| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Ranking & Rating | Classement & évaluation | Details | |
| Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible. | Les questions et modifications apportées entre-temps seront fusionnées avec votre table archivées dans la mesure du possible. | Details | |
|
Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible. Les questions et modifications apportées entre-temps seront fusionnées avec votre table archivées dans la mesure du possible.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question settings | Paramètres de la question | Details | |
| Question number and code | Numéro de question et code | Details | |
| Question number | Numéro de question | Details | |
| Question ID group | Groupe ID de la question | Details | |
| Question group is empty. | Groupe de questions vide. | Details | |
| Public survey link | Lien public du questionnaire | Details | |
| Progress bar | Barre de progression | Details | |
| Pop-up | Fenêtre pop-up | Details | |
| Polar area | Aire polaire | Details | |
| Please try again later! | Veuillez réessayer plus tard ! | Details | |
| Password protected survey | Questionnaire protégé par code d’accès | Details | |
|
Password protected survey Questionnaire protégé par code d’accès
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant lists | Listes des participants | Details | |
| Participant data | Données des participants | Details | |
Export as