Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Czy chcesz, aby Twoja ankieta była dostępna dla wszystkich (tryb otwartego dostępu), czy tylko dla zaproszonych (tryb zamkniętego dostępu)? | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Czy chcesz, aby Twoja ankieta była dostępna dla wszystkich (tryb otwartego dostępu), czy tylko dla zaproszonych (tryb zamkniętego dostępu)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Edycja pytań, grup pytań lub pytań podrzędnych jest nadal możliwa. Po aktywacji ankiety nie można zmienić poniższych ustawień. | Details | |
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Edycja pytań, grup pytań lub pytań podrzędnych jest nadal możliwa. Po aktywacji ankiety nie można zmienić poniższych ustawień.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | Po aktywacji ankiety nie można dodawać ani usuwać pytań, grup pytań ani pytań podrzędnych. | Details | |
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Po aktywacji ankiety nie można dodawać ani usuwać pytań, grup pytań ani pytań podrzędnych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please keep in mind: | Proszę pamiętaj: | Details | |
I don't want to stop my survey right now. | Nie chcę teraz przerywać ankiety. | Details | |
I don't want to stop my survey right now. Nie chcę teraz przerywać ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See details. | Zobacz szczegóły. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Ważne: wyeksportuj odpowiedzi przed dezaktywacją ankiety. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Ważne: wyeksportuj odpowiedzi przed dezaktywacją ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | Można ponownie %sedytować%s %spytania%s, %sgrupy%s i %sustawienia%s | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. Można ponownie %sedytować%s %spytania%s, %sgrupy%s i %sustawienia%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sNie można%s uzyskać %sdostępu%s dla %suczestników%s. Zostanie pokazany komunikat informujący o zamknięciu ankiety. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sNie można%s uzyskać %sdostępu%s dla %suczestników%s. Zostanie pokazany komunikat informujący o zamknięciu ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sMożliwość%s %szmiany pytań%s, grup i ustawień jest %sograniczona%s. Zostanie pokazany komunikat informujący, że ankieta wygasła. | Details | |
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sMożliwość%s %szmiany pytań%s, grup i ustawień jest %sograniczona%s. Zostanie pokazany komunikat informujący, że ankieta wygasła.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sNie będzie już%s %sdostępna%s dla %suczestników%s. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sNie będzie już%s %sdostępna%s dla %suczestników%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & participant information %swill be kept.%s | Odpowiedzi i informacje o uczestnikach %szostaną zachowane.%s | Details | |
Responses & participant information %swill be kept.%s Odpowiedzi i informacje o uczestnikach %szostaną zachowane.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please decide below: | Ankietę można zatrzymać na dwa sposoby. Proszę zdecydować poniżej: | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Ankietę można zatrzymać na dwa sposoby. Proszę zdecydować poniżej:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You want to stop your survey | Chcesz zatrzymać ankietę | Details | |
Save and activate | Zapisz i aktywuj | Details | |
Export as