Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
URL description has outdated links. | La description de l'URL contient des liens obsolètes. | Details | |
URL description has outdated links. La description de l'URL contient des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome text has outdated links. | Le texte de bienvenue contient des liens obsolètes. | Details | |
Welcome text has outdated links. Le texte de bienvenue contient des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey description has outdated links. | La description du questionnaire comporte des liens obsolètes. | Details | |
Survey description has outdated links. La description du questionnaire comporte des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey title has outdated links. | Le titre du questionnaire comporte des liens obsolètes. | Details | |
Survey title has outdated links. Le titre du questionnaire comporte des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer option %s has outdated links. | L'option de réponse %s comporte des liens obsolètes. | Details | |
Answer option %s has outdated links. L'option de réponse %s comporte des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s has outdated links. | La sous-question %s comporte des liens obsolètes. | Details | |
Subquestion %s has outdated links. La sous-question %s comporte des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s of question %s has outdated links. | La sous-question %s de la question %s comporte des liens obsolètes. | Details | |
Subquestion %s of question %s has outdated links. La sous-question %s de la question %s comporte des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Help text for question %s has outdated links. | Le texte d'aide pour la question %s comporte des liens obsolètes. | Details | |
Help text for question %s has outdated links. Le texte d'aide pour la question %s comporte des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s has outdated links. | La question %s comporte des liens obsolètes. | Details | |
Question %s has outdated links. La question %s comporte des liens obsolètes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | Si vous utilisez des questionnaires avec un groupe fermé ou des messages de notification, vous devez définir une adresse de messagerie d'administrateur. | Details | |
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Si vous utilisez des questionnaires avec un groupe fermé ou des messages de notification, vous devez définir une adresse de messagerie d'administrateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token length cannot be bigger than {max} characters. | La longueur du jeton ne peut pas être plus grande que {max} caractères. | Details | |
Token length cannot be bigger than {max} characters. La longueur du jeton ne peut pas être plus grande que {max} caractères.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit themes | Modifier les thèmes | Details | |
Manage administrators | Gérer les administrateurs | Details | |
View global settings | Afficher les paramètres globaux | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Allez à %sglobal user management%s pour la gestion générale des utilisateurs (ajouter/edit/supprimer les utilisateurs généraux). %sIf vous n’avez pas d’autorisation s’il vous plaît contacter votre administrator.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Allez à %sglobal user management%s pour la gestion générale des utilisateurs (ajouter/edit/supprimer les utilisateurs généraux). %sIf vous n’avez pas d’autorisation s’il vous plaît contacter votre administrator.%s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as