LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Polish (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,563) Translated (5,563) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 5 6 7 8 9 371
Prio Original string Translation
There are 2 questions in this survey, Ankieta składa się z 2 pytań, Details

There are 2 questions in this survey,

Ankieta składa się z 2 pytań,
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:05:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
This question cannot be properly displayed. Tego pytania nie można poprawnie wyświetlić. Details

This question cannot be properly displayed.

Tego pytania nie można poprawnie wyświetlić.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:05:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
You need to add answer options to this question! Należy dodać opcje odpowiedzi do tego pytania! Details

You need to add answer options to this question!

Należy dodać opcje odpowiedzi do tego pytania!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:05:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Google's consent screen in a new window. Na stronie przeglądu wtyczki kliknij link „Uzyskaj nowy token”, aby otworzyć ekran zgody Google w nowym oknie. Details

On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Google's consent screen in a new window.

Na stronie przeglądu wtyczki kliknij link „Uzyskaj nowy token”, aby otworzyć ekran zgody Google w nowym oknie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:06:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
You can find more details %shere%s Więcej szczegółów znajdziesz %stutaj%s Details

You can find more details %shere%s

Więcej szczegółów znajdziesz %stutaj%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:11:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Get the answer text of same option choice done in a previous question with code previous to current single choice question: %s Pobież tekst odpowiedzi tego samego wyboru opcji, który został zastosowany w poprzednim pytaniu z kodem poprzedzającym bieżące pytanie jednego wyboru: %s Details

Get the answer text of same option choice done in a previous question with code previous to current single choice question: %s

Pobież tekst odpowiedzi tego samego wyboru opcji, który został zastosowany w poprzednim pytaniu z kodem poprzedzającym bieżące pytanie jednego wyboru: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:12:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Get the answer text of option A1 of array question with code: %s Pobierz tekst odpowiedzi opcji A1 pytania w formie tabeli z kodem: %s Details

Get the answer text of option A1 of array question with code: %s

Pobierz tekst odpowiedzi opcji A1 pytania w formie tabeli z kodem: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:13:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Get the answer text of option A1 of current single choice question: %s Pobierz tekst odpowiedzi opcji A1 bieżącego pytania jednokrotnego wyboru: %s Details

Get the answer text of option A1 of current single choice question: %s

Pobierz tekst odpowiedzi opcji A1 bieżącego pytania jednokrotnego wyboru: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:13:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Some examples: Oto kilka przykładów: Details

Some examples:

Oto kilka przykładów:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:13:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey. Funkcja używa wyniku wyrażenia, a następnie dla parametru pytania: jeśli jest to wartość liczbowa, rozpoczyna sprawdzanie, czy identyfikator pytania istnieje w tej ankiecie i pobiera pytanie główne. Jeśli jest to podpytanie i ciąg znaków, wyszukuje tytuł pytania głównego w tej ankiecie. Details

The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey.

Funkcja używa wyniku wyrażenia, a następnie dla parametru pytania: jeśli jest to wartość liczbowa, rozpoczyna sprawdzanie, czy identyfikator pytania istnieje w tej ankiecie i pobiera pytanie główne. Jeśli jest to podpytanie i ciąg znaków, wyszukuje tytuł pytania głównego w tej ankiecie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:16:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page. Funkcji można używać z identyfikatorem lub kodem pytania. Wyniki nie są aktualizowane na tej samej stronie. Details

The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page.

Funkcji można używać z identyfikatorem lub kodem pytania. Wyniki nie są aktualizowane na tej samej stronie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:17:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window. Na stronie przeglądu wtyczki kliknij link „Uzyskaj nowy token”, aby otworzyć ekran zgody platformy Azure w nowym oknie. Details

On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window.

Na stronie przeglądu wtyczki kliknij link „Uzyskaj nowy token”, aby otworzyć ekran zgody platformy Azure w nowym oknie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:17:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings. Ustaw poniżej „Client ID” (identyfikator klienta), „Client Secret” oraz „Tenant ID” i zapisz ustawienia. Details

Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings.

Ustaw poniżej „Client ID” (identyfikator klienta), „Client Secret” oraz „Tenant ID” i zapisz ustawienia.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:27:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Azure Portal Portal Azure Details

Azure Portal

Portal Azure
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:27:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Screened out Odrzuceni w screeningu Details

Screened out

Odrzuceni w screeningu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-25 08:31:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 5 6 7 8 9 371

Export as