LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,400) Untranslated (21) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 137 138 139 140 141 362
Prio Original string Translation
Error: エラー: Details

Error:

エラー:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Share this link このリンクを共有 Details

Share this link

このリンクを共有
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Activation settings 設定の有効化 Details

Activation settings

設定の有効化
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Finally, activate your survey 最後にアンケートを稼働します Details

Finally, activate your survey

最後にアンケートを稼働します
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-20 05:48:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Easy navigation with the "breadcrumbs" 「パンくずリスト」による簡単なナビゲーション Details

Easy navigation with the "breadcrumbs"

「パンくずリスト」による簡単なナビゲーション
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Now save the answer options 選択肢を保存しましょう Details

Now save the answer options

選択肢を保存しましょう
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Add some answer options to your question 質問にいくつかの選択肢を追加する Details

Add some answer options to your question

質問にいくつかの選択肢を追加する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Now save the subquestions サブ質問を保存する Details

Now save the subquestions

サブ質問を保存する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Add subquestion row サブ質問行を追加 Details

Add subquestion row

サブ質問行を追加
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Add some subquestions to your question 質問にいくつかのサブ質問を追加する Details

Add some subquestions to your question

質問にいくつかのサブ質問を追加する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The question bar 質問バー Details

The question bar

質問バー
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Now save the created question 作成した質問を保存する Details

Now save the created question

作成した質問を保存する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Set your question type. 質問タイプを設定する Details

Set your question type.

質問タイプを設定する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
An additional help text for your question 質問にヘルプ文を追加 Details

An additional help text for your question

質問にヘルプ文を追加
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. このボックスの内容は、参加者に表示される実際の質問テキストです。空欄にすることも可能ですが、お勧めできません。WYSIWYGエディタのすべての機能を使用して質問を強調することができます。 Details

The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine.

このボックスの内容は、参加者に表示される実際の質問テキストです。空欄にすることも可能ですが、お勧めできません。WYSIWYGエディタのすべての機能を使用して質問を強調することができます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 137 138 139 140 141 362

Export as