Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Warning: | Attention : | Details | |
Code/text separator: | Séparateur de code/texte : | Details | |
Number of characters: | Nombre de caractères : | Details | |
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. | '%s' ne peut pas être utilisé si l'option «Autre» pour cette question est activée. | Details | |
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. '%s' ne peut pas être utilisé si l'option «Autre» pour cette question est activée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final equation to set in database, defaults to question text. | Équation finale à définir dans la base de données, par défaut : la question texte. | Details | |
Final equation to set in database, defaults to question text. Équation finale à définir dans la base de données, par défaut : la question texte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Web server authentication method is not allowed for this user | La méthode d'authentification par le serveur web n'est pas autorisée pour cet utilisateur | Details | |
Web server authentication method is not allowed for this user La méthode d'authentification par le serveur web n'est pas autorisée pour cet utilisateur
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only CSV files are allowed. | Seuls les fichiers CSV sont autorisés. | Details | |
Only CSV files are allowed. Seuls les fichiers CSV sont autorisés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there are no files for this response. | Désolé, il n’y a pas de fichiers pour cette réponse. | Details | |
Sorry, there are no files for this response. Désolé, il n’y a pas de fichiers pour cette réponse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to replace an existing label set with the current answer options. | Vous êtes sur le point de remplacer un jeux d’étiquette existant avec les options de réponse actuelles. | Details | |
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Vous êtes sur le point de remplacer un jeux d’étiquette existant avec les options de réponse actuelles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has different/more languages. | Le jeux d’étiquette existante possède différents/plus de langues. | Details | |
The existing label set has different/more languages. Le jeux d’étiquette existante possède différents/plus de langues.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has assessment values assigned. | Le jeux d’étiquette possède des valeurs d’évaluations. | Details | |
The existing label set has assessment values assigned. Le jeux d’étiquette possède des valeurs d’évaluations.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Cette adresse de courriel ne peut pas être utilisé, l’utilisateur a choisi de ne plus recevoir de messages. | Details | |
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Cette adresse de courriel ne peut pas être utilisé, l’utilisateur a choisi de ne plus recevoir de messages.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | L'adresse de courriel que vous avez saisie est déjà enregistrée et le questionnaire est complété. | Details | |
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. L'adresse de courriel que vous avez saisie est déjà enregistrée et le questionnaire est complété.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Vous êtes inscrit mais une erreur s’est produite en essayant d'envoyer le message. Veuillez, s’il vous plaît, contactez l'administrateur du questionnaire. | Details | |
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Vous êtes inscrit mais une erreur s’est produite en essayant d'envoyer le message. Veuillez, s’il vous plaît, contactez l'administrateur du questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow invalid email addresses: | Autoriser les adresses de courriel non valides : | Details | |
Allow invalid email addresses: Autoriser les adresses de courriel non valides :
You have to log in to edit this translation.
|
Export as