| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You did not provide a password. | Vous n’avez pas fourni de mot de passe. | Details | |
|
You did not provide a password. Vous n’avez pas fourni de mot de passe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You did not provide a name. | Vous n’avez pas fourni de nom. | Details | |
|
You did not provide a name. Vous n’avez pas fourni de nom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have already completed this survey. | Vous avez déjà complété ce questionnaire. | Details | |
|
You have already completed this survey. Vous avez déjà complété ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is not yet started. | Ce questionnaire n’est pas encore démarré. | Details | |
|
This survey is not yet started. Ce questionnaire n’est pas encore démarré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View statistics | Voir les statistiques | Details | |
| Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Votre navigateur indique qu’il a déjà servi pour répondre à ce questionnaire. Nous réinitialisons la session afin que vous puissiez le recommencer depuis le début. | Details | |
|
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Votre navigateur indique qu’il a déjà servi pour répondre à ce questionnaire. Nous réinitialisons la session afin que vous puissiez le recommencer depuis le début.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Previous session is set to be finished. | La session précédente est déclarée comme terminée. | Details | |
|
Previous session is set to be finished. La session précédente est déclarée comme terminée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The access code you provided doesn't match the one in your session. | Le code d’accès que vous avez fourni ne correspond pas à celui dans votre session. | Details | |
|
The access code you provided doesn't match the one in your session. Le code d’accès que vous avez fourni ne correspond pas à celui dans votre session.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User not found | Utilisateur non trouvé. | Details | |
| Failed to remove user. | Échec de suppression de cet utilisateur. | Details | |
|
Failed to remove user. Échec de suppression de cet utilisateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User removed. | Utilisateur supprimé. | Details | |
| You can not add or remove the group owner from the group. | Vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer le propriétaire du groupe, . | Details | |
|
You can not add or remove the group owner from the group. Vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer le propriétaire du groupe, .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group not found. | Groupe introuvable. | Details | |
| User group successfully saved! | Groupe d'utilisateurs sauvegardé avec succès ! | Details | |
|
User group successfully saved! Groupe d'utilisateurs sauvegardé avec succès !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User group successfully added! | Groupe d'utilisateurs ajouté avec succès ! | Details | |
|
User group successfully added! Groupe d'utilisateurs ajouté avec succès !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as