| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Filter responses | Filtre des réponses | Details | |
| Text abbreviated: | Texte abrégé : | Details | |
| Export language: | Langue de l'exportation : | Details | |
| Use web server authentication | Utiliser l’authentification par le serveur Web | Details | |
|
Use web server authentication Utiliser l’authentification par le serveur Web
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use LDAP authentication | Utiliser l’authentification LDAP | Details | |
|
Use LDAP authentication Utiliser l’authentification LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use internal database authentication | Utilisez l’authentification par la base de données interne | Details | |
|
Use internal database authentication Utilisez l’authentification par la base de données interne
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates | Cliquez pour définir l’emplacement ou glisser/déposer l'épingle. Vous pouvez pouvez également entrer des coordonnées manuellement | Details | |
|
Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates Cliquez pour définir l’emplacement ou glisser/déposer l'épingle. Vous pouvez pouvez également entrer des coordonnées manuellement
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date in the format: %s | Date au format : %s | Details | |
| There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group. | Il y a des groupes sans questions dans ce questionnaire. Veuillez créer au moins une question par groupe de questions. | Details | |
|
There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group. Il y a des groupes sans questions dans ce questionnaire. Veuillez créer au moins une question par groupe de questions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no questions in this survey. | Il n’y a pas de questions dans ce questionnaire. | Details | |
|
There are no questions in this survey. Il n’y a pas de questions dans ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey cannot be tested or completed for the following reason(s): | Ce questionnaire ne peut pas être testé ou rempli pour la/les raison(s) suivante(s) : | Details | |
|
This survey cannot be tested or completed for the following reason(s): Ce questionnaire ne peut pas être testé ou rempli pour la/les raison(s) suivante(s) :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This question, by itself, does not contain any syntax errors. | Cette question, seule, ne contient pas d’erreur de logique. | Details | |
|
This question, by itself, does not contain any syntax errors. Cette question, seule, ne contient pas d’erreur de logique.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This group, by itself, does not contain any syntax errors. | Ce groupe, seul, ne contient pas d’erreurs. | Details | |
|
This group, by itself, does not contain any syntax errors. Ce groupe, seul, ne contient pas d’erreurs.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No syntax errors detected in this survey. | Aucune erreur n'a été détectée dans ce questionnaire. | Details | |
|
No syntax errors detected in this survey. Aucune erreur n'a été détectée dans ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Internal database authentication method is not allowed for this user | Authentification par la base de données interne interdite pour cet utilisateur | Details | |
|
Internal database authentication method is not allowed for this user Authentification par la base de données interne interdite pour cet utilisateur
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as