LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Polish (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,789) Translated (5,789) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 10 11 12 13 14 386
Prio Original string Translation
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Co chcesz zrobić z %sistniejącymi%s odpowiedziami? Details

What do you want to do with the %sexisting%s Responses?

Co chcesz zrobić z %sistniejącymi%s odpowiedziami?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:35:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
What do you think so far? Co sądzisz do tej pory? Details

What do you think so far?

Co sądzisz do tej pory?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:35:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome title Tytuł powitalny Details

Welcome title

Tytuł powitalny
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:35:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome screen settings Ustawienia ekranu powitalnego Details

Welcome screen settings

Ustawienia ekranu powitalnego
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:34:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome screen Ekran powitalny Details

Welcome screen

Ekran powitalny
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:34:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome description Opis powitalny Details

Welcome description

Opis powitalny
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:34:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Będziemy bardzo wdzięczni, jeśli odpowiesz na dwa krótkie pytania o swoje doświadczenie z nowym edytorem. Details

We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor?

Będziemy bardzo wdzięczni, jeśli odpowiesz na dwa krótkie pytania o swoje doświadczenie z nowym edytorem.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:34:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Waiting for changes to be saved... Oczekiwanie na zapisanie zmian... Details

Waiting for changes to be saved...

Oczekiwanie na zapisanie zmian...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:33:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Visualization Wizualizacja Details

Visualization

Wizualizacja
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:33:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
View sharing overview Zobacz podsumowanie udostępniania Details

View sharing overview

Zobacz podsumowanie udostępniania
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:33:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
View responses Zobacz odpowiedzi Details

View responses

Zobacz odpowiedzi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:33:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Use initial value as answer Użyj wartości początkowej jako odpowiedzi Details

Use initial value as answer

Użyj wartości początkowej jako odpowiedzi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:33:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Upgrade plan Uaktualnij plan Details

Upgrade plan

Uaktualnij plan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 10:33:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Upgrade Uaktualnij Details

Upgrade

Uaktualnij
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 15:04:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Unsaved changes Niezapisane zmiany Details

Unsaved changes

Niezapisane zmiany
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-21 15:04:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 10 11 12 13 14 386

Export as