| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Participant is on blocklist: | Le participant est sur la liste de blocage : | Details | |
|
Participant is on blocklist: Le participant est sur la liste de blocage :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey' | Erreur d'analyse XML : Élément de type « survey » manquant ou mal formé | Details | |
|
XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey' Erreur d'analyse XML : Élément de type « survey » manquant ou mal formé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not save file | Impossible de sauvegarder le fichier | Details | |
|
Could not save file Impossible de sauvegarder le fichier
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No file uploaded | Aucun fichier envoyé | Details | |
| Before 'No Answer' | Avant 'Sans Réponse' | Details | |
| After specific answer option | Après une option de réponse spécifique | Details | |
|
After specific answer option Après une option de réponse spécifique
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' | Le code de la sous-question après laquelle l'option 'Autre :' sera placée si la position est définie sur 'Après une sous-question spécifique' | Details | |
|
The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' Le code de la sous-question après laquelle l'option 'Autre :' sera placée si la position est définie sur 'Après une sous-question spécifique'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion title for 'After specific subquestion' | Code de la sous-question pour 'Après une sous-question spécifique' | Details | |
|
Subquestion title for 'After specific subquestion' Code de la sous-question pour 'Après une sous-question spécifique'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Position for 'Other:' option | Position pour l'option 'Autre :' | Details | |
|
Position for 'Other:' option Position pour l'option 'Autre :'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Cette permission permet à un administrateur de modifier les paramètres de sécurité. Assurez-vous de ne l'attribuer qu'à des personnes de confiance. | Details | |
|
This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. Cette permission permet à un administrateur de modifier les paramètres de sécurité. Assurez-vous de ne l'attribuer qu'à des personnes de confiance.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. | La mise à jour/importation d'un thème permet à un administrateur d'utiliser potentiellement du cross-site scripting à l'aide de JavaScript. Veuillez vous assurer de ne l'attribuer qu'à des personnes de confiance. | Details | |
|
Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. La mise à jour/importation d'un thème permet à un administrateur d'utiliser potentiellement du cross-site scripting à l'aide de JavaScript. Veuillez vous assurer de ne l'attribuer qu'à des personnes de confiance.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Ce paramètre permet à un administrateur d'effectuer toutes les actions. Assurez-vous de l'attribuer uniquement à des personnes de confiance. | Details | |
|
This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons. Ce paramètre permet à un administrateur d'effectuer toutes les actions. Assurez-vous de l'attribuer uniquement à des personnes de confiance.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Load more... | Charger plus… | Details | |
| The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance. | La valeur recommandée est de 256 MB. Selon votre système : une plus grande valeur pourra impacter les performances générales. | Details | |
|
The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance. La valeur recommandée est de 256 MB. Selon votre système : une plus grande valeur pourra impacter les performances générales.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set limit in megabytes for direct download of the database. | Limite en Mégaoctets pour le téléchargement direct de la base de données. | Details | |
|
Set limit in megabytes for direct download of the database. Limite en Mégaoctets pour le téléchargement direct de la base de données.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as