Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. | データベースを共有する場合、推奨される接頭辞は"lime_"です。設定を空欄のままにしておくことも可能です。 | Details | |
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. データベースを共有する場合、推奨される接頭辞は"lime_"です。設定を空欄のままにしておくことも可能です。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database server password. | データベース サーバーのパスワードを入力してください。 | Details | |
Your database server password. データベース サーバーのパスワードを入力してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database password | データベース パスワード | Details | |
Your database server user name. In most cases "root" will work. | データベース サーバーのユーザー名。多くの場合「root」で動作します。 | Details | |
Your database server user name. In most cases "root" will work. データベース サーバーのユーザー名。多くの場合「root」で動作します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database user | データベース ユーザー | Details | |
Database location | データベースの場所 | Details | |
The type of your database management system | データベース管理システムのタイプ | Details | |
The type of your database management system データベース管理システムのタイプ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: All fields marked with (*) are required. | 注意 : (*) マークのすべての項目に入力してください。 | Details | |
Note: All fields marked with (*) are required. 注意 : (*) マークのすべての項目に入力してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group members | グループメンバー | Details | |
Add new user group | 新しいユーザーグループ追加 | Details | |
User groups | ユーザーグループ | Details | |
Delete current user group | 現在のユーザーグループを削除 | Details | |
Edit current user group | 現在のユーザーグループを編集 | Details | |
Send | 送信 | Details | |
Subject: | 件名 : | Details | |
Export as