Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save postal code | 郵便番号を保存 | Details | |
Store the postal code? | 郵便番号を保存しますか? | Details | |
Save state | 都道府県を保存 | Details | |
Store the state? | 都道府県を保存しますか? | Details | |
Save city | 市区町村を保存 | Details | |
Store the city? | 市区町村を保存しますか? | Details | |
Location | 位置 | Details | |
Auto-check exclusive option if all others are checked | 他のすべてがチェックされた場合に、自動で排他的にチェックを入れる選択肢 | Details | |
Auto-check exclusive option if all others are checked 他のすべてがチェックされた場合に、自動で排他的にチェックを入れる選択肢
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | 参加者がすべての選択肢にマークした場合、いったんすべてのチェックを外し、"排他的な選択肢"で設定した選択肢にチェックを入れます | Details | |
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting 参加者がすべての選択肢にマークした場合、いったんすべてのチェックを外し、"排他的な選択肢"で設定した選択肢にチェックを入れます
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exclusive option | 排他的な選択肢 | Details | |
Logic | ロジック | Details | |
Subquestion validation tip | サブ質問の検証TIP | Details | |
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. | これはサブ質問の検証式を記述する参加者に表示されるTIPです。 | Details | |
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. これはサブ質問の検証式を記述する参加者に表示されるTIPです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion validation equation | サブ質問の検証式 | Details | |
Enter a boolean equation to validate each subquestion. | サブ質問毎に検証するための真偽式を入力してください。 | Details | |
Enter a boolean equation to validate each subquestion. サブ質問毎に検証するための真偽式を入力してください。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as