Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. | L'étape suivante (modification de la ligne 'FILE=') n'est nécessaire que si vous avez sélectionné une version SPSS sans Python. Si vous avez sélectionné la version pour SPSS avec le plugin Python / Essentials, enregistrez simplement la syntaxe et le fichier de données dans le même dossier. Si vous utilisez Python 3, vous devez éditer le fichier de syntaxe : remplacez la ligne "begin program". avec 'begin program PYTHON3.'. Le chemin complet sera automatiquement détecté lorsque vous exécuterez la syntaxe. | Details | |
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. L'étape suivante (modification de la ligne 'FILE=') n'est nécessaire que si vous avez sélectionné une version SPSS sans Python. Si vous avez sélectionné la version pour SPSS avec le plugin Python / Essentials, enregistrez simplement la syntaxe et le fichier de données dans le même dossier. Si vous utilisez Python 3, vous devez éditer le fichier de syntaxe : remplacez la ligne "begin program". avec 'begin program PYTHON3.'. Le chemin complet sera automatiquement détecté lorsque vous exécuterez la syntaxe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question help text position | Position du texte d'aide de la question. | Details | |
Question help text position Position du texte d'aide de la question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show 'Clear all' button | Afficher le bouton "Effacer tout" | Details | |
Show 'Clear all' button Afficher le bouton "Effacer tout"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' | Le code de l'option de réponse après laquelle l'option 'Autre :' sera placée si la position est définie sur 'Après une option de réponse spécifique' | Details | |
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' Le code de l'option de réponse après laquelle l'option 'Autre :' sera placée si la position est définie sur 'Après une option de réponse spécifique'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer code for 'After specific answer option' | Code de réponse pour 'Après l'option de réponse spécifique' | Details | |
Answer code for 'After specific answer option' Code de réponse pour 'Après l'option de réponse spécifique'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Indicates where the 'Other' option should be placed | Indique où l'option "autre" devrait être placée | Details | |
Indicates where the 'Other' option should be placed Indique où l'option "autre" devrait être placée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed | Spécifiez comment les sous-questions filtrées par tableau doivent être affichées | Details | |
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed Spécifiez comment les sous-questions filtrées par tableau doivent être affichées
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After specific subquestion | Après une sous-question spécifique | Details | |
After specific subquestion Après une sous-question spécifique
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition help for printable survey | Aide sur les conditions pour le questionnaire imprimable | Details | |
Condition help for printable survey Aide sur les conditions pour le questionnaire imprimable
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Require at least one special character | Requiers au minimum un caractère spécial | Details | |
Require at least one special character Requiers au minimum un caractère spécial
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Preview the survey with this participant | Prévisualiser ce questionnaire avec ce code de participation | Details | |
Preview the survey with this participant Prévisualiser ce questionnaire avec ce code de participation
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check password when use “Save and return later” feature | Tester le mot de passe lors de l’utilisation de la fonction «Finir plus tard» | Details | |
Check password when use “Save and return later” feature Tester le mot de passe lors de l’utilisation de la fonction «Finir plus tard»
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for “Save and return later” feature | Exigences relatives aux mots de passe lors de l’utilisation de la fonction «Sauvegarder« et «Finir plus tard» | Details | |
Password requirements for “Save and return later” feature Exigences relatives aux mots de passe lors de l’utilisation de la fonction «Sauvegarder« et «Finir plus tard»
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for administration login | Exigences relatives aux mots de passe pour la connexion sur l'administration | Details | |
Password requirements for administration login Exigences relatives aux mots de passe pour la connexion sur l'administration
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | CodeQ/Code réponse/ ID | Details | |
Export as