| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s | %sOstrzeżenie:%s Przed włączeniem HTTPS, %s sprawdź ten link.%s | Details | |
|
%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s %sOstrzeżenie:%s Przed włączeniem HTTPS, %s sprawdź ten link.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. | Lista adresów IP, które mają być wykluczone z kontroli maksymalnej liczby prób weryfikacji tokenu. Oddziel każdy adres IP przecinkiem lub nowym wierszem. | Details | |
|
List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. Lista adresów IP, które mają być wykluczone z kontroli maksymalnej liczby prób weryfikacji tokenu. Oddziel każdy adres IP przecinkiem lub nowym wierszem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. | Lista adresów IP, które mają być wykluczone z kontroli maksymalnej liczby prób logowania. Oddziel każdy adres IP przecinkiem lub nowym wierszem. | Details | |
|
List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line. Lista adresów IP, które mają być wykluczone z kontroli maksymalnej liczby prób logowania. Oddziel każdy adres IP przecinkiem lub nowym wierszem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten. | Uwaga: w tym pytaniu użyto dostosowanego warunku. Jeśli utworzysz warunek za pomocą tego edytora, bieżący dostosowany warunek zostanie nadpisany. | Details | |
|
Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten. Uwaga: w tym pytaniu użyto dostosowanego warunku. Jeśli utworzysz warunek za pomocą tego edytora, bieżący dostosowany warunek zostanie nadpisany.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| File not found. | Nie znaleziono pliku. | Details | |
| No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB. | Żaden plik nie został przesłany lub żądanie przekroczyło %01.2f MB. | Details | |
|
No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB. Żaden plik nie został przesłany lub żądanie przekroczyło %01.2f MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore. | Uwaga: Jeśli dostosujesz i zapiszesz ten warunek, nie będzie można użyć tutaj tego edytora warunków. | Details | |
|
Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore. Uwaga: Jeśli dostosujesz i zapiszesz ten warunek, nie będzie można użyć tutaj tego edytora warunków.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting. | Ostrzeżenie! Nieprawidłowe adresy IP zostały wykluczone z ustawienia '%s'. | Details | |
|
Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting. Ostrzeżenie! Nieprawidłowe adresy IP zostały wykluczone z ustawienia '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click here to reset your password | Kliknij tutaj, aby zresetować hasło | Details | |
|
Click here to reset your password Kliknij tutaj, aby zresetować hasło
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you set a password here, no email will be sent to the new user. | Jeśli ustawisz hasło tutaj, żaden e-mail nie zostanie wysłany do nowego użytkownika. | Details | |
|
If you set a password here, no email will be sent to the new user. Jeśli ustawisz hasło tutaj, żaden e-mail nie zostanie wysłany do nowego użytkownika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set password | Ustaw hasło | Details | |
| An email with a generated link was sent to the user. | E-mail z wygenerowanym linkiem został wysłany do użytkownika. | Details | |
|
An email with a generated link was sent to the user. E-mail z wygenerowanym linkiem został wysłany do użytkownika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click here to set your password | Kliknij tutaj, aby ustawić hasło | Details | |
|
Click here to set your password Kliknij tutaj, aby ustawić hasło
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s | Hasło nie może być puste i musi spełniać minimalne wymagania: %s | Details | |
|
Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s Hasło nie może być puste i musi spełniać minimalne wymagania: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The validation key expired. Please contact the administrator. | Klucz weryfikacji wygasł. Skontaktuj się z administratorem. | Details | |
|
The validation key expired. Please contact the administrator. Klucz weryfikacji wygasł. Skontaktuj się z administratorem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as