Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error: | エラー: | Details | |
Share this link | このリンクを共有 | Details | |
Activation settings | 設定の有効化 | Details | |
Finally, activate your survey | 最後にアンケートを稼働します | Details | |
Easy navigation with the "breadcrumbs" | 「パンくずリスト」による簡単なナビゲーション | Details | |
Easy navigation with the "breadcrumbs" 「パンくずリスト」による簡単なナビゲーション
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the answer options | 選択肢を保存しましょう | Details | |
Add some answer options to your question | 質問にいくつかの選択肢を追加する | Details | |
Add some answer options to your question 質問にいくつかの選択肢を追加する
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the subquestions | サブ質問を保存する | Details | |
Add subquestion row | サブ質問行を追加 | Details | |
Add some subquestions to your question | 質問にいくつかのサブ質問を追加する | Details | |
Add some subquestions to your question 質問にいくつかのサブ質問を追加する
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question bar | 質問バー | Details | |
Now save the created question | 作成した質問を保存する | Details | |
Set your question type. | 質問タイプを設定する | Details | |
An additional help text for your question | 質問にヘルプ文を追加 | Details | |
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. | このボックスの内容は、参加者に表示される実際の質問テキストです。空欄にすることも可能ですが、お勧めできません。WYSIWYGエディタのすべての機能を使用して質問を強調することができます。 | Details | |
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. このボックスの内容は、参加者に表示される実際の質問テキストです。空欄にすることも可能ですが、お勧めできません。WYSIWYGエディタのすべての機能を使用して質問を強調することができます。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as