Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Force the choice list and the rank list to have the same height. | Forcer la liste des choix et le classement à avoir la même taille. | Details | |
Force the choice list and the rank list to have the same height. Forcer la liste des choix et le classement à avoir la même taille.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Same height for lists | Même taille pour les listes | Details | |
Timings table could not be created. | La table des chronométrages n’a pas pu être créée. | Details | |
Timings table could not be created. La table des chronométrages n’a pas pu être créée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attribute values for existing participants have been updated from the participants records | Les valeurs des attributs pour les contacts existants ont été mises à jour à partir des enregistrements des participants | Details | |
Attribute values for existing participants have been updated from the participants records Les valeurs des attributs pour les contacts existants ont été mises à jour à partir des enregistrements des participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s entries were not copied because they already existed | %s entrées n’ont pas été copiées parce qu’elles étaient déjà présentes | Details | |
%s entries were not copied because they already existed %s entrées n’ont pas été copiées parce qu’elles étaient déjà présentes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s participants have been copied to the survey participant list | %s participants ont été copiés dans la table centrale des contacts | Details | |
%s participants have been copied to the survey participant list %s participants ont été copiés dans la table centrale des contacts
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Shared with | Partagé avec | Details | |
Repeat headers | Répéter les en-têtes | Details | |
Only %s new dummy participants were added after %s trials. | Seulement %s codes factices ont été ajoutés après %s tentatives. | Details | |
Only %s new dummy participants were added after %s trials. Seulement %s codes factices ont été ajoutés après %s tentatives.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Italian (informal) | Italien (informel) | Details | |
Next choice | Choix suivant | Details | |
First choice | Premier choix | Details | |
Logic File for Survey # | Fichier de logique pour le Questionnaire # | Details | |
Logic File for Survey # Fichier de logique pour le Questionnaire #
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show an alert if answers exceeds the number of max answers | Afficher une alerte si le nombre de réponses dépasse le maximum autorisé | Details | |
Show an alert if answers exceeds the number of max answers Afficher une alerte si le nombre de réponses dépasse le maximum autorisé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show javascript alert | Afficher les alertes JavaScript | Details | |
Export as