| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Average size per respondent | Średnia wielkość na respondenta | Details | |
|
Average size per respondent Średnia wielkość na respondenta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Average file size | Średnia wielkość pliku | Details | |
| Total size of files | Całkowity rozmiar plików | Details | |
| Average no. of files per respondent | Średnia liczba plików na respondenta | Details | |
|
Average no. of files per respondent Średnia liczba plików na respondenta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Total number of files | Całkowita liczba plików | Details | |
| Ranking | Ranking | Details | |
| Browse | Przeglądaj | Details | |
| Results | Wyniki | Details | |
| Percentage of total: | Procent ogółu: | Details | |
| Total records in survey: | Liczba rekordów w badaniu: | Details | |
| Number of records in this query: | Liczba rekordów w tym zapytaniu: | Details | |
|
Number of records in this query: Liczba rekordów w tym zapytaniu:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey | Ankieta | Details | |
| Comments | Komentarze | Details | |
| Can't update labels because you are using duplicated codes | Nie można zaktualizować etykiet, ponieważ kody się powtarzają | Details | |
|
Can't update labels because you are using duplicated codes Nie można zaktualizować etykiet, ponieważ kody się powtarzają
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Labels successfully updated | Pomyślnie zaktualizowano etykiety | Details | |
|
Labels successfully updated Pomyślnie zaktualizowano etykiety
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as