LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,422) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 279 280 281 282 283 362
Prio Original string Translation
Editing response (ID %s) 回答を編集(ID %s) Details

Editing response (ID %s)

回答を編集(ID %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Help about this question この質問に関するヘルプ Details

Help about this question

この質問に関するヘルプ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Datestamp 日付スタンプ Details

Datestamp

日付スタンプ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is not yet active. Your response cannot be saved このアンケートはまだ稼働していないので、回答を保存できません。 Details

This survey is not yet active. Your response cannot be saved

このアンケートはまだ稼働していないので、回答を保存できません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-21 01:01:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Email: Eメール : Details

Email:

Eメール :
You have to log in to edit this translation.
Confirm password: パスワード確認: Details

Confirm password:

パスワード確認:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Password: パスワード: Details

Password:

パスワード:
You have to log in to edit this translation.
Identifier: 名前: Details

Identifier:

名前:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save for further completion by survey user 後で回答するための保存を参加者に許可 Details

Save for further completion by survey user

後で回答するための保存を参加者に許可
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Finalize response submission 回答を最終確定 Details

Finalize response submission

回答を最終確定
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Survey could not be updated アンケートを更新できませんでした Details

Survey could not be updated

アンケートを更新できませんでした
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The question could not be added. You must enter at least enter a question code. 質問を追加できませんでした。質問コードを入力しなければなりません。 Details

The question could not be added. You must enter at least enter a question code.

質問を追加できませんでした。質問コードを入力しなければなりません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Update scenario シナリオを更新 Details

Update scenario

シナリオを更新
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to delete this condition? この条件を削除します。よろしいですか? Details

Are you sure you want to delete this condition?

この条件を削除します。よろしいですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? シナリオの番号を1から順に振り直します。よろしいですか? Details

Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?

シナリオの番号を1から順に振り直します。よろしいですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 279 280 281 282 283 362

Export as