Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Vos réponses au questionnaire ont été sauvées correctement. Vous allez recevoir un message de confirmation. Veuillez prendre garde à ne pas perdre votre mot de passe, nous ne serons pas en mesure de le retrouver pour vous. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Vos réponses au questionnaire ont été sauvées correctement. Vous allez recevoir un message de confirmation. Veuillez prendre garde à ne pas perdre votre mot de passe, nous ne serons pas en mesure de le retrouver pour vous.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. | Vos mots de passe ne correspondent pas. | Details | |
Your passwords do not match. Vos mots de passe ne correspondent pas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a password for this saved session. | Vous devez fournir un mot de passe pour sauvegarder cette session. | Details | |
You must supply a password for this saved session. Vous devez fournir un mot de passe pour sauvegarder cette session.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a name for this saved session. | Vous devez fournir un nom pour sauvegarder cette session. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Vous devez fournir un nom pour sauvegarder cette session.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Ce questionnaire utilise des réponses anonymes, vous ne pouvez donc pas mettre à jour votre réponse. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Ce questionnaire utilise des réponses anonymes, vous ne pouvez donc pas mettre à jour votre réponse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Éditer cette entrée | Details | |
Follow the following link to update it | Suivez ce lien pour le(la) mettre à jour | Details | |
Follow the following link to update it Suivez ce lien pour le(la) mettre à jour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Il y a déjà une réponse enregistrée associée à ce code. | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Il y a déjà une réponse enregistrée associée à ce code.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose | Veuillez choisir | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Une erreur s'est produite durant l'envoi de votre fichier. Ceci peut être causé par des permissions incorrectes dans le dossier /tmp . | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Une erreur s'est produite durant l'envoi de votre fichier. Ceci peut être causé par des permissions incorrectes dans le dossier /tmp .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | Erreur ! | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Ce questionnaire est en accès restreint, vous devez donc fournir un code d’accès. Pour plus d'aide, veuillez contacter l'administrateur. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Ce questionnaire est en accès restreint, vous devez donc fournir un code d’accès. Pour plus d'aide, veuillez contacter l'administrateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data entry | Saisie de données | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. | %s ancienne(s) réponse(s) et chronomètre(s) associé(s) importés avec succès. | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. %s ancienne(s) réponse(s) et chronomètre(s) associé(s) importés avec succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s old response(s) were successfully imported. | %s ancienne(s) réponse(s) importée(s) avec succès. | Details | |
%s old response(s) were successfully imported. %s ancienne(s) réponse(s) importée(s) avec succès.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as