Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Label set storage | Magazyn zestawów etykiet | Details | |
Total storage | Magazyn ogólny | Details | |
Depending on the number of uploaded files, this might take some time. | W zależności od liczby przesyłanych plików to może chwilę potrwać. | Details | |
Depending on the number of uploaded files, this might take some time. W zależności od liczby przesyłanych plików to może chwilę potrwać.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Calculate storage | Oblicz miejsce przechowywania | Details | |
Storage | Magazyn | Details | |
deleted | usunięte | Details | |
Nothing to update | Nie ma aktualizacji | Details | |
Error: Could not delete some files: | Błąd: nie można usunąć niektórych plików: | Details | |
Error: Could not delete some files: Błąd: nie można usunąć niektórych plików:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Found no response with ID %d | Brak odpowiedzi z id %d | Details | |
Response(s) deleted. | Usunięto odpowiedź(i). | Details | |
Your new password was not saved because the old password was wrong. | Nowe hasło nie zostało zapisane, ponieważ stare jest nieprawidłowe. | Details | |
Your new password was not saved because the old password was wrong. Nowe hasło nie zostało zapisane, ponieważ stare jest nieprawidłowe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your new password was not saved because it matches the old password. | Nowe hasło nie zostało zapisane, ponieważ pokrywa się ze starym. | Details | |
Your new password was not saved because it matches the old password. Nowe hasło nie zostało zapisane, ponieważ pokrywa się ze starym.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB): | Plik odpowiedzi (*.csv,*.vv,*.txt) (maksymalna wielkość: %d MB): | Details | |
Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB): Plik odpowiedzi (*.csv,*.vv,*.txt) (maksymalna wielkość: %d MB):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore. | Po potwierdzeniu nie wyślemy już żadnych zaproszeń ani przypomnień dotyczących tego badania. | Details | |
After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore. Po potwierdzeniu nie wyślemy już żadnych zaproszeń ani przypomnień dotyczących tego badania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below. | Proszę potwierdzić rezygnację z udziału w tym badaniu klikając poniższy przycisk. | Details | |
Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below. Proszę potwierdzić rezygnację z udziału w tym badaniu klikając poniższy przycisk.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as