| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please check at least one item. | Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną opcję. | Details | |
|
Please check at least one item. Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną opcję.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note | Notatka | Details | |
| Question group ID | ID grupy pytań | Details | |
| Survey URL | Adres URL ankiety | Details | |
| Public statistics | Statystyki publiczne | Details | |
| ... question index, allow jumping | ... indeks pytań, dopuść przeskoki | Details | |
|
... question index, allow jumping ... indeks pytań, dopuść przeskoki
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick-add subquestion | Szybkie dodawanie podpytań | Details | |
| You cannot delete the last subquestion. | Nie można usunąć ostatniego podpytania. | Details | |
|
You cannot delete the last subquestion. Nie można usunąć ostatniego podpytania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete this question | Usuń to pytanie | Details | |
| Show help | Pomoc | Details | |
| Never | Nigdy | Details | |
| You have completed %s%% of this survey | Wypełniono %s%% tej ankiety | Details | |
|
You have completed %s%% of this survey Wypełniono %s%% tej ankiety
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| X-Scale | Skala X | Details | |
| Y-Scale | Skala Y | Details | |
| Answer scale %s | Skala odpowiedzi %s | Details | |
Export as