| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Present subquestions in normal, random or alphabetical order | Pokaż podpytania w kolejności normalnej, losowej lub alfabetycznej | Details | |
|
Present subquestions in normal, random or alphabetical order Pokaż podpytania w kolejności normalnej, losowej lub alfabetycznej
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You still have a participants list for your survey. You can remove it under | Nadal masz listę uczestników swojej ankiety. Możesz ją usunąć w sekcji | Details | |
|
You still have a participants list for your survey. You can remove it under Nadal masz listę uczestników swojej ankiety. Możesz ją usunąć w sekcji
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have participants yet. Create or restore archived participants under | Nie masz jeszcze uczestników. Utwórz lub przywróć zarchiwizowanych uczestników w części | Details | |
|
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under Nie masz jeszcze uczestników. Utwórz lub przywróć zarchiwizowanych uczestników w części
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestions order | Kolejność podpytań | Details | |
| Select how you want to share your survey | Wybierz sposób udostępnienia ankiety | Details | |
|
Select how you want to share your survey Wybierz sposób udostępnienia ankiety
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Random A-Z/Z-A | Losowe A-Z/Z-A | Details | |
| Only participants with the link and access code can access. | Dostęp mają tylko uczestnicy posiadający link i kod dostępu. | Details | |
|
Only participants with the link and access code can access. Dostęp mają tylko uczestnicy posiadający link i kod dostępu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Link with access code | Link z kodem dostępu | Details | |
| Fix number values automatically | Automatycznie napraw wartości liczbowe | Details | |
|
Fix number values automatically Automatycznie napraw wartości liczbowe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with the link to this survey can access. | Dostęp do ankiety ma każda osoba posiadająca link. | Details | |
|
Anyone with the link to this survey can access. Dostęp do ankiety ma każda osoba posiadająca link.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with link | Każdy, kto ma link | Details | |
| An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. | Dostępna jest aktualizacja. Zostaniesz przekierowany/a do panelu administracyjnego, aby wykonać aktualizację. | Details | |
|
An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. Dostępna jest aktualizacja. Zostaniesz przekierowany/a do panelu administracyjnego, aby wykonać aktualizację.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant list was successfully imported. | Lista uczestników została pomyślnie zaimportowana. | Details | |
|
Participant list was successfully imported. Lista uczestników została pomyślnie zaimportowana.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype | Rozszerzenie GD nie obsługuje formatu JPEG i/lub Freetype | Details | |
|
GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype Rozszerzenie GD nie obsługuje formatu JPEG i/lub Freetype
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP GD library (with JPEG & Freetype support) | Biblioteka PHP GD (z obsługą JPEG i Freetype) | Details | |
|
PHP GD library (with JPEG & Freetype support) Biblioteka PHP GD (z obsługą JPEG i Freetype)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as