| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Try again! Creation of database failed. | Poskusi ponovno! Kreiranje podatkovne baze ni uspelo. | Details | |
|
Try again! Creation of database failed. Poskusi ponovno! Kreiranje podatkovne baze ni uspelo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption type | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Server type | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Default HTML editor mode | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Reminder status | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Invitation status | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Polish (Informal) | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Kyrgyz | Kirgiščina | Details | |
| Do you really want to continue? | Resnično želite nadaljevati? | Details | |
|
Do you really want to continue? Resnično želite nadaljevati?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set these translations will be lost. | Če zamenjate nabor oznak, boste te prevode izgubili. | Details | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Če zamenjate nabor oznak, boste te prevode izgubili.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Če zamenjate nabor oznak, boste izgubili obstoječe vrednosti ocenjevanja. | Details | |
|
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Če zamenjate nabor oznak, boste izgubili obstoječe vrednosti ocenjevanja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to continue? | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Uredite vrstico, ki se začne z: %s in dopolnite ime datoteke s polno potjo do prenesene podatkovne datoteke. | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Uredite vrstico, ki se začne z: %s in dopolnite ime datoteke s polno potjo do prenesene podatkovne datoteke.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| not having already completed the survey | niso še izpolnili ankete | Details | |
|
not having already completed the survey niso še izpolnili ankete
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as