| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users. | Uwaga: Filtrowanie XSS jest wymuszane przez ustawienia w pliku konfiguracyjnym. Nie można go wyłączyć. Filtrowanie XSS jest włączone dla wszystkich użytkowników. | Details | |
|
Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users. Uwaga: Filtrowanie XSS jest wymuszane przez ustawienia w pliku konfiguracyjnym. Nie można go wyłączyć. Filtrowanie XSS jest włączone dla wszystkich użytkowników.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auth DB | Baza danych uwierzytelniania | Details | |
| Super admin | Superadministrator | Details | |
| cids must be an array | cids musi być tablicą | Details | |
| Keep codes at original positions | Zachowaj kody w oryginalnych pozycjach | Details | |
|
Keep codes at original positions Zachowaj kody w oryginalnych pozycjach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized. | Lista kodów rozdzielonych średnikami, które zachowują swoją oryginalną pozycję w bazie danych, gdy elementy są losowane. | Details | |
|
Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized. Lista kodów rozdzielonych średnikami, które zachowują swoją oryginalną pozycję w bazie danych, gdy elementy są losowane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Expiration date deleted | Usunięto datę ważności | Details | |
| Expiration date updated | Zaktualizowano datę ważności | Details | |
| An error happened when setting the expiration date. | Wystąpił błąd podczas ustawiania daty ważności. | Details | |
|
An error happened when setting the expiration date. Wystąpił błąd podczas ustawiania daty ważności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not allowed to update your own expiration date. | Nie masz prawa samodzielnie aktualizować daty ważności. | Details | |
|
You are not allowed to update your own expiration date. Nie masz prawa samodzielnie aktualizować daty ważności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not allowed to update this user expiration date. | Nie masz uprawnień do aktualizowania daty wygaśnięcia tego konta użytkownika. | Details | |
|
You are not allowed to update this user expiration date. Nie masz uprawnień do aktualizowania daty wygaśnięcia tego konta użytkownika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid date, please use "%s" format. | Nieprawidłowa data, użyj formatu "%s". | Details | |
|
Invalid date, please use "%s" format. Nieprawidłowa data, użyj formatu "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. | Dziękujemy za rejestrację. Wkrótce otrzymasz email. Jeśli jednak już się zarejestrowałeś/aś, nie otrzymasz kolejnej wiadomości. | Details | |
|
Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. Dziękujemy za rejestrację. Wkrótce otrzymasz email. Jeśli jednak już się zarejestrowałeś/aś, nie otrzymasz kolejnej wiadomości.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. | Wkrótce otrzymasz email. Jeśli jednak już się zarejestrowałeś/aś, nie otrzymasz kolejnej wiadomości. | Details | |
|
You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. Wkrótce otrzymasz email. Jeśli jednak już się zarejestrowałeś/aś, nie otrzymasz kolejnej wiadomości.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey. | Grupa ankiet zostanie dopasowana według nazwy. Należy pamiętać, że uprawnienia grupy ankiet zostaną odziedziczone przez zaimportowaną ankietę. | Details | |
|
Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey. Grupa ankiet zostanie dopasowana według nazwy. Należy pamiętać, że uprawnienia grupy ankiet zostaną odziedziczone przez zaimportowaną ankietę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as