Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to deactivate all selected quotas? | Na pewno dezaktywować wszystkie zaznaczone kwoty? | Details | |
Are you sure you want to deactivate all selected quotas? Na pewno dezaktywować wszystkie zaznaczone kwoty?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deactivate quotas | Dezaktywuj kwoty | Details | |
Are you sure you want to activate all selected quotas? | Na pewno aktywować wszystkie zaznaczone kwoty? | Details | |
Are you sure you want to activate all selected quotas? Na pewno aktywować wszystkie zaznaczone kwoty?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Activate quotas | Aktywuj kwoty | Details | |
Selected quota(s)... | Wybrane kwoty... | Details | |
URL must be set if autoload URL is turned on! | Jeśli włączono automatyczne pobieranie URL, należy podać URL! | Details | |
URL must be set if autoload URL is turned on! Jeśli włączono automatyczne pobieranie URL, należy podać URL!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export printable survey | Eksportuj wersję ankiety do druku | Details | |
Export printable survey Eksportuj wersję ankiety do druku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Printable survey (*.html) | Ankieta do druku (*.html) | Details | |
Valid username but not authorized by group restriction | Nazwa użytkownika jest poprawna, ale nie jest autoryzowana przez ograniczenia grupowe | Details | |
Valid username but not authorized by group restriction Nazwa użytkownika jest poprawna, ale nie jest autoryzowana przez ograniczenia grupowe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quota saved | Zapisano kwotę | Details | |
OK! | OK! | Details | |
Luxembourgish | Luksemburski | Details | |
Groups to which I belong | Grupy, do których należę | Details | |
My user groups | Moje grupy użytkowników | Details | |
Please be patient until you are forwarded to the final URL. | Proszę czekać na przekierowanie do finalnego URL. | Details | |
Please be patient until you are forwarded to the final URL. Proszę czekać na przekierowanie do finalnego URL.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as