add user"
msgstr "Kullanıcı ekle"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2864
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Kullanıcı kaydı: '%s'"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:390
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Bu e-posta ile ilgili sorularınız varsa, %s adresinden site yöneticisi ile görüşebilirsiniz. Teşekkürler!"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:267
msgid "Hello %s,"
msgstr "Merhaba %s,"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1648
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Kullanıcı adı yazılmamış ya da geçersiz."

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:287
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:80
msgid "The email address is not valid."
msgstr "E-posta adresi geçersiz."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1664
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:286
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:308
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:79
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:89
msgid "Failed to add user"
msgstr "Kullanıcı eklenemedi"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:38
msgid "Question code / ID"
msgstr "Soru no / kod"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:509
msgid "Registration email"
msgstr "Kayıt e-postası"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:507
msgid "Confirmation email"
msgstr "Onay e-postası"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:505
msgid "Reminder email"
msgstr "Anımsatıcı e-postası"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:503
msgid "Invitation email"
msgstr "Çağrı e-postası"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:519
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:54
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:25
msgid "Answer options"
msgstr "Yanıt seçenekleri"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:518
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:13
#: application/views/questionAdministration/import.php:31
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
msgid "Subquestions"
msgstr "Alt sorular"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:515
msgid "Group description"
msgstr "Grup açıklaması"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:514
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:30
#: application/views/questionAdministration/import.php:28
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:90
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:67
msgid "Question groups"
msgstr "Soru grupları"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9204
#: application/models/services/QuickTranslation.php:501
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:146
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:43
msgid "End message:"
msgstr "Uğurlama yazısı:"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:500
msgid "Welcome and end text"
msgstr "Karşılama ve uğurlama yazısı"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9182
#: application/models/Box.php:62
#: application/models/services/QuickTranslation.php:499
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:44
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:104
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:114
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:16
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:63
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:69
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:23
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:21
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:16
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:498
msgid "Survey title and description"
msgstr "Anket başlığı ve açıklaması"

#: application/controllers/UserGroupController.php:156
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:210
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:72
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:76
#: application/helpers/common_helper.php:184
#: application/helpers/common_helper.php:653
#: application/helpers/qanda_helper.php:726
#: application/helpers/qanda_helper.php:1329
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:139
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:150
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:12
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:16
#: application/views/quickTranslation/index.php:46
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:78
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:127
#: application/views/survey/questions/answer/list_with_comment/dropdown/answer.twig:34
#: application/views/surveyPermissions/index.php:32
#: application/views/surveyPermissions/index.php:65
msgid "Please choose..."
msgstr "Seçmek için tıklayın..."

#: application/views/quickTranslation/index.php:25
msgid "Translate to"
msgstr "Şuna çevirin"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:24
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:54
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:154
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_failedFooterBtn.php:2
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Anket yönetimine dön"

#: application/views/quickTranslation/index.php:11
msgid "Translate survey"
msgstr "Anketi çevirin"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3006
msgid "A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported."
msgstr "Bu anket için bir anket katılımcıları listesi oluşturuldu ve eski katılımcılar içe aktarıldı."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2948
msgid "A participant list has been created for this survey."
msgstr "Bu anket için bir katılımcı listesi oluşturuldu."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2746
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "Geri dönüş e-posta ayarları kaydedildi."

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:18
#: application/views/admin/token/bounce.php:2
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:68
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:18
msgid "Bounce settings"
msgstr "Geri dönüş ayarları"

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:15
msgid "A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator."
msgstr "Bu tablo için yalnızca site yöneticisinin erişebileceği bir yedek oluşturuldu."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:21
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table."
msgstr "İlerlerseniz bu tablonun bir yedeği oluşturulacak. Yedeklendikten sonra tabloya yalnızca sistem yöneticisi erişebilir."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2582
msgid "Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?"
msgstr "'Evet' üzerine tıklandığında bu katılımcı listesinde erişim kodu verilmemiş tüm katılımcılar için erişim kodları üretilecek. İlerlemek istiyor musunuz?"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2195
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "LDAP dizinine bağlanılamıyor"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1109
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1146
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:163
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:223
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:293
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:591
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:617
#: application/controllers/UserManagementController.php:249
#: application/controllers/UserManagementController.php:270
#: application/controllers/UserManagementController.php:299
#: application/controllers/UserManagementController.php:308
#: application/controllers/UserManagementController.php:317
#: application/controllers/admin/Export.php:975
#: application/controllers/admin/Export.php:987
#: application/controllers/admin/QuestionThemes.php:15
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:183
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:221
#: application/controllers/admin/Themes.php:33
#: application/controllers/admin/Themes.php:76
#: application/controllers/admin/Themes.php:125
#: application/controllers/admin/Themes.php:207
#: application/controllers/admin/Themes.php:523
#: application/controllers/admin/Themes.php:652
#: application/controllers/admin/Themes.php:670
#: application/controllers/admin/Themes.php:713
#: application/controllers/admin/Themes.php:767
#: application/controllers/admin/Themes.php:819
#: application/controllers/admin/Themes.php:971
#: application/controllers/admin/Tokens.php:191
#: application/controllers/admin/Tokens.php:610
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:100
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:111
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:292
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:294
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:147
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:49
#: application/views/userManagement/index.php:18
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Bu işlemi yapma izniniz yok."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1991
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "LDAP sorgusu sunucuya yükleniyor"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1783
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "çağrı zaten gönderilmemiş olduğundan"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1782
msgid "having a valid email address"
msgstr "geçerli bir e-posta adresi olmadığından"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1781
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Hiç kimse şu koşulu sağlamadığından gönderilmeye uygun e-posta bulunamadı:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1687
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Anımsatıcı gönderilen:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1684
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Çağrı gönderilen:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1671
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore."
msgstr "{FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) katılımcısının e-postası atlandı: Erişim kodu artık geçersiz."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1667
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid."
msgstr "{FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) katılımcısının e-postası geciktirildi: Erişim kodu henüz geçerli değil."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1450
msgid "Participant attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Katılımcı özniteliği açıklamaları güncellendi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1299
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s alan eklendi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:930
#: application/controllers/admin/Tokens.php:933
msgid "There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "Tabloda aynı erişim kodunun bulunduğu bir kayıt zaten var. Aynı erişim kodu birkaç farklı kayıt içinde kullanılamaz."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1117
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:31
msgid "Failed"
msgstr "Tamamlanamadı"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:313
msgid "%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s okunmamış ileti tarandı ve hiç biri sistem tarafından geri dönüş olarak işaretlenmedi."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:310
msgid "%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s okunmamış ileti tarandı ve %s tanesi sistem tarafından geri dönüş olarak işaretlendi."

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:117
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Seçtiğiniz anket bulunamadı"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1251
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Buraya anket sonunda görüntülenmesini istediğiniz yazıyı yazın."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:126
#: application/controllers/admin/Themes.php:1247
msgid "Submit your survey."
msgstr "Anketinizi gönderin."

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:351
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:522
#: themes/survey/vanilla/config.xml:358
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Lütfen ayrıntılı olarak açıklayın:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:145
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:143
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Katılabileceğiniz anketler şunlardır:"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:342
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:512
#: themes/survey/vanilla/config.xml:349
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Bu grup açıklaması gereksiz görünebilir ama oldukça önemlidir."

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:341
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:510
#: themes/survey/vanilla/config.xml:348
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Grup 1: İlk soru grubu"

#: application/models/TemplateManifest.php:447
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:338
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:502
#: themes/survey/vanilla/config.xml:342
msgid "Some URL description"
msgstr "Bir adres açıklaması"

#: application/models/TemplateManifest.php:444
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:335
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:497
#: themes/survey/vanilla/config.xml:339
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Bu anketi yapmak için çok zamana gerek olmayacak"

#: application/models/TemplateManifest.php:443
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:335
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:497
#: themes/survey/vanilla/config.xml:339
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Örnek anketimize hoş geldiniz"

#: application/models/TemplateManifest.php:441
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:334
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:495
#: themes/survey/vanilla/config.xml:338
msgid "But this one isn't."
msgstr "Bu örnekte açıklama kısa tutulmuştur."

#: application/models/TemplateManifest.php:440
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:334
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:495
#: themes/survey/vanilla/config.xml:338
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Bu örnek bir anket açıklamasıdır. Buraya oldukça uzun bir açıklama yazabilirsiniz."

#: application/models/TemplateManifest.php:438
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:333
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:493
#: themes/survey/vanilla/config.xml:337
msgid "Template Sample"
msgstr "Anket kalıbı örneği"

#: application/controllers/admin/Themes.php:810
#: application/controllers/admin/Themes.php:876
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "'%s' kalıbı silinirken bir sorun çıktı. Lütfen dosya ve klasör izinlerinizi denetleyin."

#: application/controllers/admin/Themes.php:808
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "`%s` kalıbı silindi."

#: application/controllers/admin/Themes.php:760
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Lütfen klasör izinlerini denetleyin."

#: application/controllers/admin/Themes.php:759
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "`%s` klasörü oluşturulamadı."

#: application/controllers/admin/Themes.php:736
#: application/controllers/admin/Themes.php:756
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "`%s` adında bir klasör zaten var, başka bir ad seçin"

#: application/controllers/admin/Themes.php:696
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Belki izniniz olmayabilir."

#: application/controllers/admin/Themes.php:692
msgid "This name is reserved for standard template."
msgstr "Bu ad standart bir kalıp için kullanılıyor."

#: application/controllers/admin/Themes.php:692
#: application/controllers/admin/Themes.php:694
#: application/controllers/admin/Themes.php:696
msgid "Template could not be renamed to '%s'."
msgstr "Kalıp adı `%s` olarak değiştirilemedi."

#: application/controllers/admin/Themes.php:421
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Bu ZIP arşivi geçerli kalıp dosyalarını içermediğinden içe aktarılamadı."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1000
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1093
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:18
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2719
#: application/models/Permission.php:939
#: application/models/TemplateManifest.php:652
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_export/rightSideButtons.php:25
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:48
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:21
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:157
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:158
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:159
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:167
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:191
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:15
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:31
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:10
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:16
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:79
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:130
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:50
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:21
#: application/views/themeOptions/index.php:108
#: application/views/themeOptions/index.php:163
#: application/views/themeOptions/index.php:198
#: application/views/themeOptions/index.php:213
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:47
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:37
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:40
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1098
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:76
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "İzin verilmeyen uzantı"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2607
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:887
#: application/controllers/admin/Themes.php:405
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1091
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1465
#: application/helpers/frontend_helper.php:2040
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:68
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:69
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:12
#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:14
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:139
msgid "OK"
msgstr "Tamam"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1086
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:66
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:64
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopyalanamadı"

#: application/controllers/admin/Themes.php:391
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:244
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Bu dosya geçerli bir ZIP arşivi olmadığından içe aktarılamadı."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1433
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "'%s' kalıbı zaten var."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1395
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Tanıtım kipi: Kalıp yükleme özelliği kapalı."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:275
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "Kullanıcı anket izinleri"

#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:72
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:35
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:229
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:220
msgid "Save Now"
msgstr "Anketi kaydet"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:561
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:17
#: application/helpers/LayoutHelper.php:199
#: application/models/Permission.php:938
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:135
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:29
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:30
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/importQuestionTopbarRight_view.php:8
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/importGroupTopbarRight_view.php:8
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:55
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:150
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:20
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:23
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:54
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:28
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userRole/partials/_import.php:29
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:38
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1015
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1141
#: application/controllers/UploaderController.php:412
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:68
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:16
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:21
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:25
#: application/models/Assessment.php:118 application/models/Box.php:164
#: application/models/FailedEmail.php:243 application/models/LabelSet.php:159
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:126
#: application/models/Permission.php:677 application/models/Permission.php:686
#: application/models/Permission.php:937
#: application/models/Permissiontemplates.php:220
#: application/models/Question.php:770 application/models/QuestionGroup.php:352
#: application/models/Quota.php:251 application/models/Quota.php:261
#: application/models/Survey.php:1576 application/models/SurveyDynamic.php:342
#: application/models/SurveyDynamic.php:358
#: application/models/SurveyURLParameter.php:194
#: application/models/TemplateManifest.php:687
#: application/models/TemplateManifest.php:689
#: application/models/TemplateManifest.php:692
#: application/models/TokenDynamic.php:948 application/models/User.php:1233
#: application/models/User.php:1239 application/models/UserGroup.php:374
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:39
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:40
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:49
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:57
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:26
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:18
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:32
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:96
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:70
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:77
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:85
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:52
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:29
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:27
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:13
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:9
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:75
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:85
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:21
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:24
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:87
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:44
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:118
#: application/views/themeOptions/index.php:119
#: application/views/themeOptions/index.php:122
#: application/views/themeOptions/index.php:173
#: application/views/themeOptions/index.php:174
#: application/views/themeOptions/index.php:177
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:55
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:15
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:22
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:36
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:15
#: application/models/Permission.php:936
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:81
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:75
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:28
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:21
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:34
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:539
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:13
#: application/helpers/LayoutHelper.php:177
#: application/models/Permission.php:934
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:106
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:279
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:7
#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:30
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:53
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:16
#: application/views/themeOptions/advanced.php:103
#: application/views/themeOptions/update.php:54
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:19
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userRole/partials/_form.php:9
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:30
msgid "Create"
msgstr "Ekle"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:14
#: application/models/Permission.php:935
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:27
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:17
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:20
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:32
msgid "View/read"
msgstr "Okuma/yazma"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:7
#: application/models/SurveymenuEntries.php:200
#: application/models/SurveysGroups.php:315
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:24
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:14
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:28
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:26
msgid "Permission"
msgstr "İzinler"

#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:19
msgid "Edit survey permissions for user group %s"
msgstr "%s kullanıcı grubu için anket izinlerini düzenle"

#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:21
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "%s kullanıcısının anket izinlerini düzenle"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:135
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:223
#: application/controllers/UserGroupController.php:371
msgid "User added."
msgstr "Kullanıcı eklendi."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:295
msgid "User group added."
msgstr "Kullanıcı grubu eklendi."

#: application/controllers/UserGroupController.php:299
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:2
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "Add user group"
msgstr "Kullanıcı grubu ekle"

#: application/models/Surveymenu.php:341
#: application/models/SurveymenuEntries.php:186
#: application/models/TemplateManifest.php:1551
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:4
#: application/views/surveyPermissions/index.php:26
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: application/controllers/ResponsesController.php:924
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3475
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:140
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:96
#: application/models/Assessment.php:173 application/models/FailedEmail.php:191
#: application/models/Participant.php:413
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:286
#: application/models/ParticipantShare.php:272
#: application/models/Permissiontemplates.php:271
#: application/models/Question.php:956 application/models/SavedControl.php:176
#: application/models/Survey.php:1674 application/models/Surveymenu.php:427
#: application/models/SurveymenuEntries.php:196
#: application/models/SurveymenuEntries.php:209
#: application/models/SurveysGroups.php:181
#: application/models/TokenDynamic.php:836 application/models/User.php:980
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:7
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:130
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:21
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:55
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:84
#: application/views/homepageSettings/index.php:91
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:149
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:61
#: application/views/quotas/index.php:96
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:250
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:12
#: application/views/surveyPermissions/index.php:111
msgid "Action"
msgstr "İşlem"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2685
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:816
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:59
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:89
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:16
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:8
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:24
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:13
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:77
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:20
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:52
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "İçe aktarılacak dosyayı seçin!"

#: application/models/Permission.php:688
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:20
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:43
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:51
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Bu kayıdı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2856
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:386
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:142
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:110
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:100
#: application/models/User.php:176 application/models/User.php:838
#: application/models/User.php:988
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:8
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:35
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:26
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:13
#: application/views/surveyPermissions/index.php:127
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:73
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:27
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: application/models/Permission.php:666 application/models/User.php:657
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:22
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:23
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:37
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:4
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:50
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:59
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:4
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:23
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:8
msgid "Edit permissions"
msgstr "İzinleri düzenle"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:114
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:105
#: application/models/User.php:178 application/models/User.php:846
#: application/models/User.php:996
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:9
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:45
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:15
#: application/views/surveyPermissions/index.php:147
msgid "Full name"
msgstr "Tam ad"

#: application/controllers/UserGroupController.php:160
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:4
#: application/views/homepageSettings/index.php:85
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:14
#: application/views/surveyPermissions/index.php:59
#: application/views/surveyPermissions/index.php:135
msgid "User group"
msgstr "Kullanıcı grubu"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:89
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:276
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:64
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:189
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:86
#: application/views/surveyPermissions/index.php:13
#: application/views/surveyPermissions/index.php:123
msgid "Survey permissions"
msgstr "Anket izinleri"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:469
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Anket, adı olmadığından eklenemedi"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2537
msgid "The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings."
msgstr "Anket, ayarlarda belirtilen bitiş tarihinde bitirildi."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2187
msgid "The new question group/question order was successfully saved."
msgstr "Yeni soru grubu/soru sıralaması kaydedildi."

#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:56
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Anket kopyalama özeti"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:13
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:116
msgid "Copy survey"
msgstr "Anketi kopyala"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2410
msgid "Survey structure import summary"
msgstr "Anket yapısı içe aktarma özeti"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2409
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:12
msgid "Import survey data"
msgstr "Anket verilerini içe aktar"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1947
msgid "Survey deleted."
msgstr "Anket silindi."

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:2
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:8
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Bu anket şu anda etkin."

#: application/controllers/admin/Statistics.php:213
#: application/controllers/admin/Statistics.php:497
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Sisteminizde Freetype kitaplığı kurulu değil. Çizelgelerin görüntülenebilmesi için Freetype kitaplığının düzgün çalışıyor olması gerekir."

#: application/controllers/admin/Statistics.php:210
#: application/controllers/admin/Statistics.php:214
#: application/controllers/admin/Statistics.php:495
#: application/controllers/admin/Statistics.php:498
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "ayrıntılı bilgi almak için http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php adresine bakın"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:209
#: application/controllers/admin/Statistics.php:494
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Sisteminizde GD kitaplığı kurulu değil. Çizelgelerin görüntülenebilmesi için GD kitaplığının düzgün çalışıyor olması gerekir."

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic.twig:16
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic_slider.twig:15
msgid "Remaining"
msgstr "Kalan"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/models/Quota.php:100 application/views/quotas/index.php:91
msgid "Limit"
msgstr "Sınır"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/models/Quota.php:98
msgid "Quota name"
msgstr "Kota adı"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:793
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2071
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3335
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:12
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view.php:38
#: application/views/admin/token/invite.php:108
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:25
#: application/views/admin/token/remind.php:155
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:87
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:30
#: application/views/quotas/_form_langsettings.php:18
msgid "Base language"
msgstr "Ana dil"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:406
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:420
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Grup silinemedi"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:406
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:418
msgid "The question group was deleted."
msgstr "Soru grubu silindi."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:756
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:48
#: application/core/QuestionTypes/ListRadio/RenderListRadio.php:46
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoice/RenderMultipleChoice.php:60
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:197
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3118
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3128
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3507
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3617
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6245
#: application/helpers/qanda_helper.php:663
#: application/helpers/qanda_helper.php:895
#: application/helpers/qanda_helper.php:1417
#: application/helpers/qanda_helper.php:1571
msgid "Other:"
msgstr "Diğer:"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1458
msgid "You are not authorized to delete questions."
msgstr "Soru silme izniniz yok."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1462
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "Soru silindi."

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:106
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:102
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Bir alt soru örneği"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:33
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:117
msgid "Some example answer option"
msgstr "Örnek yanıt seçeneği"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2255
msgid "Checked"
msgstr "İşaretlenmiş"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2255
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:67
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:42
msgid "(No default value)"
msgstr "(Öntanımlı değer yok)"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1204
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:243
msgid "Unknown file extension"
msgstr "Dosya uzantısı bilinmiyor"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1180
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Grup kodu (GID) belirtilmemiş. Soru içe aktarılamıyor"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1176
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Anket numarası belirtilmedi. Soru içe aktarılamıyor."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1344
msgid "Please choose no more than %s items."
msgstr "Lütfen en çok %s öge işaretleyin."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1341
msgid "Please choose at least %s items."
msgstr "Lütfen en az %s öge işaretleyin."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:851
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:894
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:922
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:953
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1094
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1161
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1255
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Lütfen her öğe için uygun yanıtları seçin:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:802
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:809
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:818
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:836
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Lütfen yanıtınızı buraya yazın:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:777
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Lütfen yanıtlarınızı buraya yazın:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:740
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Lütfen istediklerinizi seçip açıklamalarınızı yazın:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:698
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Lütfen uygun olanların *tümünü* seçin:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:683
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Lütfen kutulara sıralamanıza göre ya da 1 ile başlayarak bir numara yazın"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:675
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:676
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:143
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:199
#: application/helpers/qanda_helper.php:1671
#: application/helpers/qanda_helper.php:1712
#: application/views/survey/questions/answer/multiplechoice_with_comments/rows/answer_row.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/multiplechoice_with_comments/rows/answer_row_other.twig:21
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Seçiminiz ile ilgili bir açıklama yazın:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:583
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Lütfen bir tarih yazın:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:572
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:589
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:607
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:666
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:842
#: application/controllers/admin/Themes.php:1228
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Lütfen aşağıdakilerden * yalnızca birini* seçin:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:549
#: application/controllers/admin/Themes.php:1224
msgid "*"
msgstr "*"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:500
msgid "Question code:"
msgstr "Soru kodu:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:499
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:102
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:162
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:210
msgid "ID:"
msgstr "Kod:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:481
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Bunu, yalnızca aşağıdaki koşullar sağlanıyorsa yanıtlayın:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:77
#: application/controllers/admin/Themes.php:1249
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Lütfen %s tarihine kadar gönderin"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:129
#: application/controllers/admin/Themes.php:1250
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Anketi doldurduğunuz için teşekkür ederiz."

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:24
msgid "Stable"
msgstr "Kararlı"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2340
msgid "%s participants have been shared"
msgstr "%s katılımcı paylaşıldı"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:165
msgid "Text box"
msgstr "Yazı kutusu"

#: application/models/FailedEmail.php:79
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:164
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:163
msgid "Drop-down list"
msgstr "Açılır liste"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:467
msgid "Assessment group score"
msgstr "Değerlendirme grubu skoru"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:466
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Genel değerlendirme skoru"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:333
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
msgid "Answers in this response"
msgstr "Bu kayıttaki yanıtlar"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:268
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:305
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:327
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:347
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Anket yöneticisinin e-posta adresi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:267
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:304
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:326
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:346
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Anket yöneticisinin adı"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:314
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:334
msgid "Access code for this participant"
msgstr "Bu katılımcının erişim kodu"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:313
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:332
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
msgid "Statistics URL"
msgstr "İstatistiklerin adresi"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:312
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:331
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:220
msgid "Edit response URL"
msgstr "Yanıt adresini düzenle"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:311
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:330
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:219
msgid "View response URL"
msgstr "Yanıt adresine bakın"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:218
msgid "Reload URL"
msgstr "Adresi yeniden yükle"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:266
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:303
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:378
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:398
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:418
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:448
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:463
msgid "Survey expiration date"
msgstr "Anketin bitiş tarihi"

#: application/controllers/admin/Labels.php:357
msgid "Label set successfully deleted."
msgstr "Etiket kümesi silindi."

#: application/controllers/admin/Labels.php:180
#: application/controllers/admin/Labels.php:181
#: application/models/LabelSet.php:141
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:14
msgid "Edit label set"
msgstr "Etiket kümesini düzenle"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:707
#: application/controllers/admin/Labels.php:93
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Bu ZIP arşivi geçerli kaynak dosyalarını içermediğinden içe aktarılamadı."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:659
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1594
#: application/controllers/admin/Labels.php:60
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:687
#: application/controllers/admin/Themes.php:1428
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "%s klasörünüzün izinleri doğru değil."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:644
#: application/controllers/admin/Labels.php:47
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "Yalnızca tanıtım kipi: Bu sistemde dosya yükleme özelliği kapalı."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:491
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Genel ayarlar kaydedildi."

#: application/controllers/admin/Export.php:1270
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "Bu arşiv, anketin PDF biçimini, queXML dosyasını ve queXF (http://quexf.sourceforge.net/ taranmış anketleri işlemek için) ile kullanılan queXF sarılı XML dosyasını içerir."

#: application/controllers/admin/Export.php:628
msgid "Export VV file"
msgstr "VV dosyasına dışa aktar"

#: application/controllers/admin/Export.php:181
#: application/controllers/admin/Export.php:249
#: application/controllers/admin/Export.php:391
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:110
msgid "Export results"
msgstr "Sonuçları dışa aktar"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:173
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "E-posta kalıpları sorunsuz kaydedildi."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2518
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1492
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s')"
msgstr "Bu soruyu, yalnızca %s ('%s') sorusunda işaretlemediğiniz ögeler için yanıtlayın"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2509
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1479
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s')"
msgstr "Bu soruyu, yalnızca %s ('%s') sorusunda işaretlediğiniz ögeler için yanıtlayın"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3490
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1451
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:359
#: application/helpers/admin/label_helper.php:124
#: application/models/TemplateManifest.php:171
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:25
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:63
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:67
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/edit.php:1
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:180
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:60
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:40
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:41
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:79
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_newimport/rightSideButtons.php:10
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:42
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:140
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:266
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:8
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:111
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:23
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:106
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:279
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:45
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:107
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:55
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:49
#: application/views/admin/token/browse.php:109
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:213
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:233
#: application/views/admin/token/tokenform.php:537
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:67
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:82
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:127
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:10
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:49
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:41
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:195
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:116
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:101
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:11
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:62
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:56
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:331
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:65
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:92
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns_create_survey/rightSideButtons.php:25
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:52
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:68
#: application/views/themeOptions/advanced.php:103
#: application/views/themeOptions/update.php:54
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:5
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:52
#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:89
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:53
#: application/views/userRole/partials/_form.php:12
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:122
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:250
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:390
#: themes/survey/vanilla/config.xml:245
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: application/controllers/UserRoleController.php:385
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1985
#: application/libraries/Save.php:217 application/models/Assessment.php:83
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:257
#: application/models/Permissiontemplates.php:248
#: application/models/Surveymenu.php:344
#: application/models/SurveymenuEntries.php:189
#: application/models/UserGroup.php:293 application/models/UserGroup.php:401
#: application/models/UserInPermissionrole.php:57
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:42
#: application/views/themeOptions/index.php:143
#: application/views/themeOptions/index.php:197
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:44
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:61
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:101
msgid "Name"
msgstr "Kayıt adı"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:37
#: application/views/admin/token/csvupload.php:42
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2231
msgid "The answer(s) must meet these array_filter criteria:"
msgstr "Yanıtlar şu dizi süzgeci (array_filter) ölçütünü karşılamalı:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2221
msgid "The answer(s) must meet these validation criteria:"
msgstr "Yanıtlar şu geçerlilik ölçütünü karşılamalı:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2214
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Bunu, yalnızca aşağıdaki koşullar sağlanıyorsa yanıtlayın:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1986
#: application/libraries/Save.php:219
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Kaldığınız yerden anketi doldurmayı sürdürmek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın ya da kopyalayıp tarayıcınızın adres satırına yapıştırın:"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:387
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:143
#: application/libraries/Save.php:218 application/models/User.php:177
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:35
#: application/views/admin/token/bounce.php:86
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:55
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:30
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:99
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:129
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1982
#: application/libraries/Save.php:214
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Kaydedilmiş anket ayrıntıları"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:894
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1172
#: application/helpers/update/update_helper.php:37
#: application/models/services/PasswordManagement.php:102
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:8
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:37
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:6
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:10
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:3
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:9
#: application/views/admin/super/footer.php:200
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:23
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:6
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:15
#: application/views/admin/token/ldappost.php:14
#: application/views/questionAdministration/import.php:21
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:47
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1958
msgid "Your survey responses have been saved successfully.  You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Anket yanıtlarınız kaydedildi. Birazdan bir bilgilendirme e-postası alacaksınız. Lütfen parolanızı kaydettiğinizden emin olun. Kaybederseniz yeniden öğrenemezsiniz."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1804
#: application/libraries/Save.php:135
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Parola ve onayı aynı değil."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1801
#: application/libraries/Save.php:132
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Kaydedilen bu oturuma bir parola yazmalısınız."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1798
#: application/libraries/Save.php:129
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Kaydedilen bu oturuma bir ad yazmalısınız."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2113
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "Bu anket yanıtları anonim kılınmış olduğundan yanıtlarınızı güncelleyemezsiniz."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2100
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:9
msgid "Edit this entry"
msgstr "Bu kaydı düzenle"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2096
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Güncellemek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2083
msgid "There is already a recorded answer for this access code"
msgstr "Bu erişim kodu için zaten kaydedilmiş bir yanıt var"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:794
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:818
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:877
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1002
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1111
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:90
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:182
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:206
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:328
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:610
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:629
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:653
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:678
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:703
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:841
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:51
msgid "Please choose"
msgstr "Listeden seçin"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:713
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2428
#: application/controllers/UserRoleController.php:331
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:198
#: application/controllers/admin/Labels.php:96
#: application/controllers/admin/Labels.php:134
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:834
#: application/controllers/admin/Themes.php:267
#: application/controllers/admin/Themes.php:434
#: application/controllers/admin/Themes.php:513
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:231
#: application/models/UserParser.php:39
#: application/models/services/FileUploadService.php:172
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr "Dosyanız yüklenirken bir sorun çıktı. Uygulamanın /tmp klasörüne gerekli izinlerin verildiğinden emin olun."

#: application/controllers/QuotasController.php:415
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:41
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:17
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:25
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:40
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:46
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:54
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:62
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:74
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2061
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a access code.  Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Bu ankete erişim kısıtlı olduğundan bir erişim kodu belirtmelisiniz.  Lütfen yardım almak için yönetici ile görüşün."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:76
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:77
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:560
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1750
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2546
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2549
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:5
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:3
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:16
msgid "Data entry"
msgstr "Veri girişi"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:445
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:11
msgid "%s old response(s) and according %s timings were successfully imported."
msgstr "%s eski yanıt ve ilgili %s zamanlama içe aktarıldı."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:420
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:9
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s eski yanıt içe aktarıldı."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:301
#: application/controllers/admin/Statistics.php:131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2593
msgid "Quick statistics"
msgstr "Hızlı istatistikler"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:242
msgid "Import VV file"
msgstr "İçe VV dosyası aktar"

#: application/controllers/admin/Database.php:318
#: application/controllers/admin/Database.php:402
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "Anket ayarları kaydedildi."

#: application/views/admin/database/database_view.php:52
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Soru güncellenemedi. Başka sorularda bu sorunun yanıtına bağlı koşullar olduğundan soru türünü değiştirmek sorun çıkarır. Soru türünü değiştirmeden önce bu koşulları silmelisiniz."

#: application/views/admin/database/database_view.php:46
msgid "Question could not be created."
msgstr "Soru eklenemedi."

#: application/views/admin/database/database_view.php:40
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "%s dilinde soru eklenemedi."

#: application/views/admin/database/database_view.php:28
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Yanıt silinemedi"

#: application/views/admin/database/database_view.php:22
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Yinelenen kodlar bulundu, bu kayıtlar güncellenmeyecek"

#: application/views/admin/database/database_view.php:16
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Yanıt kodu olarak 0 (sıfır) kullanılamaz ya da boş bırakılamaz. Bu durumda yanıt kaydedilmez"

#: application/views/admin/database/database_view.php:10
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Yanıtlar güncellenemedi"

#: application/controllers/admin/Database.php:238
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "Öntanımlı değer ayarları kaydedildi."

#: application/views/admin/database/database_view.php:4
#: application/views/admin/database/database_view.php:58
#: application/views/admin/database/database_view.php:71
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Soru güncellenemedi"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:223
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_general_filters.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filters.php:33
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:58
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:69
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:682
msgid "Update condition"
msgstr "Koşulu güncelle"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:134
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:96
msgid "RegExp"
msgstr "Kurallı ifade"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:672
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:709
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2436
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2463
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2498
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:641
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:676
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1687
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1700
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1718
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1755
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1767
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:118
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:80
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:35
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:45
msgid "Answer"
msgstr "Yanıt"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:864
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:349
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:655
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:191
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:15
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:651
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1449
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1501
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1606
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2232
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/common_helper.php:1051
#: application/helpers/common_helper.php:1122
#: application/helpers/common_helper.php:1581
#: application/helpers/common_helper.php:1905
#: application/helpers/export_helper.php:1261
#: application/helpers/export_helper.php:1408
#: application/helpers/export_helper.php:1425
#: application/helpers/qanda_helper.php:1704
#: application/helpers/questionHelper.php:693
#: application/helpers/questionHelper.php:704
#: application/helpers/questionHelper.php:720
#: application/helpers/questionHelper.php:784
#: application/helpers/questionHelper.php:1270
#: application/helpers/questionHelper.php:1284
#: application/helpers/questionHelper.php:1296
#: application/helpers/questionHelper.php:1538
#: application/helpers/questionHelper.php:1548
#: application/helpers/questionHelper.php:1559
#: application/helpers/questionHelper.php:1570
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:707
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:1024
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:621
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1358
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1479
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1597
#: application/models/Question.php:949 application/models/SurveyDynamic.php:870
#: application/models/SurveyDynamic.php:940
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:162
#: application/models/services/SurveyCondition.php:940
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1015
#: application/models/services/SurveyStatistics/Charts/Questions/Processors/SingleOptionProcessor.php:86
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:163
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:167
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:187
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:194
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:306
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:317
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:359
#: themes/question/image_select-listradio/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_other.twig:43
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:498
#: application/models/services/QuickTranslation.php:516
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:128
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:90
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:31
#: application/views/questionAdministration/import.php:30
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:19
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:107
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:58
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:71
msgid "Questions"
msgstr "Sorular"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:125
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:87
msgid "Constant"
msgstr "Sabit"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:122
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:84
msgid "Predefined"
msgstr "Önceden belirlenmiş"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:48
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:66
msgid "Comparison operator"
msgstr "Karşılaştırma operatörü"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:70
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:25
msgid "Previous questions"
msgstr "Önceki sorular"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:26
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:13
msgid "Scenario"
msgstr "Senaryo"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:24
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:32
msgid "Default scenario"
msgstr "Öntanımlı senaryo"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:36
msgid "Add scenario"
msgstr "Senaryo ekle"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:686
msgid "Add condition"
msgstr "Koşul ekle"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:681
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:20
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:162
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:165
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:21
msgid "Edit condition"
msgstr "Koşulu düzenle"

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:35
msgid "There are no existing conditions in this survey."
msgstr "Bu ankette hiç bir koşul yok."

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:13
msgid "Copy the selected conditions to:"
msgstr "Seçilmiş koşullar şuraya kopyalansın:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:436
msgid "selected"
msgstr "seçilmiş"

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:2
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:25
#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:43
msgid "Copy conditions"
msgstr "Koşulları kopyalayın"

#: application/views/admin/conditions/no_condition.php:10
msgid "This question is always shown."
msgstr "Bu soru her zaman görüntülenir."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:796
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:289
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:593
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:206
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:223
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1343
#: application/helpers/common_helper.php:1077
#: application/helpers/export_helper.php:402
#: application/helpers/export_helper.php:2011
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3383
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1273
#: application/models/services/Quotas.php:127
#: application/models/services/SurveyCondition.php:961
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:92
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:368
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:27
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:43
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:9
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:9
msgid "Male"
msgstr "Erkek"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:795
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:292
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:592
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:202
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:219
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1342
#: application/helpers/common_helper.php:1080
#: application/helpers/export_helper.php:401
#: application/helpers/export_helper.php:2011
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3384
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1272
#: application/models/services/Quotas.php:128
#: application/models/services/SurveyCondition.php:960
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:362
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:28
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:11
msgid "Female"
msgstr "Kadın"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:750
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1145
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1174
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1205
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1235
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1271
#: application/core/QuestionTypes/5PointChoice/RenderFivePointChoice.php:50
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:166
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:227
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:299
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:206
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:62
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:117
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:673
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:710
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1459
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1601
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2346
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3269
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3276
#: application/helpers/common_helper.php:1071
#: application/helpers/common_helper.php:1083
#: application/helpers/qanda_helper.php:831
#: application/helpers/qanda_helper.php:1172
#: application/helpers/qanda_helper.php:1230
#: application/helpers/qanda_helper.php:2723
#: application/helpers/qanda_helper.php:2782
#: application/helpers/qanda_helper.php:2905
#: application/helpers/qanda_helper.php:2955
#: application/helpers/qanda_helper.php:3997
#: application/helpers/qanda_helper.php:3998
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:642
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:677
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1368
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1592
#: application/models/services/SurveyCondition.php:759
#: application/models/services/SurveyCondition.php:861
#: application/models/services/SurveyCondition.php:862
#: application/models/services/SurveyCondition.php:879
#: application/models/services/SurveyCondition.php:911
#: application/models/services/SurveyCondition.php:944
#: application/models/services/SurveyCondition.php:956
#: application/models/services/SurveyCondition.php:964
#: application/models/services/SurveyCondition.php:973
#: application/models/services/SurveyCondition.php:979
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1001
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1020
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1569
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:51
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:164
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:210
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:222
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:93
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:142
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/content_header.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/content_header.twig:34
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:92
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:90
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:34
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:58
#: application/views/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:22
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:29
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:54
#: themes/question/bootstrap_buttons/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:26
#: themes/question/image_select-listradio/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:22
msgid "No answer"
msgstr "Yanıt yok"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3136
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:699
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1121
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1191
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:282
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:312
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:844
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:929
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:943
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2586
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:215
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:224
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:232
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:241
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:127
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:165
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:52
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:52
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:579
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1225
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1350
#: application/helpers/common_helper.php:1068
#: application/helpers/common_helper.php:1092
#: application/helpers/export_helper.php:406
#: application/helpers/export_helper.php:410
#: application/helpers/export_helper.php:2006
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3388
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3392
#: application/helpers/questionHelper.php:64
#: application/helpers/questionHelper.php:174
#: application/helpers/questionHelper.php:206
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:914
#: application/helpers/questionHelper.php:925
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:1006
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
#: application/helpers/questionHelper.php:1083
#: application/helpers/questionHelper.php:1094
#: application/helpers/questionHelper.php:1105
#: application/helpers/questionHelper.php:1236
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1347
#: application/helpers/questionHelper.php:1518
#: application/helpers/questionHelper.php:1529
#: application/helpers/questionHelper.php:1596
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1167
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1277
#: application/models/Participant.php:306
#: application/models/Participant.php:319
#: application/models/Participant.php:367
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:195
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:217
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:232
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:268
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:281
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:153
#: application/models/ParticipantShare.php:266
#: application/models/Survey.php:1124 application/models/Survey.php:1132
#: application/models/User.php:277 application/models/User.php:902
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:127
#: application/models/services/Quotas.php:174
#: application/models/services/SurveyCondition.php:729
#: application/models/services/SurveyCondition.php:953
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:612
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:681
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:52
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:83
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:108
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:124
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:385
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:534
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:31
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:45
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:59
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:73
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:25
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:39
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:57
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:93
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:111
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:129
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:47
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:86
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:21
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:61
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:38
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:138
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:139
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:140
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:70
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:88
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:194
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:205
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:246
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:257
#: application/views/admin/token/tokenform.php:116
#: application/views/admin/token/tokenform.php:131
#: application/views/admin/token/tokenform.php:304
#: application/views/admin/token/tokenform.php:320
#: application/views/admin/token/tokenform.php:366
#: application/views/admin/token/tokenform.php:376
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:95
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:377
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:395
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:414
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:432
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:81
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:94
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:107
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:122
#: application/views/questionAdministration/summary.php:152
#: application/views/questionAdministration/summary.php:172
#: application/views/questionAdministration/summary.php:191
#: application/views/quotas/_form.php:53 application/views/quotas/_form.php:69
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:74
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:11
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:23
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:39
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:92
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:11
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1543
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:206
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:443
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1474
msgid "or"
msgstr "ya da"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:219
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1472
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "and"
msgstr "ve"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:54
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Bu senaryoda belirtilen tüm koşuları silmek istediğinize emin misiniz?"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:22
msgid "OR"
msgstr "YA DA"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:22
msgid "After"
msgstr "Sonra"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:16
#: application/views/installer/precheck_view.php:30
#: application/views/installer/precheck_view.php:135
msgid "Current"
msgstr "Geçerli"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:8
msgid "Before"
msgstr "Önceki"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:936
msgid "not checked"
msgstr "işaretlenmemiş"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:935
msgid "checked"
msgstr "işaretlenmiş"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:932
msgid "Single checkbox"
msgstr "Tek işaret kutusu"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:918
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "İşaret kutusu grubu"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3491
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1349
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1787
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:68
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:47
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:63
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:22
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1464
#: application/models/Box.php:163 application/models/Question.php:772
#: application/models/SurveyURLParameter.php:193
#: application/models/TemplateConfiguration.php:746
#: application/models/TemplateConfiguration.php:770
#: application/models/TemplateConfiguration.php:788
#: application/models/TemplateManifest.php:686
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:64
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:23
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:42
#: application/views/admin/dataentry/import.php:23
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:83
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:14
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:13
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:84
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:185
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:38
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:56
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:29
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:263
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:132
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:68
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:163
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:11
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:27
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:105
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:94
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:119
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:277
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:67
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:84
#: application/views/admin/token/browse.php:107
#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:24
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:31
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:231
#: application/views/admin/token/tokenform.php:534
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:45
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:171
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:99
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:62
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:173
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:211
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:40
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:54
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:107
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:25
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:143
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:15
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:6
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:7
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:23
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:83
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:114
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:140
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:52
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:23
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:62
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:115
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:82
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:92
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateFooterBtns.php:1
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:65
#: application/views/themeOptions/_selector.php:35
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:47
#: application/views/themeOptions/index.php:117
#: application/views/themeOptions/index.php:172
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:141
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:49
#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:28
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:14
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:86
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:51
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:51
#: application/views/userRole/partials/_form.php:55
#: application/views/userRole/partials/_import.php:26
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:119
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:68
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1221
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:322
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:960
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:973
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:241
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:258
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1244
#: application/helpers/common_helper.php:1105
#: application/helpers/export_helper.php:416
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3398
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1182
#: application/models/services/SurveyCondition.php:735
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:706
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:578
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:76
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:12
msgid "Decrease"
msgstr "Azalma"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1220
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:325
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:959
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:972
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:237
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:254
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1243
#: application/helpers/common_helper.php:1108
#: application/helpers/export_helper.php:415
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3397
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1181
#: application/models/services/SurveyCondition.php:734
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:705
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:573
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:61
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:10
msgid "Same"
msgstr "Aynı"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1219
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:319
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:958
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:971
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:233
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:250
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1242
#: application/helpers/common_helper.php:1102
#: application/helpers/export_helper.php:414
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3396
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1180
#: application/models/services/SurveyCondition.php:733
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:704
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:568
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:46
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:9
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:8
msgid "Increase"
msgstr "Artış"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2950
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3008
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:11
#: application/views/admin/authentication/message.php:45
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:86
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:100
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:187
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:15
#: application/views/admin/token/emailpost.php:19
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:102
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:67
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:216
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:56
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:16
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:27
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:111
#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:11
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:18
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:72
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:110
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:71
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:120
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:130
msgid "Continue"
msgstr "İlerle"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1190
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:309
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:928
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:942
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:245
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1226
#: application/helpers/common_helper.php:1095
#: application/helpers/export_helper.php:411
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3393
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1168
#: application/models/services/SurveyCondition.php:728
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:680
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:528
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:59
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:12
msgid "Uncertain"
msgstr "Kararsız"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:534
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Yinelendikleri için hiçbir koşul kopyalanamadı"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:439
msgid "All conditions scenarios were renumbered."
msgstr "Tüm koşul senaryoları yeniden numaralandırıldı."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:336
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:371
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:405
#: application/models/services/SurveyCondition.php:180
#: application/models/services/SurveyCondition.php:221
msgid "The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Koşul eklenemiyor! Bu koşula hangi soru ve/veya yanıtın bağlı olacağı bilgisi eksik. Lütfen bir soru ve yanıt seçtiğinizden emin olun."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:275
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Bu anketteki tüm koşullar silindi."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:269
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1780
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1187
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:30
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:15
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:22
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:264
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:293
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:299
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:3
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:16
#: application/views/themeOptions/advanced.php:8
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:5
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "İlerlemeden önce, yönetim sayfasından tüm anketi dışa aktarmanız önerilir."

#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:2
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Bu anketin sorularındaki tüm koşulları silmek üzeresiniz"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3138
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:700
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1116
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1189
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:279
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:306
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:843
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:927
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:941
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2584
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:184
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:193
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:211
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:220
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:201
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:210
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:237
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:126
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:164
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:43
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:43
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:579
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1224
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1349
#: application/helpers/common_helper.php:1058
#: application/helpers/common_helper.php:1065
#: application/helpers/common_helper.php:1089
#: application/helpers/export_helper.php:385
#: application/helpers/export_helper.php:396
#: application/helpers/export_helper.php:405
#: application/helpers/export_helper.php:409
#: application/helpers/export_helper.php:2006
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3387
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3391
#: application/helpers/questionHelper.php:65
#: application/helpers/questionHelper.php:175
#: application/helpers/questionHelper.php:207
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:914
#: application/helpers/questionHelper.php:925
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:1006
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
#: application/helpers/questionHelper.php:1083
#: application/helpers/questionHelper.php:1094
#: application/helpers/questionHelper.php:1105
#: application/helpers/questionHelper.php:1236
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1347
#: application/helpers/questionHelper.php:1518
#: application/helpers/questionHelper.php:1529
#: application/helpers/questionHelper.php:1596
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1166
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1276
#: application/models/Participant.php:305
#: application/models/Participant.php:316
#: application/models/Participant.php:367
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:194
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:216
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:232
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:268
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:281
#: application/models/ParticipantShare.php:143
#: application/models/ParticipantShare.php:153
#: application/models/ParticipantShare.php:266
#: application/models/Survey.php:1124 application/models/Survey.php:1132
#: application/models/User.php:275 application/models/User.php:902
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:124
#: application/models/services/Quotas.php:173
#: application/models/services/SurveyCondition.php:727
#: application/models/services/SurveyCondition.php:952
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:17
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:611
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:679
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:51
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:82
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:107
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:123
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:379
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:522
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:30
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:44
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:58
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:72
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:25
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:38
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:56
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:74
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:92
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:110
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:128
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:85
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:57
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:62
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:38
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:138
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:139
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:140
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:69
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:87
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:193
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:204
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:245
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:256
#: application/views/admin/token/tokenform.php:115
#: application/views/admin/token/tokenform.php:130
#: application/views/admin/token/tokenform.php:303
#: application/views/admin/token/tokenform.php:319
#: application/views/admin/token/tokenform.php:365
#: application/views/admin/token/tokenform.php:375
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:91
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:376
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:394
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:413
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:431
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:80
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:93
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:106
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:121
#: application/views/questionAdministration/summary.php:150
#: application/views/questionAdministration/summary.php:168
#: application/views/questionAdministration/summary.php:189
#: application/views/quotas/_form.php:52 application/views/quotas/_form.php:68
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:44
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:9
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:18
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:25
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:87
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:9
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:9
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:198
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Bir soru seçmediniz"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:187
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Bir anket seçmediniz"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:78
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "Şundan büyük (dizgeler)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:77
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "Şundan büyük ya da eşit (dizgeler)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:76
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "Şundan küçük ya da eşit olan (dizgeler)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:75
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "Şundan küçük olan (dizgeler)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:74
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:88
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:210
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:171
msgid "Regular expression"
msgstr "Kurallı ifade"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:73
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:87
msgid "Greater than"
msgstr "Şundan büyük"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:72
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:86
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Şundan büyük ya da eşit"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:71
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:85
msgid "Not equal to"
msgstr "Şuna eşit olmayan"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:84
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:32
msgid "equals"
msgstr "Şuna eşit olan"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:69
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:83
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Şundan küçük ya da eşit olan"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:68
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:82
msgid "Less than"
msgstr "Şundan küçük olan"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1135
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "%d kodlu anket %s zamanında kaydedilmiş ve %d kayıt içeriyor"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1089
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "%d kodlu anket %s zamanında kaydedilmiş ve %d kayıt(lar) (%s) içeriyor"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1068
msgid "timings"
msgstr "zamanlamalar"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1063
msgid "responses"
msgstr "yanıtlar"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:966
msgid "The related survey is missing."
msgstr "İlişkili anket bulunamadı."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:903
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:978
msgid "No matching group"
msgstr "Uyan grup bulunamadı"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:891
msgid "No matching survey"
msgstr "Uyan anket bulunamadı"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:833
msgid "No CFIELDNAME field set!"
msgstr "CFIELDNAME alanı belirtilmemiş!"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:826
msgid "No matching CFIELDNAME group!"
msgstr "Uyan CFIELDNAME grubu yok!"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:801
msgid "No matching CQID"
msgstr "Uyan CQID yok"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:567
msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted"
msgstr "Koşullar siliniyor: %u koşul silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:545
msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted"
msgstr "Soru öznitelikleri siliniyor: %u öznitelik silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:437
msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted"
msgstr "Değerlendirmeler siliniyor: %u değerlendirme kaydı silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:392
msgid "Deleting answers: %u answers deleted"
msgstr "Yanıtlar siliniyor: %u yanıt silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:367
msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted"
msgstr "Anketler siliniyor: %u anket silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:346
msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted"
msgstr "Anket dil ayarları siliniyor: %u anket dil ayarı silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:301
msgid "Deleting questions: %u questions deleted"
msgstr "Sorular siliniyor: %u soru silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:233
msgid "Deleting groups: %u groups deleted"
msgstr "Gruplar siliniyor: %u grup silindi"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:210
msgid "Deleting orphan survey table: %s"
msgstr "Sahipsiz anket tablosu siliniyor: %s"

#: application/controllers/ResponsesController.php:906
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:76
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:72
#: application/models/Assessment.php:149 application/models/Question.php:935
#: application/models/QuestionType.php:123 application/models/Survey.php:1693
#: application/models/SurveysGroups.php:466
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:29
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: application/controllers/ResponsesController.php:888
#: application/controllers/ResponsesController.php:902
#: application/helpers/common_helper.php:2027
msgid "Total time"
msgstr "Toplam zaman"

#: application/controllers/ResponsesController.php:199
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:9
msgid "Submission date"
msgstr "Gönderim tarihi"

#: application/controllers/ResponsesController.php:190
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:118
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:110
#: application/models/User.php:181 application/models/User.php:842
#: application/models/User.php:992
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:78
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:37
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:183
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:192
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:79
msgid "Email"
msgstr "E-posta"

#: application/controllers/ResponsesController.php:189
#: application/helpers/common_helper.php:3085
#: application/models/Participant.php:196
#: application/models/ParticipantShare.php:233 application/models/Token.php:93
#: application/models/TokenDynamic.php:708
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:27
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:7
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:50
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:169
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:179
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:39
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:17
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:17
msgid "Last name"
msgstr "Soyadı"

#: application/controllers/ResponsesController.php:188
#: application/helpers/common_helper.php:3080
#: application/models/Participant.php:195
#: application/models/ParticipantShare.php:238 application/models/Token.php:92
#: application/models/TokenDynamic.php:701
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:24
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:3
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:42
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:155
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:165
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:31
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:7
msgid "First name"
msgstr "Adı"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1003
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Uyan bir anket yok."

#: application/controllers/ResponsesController.php:1069
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:550
#: application/models/Surveymenu.php:183
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Bu anket etkinleştirilmemiş. Göz atılacak bir sonuç yok."

#: application/controllers/ResponsesController.php:53
#: application/controllers/ResponsesController.php:54
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:304
#: application/controllers/admin/Export.php:247
#: application/controllers/admin/Export.php:248
#: application/controllers/admin/Export.php:393
#: application/controllers/admin/Export.php:394
#: application/controllers/admin/Export.php:641
#: application/controllers/admin/Export.php:642
#: application/controllers/admin/Saved.php:126
#: application/controllers/admin/Saved.php:130
#: application/controllers/admin/Statistics.php:841
#: application/controllers/admin/Statistics.php:855
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:10
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:23
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:34
msgid "Browse responses"
msgstr "Yanıtlara göz at"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:64
#: application/controllers/admin/Authentication.php:188
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Kullanıcı adı ve/veya parolası yanlış!"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:354
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "Lütfen sayfa yeniden yüklenirken bekleyin."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:350
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Merhaba %s!"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:345
msgid "Please log in first."
msgstr "Önce oturum açın."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:271
msgid "Logout successful."
msgstr "Oturumunuzu kapattınız."

#: application/controllers/AssessmentController.php:422
#: application/controllers/UploaderController.php:413
#: application/models/Assessment.php:106 application/models/Box.php:148
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionTopbarRight_view.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupTopbarRight_view.php:20
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:88
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:145
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:25
msgid "Assessment mode not activated"
msgstr "Değerlendirme kipi etkinleştirilmemiş"

#: application/controllers/AssessmentController.php:317
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:108
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:50
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:16
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:58
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:5
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:145
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:10
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:28
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:88
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:5
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1032
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:992
#: application/models/Assessment.php:85
msgid "Maximum"
msgstr "En çok"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1003
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:963
#: application/models/Assessment.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "En az"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_choice.php:14
msgid "Question group"
msgstr "Soru grubu"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/models/Assessment.php:82
msgid "Scope"
msgstr "Kapsam"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:18
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "%s dosyayı, her biri %s KB boyutundan küçük olmak koşuluyla yükleyebilirsiniz."

#: application/controllers/UploaderController.php:411
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Bu soru için %s dosya daha yüklemelisiniz.\n"
"Çıkmak istediğinize emin misiniz?"

#: application/controllers/UploaderController.php:409
#: application/controllers/UploaderController.php:410
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "İstenen sayıda dosya yüklendi. Ankete geri dönebilirsiniz."

#: application/controllers/UploaderController.php:408
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "İsterseniz %s dosya daha yükleyebilir ya da ankete geri dönebilirsiniz."

#: application/controllers/UploaderController.php:407
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "Lütfen %s dosya daha yükleyin."

#: application/controllers/ResponsesController.php:253
#: application/controllers/UploaderController.php:400
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1046
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/models/Notification.php:166 application/models/Survey.php:1652
#: application/models/Surveymenu.php:345
#: application/models/SurveymenuEntries.php:188
#: application/models/SurveysGroups.php:98
#: application/models/SurveysGroups.php:140
#: application/models/TutorialEntry.php:60
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:20
#: application/views/admin/notification/index.php:26
#: application/views/homepageSettings/index.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:14
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:38
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:84
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: application/controllers/UploaderController.php:406
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:16
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seçin"

#: application/controllers/UploaderController.php:405
msgid "Uploading"
msgstr "Yükleniyor"

#: application/controllers/UploaderController.php:404
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "Ne yazık ki bu soru için %s dosya yüklenebilir!"

#: application/controllers/UploaderController.php:403
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "Ne yazık ki daha fazla dosya yüklenemez!"

#: application/controllers/ResponsesController.php:264
#: application/controllers/UploaderController.php:401
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1049
#: application/helpers/common_helper.php:1615
#: application/helpers/common_helper.php:1880
#: application/helpers/export_helper.php:1371
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:743
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:999
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:211
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:41
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:85
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"

#: application/controllers/admin/Export.php:1005
#: application/controllers/admin/Export.php:1020
msgid "Unknown error"
msgstr "Sorun bilinmiyor"

#: application/controllers/UploaderController.php:131
#: application/controllers/UploaderController.php:161
msgid "Sorry, there was an error uploading your file."
msgstr "Ne yazık ki dosyanız yüklenirken bir sorun çıktı."

#: application/controllers/UploaderController.php:346
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "Ne yazık ki sistemde bir sorun çıktı ve dosyanız kaydedilemedi. Anket yöneticisine bu durumu bildiren bir e-posta gönderildi."

#: application/controllers/UploaderController.php:313
#: application/controllers/UploaderController.php:331
#: application/controllers/UploaderController.php:359
#: application/helpers/remotecontrol/remotecontrol_handle.php:3557
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "Dosya yüklendi."

#: application/controllers/UploaderController.php:175
#: application/controllers/UploaderController.php:250
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "Ne yazık ki bu dosya çok büyük. Yalnızca %s KB boyutuna kadar olan dosyalar yüklenebilir."

#: application/controllers/UploaderController.php:262
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "Ne yazık ki %s uzantılı dosyaların yüklenmesine izin verilmiyor!"

#: application/controllers/UploaderController.php:115
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr "Dosya silinirken bir sorun çıktı"

#: application/controllers/UploaderController.php:113
msgid "File %s deleted"
msgstr "%s dosyası silindi"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/controllers/ResponsesController.php:199
#: application/controllers/ResponsesController.php:201
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:567
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/helpers/common_helper.php:3130
#: application/models/TemplateManifest.php:168 application/models/Token.php:102
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:17
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:75
#: application/views/quotas/index.php:84
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:191
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:303
#: themes/survey/vanilla/config.xml:186
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"

#: application/controllers/RegisterController.php:406
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Bu anketin erişim bilgilerini içeren bir e-posta, verdiğiniz adrese gönderildi. İlerlemek için gelen e-postadaki bağlantıya tıklayın."

#: application/controllers/RegisterController.php:328
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Bu ankete katılmak için kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:571
#: application/controllers/admin/Tokens.php:710
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1056
msgid "%s cannot be left empty"
msgstr "%s boş bırakılamaz"

#: application/controllers/RegisterController.php:184
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Kullandığınız e-posta adresi geçersiz. Lütfen yeniden deneyin."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:465
#: application/libraries/Save.php:155
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Güvenlik sorusuna verdiğiniz yanıt geçersiz."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/textarea/item.twig:8
msgid "Your answer"
msgstr "Yanıtınız"

#: application/controllers/ResponsesController.php:914
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4277
#: application/models/Question.php:921
#: application/models/TemplateManifest.php:167
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:66
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:21
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:5
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:44
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:134
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:219
#: themes/survey/vanilla/config.xml:126
msgid "Question"
msgstr "Soru"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_table.twig:5
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_table.twig:5
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "Anket adı (kodu):"

#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Anket adı (kodu)"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:45
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:42
msgid "PDF export"
msgstr "PDF olarak dışa aktar"

#: application/helpers/replacements_helper.php:159
#: application/helpers/replacements_helper.php:161
#: application/helpers/replacements_helper.php:382
#: application/helpers/replacements_helper.php:384
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:175
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:173
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için lütfen %s ( %s ) ile görüşün."

#: application/controllers/PrintanswersController.php:89
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:311
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Bu durum, çok uzun süre bir şey yapmadığınızdan, tarayıcınızda tanımlama bilgileri kapatılmış olduğundan ya da bağlantı sorunlarından kaynaklanabilir."

#: application/controllers/PrintanswersController.php:84
#: application/controllers/UploaderController.php:28
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:309
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Ne yazık ki oturumunuzun geçerlilik süresi dolmuş."

#: application/controllers/OptoutController.php:220
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Bu anketten çıkarıldınız."

#: application/controllers/OptinController.php:199
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Bu anketten zaten çıkarılmışsınız."

#: application/controllers/OptinController.php:70
#: application/controllers/OptinController.php:137
#: application/controllers/OptinController.php:197
msgid "You are already a participant of this survey."
msgstr "Zaten bu anketin bir katılımcısısınız."

#: application/controllers/OptinController.php:195
msgid "You have been successfully added back to this survey."
msgstr "Bu ankete yeniden eklendiniz."

#: application/controllers/OptoutController.php:215
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Bu anketin katılımcısı değilsiniz."

#: application/controllers/InstallerController.php:1044
msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "5 saniye içinde yönlendirileceksiniz. Yönlendirilmezseniz <a href=\"%s\">buraya tıklayın</a>."

#: application/controllers/InstallerController.php:1043
#: application/core/LSSodium.php:214 application/core/LSSodiumOld.php:189
msgid "Configuration directory is not writable"
msgstr "Yapılandırma klasörü yazılabilir değil"

#: application/controllers/InstallerController.php:574
msgid "LimeSurvey has been installed successfully."
msgstr "LimeSurvey kuruldu."

#: application/controllers/InstallerController.php:573
msgid "Success!"
msgstr "Kullanıcı işlemi tamamlandı!"

#: application/controllers/AdminController.php:98
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:733
#: application/controllers/UserManagementController.php:502
#: application/controllers/UserManagementController.php:1239
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:196
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1798
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1801
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1804
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2060
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2071
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2082
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:110
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:372
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:393
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:415
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:11
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:62
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:63
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:6
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1178
#: application/helpers/admin/import_helper.php:98
#: application/helpers/admin/import_helper.php:207
#: application/helpers/admin/import_helper.php:317
#: application/helpers/admin/import_helper.php:817
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2413
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2465
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2592
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2711
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2952
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2959
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3060
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3092
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3118
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3204
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3307
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3501
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3863
#: application/helpers/admin/import_helper.php:4501
#: application/helpers/admin/import_helper.php:4546
#: application/models/TemplateManifest.php:173
#: application/models/services/PasswordManagement.php:88
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:16
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:116
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:16
#: application/views/admin/error_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:4
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:20
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:93
#: application/views/admin/super/footer.php:181
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:12
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:17
#: application/views/admin/token/import.php:14
#: application/views/admin/token/ldapform.php:16
#: application/views/admin/token/ldappost.php:37
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:19
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:96
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:9
#: application/views/userManagement/partial/error.php:11
#: application/views/userRole/partials/error.php:11
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:218
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:344
#: themes/survey/vanilla/config.xml:213
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: application/controllers/InstallerController.php:470
msgid "Database %s has been successfully populated."
msgstr "Örnek veriler %s veri tabanına yüklendi."

#: application/controllers/InstallerController.php:420
msgid "Please continue with populating the database."
msgstr "Örnek verileri yükleyerek ilerleyin."

#: application/controllers/InstallerController.php:416
msgid "Database has been created"
msgstr "Veri tabanı oluşturuldu"

#: application/controllers/InstallerController.php:373
msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Oturum açın</a>."

#: application/controllers/InstallerController.php:369
#: application/controllers/InstallerController.php:423
msgid "Populate database"
msgstr "Veri tabanına örnek verileri yükle"

#: application/controllers/InstallerController.php:365
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Gerekli tabloları ekleyip, örnek verileri yazarak veri tabanını oluşturmak istiyor musunuz?"

#: application/controllers/InstallerController.php:364
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" adlı bir veri tabanı zaten var."

#: application/controllers/InstallerController.php:355
msgid "Create database"
msgstr "Veri tabanı oluştur"

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:12
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey bu veri tabanını sizin için oluşturmayı deneyebilir."

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:9
msgid "The database you specified does not exist:"
msgstr "Belirttiğiniz veri tabanı bulunamadı:"

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:5
msgid "Database doesn't exist!"
msgstr "Veri tabanı bulunamadı!"

#: application/controllers/InstallerController.php:336
#: application/controllers/InstallerController.php:337
#: application/controllers/InstallerController.php:427
#: application/controllers/InstallerController.php:428
#: application/views/installer/sidebar_view.php:25
msgid "Database settings"
msgstr "Veri tabanı ayarları"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:473
msgid "Try again! Connection with database failed."
msgstr "Veri tabanı bağlantısı kurulamadı. Yeniden deneyin."

#: application/controllers/InstallerController.php:265
#: application/controllers/InstallerController.php:400
#: application/controllers/InstallerController.php:437
#: application/controllers/InstallerController.php:463
#: application/controllers/InstallerController.php:512
msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:"
msgstr "LimeSurvey ile kullanmak istediğiniz veri tabanı ayarlarını yazın:"

#: application/controllers/InstallerController.php:264
#: application/controllers/InstallerController.php:399
#: application/controllers/InstallerController.php:436
#: application/controllers/InstallerController.php:462
#: application/controllers/InstallerController.php:511
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:59
msgid "Database configuration"
msgstr "Veri tabanı yapılandırması"

#: application/controllers/InstallerController.php:228
msgid "Pre-installation check for LimeSurvey "
msgstr "LimeSurvey kurulum öncesi denetimi "

#: application/controllers/InstallerController.php:227
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:16
#: application/views/installer/sidebar_view.php:19
msgid "Pre-installation check"
msgstr "Kurulum öncesi denetimi"

#: application/controllers/InstallerController.php:166
msgid "GNU General Public License:"
msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı:"

#: application/controllers/InstallerController.php:165
#: application/views/installer/sidebar_view.php:16
msgid "License"
msgstr "Lisans"

#: application/controllers/InstallerController.php:141
msgid "Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey."
msgstr "LimeSurvey kurulum yardımcısına hoş geldiniz. Bu yardımcı, kurulum, veri tabanı ayarları ve başlangıç yapılandırması için size yol gösterecek."

#: application/controllers/InstallerController.php:140
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3296
#: application/models/TemplateManifest.php:166
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:11
#: application/views/installer/sidebar_view.php:13
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:169
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:272
#: themes/survey/vanilla/config.xml:162
msgid "Welcome"
msgstr "Hoş geldiniz"

#: application/controllers/AdminController.php:498
#: application/extensions/AdminFooter/AdminFooter.php:30
#: application/helpers/LayoutHelper.php:398
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: application/controllers/AdminController.php:118
#: application/views/admin/index.php:4
#: application/views/admin/super/layout_insurvey.php:82
#: application/views/admin/super/layout_main.php:56
#: application/views/admin/super/layout_minimal.php:34
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "Çevrim içi LimeSurvey rehberi"

#: application/controllers/AdminController.php:110
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:57
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:118
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:15
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:24
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:40
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Ana yönetim sayfası"

#: application/controllers/AdminController.php:101
#: application/controllers/AdminController.php:106
#: application/extensions/LimeTopbarWidget/views/topbar.php:15
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:72
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:98
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:82
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:118
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/back.twig:2
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: application/controllers/UserManagementController.php:160
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parola ile onayı aynı değil"

#: application/helpers/questionHelper.php:1494
msgid "Minute step interval when using select boxes"
msgstr "Seçim kutuları kullanılırkan dakika adımı aralığı"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:28
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:23
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:23
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Yanıtlarınız kaydedilmedi. Bu anket henüz etkinleştirilmemiş."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:510
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:606
msgid "Survey could not be created."
msgstr "Anket eklenemedi."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:170
msgid "Open-access mode"
msgstr "Açık erişim kipi"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:399
msgid "Survey group permissions were successfully updated."
msgstr "Anket grubu izinleri güncellendi."

#: application/models/Survey.php:524
msgid "You are not allowed to use this group"
msgstr "Bu grubu kullanma izniniz yok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:454
msgid "Token"
msgstr "Pin kodu"