Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invalid answer option code “%s” | Nieprawidłowy kod opcji odpowiedzi "%s" | Details | |
Invalid answer option code “%s” Nieprawidłowy kod opcji odpowiedzi "%s"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question code or ID “%s” | Nieprawidłowy kod lub identyfikator pytania "%s" | Details | |
Invalid question code or ID “%s” Nieprawidłowy kod lub identyfikator pytania "%s"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | Klucz serwera nie jest obecnie ustawiony. Jeśli ustawisz tę wtyczkę jako domyślną, nie zalogujesz się ponownie. | Details | |
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. Klucz serwera nie jest obecnie ustawiony. Jeśli ustawisz tę wtyczkę jako domyślną, nie zalogujesz się ponownie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site | Adres URL umożliwiający respondentowi zapisanie się na centralną listę uczestników tej witryny | Details | |
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site Adres URL umożliwiający respondentowi zapisanie się na centralną listę uczestników tej witryny
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some resources could not be copied from the source survey | Niektóry zasoby nie mogły zostać skopiowane z ankiety źródłowej | Details | |
Some resources could not be copied from the source survey Niektóry zasoby nie mogły zostać skopiowane z ankiety źródłowej
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question ID | Niepoprawne ID pytania | Details | |
Invalid response id. | Nieprawidłowy identyfikator odpowiedzi. | Details | |
Invalid response id. Nieprawidłowy identyfikator odpowiedzi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. | Proszę potwierdzić chęć usunięcia z centralnej listy uczestników tej witryny. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. Proszę potwierdzić chęć usunięcia z centralnej listy uczestników tej witryny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are already part of the central participants list for this site. | Jesteś już na centralnej liście uczestników tej strony. | Details | |
You are already part of the central participants list for this site. Jesteś już na centralnej liście uczestników tej strony.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. | Potwierdź, że chcesz zostać ponownie dodany/dodana do centralnej listy uczestników tej witryny. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. Potwierdź, że chcesz zostać ponownie dodany/dodana do centralnej listy uczestników tej witryny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. | Opcja usunięcia się z listy blokowanej jest obecnie wyłączona. | Details | |
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. Opcja usunięcia się z listy blokowanej jest obecnie wyłączona.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. | Po potwierdzeniu możesz zacząć otrzymywać zaproszenia i przypomnienia dotyczące tej ankiety. | Details | |
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. Po potwierdzeniu możesz zacząć otrzymywać zaproszenia i przypomnienia dotyczące tej ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. | Potwierdź, że chcesz zostać dodany/dodana z powrotem do tej ankiety poprzez kliknięcie poniższego przycisku. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. Potwierdź, że chcesz zostać dodany/dodana z powrotem do tej ankiety poprzez kliknięcie poniższego przycisku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - Central participant DB opt-in URL | Uczestnik - adres URL zgody na uczestnictwo w centralnej bazie uczestników | Details | |
Participant - Central participant DB opt-in URL Uczestnik - adres URL zgody na uczestnictwo w centralnej bazie uczestników
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access denied. | Odmowa dostępu. | Details | |
Export as