| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | По умолчанию опросы активируются в режиме открытого доступа, и участникам не нужен пригласительный код. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. По умолчанию опросы активируются в режиме открытого доступа, и участникам не нужен пригласительный код.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Поздравляем! Ваш опрос успешно активирован в режиме открытого доступа. | Details | |
|
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Поздравляем! Ваш опрос успешно активирован в режиме открытого доступа.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Closed-access mode | Режим закрытого доступа | Details | |
| Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Хотите ли вы, чтобы ваш опрос был доступен всем (режим открытого доступа) или только по приглашениям (режим закрытого доступа)? | Details | |
|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Хотите ли вы, чтобы ваш опрос был доступен всем (режим открытого доступа) или только по приглашениям (режим закрытого доступа)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Редактирование вопросов, групп вопросов или подвопросов по-прежнему возможно. Следующие настройки не могут быть изменены после активации опроса. | Details | |
|
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Редактирование вопросов, групп вопросов или подвопросов по-прежнему возможно. Следующие настройки не могут быть изменены после активации опроса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | После активации опроса вы больше не сможете добавлять или удалять вопросы, группы вопросов или подвопросы. | Details | |
|
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. После активации опроса вы больше не сможете добавлять или удалять вопросы, группы вопросов или подвопросы.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please keep in mind: | Пожалуйста, имейте в виду: | Details | |
| I don't want to stop my survey right now. | Я не хочу сейчас прекращать свой опрос. | Details | |
|
I don't want to stop my survey right now. Я не хочу сейчас прекращать свой опрос.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| See details. | Смотреть подробности. | Details | |
| Important: Export your responses before deactivating your survey. | Важно: экспортируйте свои ответы перед деактивацией опроса. | Details | |
|
Important: Export your responses before deactivating your survey. Важно: экспортируйте свои ответы перед деактивацией опроса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s могут быть %sedited%s снова. | Details | |
|
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s могут быть %sedited%s снова.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sНе может%s быть %sдоступным%s %sучастниками%s. Появится сообщение о том, что опрос закрыт. | Details | |
|
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sНе может%s быть %sдоступным%s %sучастниками%s. Появится сообщение о том, что опрос закрыт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sability%s для %sизменения вопросов%s, групп и настроек %sограничена%s. Появится сообщение о том, что опрос истек. | Details | |
|
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sability%s для %sизменения вопросов%s, групп и настроек %sограничена%s. Появится сообщение о том, что опрос истек.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sУчастники%s больше не могут получить доступ к %s. | Details | |
|
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
%sУчастники%s больше не могут получить доступ к %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses & participant information %swill be kept.%s | Ответы и информация об участниках %sбудут сохранены.%s | Details | |
|
Responses & participant information %swill be kept.%s Ответы и информация об участниках %sбудут сохранены.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as