LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: French (France)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,400) Untranslated (21) Waiting (2) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 35 36 37 38 39 362
Prio Original string Translation
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. Le script pour cette langue ne sera pas utilisé car "Utiliser pour toutes les langues" est défini sur le script de la langue d'origine. Details

The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script.

Le script pour cette langue ne sera pas utilisé car "Utiliser pour toutes les langues" est défini sur le script de la langue d'origine.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Sami (Northern) Sami (du Nord) Details

Sami (Northern)

Sami (du Nord)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. L’identifiant de question «%s» est déjà utilisé pour la langue«%s». Details

Question ID '%s' is already in use for language '%s'.

L’identifiant de question «%s» est déjà utilisé pour la langue«%s».
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. L’identifiant de réponse «%s» est déjà utilisé pour la langue «%s». Details

Answer ID '%s' is already in use for language '%s'.

L’identifiant de réponse «%s» est déjà utilisé pour la langue «%s».
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Key can't be empty! La clé ne peut pas être vide ! Details

Key can't be empty!

La clé ne peut pas être vide !
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xave
Approved by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Please buy/enter a new one! Veuillez en acheter/en saisir un nouveau ! Details

Please buy/enter a new one!

Veuillez en acheter/en saisir un nouveau !
You have to log in to edit this translation.
Stop survey Arrêter le questionnaire Details

Stop survey

Arrêter le questionnaire
You have to log in to edit this translation.
Leave empty if you want the complete question text. Laisser vide si vous voulez l'ensemble du texte des questions. Details

Leave empty if you want the complete question text.

Laisser vide si vous voulez l'ensemble du texte des questions.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Single dash (%s) Tiret simple (%s) Details

Single dash (%s)

Tiret simple (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion wrapped by parentheses Les sous-questions entourée de parenthèses Details

Subquestion wrapped by parentheses

Les sous-questions entourée de parenthèses
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
New line (use with care) Nouvelle ligne (à utiliser avec précaution) Details

New line (use with care)

Nouvelle ligne (à utiliser avec précaution)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Separator between question and subquestion: Séparateur entre les questions et les sous-questions : Details

Separator between question and subquestion:

Séparateur entre les questions et les sous-questions :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Si vous souhaitez importer les réponses dans une ancienne version ou si votre questionnaire contient des problèmes d’intégrité, veuillez utiliser l’ancienne version d’export (sélectionnée automatiquement en cas de codes dupliqués). Details

If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes).

Si vous souhaitez importer les réponses dans une ancienne version ou si votre questionnaire contient des problèmes d’intégrité, veuillez utiliser l’ancienne version d’export (sélectionnée automatiquement en cas de codes dupliqués).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordonnées par défaut de la carte au chargement de la carte. Format latitude [espace] longitude. la latitude et la longitude doivent être au format décimal avec l’utilisation du point (par exemple "-3.1234 5.1424"). Details

Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424").

Coordonnées par défaut de la carte au chargement de la carte. Format latitude [espace] longitude. la latitude et la longitude doivent être au format décimal avec l’utilisation du point (par exemple "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
No user definition found in file. Aucune définition d'utilisateur trouvée dans le fichier. Details

No user definition found in file.

Aucune définition d'utilisateur trouvée dans le fichier.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xave
Approved by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 35 36 37 38 39 362

Export as